Giveon Evans, Grover Jr. Washington, Maurice Devon Powell, Sid Simmons
I might get a ticket tonight
Trying to make to your crib
I might even lose my license
The way I'm driving, baby
Please sprout, offer me your tulips
On my fate
You gon' be my blessing tonight
So keep your eyes wide
I'm doing sixty-five
And forty, hoping that I don't get spotted
They say no DUI
Just wanna take a stride to your garden
Your garden
Your garden
Check the window, I'm right outside
Come down and let me in
Forbidden fruit all on my mind
You greet me with a kiss, baby
Sweet grace, blueberry
I swear I love the taste
Well, I'll become a man tonight
It's time to find out
Put your phone on silent
Put your lips on mine, let's get started
It's just you and I, while I take a stride
Through your garden
Your garden
Your garden
I might get a ticket tonight
Eu posso levar uma multa esta noite
Trying to make to your crib
Tentando chegar à sua casa
I might even lose my license
Eu posso até perder minha licença
The way I'm driving, baby
Do jeito que estou dirigindo, baby
Please sprout, offer me your tulips
Por favor, brote, ofereça-me suas tulipas
On my fate
No meu destino
You gon' be my blessing tonight
Você vai ser minha bênção esta noite
So keep your eyes wide
Então mantenha seus olhos bem abertos
I'm doing sixty-five
Estou a sessenta e cinco
And forty, hoping that I don't get spotted
E quarenta, esperando que eu não seja notado
They say no DUI
Eles dizem não dirigir embriagado
Just wanna take a stride to your garden
Só quero dar um passo até o seu jardim
Your garden
Seu jardim
Your garden
Seu jardim
Check the window, I'm right outside
Verifique a janela, estou bem aqui fora
Come down and let me in
Desça e me deixe entrar
Forbidden fruit all on my mind
Fruta proibida em minha mente
You greet me with a kiss, baby
Você me cumprimenta com um beijo, baby
Sweet grace, blueberry
Doce graça, mirtilo
I swear I love the taste
Eu juro que amo o sabor
Well, I'll become a man tonight
Bem, eu vou me tornar um homem esta noite
It's time to find out
É hora de descobrir
Put your phone on silent
Coloque seu telefone no silencioso
Put your lips on mine, let's get started
Coloque seus lábios nos meus, vamos começar
It's just you and I, while I take a stride
Somos só você e eu, enquanto dou um passo
Through your garden
Pelo seu jardim
Your garden
Seu jardim
Your garden
Seu jardim
I might get a ticket tonight
Puede que consiga una multa esta noche
Trying to make to your crib
Intentando llegar a tu casa
I might even lose my license
Incluso podría perder mi licencia
The way I'm driving, baby
Por la forma en que conduzco, bebé
Please sprout, offer me your tulips
Por favor, brota, ofréceme tus tulipanes
On my fate
En mi destino
You gon' be my blessing tonight
Vas a ser mi bendición esta noche
So keep your eyes wide
Así que mantén tus ojos bien abiertos
I'm doing sixty-five
Voy a sesenta y cinco
And forty, hoping that I don't get spotted
Y cuarenta, esperando que no me descubran
They say no DUI
Dicen que no conduzca borracho
Just wanna take a stride to your garden
Solo quiero dar un paseo hasta tu jardín
Your garden
Tu jardín
Your garden
Tu jardín
Check the window, I'm right outside
Mira la ventana, estoy justo afuera
Come down and let me in
Baja y déjame entrar
Forbidden fruit all on my mind
Fruta prohibida en mi mente
You greet me with a kiss, baby
Me recibes con un beso, bebé
Sweet grace, blueberry
Dulce gracia, arándano
I swear I love the taste
Juro que me encanta el sabor
Well, I'll become a man tonight
Bueno, me convertiré en un hombre esta noche
It's time to find out
Es hora de averiguarlo
Put your phone on silent
Pon tu teléfono en silencio
Put your lips on mine, let's get started
Pon tus labios en los míos, empecemos
It's just you and I, while I take a stride
Solo tú y yo, mientras doy un paseo
Through your garden
Por tu jardín
Your garden
Tu jardín
Your garden
Tu jardín
I might get a ticket tonight
Je pourrais avoir une contravention ce soir
Trying to make to your crib
Essayant d'arriver à ta maison
I might even lose my license
Je pourrais même perdre mon permis
The way I'm driving, baby
La façon dont je conduis, bébé
Please sprout, offer me your tulips
S'il te plaît, germe, offre-moi tes tulipes
On my fate
Sur mon destin
You gon' be my blessing tonight
Tu vas être ma bénédiction ce soir
So keep your eyes wide
Alors garde les yeux grands ouverts
I'm doing sixty-five
Je roule à soixante-cinq
And forty, hoping that I don't get spotted
Et quarante, espérant ne pas être repéré
They say no DUI
Ils disent pas de conduite en état d'ivresse
Just wanna take a stride to your garden
Je veux juste faire un pas vers ton jardin
Your garden
Ton jardin
Your garden
Ton jardin
Check the window, I'm right outside
Regarde par la fenêtre, je suis juste à l'extérieur
Come down and let me in
Descends et laisse-moi entrer
Forbidden fruit all on my mind
Le fruit défendu est tout ce à quoi je pense
You greet me with a kiss, baby
Tu m'accueilles avec un baiser, bébé
Sweet grace, blueberry
Douce grâce, myrtille
I swear I love the taste
Je jure que j'aime le goût
Well, I'll become a man tonight
Eh bien, je vais devenir un homme ce soir
It's time to find out
Il est temps de le découvrir
Put your phone on silent
Mets ton téléphone en silencieux
Put your lips on mine, let's get started
Mets tes lèvres sur les miennes, commençons
It's just you and I, while I take a stride
C'est juste toi et moi, pendant que je fais un pas
Through your garden
À travers ton jardin
Your garden
Ton jardin
Your garden
Ton jardin
I might get a ticket tonight
Ich könnte heute Abend ein Ticket bekommen
Trying to make to your crib
Versuche zu deinem Haus zu kommen
I might even lose my license
Ich könnte sogar meinen Führerschein verlieren
The way I'm driving, baby
So wie ich fahre, Baby
Please sprout, offer me your tulips
Bitte sprieße, biete mir deine Tulpen an
On my fate
Auf mein Schicksal
You gon' be my blessing tonight
Du wirst heute Abend mein Segen sein
So keep your eyes wide
Also halte deine Augen weit offen
I'm doing sixty-five
Ich fahre fünfundsechzig
And forty, hoping that I don't get spotted
Und vierzig, in der Hoffnung, dass ich nicht entdeckt werde
They say no DUI
Sie sagen kein DUI
Just wanna take a stride to your garden
Will nur einen Schritt in deinen Garten machen
Your garden
Deinen Garten
Your garden
Deinen Garten
Check the window, I'm right outside
Schaue aus dem Fenster, ich bin direkt draußen
Come down and let me in
Komm runter und lass mich rein
Forbidden fruit all on my mind
Verbotene Frucht ist alles, was ich im Kopf habe
You greet me with a kiss, baby
Du begrüßt mich mit einem Kuss, Baby
Sweet grace, blueberry
Süße Gnade, Blaubeere
I swear I love the taste
Ich schwöre, ich liebe den Geschmack
Well, I'll become a man tonight
Nun, ich werde heute Abend ein Mann
It's time to find out
Es ist Zeit herauszufinden
Put your phone on silent
Stelle dein Telefon auf lautlos
Put your lips on mine, let's get started
Lege deine Lippen auf meine, lass uns anfangen
It's just you and I, while I take a stride
Es sind nur du und ich, während ich einen Schritt mache
Through your garden
Durch deinen Garten
Your garden
Deinen Garten
Your garden
Deinen Garten
I might get a ticket tonight
Potrei prendere un biglietto stasera
Trying to make to your crib
Cercando di arrivare alla tua casa
I might even lose my license
Potrei persino perdere la mia patente
The way I'm driving, baby
Il modo in cui sto guidando, baby
Please sprout, offer me your tulips
Per favore germoglia, offrimi i tuoi tulipani
On my fate
Sul mio destino
You gon' be my blessing tonight
Sarai la mia benedizione stasera
So keep your eyes wide
Quindi tieni gli occhi ben aperti
I'm doing sixty-five
Sto facendo sessanta-cinque
And forty, hoping that I don't get spotted
E quaranta, sperando di non essere notato
They say no DUI
Dicono niente guida in stato di ebbrezza
Just wanna take a stride to your garden
Voglio solo fare un passo nel tuo giardino
Your garden
Il tuo giardino
Your garden
Il tuo giardino
Check the window, I'm right outside
Controlla la finestra, sono proprio fuori
Come down and let me in
Scendi e fammi entrare
Forbidden fruit all on my mind
Frutto proibito tutto nella mia mente
You greet me with a kiss, baby
Mi accogli con un bacio, baby
Sweet grace, blueberry
Dolce grazia, mirtillo
I swear I love the taste
Giuro che amo il gusto
Well, I'll become a man tonight
Beh, diventerò un uomo stasera
It's time to find out
È ora di scoprirlo
Put your phone on silent
Metti il tuo telefono in silenzio
Put your lips on mine, let's get started
Metti le tue labbra sulle mie, cominciamo
It's just you and I, while I take a stride
Siamo solo tu ed io, mentre faccio un passo
Through your garden
Attraverso il tuo giardino
Your garden
Il tuo giardino
Your garden
Il tuo giardino