Cancellerò il passato per non tornare indietro
Mentre riguardo in uno specchio i segni di chi ero
È il tempo del risveglio, risalgo dal profondo
Dopo aver fatto a pugni con me stessa credo
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
Credo nella luce delle idee
Che il vento non può spegnere
Io credo in questa vita, credo in me
Io credo in una vita, credo in te
Io credo in questa vita, credo in me
Credo nell'universo nascosto in uno sguardo
Nella magia del tempo che scandisce un cambiamento
E resterà il ricordo ma non sarà un tormento
Dopo aver fatto un patto col mio ego credo
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
Credo nella luce delle idee
Che il vento non può spegnere
Io credo in questa vita, credo in me
Io credo in una vita, credo in te
Io credo in questa vita, credo in me
E credo in un amore che
Vince sempre sulle tenebre
Io credo in una vita, credo in te
Sono consapevole
Che non cambiano le regole
Ma credo in un amore che
Vince sempre sulle tenebre
Credo ancora in un bacio che parte
E il cuore che batte
Uomini e macchine
L'inizio e la fine
La vita e la morte
Ancora rinascere
Come le stelle
Tra l'arte, il disordine
E un giro di anime
Siamo satelliti
Intorno all'amore
Intorno all'amore
Credo
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
Credo nella luce delle idee
Che il vento non può spegnere
Io credo in questa vita, credo in me
Io credo in una vita, credo in me
Io credo in questa vita, credo in te
Cancellerò il passato per non tornare indietro
I will erase the past so as not to go back
Mentre riguardo in uno specchio i segni di chi ero
While I look in a mirror at the signs of who I was
È il tempo del risveglio, risalgo dal profondo
It's time for awakening, I rise from the depths
Dopo aver fatto a pugni con me stessa credo
After having fought with myself, I believe
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
And I believe in the tears that melt the masks
Credo nella luce delle idee
I believe in the light of ideas
Che il vento non può spegnere
That the wind cannot extinguish
Io credo in questa vita, credo in me
I believe in this life, I believe in me
Io credo in una vita, credo in te
I believe in a life, I believe in you
Io credo in questa vita, credo in me
I believe in this life, I believe in me
Credo nell'universo nascosto in uno sguardo
I believe in the universe hidden in a glance
Nella magia del tempo che scandisce un cambiamento
In the magic of time that marks a change
E resterà il ricordo ma non sarà un tormento
And the memory will remain but it will not be a torment
Dopo aver fatto un patto col mio ego credo
After having made a pact with my ego, I believe
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
And I believe in the tears that melt the masks
Credo nella luce delle idee
I believe in the light of ideas
Che il vento non può spegnere
That the wind cannot extinguish
Io credo in questa vita, credo in me
I believe in this life, I believe in me
Io credo in una vita, credo in te
I believe in a life, I believe in you
Io credo in questa vita, credo in me
I believe in this life, I believe in me
E credo in un amore che
And I believe in a love that
Vince sempre sulle tenebre
Always wins over darkness
Io credo in una vita, credo in te
I believe in a life, I believe in you
Sono consapevole
I am aware
Che non cambiano le regole
That the rules do not change
Ma credo in un amore che
But I believe in a love that
Vince sempre sulle tenebre
Always wins over darkness
Credo ancora in un bacio che parte
I still believe in a kiss that starts
E il cuore che batte
And the heart that beats
Uomini e macchine
Men and machines
L'inizio e la fine
The beginning and the end
La vita e la morte
Life and death
Ancora rinascere
To be born again
Come le stelle
Like the stars
Tra l'arte, il disordine
Between art, disorder
E un giro di anime
And a round of souls
Siamo satelliti
We are satellites
Intorno all'amore
Around love
Intorno all'amore
Around love
Credo
I believe
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
And I believe in the tears that melt the masks
Credo nella luce delle idee
I believe in the light of ideas
Che il vento non può spegnere
That the wind cannot extinguish
Io credo in questa vita, credo in me
I believe in this life, I believe in me
Io credo in una vita, credo in me
I believe in a life, I believe in me
Io credo in questa vita, credo in te
I believe in this life, I believe in you
Cancellerò il passato per non tornare indietro
Vou apagar o passado para não voltar atrás
Mentre riguardo in uno specchio i segni di chi ero
Enquanto olho num espelho os sinais de quem eu era
È il tempo del risveglio, risalgo dal profondo
É a hora do despertar, subo do fundo
Dopo aver fatto a pugni con me stessa credo
Depois de lutar comigo mesma, acredito
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
E acredito nas lágrimas que derretem as máscaras
Credo nella luce delle idee
Acredito na luz das ideias
Che il vento non può spegnere
Que o vento não pode apagar
Io credo in questa vita, credo in me
Eu acredito nesta vida, acredito em mim
Io credo in una vita, credo in te
Eu acredito numa vida, acredito em você
Io credo in questa vita, credo in me
Eu acredito nesta vida, acredito em mim
Credo nell'universo nascosto in uno sguardo
Acredito no universo escondido num olhar
Nella magia del tempo che scandisce un cambiamento
Na magia do tempo que marca uma mudança
E resterà il ricordo ma non sarà un tormento
E ficará a lembrança, mas não será um tormento
Dopo aver fatto un patto col mio ego credo
Depois de fazer um pacto com meu ego, acredito
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
E acredito nas lágrimas que derretem as máscaras
Credo nella luce delle idee
Acredito na luz das ideias
Che il vento non può spegnere
Que o vento não pode apagar
Io credo in questa vita, credo in me
Eu acredito nesta vida, acredito em mim
Io credo in una vita, credo in te
Eu acredito numa vida, acredito em você
Io credo in questa vita, credo in me
Eu acredito nesta vida, acredito em mim
E credo in un amore che
E acredito num amor que
Vince sempre sulle tenebre
Sempre vence as trevas
Io credo in una vita, credo in te
Eu acredito numa vida, acredito em você
Sono consapevole
Estou ciente
Che non cambiano le regole
Que as regras não mudam
Ma credo in un amore che
Mas acredito num amor que
Vince sempre sulle tenebre
Sempre vence as trevas
Credo ancora in un bacio che parte
Acredito ainda num beijo que parte
E il cuore che batte
E o coração que bate
Uomini e macchine
Homens e máquinas
L'inizio e la fine
O início e o fim
La vita e la morte
A vida e a morte
Ancora rinascere
Nascer de novo
Come le stelle
Como as estrelas
Tra l'arte, il disordine
Entre a arte, a desordem
E un giro di anime
E um giro de almas
Siamo satelliti
Somos satélites
Intorno all'amore
Em torno do amor
Intorno all'amore
Em torno do amor
Credo
Acredito
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
E acredito nas lágrimas que derretem as máscaras
Credo nella luce delle idee
Acredito na luz das ideias
Che il vento non può spegnere
Que o vento não pode apagar
Io credo in questa vita, credo in me
Eu acredito nesta vida, acredito em mim
Io credo in una vita, credo in me
Eu acredito numa vida, acredito em mim
Io credo in questa vita, credo in te
Eu acredito nesta vida, acredito em você
Cancellerò il passato per non tornare indietro
Cancelaré el pasado para no volver atrás
Mentre riguardo in uno specchio i segni di chi ero
Mientras miro en un espejo las señales de quien era
È il tempo del risveglio, risalgo dal profondo
Es el tiempo del despertar, subo desde lo profundo
Dopo aver fatto a pugni con me stessa credo
Después de haber luchado conmigo misma creo
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
Y creo en las lágrimas que derriten las máscaras
Credo nella luce delle idee
Creo en la luz de las ideas
Che il vento non può spegnere
Que el viento no puede apagar
Io credo in questa vita, credo in me
Yo creo en esta vida, creo en mí
Io credo in una vita, credo in te
Yo creo en una vida, creo en ti
Io credo in questa vita, credo in me
Yo creo en esta vida, creo en mí
Credo nell'universo nascosto in uno sguardo
Creo en el universo escondido en una mirada
Nella magia del tempo che scandisce un cambiamento
En la magia del tiempo que marca un cambio
E resterà il ricordo ma non sarà un tormento
Y quedará el recuerdo pero no será un tormento
Dopo aver fatto un patto col mio ego credo
Después de haber hecho un pacto con mi ego creo
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
Y creo en las lágrimas que derriten las máscaras
Credo nella luce delle idee
Creo en la luz de las ideas
Che il vento non può spegnere
Que el viento no puede apagar
Io credo in questa vita, credo in me
Yo creo en esta vida, creo en mí
Io credo in una vita, credo in te
Yo creo en una vida, creo en ti
Io credo in questa vita, credo in me
Yo creo en esta vida, creo en mí
E credo in un amore che
Y creo en un amor que
Vince sempre sulle tenebre
Siempre vence a las tinieblas
Io credo in una vita, credo in te
Yo creo en una vida, creo en ti
Sono consapevole
Soy consciente
Che non cambiano le regole
Que las reglas no cambian
Ma credo in un amore che
Pero creo en un amor que
Vince sempre sulle tenebre
Siempre vence a las tinieblas
Credo ancora in un bacio che parte
Creo aún en un beso que parte
E il cuore che batte
Y el corazón que late
Uomini e macchine
Hombres y máquinas
L'inizio e la fine
El principio y el fin
La vita e la morte
La vida y la muerte
Ancora rinascere
Aún renacer
Come le stelle
Como las estrellas
Tra l'arte, il disordine
Entre el arte, el desorden
E un giro di anime
Y un giro de almas
Siamo satelliti
Somos satélites
Intorno all'amore
Alrededor del amor
Intorno all'amore
Alrededor del amor
Credo
Creo
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
Y creo en las lágrimas que derriten las máscaras
Credo nella luce delle idee
Creo en la luz de las ideas
Che il vento non può spegnere
Que el viento no puede apagar
Io credo in questa vita, credo in me
Yo creo en esta vida, creo en mí
Io credo in una vita, credo in me
Yo creo en una vida, creo en mí
Io credo in questa vita, credo in te
Yo creo en esta vida, creo en ti
Cancellerò il passato per non tornare indietro
J'effacerai le passé pour ne pas revenir en arrière
Mentre riguardo in uno specchio i segni di chi ero
Tandis que je regarde dans un miroir les signes de qui j'étais
È il tempo del risveglio, risalgo dal profondo
C'est le temps du réveil, je remonte de la profondeur
Dopo aver fatto a pugni con me stessa credo
Après avoir lutté contre moi-même, je crois
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
Et je crois aux larmes qui font fondre les masques
Credo nella luce delle idee
Je crois à la lumière des idées
Che il vento non può spegnere
Que le vent ne peut pas éteindre
Io credo in questa vita, credo in me
Je crois en cette vie, je crois en moi
Io credo in una vita, credo in te
Je crois en une vie, je crois en toi
Io credo in questa vita, credo in me
Je crois en cette vie, je crois en moi
Credo nell'universo nascosto in uno sguardo
Je crois à l'univers caché dans un regard
Nella magia del tempo che scandisce un cambiamento
À la magie du temps qui marque un changement
E resterà il ricordo ma non sarà un tormento
Et le souvenir restera mais ne sera pas un tourment
Dopo aver fatto un patto col mio ego credo
Après avoir fait un pacte avec mon ego, je crois
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
Et je crois aux larmes qui font fondre les masques
Credo nella luce delle idee
Je crois à la lumière des idées
Che il vento non può spegnere
Que le vent ne peut pas éteindre
Io credo in questa vita, credo in me
Je crois en cette vie, je crois en moi
Io credo in una vita, credo in te
Je crois en une vie, je crois en toi
Io credo in questa vita, credo in me
Je crois en cette vie, je crois en moi
E credo in un amore che
Et je crois en un amour qui
Vince sempre sulle tenebre
Triomphe toujours sur les ténèbres
Io credo in una vita, credo in te
Je crois en une vie, je crois en toi
Sono consapevole
Je suis consciente
Che non cambiano le regole
Que les règles ne changent pas
Ma credo in un amore che
Mais je crois en un amour qui
Vince sempre sulle tenebre
Triomphe toujours sur les ténèbres
Credo ancora in un bacio che parte
Je crois encore en un baiser qui part
E il cuore che batte
Et le cœur qui bat
Uomini e macchine
Hommes et machines
L'inizio e la fine
Le début et la fin
La vita e la morte
La vie et la mort
Ancora rinascere
Encore renaître
Come le stelle
Comme les étoiles
Tra l'arte, il disordine
Entre l'art, le désordre
E un giro di anime
Et un tour d'âmes
Siamo satelliti
Nous sommes des satellites
Intorno all'amore
Autour de l'amour
Intorno all'amore
Autour de l'amour
Credo
Je crois
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
Et je crois aux larmes qui font fondre les masques
Credo nella luce delle idee
Je crois à la lumière des idées
Che il vento non può spegnere
Que le vent ne peut pas éteindre
Io credo in questa vita, credo in me
Je crois en cette vie, je crois en moi
Io credo in una vita, credo in me
Je crois en une vie, je crois en moi
Io credo in questa vita, credo in te
Je crois en cette vie, je crois en toi
Cancellerò il passato per non tornare indietro
Ich werde die Vergangenheit löschen, um nicht zurückzukehren
Mentre riguardo in uno specchio i segni di chi ero
Während ich in einem Spiegel die Zeichen dessen betrachte, wer ich war
È il tempo del risveglio, risalgo dal profondo
Es ist die Zeit des Erwachens, ich steige aus der Tiefe auf
Dopo aver fatto a pugni con me stessa credo
Nachdem ich mit mir selbst gekämpft habe, glaube ich
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
Und ich glaube an die Tränen, die die Masken auflösen
Credo nella luce delle idee
Ich glaube an das Licht der Ideen
Che il vento non può spegnere
Das der Wind nicht auslöschen kann
Io credo in questa vita, credo in me
Ich glaube an dieses Leben, ich glaube an mich
Io credo in una vita, credo in te
Ich glaube an ein Leben, ich glaube an dich
Io credo in questa vita, credo in me
Ich glaube an dieses Leben, ich glaube an mich
Credo nell'universo nascosto in uno sguardo
Ich glaube an das Universum, verborgen in einem Blick
Nella magia del tempo che scandisce un cambiamento
An die Magie der Zeit, die eine Veränderung markiert
E resterà il ricordo ma non sarà un tormento
Und die Erinnerung wird bleiben, aber sie wird keine Qual sein
Dopo aver fatto un patto col mio ego credo
Nachdem ich einen Pakt mit meinem Ego geschlossen habe, glaube ich
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
Und ich glaube an die Tränen, die die Masken auflösen
Credo nella luce delle idee
Ich glaube an das Licht der Ideen
Che il vento non può spegnere
Das der Wind nicht auslöschen kann
Io credo in questa vita, credo in me
Ich glaube an dieses Leben, ich glaube an mich
Io credo in una vita, credo in te
Ich glaube an ein Leben, ich glaube an dich
Io credo in questa vita, credo in me
Ich glaube an dieses Leben, ich glaube an mich
E credo in un amore che
Und ich glaube an eine Liebe, die
Vince sempre sulle tenebre
Immer über die Dunkelheit siegt
Io credo in una vita, credo in te
Ich glaube an ein Leben, ich glaube an dich
Sono consapevole
Ich bin mir bewusst
Che non cambiano le regole
Dass die Regeln sich nicht ändern
Ma credo in un amore che
Aber ich glaube an eine Liebe, die
Vince sempre sulle tenebre
Immer über die Dunkelheit siegt
Credo ancora in un bacio che parte
Ich glaube noch an einen Kuss, der beginnt
E il cuore che batte
Und das Herz, das schlägt
Uomini e macchine
Menschen und Maschinen
L'inizio e la fine
Der Anfang und das Ende
La vita e la morte
Leben und Tod
Ancora rinascere
Wieder geboren werden
Come le stelle
Wie die Sterne
Tra l'arte, il disordine
Zwischen Kunst, Unordnung
E un giro di anime
Und einer Runde von Seelen
Siamo satelliti
Wir sind Satelliten
Intorno all'amore
Um die Liebe herum
Intorno all'amore
Um die Liebe herum
Credo
Ich glaube
E credo nelle lacrime che sciolgono le maschere
Und ich glaube an die Tränen, die die Masken auflösen
Credo nella luce delle idee
Ich glaube an das Licht der Ideen
Che il vento non può spegnere
Das der Wind nicht auslöschen kann
Io credo in questa vita, credo in me
Ich glaube an dieses Leben, ich glaube an mich
Io credo in una vita, credo in me
Ich glaube an ein Leben, ich glaube an mich
Io credo in questa vita, credo in te
Ich glaube an dieses Leben, ich glaube an dich