Still Your Best

Carlos Martin, Dominic Matthews, Giveon Evans, Rodrigo Barahona, Rupert Jr. Thomas, Schyler O'Neal

Lyrics Translation

Are you serious?
Are you kiddin' me?
What's the deal?
Oh no, no (yeah)
This the one you talking 'bout that's supposed to take my place
Damn, is this for real? (hmm, hmm)
It's almost disrespectful

That's a downgrade and you know it
Still your best, me
Still your best, me

When you wanna come back? (yeah)
I lay you back on your back and do you just like that
Missed the way that I grabbed (yeah)
Your body knows me, yes
I'm still your best, best, best

I don't want your heart (heart)
Maybe once before ('fore)
I don't want you back (back)
Just wanna let you know (know)
Say my love is bad (bad)
So you let me go (go)
But my love is more (more)
Just wanna let you know (know)

I don't want your heart (heart)
Maybe once before ('fore)
I don't want you back (back)
Just wanna let you know (know)
Say my love is bad (bad)
So you let me go (go)
But my love is more (more)
Just wanna let you know (know)

Still your best I know
Love it or hate it
It's unfair I know
That I got away
Just confess right now
Go 'head and say it (go 'head and say it)
Go 'head and say it (go 'head and say it)
Baby, it's okay

That's a downgrade and you know it
I'm still your best, oh
I'm still your best, oh, oh

When you wanna come back? (Yeah)
I lay you back on your back and do you just like that
Missed the way that I grabbed (yeah)
Your body knows me, yes
I'm still your best, best, best

I don't want your heart (heart)
Maybe once before ('fore)
I don't want you back (back)
Just wanna let you know (know)
Say my love is bad (bad)
So you let me go (go)
But my love is more (more)
Just wanna let you know (know)

I don't want your heart (heart)
Maybe once before ('fore)
I don't want you back (back)
Just wanna let you know
Say my love is bad (bad)
So you let me go (go)
But my love is more (more)
Just wanna let you know (know)

Maybe once before
Just wanna let you know
So you let me go
Just wanna let you know

Are you serious?
Você está falando sério?
Are you kiddin' me?
Está brincando comigo?
What's the deal?
Qual é o problema?
Oh no, no (yeah)
Oh não, não (sim)
This the one you talking 'bout that's supposed to take my place
Essa é a pessoa sobre quem você estava falando que iria tomar meu lugar
Damn, is this for real? (hmm, hmm)
Caramba, isso é sério? (hmm, hmm)
It's almost disrespectful
Isso é quase desrespeitoso
That's a downgrade and you know it
Isso é um rebaixamento e você sabe disso
Still your best, me
Ainda sou o seu melhor, eu
Still your best, me
Ainda sou o seu melhor, eu
When you wanna come back? (yeah)
Quando você quer voltar? (sim)
I lay you back on your back and do you just like that
Eu te deito de costas e faço assim com você
Missed the way that I grabbed (yeah)
Senti falta do jeito que eu te agarrava (sim)
Your body knows me, yes
Seu corpo me conhece, sim
I'm still your best, best, best
Ainda sou o seu melhor, melhor, melhor
I don't want your heart (heart)
Eu não quero o seu coração (coração)
Maybe once before ('fore)
Talvez uma vez antes ('antes)
I don't want you back (back)
Eu não quero você de volta (volta)
Just wanna let you know (know)
Só quero que você saiba (saiba)
Say my love is bad (bad)
Diz que meu amor é ruim (ruim)
So you let me go (go)
Então você me deixou ir (ir)
But my love is more (more)
Mas meu amor é mais (mais)
Just wanna let you know (know)
Só quero que você saiba (saiba)
I don't want your heart (heart)
Eu não quero o seu coração (coração)
Maybe once before ('fore)
Talvez uma vez antes ('antes)
I don't want you back (back)
Eu não quero você de volta (volta)
Just wanna let you know (know)
Só quero que você saiba (saiba)
Say my love is bad (bad)
Diz que meu amor é ruim (ruim)
So you let me go (go)
Então você me deixou ir (ir)
But my love is more (more)
Mas meu amor é mais (mais)
Just wanna let you know (know)
Só quero que você saiba (saiba)
Still your best I know
Ainda sou o seu melhor, eu sei
Love it or hate it
Ame ou odeie
It's unfair I know
É injusto, eu sei
That I got away
Que eu consegui escapar
Just confess right now
Confesse agora mesmo
Go 'head and say it (go 'head and say it)
Vá em frente e diga (vá em frente e diga)
Go 'head and say it (go 'head and say it)
Vá em frente e diga (vá em frente e diga)
Baby, it's okay
Baby, está tudo bem
That's a downgrade and you know it
Isso é um rebaixamento e você sabe disso
I'm still your best, oh
Ainda sou o seu melhor, oh
I'm still your best, oh, oh
Ainda sou o seu melhor, oh, oh
When you wanna come back? (Yeah)
Quando você quer voltar? (Sim)
I lay you back on your back and do you just like that
Eu te deito de costas e faço assim com você
Missed the way that I grabbed (yeah)
Senti falta do jeito que eu te agarrava (sim)
Your body knows me, yes
Seu corpo me conhece, sim
I'm still your best, best, best
Ainda sou o seu melhor, melhor, melhor
I don't want your heart (heart)
Eu não quero o seu coração (coração)
Maybe once before ('fore)
Talvez uma vez antes ('antes)
I don't want you back (back)
Eu não quero você de volta (volta)
Just wanna let you know (know)
Só quero que você saiba (saiba)
Say my love is bad (bad)
Diz que meu amor é ruim (ruim)
So you let me go (go)
Então você me deixou ir (ir)
But my love is more (more)
Mas meu amor é mais (mais)
Just wanna let you know (know)
Só quero que você saiba (saiba)
I don't want your heart (heart)
Eu não quero o seu coração (coração)
Maybe once before ('fore)
Talvez uma vez antes ('antes)
I don't want you back (back)
Eu não quero você de volta (volta)
Just wanna let you know
Só quero que você saiba
Say my love is bad (bad)
Diz que meu amor é ruim (ruim)
So you let me go (go)
Então você me deixou ir (ir)
But my love is more (more)
Mas meu amor é mais (mais)
Just wanna let you know (know)
Só quero que você saiba (saiba)
Maybe once before
Talvez uma vez antes
Just wanna let you know
Só quero que você saiba
So you let me go
Então você me deixou ir
Just wanna let you know
Só quero que você saiba
Are you serious?
¿Enserio?
Are you kiddin' me?
¿Estás bromeando?
What's the deal?
¿Cuál es le meneo?
Oh no, no (yeah)
Oh no, no (sí)
This the one you talking 'bout that's supposed to take my place
Esta es de la cual estás hablando que va a tomar mi lugar
Damn, is this for real? (hmm, hmm)
Maldición, ¿esto es de verdad? (Hmm, hmm)
It's almost disrespectful
Es casi una falta de respeto
That's a downgrade and you know it
Eso es una rebaja y lo sabes
Still your best, me
Todavía tu mejor, yo
Still your best, me
Todavía tu mejor, yo
When you wanna come back? (yeah)
¿Cuando quieres regresar? (Sí)
I lay you back on your back and do you just like that
Te recuesto de espalda y te lo hago así
Missed the way that I grabbed (yeah)
Extrañas la manera en que te agarraba (sí)
Your body knows me, yes
Tu cuerpo me conoce, sí
I'm still your best, best, best
Todavía soy tu mejor, mejor, mejor
I don't want your heart (heart)
No quiero tu corazón (corazón)
Maybe once before ('fore)
Tal vez una vez antes (antes)
I don't want you back (back)
No te quiero de regreso (regreso)
Just wanna let you know (know)
Sólo quiero dejarte saber (saber)
Say my love is bad (bad)
Dices que mi amor es malo (malo)
So you let me go (go)
Así que me dejas ir (ir)
But my love is more (more)
Pero mi amor es más (más)
Just wanna let you know (know)
Sólo quiero dejarte saber (saber)
I don't want your heart (heart)
No quiero tu corazón (corazón)
Maybe once before ('fore)
Tal vez una vez antes (antes)
I don't want you back (back)
No te quiero de regreso (regreso)
Just wanna let you know (know)
Sólo quiero dejarte saber (saber)
Say my love is bad (bad)
Dices que mi amor es malo (malo)
So you let me go (go)
Así que me dejas ir (ir)
But my love is more (more)
Pero mi amor es más (más)
Just wanna let you know (know)
Sólo quiero dejarte saber (saber)
Still your best I know
Sé que todavía soy tu mejor
Love it or hate it
Te guste o no
It's unfair I know
Es injusto, lo sé
That I got away
Que me fui
Just confess right now
Sólo confiesa ahora
Go 'head and say it (go 'head and say it)
Dale y dilo (dale y dilo)
Go 'head and say it (go 'head and say it)
Dale y dilo (dale y dilo)
Baby, it's okay
Bebé, está bien
That's a downgrade and you know it
Eso es una rebaja y lo sabes
I'm still your best, oh
Todavía tu mejor, oh
I'm still your best, oh, oh
Todavía tu mejor, oh, oh
When you wanna come back? (Yeah)
¿Cuando quieres regresar? (Sí)
I lay you back on your back and do you just like that
Te recuesto de espalda y te lo hago así
Missed the way that I grabbed (yeah)
Extrañas la manera en que te agarraba (sí)
Your body knows me, yes
Tu cuerpo me conoce, sí
I'm still your best, best, best
Todavía soy tu mejor, mejor, mejor
I don't want your heart (heart)
No quiero tu corazón (corazón)
Maybe once before ('fore)
Tal vez una vez antes (antes)
I don't want you back (back)
No te quiero de regreso (regreso)
Just wanna let you know (know)
Sólo quiero dejarte saber (saber)
Say my love is bad (bad)
Dices que mi amor es malo (malo)
So you let me go (go)
Así que me dejas ir (ir)
But my love is more (more)
Pero mi amor es más (más)
Just wanna let you know (know)
Sólo quiero dejarte saber (saber)
I don't want your heart (heart)
No quiero tu corazón (corazón)
Maybe once before ('fore)
Tal vez una vez antes (antes)
I don't want you back (back)
No te quiero de regreso (regreso)
Just wanna let you know
Sólo quiero dejarte saber (saber)
Say my love is bad (bad)
Dices que mi amor es malo (malo)
So you let me go (go)
Así que me dejas ir (ir)
But my love is more (more)
Pero mi amor es más (más)
Just wanna let you know (know)
Sólo quiero dejarte saber (saber)
Maybe once before
Tal vez una vez antes
Just wanna let you know
Sólo quiero dejarte saber
So you let me go
Así que déjame ir
Just wanna let you know
Sólo quiero dejarte saber
Are you serious?
Es-tu sérieux?
Are you kiddin' me?
Tu te moques de moi?
What's the deal?
Quel est le problème?
Oh no, no (yeah)
Oh non, non (ouais)
This the one you talking 'bout that's supposed to take my place
C'est celui dont tu parles qui est censé prendre ma place
Damn, is this for real? (hmm, hmm)
Bon sang, c'est sérieux? (hmm, hmm)
It's almost disrespectful
C'est presque irrespectueux
That's a downgrade and you know it
C'est une régression et tu le sais
Still your best, me
Je suis toujours ton meilleur, moi
Still your best, me
Je suis toujours ton meilleur, moi
When you wanna come back? (yeah)
Quand veux-tu revenir? (Ouais)
I lay you back on your back and do you just like that
Je te remets sur le dos et je te fais juste comme ça
Missed the way that I grabbed (yeah)
Tu as manqué la façon dont je t'attrapais (ouais)
Your body knows me, yes
Ton corps me connaît, oui
I'm still your best, best, best
Je suis toujours ton meilleur, meilleur, meilleur
I don't want your heart (heart)
Je ne veux pas de ton cœur (cœur)
Maybe once before ('fore)
Peut-être une fois avant ('avant)
I don't want you back (back)
Je ne veux pas que tu reviennes (reviens)
Just wanna let you know (know)
Je veux juste que tu saches (saches)
Say my love is bad (bad)
Tu dis que mon amour est mauvais (mauvais)
So you let me go (go)
Alors tu me laisses partir (partir)
But my love is more (more)
Mais mon amour est plus (plus)
Just wanna let you know (know)
Je veux juste que tu saches (saches)
I don't want your heart (heart)
Je ne veux pas de ton cœur (cœur)
Maybe once before ('fore)
Peut-être une fois avant ('avant)
I don't want you back (back)
Je ne veux pas que tu reviennes (reviens)
Just wanna let you know (know)
Je veux juste que tu saches (saches)
Say my love is bad (bad)
Tu dis que mon amour est mauvais (mauvais)
So you let me go (go)
Alors tu me laisses partir (partir)
But my love is more (more)
Mais mon amour est plus (plus)
Just wanna let you know (know)
Je veux juste que tu saches (saches)
Still your best I know
Je suis toujours ton meilleur, je sais
Love it or hate it
Aime-le ou déteste-le
It's unfair I know
C'est injuste, je sais
That I got away
Que je m'en suis sorti
Just confess right now
Confesse-toi maintenant
Go 'head and say it (go 'head and say it)
Vas-y et dis-le (vas-y et dis-le)
Go 'head and say it (go 'head and say it)
Vas-y et dis-le (vas-y et dis-le)
Baby, it's okay
Bébé, c'est ok
That's a downgrade and you know it
C'est une régression et tu le sais
I'm still your best, oh
Je suis toujours ton meilleur, oh
I'm still your best, oh, oh
Je suis toujours ton meilleur, oh, oh
When you wanna come back? (Yeah)
Quand veux-tu revenir? (Ouais)
I lay you back on your back and do you just like that
Je te remets sur le dos et te fais juste comme ça
Missed the way that I grabbed (yeah)
Tu as manqué la façon dont je t'attrapais (ouais)
Your body knows me, yes
Ton corps me connaît, oui
I'm still your best, best, best
Je suis toujours ton meilleur, meilleur, meilleur
I don't want your heart (heart)
Je ne veux pas de ton cœur (cœur)
Maybe once before ('fore)
Peut-être une fois avant ('avant)
I don't want you back (back)
Je ne veux pas que tu reviennes (reviens)
Just wanna let you know (know)
Je veux juste que tu saches (saches)
Say my love is bad (bad)
Tu dis que mon amour est mauvais (mauvais)
So you let me go (go)
Alors tu me laisses partir (partir)
But my love is more (more)
Mais mon amour est plus (plus)
Just wanna let you know (know)
Je veux juste que tu saches (saches)
I don't want your heart (heart)
Je ne veux pas de ton cœur (cœur)
Maybe once before ('fore)
Peut-être une fois avant ('avant)
I don't want you back (back)
Je ne veux pas que tu reviennes (reviens)
Just wanna let you know
Je veux juste que tu saches
Say my love is bad (bad)
Tu dis que mon amour est mauvais (mauvais)
So you let me go (go)
Alors tu me laisses partir (partir)
But my love is more (more)
Mais mon amour est plus (plus)
Just wanna let you know (know)
Je veux juste que tu saches (saches)
Maybe once before
Peut-être une fois avant
Just wanna let you know
Je veux juste que tu saches
So you let me go
Alors tu me laisses partir
Just wanna let you know
Je veux juste que tu saches
Are you serious?
Ist das Ihr Ernst?
Are you kiddin' me?
Willst du mich verarschen?
What's the deal?
Was soll das alles?
Oh no, no (yeah)
Oh nein, nein (ja)
This the one you talking 'bout that's supposed to take my place
Ist das der, von dem du sprichst, der meinen Platz einnehmen soll?
Damn, is this for real? (hmm, hmm)
Verdammt, ist das dein Ernst? (hmm, hmm)
It's almost disrespectful
Es ist fast respektlos
That's a downgrade and you know it
Das ist eine Herabstufung und du weißt es
Still your best, me
Immer noch dein Bester, ich
Still your best, me
Immer noch dein Bester, ich
When you wanna come back? (yeah)
Wann kommst du zurück? (Ja)
I lay you back on your back and do you just like that
Ich lege dich auf den Rücken und mache es dir einfach so
Missed the way that I grabbed (yeah)
Vermisste die Art, wie ich gegriffen habe (yeah)
Your body knows me, yes
Dein Körper kennt mich, ja
I'm still your best, best, best
Ich bin immer noch dein Bester, Bester, Bester
I don't want your heart (heart)
Ich will dein Herz nicht (Herz)
Maybe once before ('fore)
Vielleicht schon einmal ('fore)
I don't want you back (back)
Ich will dich nicht zurück (zurück)
Just wanna let you know (know)
Ich will dich nur wissen lassen (wissen)
Say my love is bad (bad)
Sag, dass meine Liebe schlecht ist (schlecht)
So you let me go (go)
Also lässt du mich gehen (gehen)
But my love is more (more)
Aber meine Liebe ist mehr (mehr)
Just wanna let you know (know)
Ich will dich nur wissen lassen (wissen)
I don't want your heart (heart)
Ich will dein Herz nicht (Herz)
Maybe once before ('fore)
Vielleicht einmal vorher (vorher)
I don't want you back (back)
Ich will dich nicht zurück (zurück)
Just wanna let you know (know)
Ich will es dich nur wissen lassen (wissen)
Say my love is bad (bad)
Sag, dass meine Liebe schlecht ist (schlecht)
So you let me go (go)
Also lässt du mich gehen (gehen)
But my love is more (more)
Aber meine Liebe ist mehr (mehr)
Just wanna let you know (know)
Ich will dich nur wissen lassen (wissen)
Still your best I know
Ich weiß, dass du immer noch der Beste bist
Love it or hate it
Liebe es oder hasse es
It's unfair I know
Es ist unfair, ich weiß
That I got away
Dass ich davongekommen bin
Just confess right now
Gestehe einfach jetzt
Go 'head and say it (go 'head and say it)
Geh hin und sag es (geh hin und sag es)
Go 'head and say it (go 'head and say it)
Geh hin und sag es (geh hin und sag es)
Baby, it's okay
Baby, es ist okay
That's a downgrade and you know it
Das ist eine Herabstufung und du weißt es
I'm still your best, oh
Ich bin immer noch dein Bester, oh
I'm still your best, oh, oh
Ich bin immer noch dein Bester, oh, oh
When you wanna come back? (Yeah)
When you wanna come back? (yeah)
I lay you back on your back and do you just like that
Ich lege dich zurück auf den Rücken und mache es dir einfach so
Missed the way that I grabbed (yeah)
Vermisse die Art, wie ich gegriffen habe (yeah)
Your body knows me, yes
Dein Körper kennt mich, ja
I'm still your best, best, best
Ich bin immer noch dein Bester, Bester, Bester
I don't want your heart (heart)
Ich will dein Herz nicht (Herz)
Maybe once before ('fore)
Vielleicht schon einmal ('fore)
I don't want you back (back)
Ich will dich nicht zurück (zurück)
Just wanna let you know (know)
Ich will dich nur wissen lassen (wissen)
Say my love is bad (bad)
Sag, dass meine Liebe schlecht ist (schlecht)
So you let me go (go)
Also lässt du mich gehen (gehen)
But my love is more (more)
Aber meine Liebe ist mehr (mehr)
Just wanna let you know (know)
Ich will dich nur wissen lassen (wissen)
I don't want your heart (heart)
Ich will dein Herz nicht (Herz)
Maybe once before ('fore)
Vielleicht einmal vorher (vorher)
I don't want you back (back)
Ich will dich nicht zurück (zurück)
Just wanna let you know
Ich will es dich nur wissen lassen
Say my love is bad (bad)
Sag, dass meine Liebe schlecht ist (schlecht)
So you let me go (go)
Also lässt du mich gehen (gehen)
But my love is more (more)
Aber meine Liebe ist mehr (mehr)
Just wanna let you know (know)
Ich will dich nur wissen lassen (wissen)
Maybe once before
Vielleicht schon einmal
Just wanna let you know
Ich will es dich nur wissen lassen
So you let me go
Also hast du mich gehen lassen
Just wanna let you know
Ich will es dich nur wissen lassen
Are you serious?
Sei serio?
Are you kiddin' me?
Mi stai prendendo in giro?
What's the deal?
Qual è il problema?
Oh no, no (yeah)
Oh no, no (sì)
This the one you talking 'bout that's supposed to take my place
è questo quello di cui parli che dovrebbe prendere il mio posto?
Damn, is this for real? (hmm, hmm)
Dannazione, per davvero? (hmm, hmm)
It's almost disrespectful
È quasi irrispettoso
That's a downgrade and you know it
È un declassare e lo sai
Still your best, me
Ancora il tuo meglio, io
Still your best, me
Ancora il tuo meglio, io
When you wanna come back? (yeah)
Quando vuoi tornare indietro? (Sì)
I lay you back on your back and do you just like that
Ti stendo sulla schiena e ti piace?
Missed the way that I grabbed (yeah)
Mi manca il modo in cui afferravo (sì)
Your body knows me, yes
Il tuo corpo mi conosce, sì
I'm still your best, best, best
Sono ancora il tuo meglio, meglio, meglio
I don't want your heart (heart)
Non voglio il tuo cuore (cuore)
Maybe once before ('fore)
Forse una volta prima (prima)
I don't want you back (back)
Non ti voglio indietro (indietro)
Just wanna let you know (know)
Voglio solo che tu sappia (sappia)
Say my love is bad (bad)
Dici che il mio amore è cattivo (cattivo)
So you let me go (go)
Allora lasciami andare (andare)
But my love is more (more)
Ma il mio amore è di più (di più)
Just wanna let you know (know)
Voglio solo che tu sappia (sappia)
I don't want your heart (heart)
Non voglio il tuo cuore (cuore)
Maybe once before ('fore)
Forse una volta prima (prima)
I don't want you back (back)
Non ti voglio indietro (indietro)
Just wanna let you know (know)
Voglio solo che tu sappia (sappia)
Say my love is bad (bad)
Dici che il mio amore è cattivo (cattivo)
So you let me go (go)
Allora lasciami andare (andare)
But my love is more (more)
Ma il mio amore è di più (di più)
Just wanna let you know (know)
Voglio solo che tu sappia (sappia)
Still your best I know
Ancora il tuo meglio lo so
Love it or hate it
Amalo o odialo
It's unfair I know
È ingiusto lo so
That I got away
Che sono andato via
Just confess right now
Confessa soltanto ora
Go 'head and say it (go 'head and say it)
Vai avanti e dillo (vai avanti e dillo)
Go 'head and say it (go 'head and say it)
Vai avanti e dillo (vai avanti e dillo)
Baby, it's okay
Tesoro, va bene
That's a downgrade and you know it
È un declassare e lo sai
I'm still your best, oh
Ancora il tuo meglio, io
I'm still your best, oh, oh
Ancora il tuo meglio, io
When you wanna come back? (Yeah)
Quando vuoi tornare indietro? (Sì)
I lay you back on your back and do you just like that
Ti stendo sulla schiena e ti piace?
Missed the way that I grabbed (yeah)
Mi manca il modo in cui afferravo (sì)
Your body knows me, yes
Il tuo corpo mi conosce, sì
I'm still your best, best, best
Sono ancora il tuo meglio, meglio, meglio
I don't want your heart (heart)
Non voglio il tuo cuore (cuore)
Maybe once before ('fore)
Forse una volta prima (prima)
I don't want you back (back)
Non ti voglio indietro (indietro)
Just wanna let you know (know)
Voglio solo che tu sappia (sappia)
Say my love is bad (bad)
Dici che il mio amore è cattivo (cattivo)
So you let me go (go)
Allora lasciami andare (andare)
But my love is more (more)
Ma il mio amore è di più (di più)
Just wanna let you know (know)
Voglio solo che tu sappia (sappia)
I don't want your heart (heart)
Non voglio il tuo cuore (cuore)
Maybe once before ('fore)
Forse una volta prima (prima)
I don't want you back (back)
Non ti voglio indietro (indietro)
Just wanna let you know
Voglio solo che tu sappia (sappia)
Say my love is bad (bad)
Dici che il mio amore è cattivo (cattivo)
So you let me go (go)
Allora lasciami andare (andare)
But my love is more (more)
Ma il mio amore è di più (di più)
Just wanna let you know (know)
Voglio solo che tu sappia (sappia)
Maybe once before
Forse una volta prima
Just wanna let you know
Voglio solo che tu sappia
So you let me go
Allora lasciami andare
Just wanna let you know
Voglio solo che tu sappia

Trivia about the song Still Your Best by GIVĒON

On which albums was the song “Still Your Best” released by GIVĒON?
GIVĒON released the song on the albums “When It's All Said And Done” in 2020 and “When It's All Said and Done... Take Time” in 2021.
Who composed the song “Still Your Best” by GIVĒON?
The song “Still Your Best” by GIVĒON was composed by Carlos Martin, Dominic Matthews, Giveon Evans, Rodrigo Barahona, Rupert Jr. Thomas, Schyler O'Neal.

Most popular songs of GIVĒON

Other artists of R&B