Damon Albarn, Remi Kabaka, Calvin Cordazar Broadus, Jr., Jamie Principle, James Ford
Where the beautiful people at?
I said where the beautiful people at?
Beautiful people clap your hands
Freaky people clap your hands
Geeky people clap your hands
Everybody clap your hands
Hollywood is alright
Hollywood is fragrant
Jealousy is gunfire
It makes you kill the vibe
(She's a wonderful thing)
Jealousy and dark times
Sinking on the web
There's more to love than that
Jealousy is vibe down
Jealousy is vibe down
(Mmh, yeah)
I'ma go walk
All the way to the hills
But you never know what's real
So you have to be prepared
You have to be ready
You have to be ready
'Cause she can be a bitch
And it's a wonderful thing
Hollywood
She's so seductive
She's got me looking for that dream
I bow down
She knows how to do it
Exactly the way I like it
Hollywood is alright
Hollywood is fragrant
Jealousy is gunfire
It makes you kill the vibe
(She's a wonderful thing)
Jealousy and dark times
Sinking on the web
There's more to love than that
Jealousy is vibe down
Jealousy is vibe down
Man I came through with that big fat chain on my neck
Little did they know, no sweat
So I dimmed out, rimmed out and cracked the glass
Twenty-five pounds, can you match that bag?
'Cause if you not, raise up
I got a deal to make
And couple bad bitches I've been making a break
Wake it and bake
I put the cake on the plate
Jealousy and me? Oh, we're making the day
I'mma vibe with this, Hollywood, nigga I'mma survive this shit
I do that, did that, blow your fuckin' wig back
Forreal-a, gorilla, who loves goin' bareback
They wanna eye me down, tie me down, lock me up
But I'm a lion in the dog pound
Now, how that sound?
Hollywood is alright
Hollywood is fragrant
Jealousy is gunfire
It makes you kill the vibe
(She's a wonderful thing)
Jealousy and dark times
Sinking on the web
There's more to love than that
Jealousy is vibe down
Jealousy is vibe down
You're just what I need
And it's a wonderful thing
In this city of dreams
And it's a wonderful thing
You know how to ride me
(And it's a wonderful thing)
You know how to excite me
(And it's a wonderful thing)
She's a wonderful thing
She's a wonderful thing
Where the beautiful people at?
Onde estão as pessoas bonitas?
I said where the beautiful people at?
Eu disse onde estão as pessoas bonitas?
Beautiful people clap your hands
Pessoas bonitas, batam palmas
Freaky people clap your hands
Pessoas estranhas, batam palmas
Geeky people clap your hands
Pessoas nerds, batam palmas
Everybody clap your hands
Todo mundo, batam palmas
Hollywood is alright
Hollywood está bem
Hollywood is fragrant
Hollywood é fragrante
Jealousy is gunfire
Ciúme é tiro
It makes you kill the vibe
Faz você matar a vibe
(She's a wonderful thing)
(Ela é uma coisa maravilhosa)
Jealousy and dark times
Ciúme e tempos sombrios
Sinking on the web
Afundando na web
There's more to love than that
Há mais no amor do que isso
Jealousy is vibe down
Ciúme é vibe para baixo
Jealousy is vibe down
Ciúme é vibe para baixo
(Mmh, yeah)
(Hmm, sim)
I'ma go walk
Vou dar uma caminhada
All the way to the hills
Todo o caminho até as colinas
But you never know what's real
Mas você nunca sabe o que é real
So you have to be prepared
Então você tem que estar preparado
You have to be ready
Você tem que estar pronto
You have to be ready
Você tem que estar pronto
'Cause she can be a bitch
Porque ela pode ser uma vadia
And it's a wonderful thing
E é uma coisa maravilhosa
Hollywood
Hollywood
She's so seductive
Ela é tão sedutora
She's got me looking for that dream
Ela me fez procurar por aquele sonho
I bow down
Eu me curvo
She knows how to do it
Ela sabe como fazer
Exactly the way I like it
Exatamente do jeito que eu gosto
Hollywood is alright
Hollywood está bem
Hollywood is fragrant
Hollywood é fragrante
Jealousy is gunfire
Ciúme é tiro
It makes you kill the vibe
Faz você matar a vibe
(She's a wonderful thing)
(Ela é uma coisa maravilhosa)
Jealousy and dark times
Ciúme e tempos sombrios
Sinking on the web
Afundando na web
There's more to love than that
Há mais no amor do que isso
Jealousy is vibe down
Ciúme é vibe para baixo
Jealousy is vibe down
Ciúme é vibe para baixo
Man I came through with that big fat chain on my neck
Cara, eu apareci com aquela corrente grossa no meu pescoço
Little did they know, no sweat
Pouco eles sabiam, sem suor
So I dimmed out, rimmed out and cracked the glass
Então eu escureci, rodei e quebrei o vidro
Twenty-five pounds, can you match that bag?
Vinte e cinco libras, você pode igualar essa bolsa?
'Cause if you not, raise up
Porque se você não, levante-se
I got a deal to make
Eu tenho um acordo para fazer
And couple bad bitches I've been making a break
E algumas vadias ruins que eu tenho feito uma pausa
Wake it and bake
Acorda e assa
I put the cake on the plate
Eu coloco o bolo no prato
Jealousy and me? Oh, we're making the day
Ciúme e eu? Ah, estamos fazendo o dia
I'mma vibe with this, Hollywood, nigga I'mma survive this shit
Vou curtir isso, Hollywood, cara vou sobreviver a essa merda
I do that, did that, blow your fuckin' wig back
Eu faço isso, fiz isso, explodo sua porra de peruca
Forreal-a, gorilla, who loves goin' bareback
De verdade, gorila, que adora ir sem camisinha
They wanna eye me down, tie me down, lock me up
Eles querem me olhar, me amarrar, me prender
But I'm a lion in the dog pound
Mas eu sou um leão no canil
Now, how that sound?
Agora, como isso soa?
Hollywood is alright
Hollywood está bem
Hollywood is fragrant
Hollywood é fragrante
Jealousy is gunfire
Ciúme é tiro
It makes you kill the vibe
Faz você matar a vibe
(She's a wonderful thing)
(Ela é uma coisa maravilhosa)
Jealousy and dark times
Ciúme e tempos sombrios
Sinking on the web
Afundando na web
There's more to love than that
Há mais no amor do que isso
Jealousy is vibe down
Ciúme é vibe para baixo
Jealousy is vibe down
Ciúme é vibe para baixo
You're just what I need
Você é exatamente o que eu preciso
And it's a wonderful thing
E é uma coisa maravilhosa
In this city of dreams
Nesta cidade dos sonhos
And it's a wonderful thing
E é uma coisa maravilhosa
You know how to ride me
Você sabe como me montar
(And it's a wonderful thing)
(E é uma coisa maravilhosa)
You know how to excite me
Você sabe como me excitar
(And it's a wonderful thing)
(E é uma coisa maravilhosa)
She's a wonderful thing
Ela é uma coisa maravilhosa
She's a wonderful thing
Ela é uma coisa maravilhosa
Where the beautiful people at?
¿Dónde están las personas hermosas?
I said where the beautiful people at?
Dije, ¿dónde están las personas hermosas?
Beautiful people clap your hands
Personas hermosas, aplaudan
Freaky people clap your hands
Personas raras, aplaudan
Geeky people clap your hands
Personas frikis, aplaudan
Everybody clap your hands
Todos, aplaudan
Hollywood is alright
Hollywood está bien
Hollywood is fragrant
Hollywood es fragante
Jealousy is gunfire
Los celos son un tiroteo
It makes you kill the vibe
Te hacen matar la vibra
(She's a wonderful thing)
(Ella es una cosa maravillosa)
Jealousy and dark times
Celos y tiempos oscuros
Sinking on the web
Hundiéndose en la web
There's more to love than that
Hay más amor que eso
Jealousy is vibe down
Los celos son una vibra baja
Jealousy is vibe down
Los celos son una vibra baja
(Mmh, yeah)
(Mmh, sí)
I'ma go walk
Voy a caminar
All the way to the hills
Todo el camino hasta las colinas
But you never know what's real
Pero nunca sabes qué es real
So you have to be prepared
Así que tienes que estar preparado
You have to be ready
Tienes que estar listo
You have to be ready
Tienes que estar listo
'Cause she can be a bitch
Porque ella puede ser una perra
And it's a wonderful thing
Y es una cosa maravillosa
Hollywood
Hollywood
She's so seductive
Ella es tan seductora
She's got me looking for that dream
Ella me tiene buscando ese sueño
I bow down
Me inclino
She knows how to do it
Ella sabe cómo hacerlo
Exactly the way I like it
Exactamente como me gusta
Hollywood is alright
Hollywood está bien
Hollywood is fragrant
Hollywood es fragante
Jealousy is gunfire
Los celos son un tiroteo
It makes you kill the vibe
Te hacen matar la vibra
(She's a wonderful thing)
(Ella es una cosa maravillosa)
Jealousy and dark times
Celos y tiempos oscuros
Sinking on the web
Hundiéndose en la web
There's more to love than that
Hay más amor que eso
Jealousy is vibe down
Los celos son una vibra baja
Jealousy is vibe down
Los celos son una vibra baja
Man I came through with that big fat chain on my neck
Hombre, llegué con esa gran cadena gorda en mi cuello
Little did they know, no sweat
Poco sabían ellos, sin sudor
So I dimmed out, rimmed out and cracked the glass
Así que atenué, bordeé y rompí el vidrio
Twenty-five pounds, can you match that bag?
Veinticinco libras, ¿puedes igualar esa bolsa?
'Cause if you not, raise up
Porque si no, levántate
I got a deal to make
Tengo un trato que hacer
And couple bad bitches I've been making a break
Y un par de malas perras que he estado haciendo una pausa
Wake it and bake
Despiértalo y hornéalo
I put the cake on the plate
Pongo el pastel en el plato
Jealousy and me? Oh, we're making the day
¿Celos y yo? Oh, estamos haciendo el día
I'mma vibe with this, Hollywood, nigga I'mma survive this shit
Voy a vibrar con esto, Hollywood, negro voy a sobrevivir a esta mierda
I do that, did that, blow your fuckin' wig back
Hago eso, hice eso, volaré tu maldita peluca
Forreal-a, gorilla, who loves goin' bareback
De verdad, un gorila, que ama ir a pelo
They wanna eye me down, tie me down, lock me up
Quieren mirarme fijamente, atarme, encerrarme
But I'm a lion in the dog pound
Pero soy un león en la perrera
Now, how that sound?
Ahora, ¿cómo suena eso?
Hollywood is alright
Hollywood está bien
Hollywood is fragrant
Hollywood es fragante
Jealousy is gunfire
Los celos son un tiroteo
It makes you kill the vibe
Te hacen matar la vibra
(She's a wonderful thing)
(Ella es una cosa maravillosa)
Jealousy and dark times
Celos y tiempos oscuros
Sinking on the web
Hundiéndose en la web
There's more to love than that
Hay más amor que eso
Jealousy is vibe down
Los celos son una vibra baja
Jealousy is vibe down
Los celos son una vibra baja
You're just what I need
Eres justo lo que necesito
And it's a wonderful thing
Y es una cosa maravillosa
In this city of dreams
En esta ciudad de sueños
And it's a wonderful thing
Y es una cosa maravillosa
You know how to ride me
Sabes cómo montarme
(And it's a wonderful thing)
(Y es una cosa maravillosa)
You know how to excite me
Sabes cómo excitarme
(And it's a wonderful thing)
(Y es una cosa maravillosa)
She's a wonderful thing
Ella es una cosa maravillosa
She's a wonderful thing
Ella es una cosa maravillosa
Where the beautiful people at?
Où sont les belles personnes ?
I said where the beautiful people at?
J'ai dit où sont les belles personnes ?
Beautiful people clap your hands
Belles personnes, applaudissez
Freaky people clap your hands
Personnes étranges, applaudissez
Geeky people clap your hands
Personnes geek, applaudissez
Everybody clap your hands
Tout le monde, applaudissez
Hollywood is alright
Hollywood va bien
Hollywood is fragrant
Hollywood est parfumé
Jealousy is gunfire
La jalousie est un coup de feu
It makes you kill the vibe
Ça te fait tuer l'ambiance
(She's a wonderful thing)
(Elle est une chose merveilleuse)
Jealousy and dark times
La jalousie et les moments sombres
Sinking on the web
Enfoncés sur le web
There's more to love than that
Il y a plus à aimer que ça
Jealousy is vibe down
La jalousie est une ambiance en baisse
Jealousy is vibe down
La jalousie est une ambiance en baisse
(Mmh, yeah)
(Mmh, ouais)
I'ma go walk
Je vais marcher
All the way to the hills
Jusqu'aux collines
But you never know what's real
Mais on ne sait jamais ce qui est réel
So you have to be prepared
Alors tu dois être préparé
You have to be ready
Tu dois être prêt
You have to be ready
Tu dois être prêt
'Cause she can be a bitch
Parce qu'elle peut être une garce
And it's a wonderful thing
Et c'est une chose merveilleuse
Hollywood
Hollywood
She's so seductive
Elle est si séduisante
She's got me looking for that dream
Elle me fait chercher ce rêve
I bow down
Je m'incline
She knows how to do it
Elle sait comment le faire
Exactly the way I like it
Exactement comme je l'aime
Hollywood is alright
Hollywood va bien
Hollywood is fragrant
Hollywood est parfumé
Jealousy is gunfire
La jalousie est un coup de feu
It makes you kill the vibe
Ça te fait tuer l'ambiance
(She's a wonderful thing)
(Elle est une chose merveilleuse)
Jealousy and dark times
La jalousie et les moments sombres
Sinking on the web
Enfoncés sur le web
There's more to love than that
Il y a plus à aimer que ça
Jealousy is vibe down
La jalousie est une ambiance en baisse
Jealousy is vibe down
La jalousie est une ambiance en baisse
Man I came through with that big fat chain on my neck
Mec, je suis arrivé avec cette grosse chaîne autour de mon cou
Little did they know, no sweat
Ils ne savaient pas, pas de sueur
So I dimmed out, rimmed out and cracked the glass
Alors j'ai baissé les lumières, j'ai mis des jantes et j'ai cassé le verre
Twenty-five pounds, can you match that bag?
Vingt-cinq livres, peux-tu égaler ce sac ?
'Cause if you not, raise up
Parce que si tu ne peux pas, lève-toi
I got a deal to make
J'ai un marché à conclure
And couple bad bitches I've been making a break
Et quelques mauvaises filles avec qui j'ai fait une pause
Wake it and bake
Réveille-toi et cuis
I put the cake on the plate
Je mets le gâteau dans l'assiette
Jealousy and me? Oh, we're making the day
La jalousie et moi ? Oh, nous faisons la journée
I'mma vibe with this, Hollywood, nigga I'mma survive this shit
Je vais vibrer avec ça, Hollywood, mec je vais survivre à cette merde
I do that, did that, blow your fuckin' wig back
Je fais ça, j'ai fait ça, je vais te faire sauter ta perruque
Forreal-a, gorilla, who loves goin' bareback
Pour de vrai, un gorille, qui aime aller à cru
They wanna eye me down, tie me down, lock me up
Ils veulent me regarder, me ligoter, m'enfermer
But I'm a lion in the dog pound
Mais je suis un lion dans la niche
Now, how that sound?
Maintenant, comment ça sonne ?
Hollywood is alright
Hollywood va bien
Hollywood is fragrant
Hollywood est parfumé
Jealousy is gunfire
La jalousie est un coup de feu
It makes you kill the vibe
Ça te fait tuer l'ambiance
(She's a wonderful thing)
(Elle est une chose merveilleuse)
Jealousy and dark times
La jalousie et les moments sombres
Sinking on the web
Enfoncés sur le web
There's more to love than that
Il y a plus à aimer que ça
Jealousy is vibe down
La jalousie est une ambiance en baisse
Jealousy is vibe down
La jalousie est une ambiance en baisse
You're just what I need
Tu es juste ce dont j'ai besoin
And it's a wonderful thing
Et c'est une chose merveilleuse
In this city of dreams
Dans cette ville de rêves
And it's a wonderful thing
Et c'est une chose merveilleuse
You know how to ride me
Tu sais comment me monter
(And it's a wonderful thing)
(Et c'est une chose merveilleuse)
You know how to excite me
Tu sais comment m'exciter
(And it's a wonderful thing)
(Et c'est une chose merveilleuse)
She's a wonderful thing
Elle est une chose merveilleuse
She's a wonderful thing
Elle est une chose merveilleuse
Where the beautiful people at?
Wo sind die schönen Leute?
I said where the beautiful people at?
Ich sagte, wo sind die schönen Leute?
Beautiful people clap your hands
Schöne Leute, klatscht in die Hände
Freaky people clap your hands
Verrückte Leute, klatscht in die Hände
Geeky people clap your hands
Nerdige Leute, klatscht in die Hände
Everybody clap your hands
Alle, klatscht in die Hände
Hollywood is alright
Hollywood ist in Ordnung
Hollywood is fragrant
Hollywood ist duftend
Jealousy is gunfire
Eifersucht ist Gewehrfeuer
It makes you kill the vibe
Es lässt dich die Stimmung töten
(She's a wonderful thing)
(Sie ist eine wunderbare Sache)
Jealousy and dark times
Eifersucht und dunkle Zeiten
Sinking on the web
Versinken im Netz
There's more to love than that
Es gibt mehr zu lieben als das
Jealousy is vibe down
Eifersucht ist Stimmung runter
Jealousy is vibe down
Eifersucht ist Stimmung runter
(Mmh, yeah)
(Mmh, ja)
I'ma go walk
Ich werde gehen
All the way to the hills
Ganz bis zu den Hügeln
But you never know what's real
Aber man weiß nie, was echt ist
So you have to be prepared
Also musst du vorbereitet sein
You have to be ready
Du musst bereit sein
You have to be ready
Du musst bereit sein
'Cause she can be a bitch
Denn sie kann eine Zicke sein
And it's a wonderful thing
Und das ist eine wunderbare Sache
Hollywood
Hollywood
She's so seductive
Sie ist so verführerisch
She's got me looking for that dream
Sie lässt mich nach diesem Traum suchen
I bow down
Ich verneige mich
She knows how to do it
Sie weiß, wie man es macht
Exactly the way I like it
Genau so, wie ich es mag
Hollywood is alright
Hollywood ist in Ordnung
Hollywood is fragrant
Hollywood ist duftend
Jealousy is gunfire
Eifersucht ist Gewehrfeuer
It makes you kill the vibe
Es lässt dich die Stimmung töten
(She's a wonderful thing)
(Sie ist eine wunderbare Sache)
Jealousy and dark times
Eifersucht und dunkle Zeiten
Sinking on the web
Versinken im Netz
There's more to love than that
Es gibt mehr zu lieben als das
Jealousy is vibe down
Eifersucht ist Stimmung runter
Jealousy is vibe down
Eifersucht ist Stimmung runter
Man I came through with that big fat chain on my neck
Mann, ich kam mit dieser fetten Kette um meinen Hals
Little did they know, no sweat
Wenig wussten sie, kein Schweiß
So I dimmed out, rimmed out and cracked the glass
Also habe ich gedimmt, ausgefahren und das Glas geknackt
Twenty-five pounds, can you match that bag?
Fünfundzwanzig Pfund, kannst du das packen?
'Cause if you not, raise up
Denn wenn nicht, erhebe dich
I got a deal to make
Ich habe einen Deal zu machen
And couple bad bitches I've been making a break
Und ein paar böse Mädchen, mit denen ich eine Pause mache
Wake it and bake
Aufwachen und backen
I put the cake on the plate
Ich lege den Kuchen auf den Teller
Jealousy and me? Oh, we're making the day
Eifersucht und ich? Oh, wir machen den Tag
I'mma vibe with this, Hollywood, nigga I'mma survive this shit
Ich werde mit diesem vibrieren, Hollywood, Nigga, ich werde das überleben
I do that, did that, blow your fuckin' wig back
Ich mache das, habe das gemacht, blase deine verdammte Perücke zurück
Forreal-a, gorilla, who loves goin' bareback
Forreal-a, Gorilla, der es liebt, ohne Sattel zu gehen
They wanna eye me down, tie me down, lock me up
Sie wollen mich anstarren, mich festbinden, mich einsperren
But I'm a lion in the dog pound
Aber ich bin ein Löwe im Hundezwinger
Now, how that sound?
Jetzt, wie klingt das?
Hollywood is alright
Hollywood ist in Ordnung
Hollywood is fragrant
Hollywood ist duftend
Jealousy is gunfire
Eifersucht ist Gewehrfeuer
It makes you kill the vibe
Es lässt dich die Stimmung töten
(She's a wonderful thing)
(Sie ist eine wunderbare Sache)
Jealousy and dark times
Eifersucht und dunkle Zeiten
Sinking on the web
Versinken im Netz
There's more to love than that
Es gibt mehr zu lieben als das
Jealousy is vibe down
Eifersucht ist Stimmung runter
Jealousy is vibe down
Eifersucht ist Stimmung runter
You're just what I need
Du bist genau das, was ich brauche
And it's a wonderful thing
Und das ist eine wunderbare Sache
In this city of dreams
In dieser Stadt der Träume
And it's a wonderful thing
Und das ist eine wunderbare Sache
You know how to ride me
Du weißt, wie man mich reitet
(And it's a wonderful thing)
(Und das ist eine wunderbare Sache)
You know how to excite me
Du weißt, wie man mich erregt
(And it's a wonderful thing)
(Und das ist eine wunderbare Sache)
She's a wonderful thing
Sie ist eine wunderbare Sache
She's a wonderful thing
Sie ist eine wunderbare Sache
Where the beautiful people at?
Dove sono le persone belle?
I said where the beautiful people at?
Ho detto dove sono le persone belle?
Beautiful people clap your hands
Persone belle, battete le mani
Freaky people clap your hands
Persone strane, battete le mani
Geeky people clap your hands
Persone nerd, battete le mani
Everybody clap your hands
Tutti, battete le mani
Hollywood is alright
Hollywood va bene
Hollywood is fragrant
Hollywood è profumata
Jealousy is gunfire
La gelosia è un fuoco d'artificio
It makes you kill the vibe
Ti fa uccidere l'atmosfera
(She's a wonderful thing)
(È una cosa meravigliosa)
Jealousy and dark times
Gelosia e tempi bui
Sinking on the web
Affondando nel web
There's more to love than that
C'è più da amare di così
Jealousy is vibe down
La gelosia è un'atmosfera spenta
Jealousy is vibe down
La gelosia è un'atmosfera spenta
(Mmh, yeah)
(Mmh, sì)
I'ma go walk
Sto per andare a fare una passeggiata
All the way to the hills
Fino alle colline
But you never know what's real
Ma non si sa mai cosa sia reale
So you have to be prepared
Quindi devi essere preparato
You have to be ready
Devi essere pronto
You have to be ready
Devi essere pronto
'Cause she can be a bitch
Perché lei può essere una stronza
And it's a wonderful thing
Ed è una cosa meravigliosa
Hollywood
Hollywood
She's so seductive
È così seducente
She's got me looking for that dream
Mi ha fatto cercare quel sogno
I bow down
Mi inchino
She knows how to do it
Sa come farlo
Exactly the way I like it
Esattamente come mi piace
Hollywood is alright
Hollywood va bene
Hollywood is fragrant
Hollywood è profumata
Jealousy is gunfire
La gelosia è un fuoco d'artificio
It makes you kill the vibe
Ti fa uccidere l'atmosfera
(She's a wonderful thing)
(È una cosa meravigliosa)
Jealousy and dark times
Gelosia e tempi bui
Sinking on the web
Affondando nel web
There's more to love than that
C'è più da amare di così
Jealousy is vibe down
La gelosia è un'atmosfera spenta
Jealousy is vibe down
La gelosia è un'atmosfera spenta
Man I came through with that big fat chain on my neck
Uomo, sono arrivato con quella grossa catena d'oro al collo
Little did they know, no sweat
Poco sapevano, nessuna fatica
So I dimmed out, rimmed out and cracked the glass
Quindi ho abbassato le luci, ho messo i cerchi e ho rotto il vetro
Twenty-five pounds, can you match that bag?
Venticinque chili, puoi eguagliare quella borsa?
'Cause if you not, raise up
Perché se non lo fai, alzati
I got a deal to make
Ho un affare da fare
And couple bad bitches I've been making a break
E un paio di cattive ragazze che sto cercando di conquistare
Wake it and bake
Svegliati e cuoci
I put the cake on the plate
Metto la torta nel piatto
Jealousy and me? Oh, we're making the day
Gelosia e io? Oh, stiamo facendo la giornata
I'mma vibe with this, Hollywood, nigga I'mma survive this shit
Sopravviverò a questo, Hollywood, sopravviverò a questa merda
I do that, did that, blow your fuckin' wig back
Lo faccio, l'ho fatto, ti faccio saltare i capelli
Forreal-a, gorilla, who loves goin' bareback
Per davvero, un gorilla, che ama andare a pelo
They wanna eye me down, tie me down, lock me up
Vogliono farmi occhi dolci, legarmi, rinchiudermi
But I'm a lion in the dog pound
Ma io sono un leone nel canile
Now, how that sound?
Ora, come suona?
Hollywood is alright
Hollywood va bene
Hollywood is fragrant
Hollywood è profumata
Jealousy is gunfire
La gelosia è un fuoco d'artificio
It makes you kill the vibe
Ti fa uccidere l'atmosfera
(She's a wonderful thing)
(È una cosa meravigliosa)
Jealousy and dark times
Gelosia e tempi bui
Sinking on the web
Affondando nel web
There's more to love than that
C'è più da amare di così
Jealousy is vibe down
La gelosia è un'atmosfera spenta
Jealousy is vibe down
La gelosia è un'atmosfera spenta
You're just what I need
Sei proprio quello di cui ho bisogno
And it's a wonderful thing
Ed è una cosa meravigliosa
In this city of dreams
In questa città dei sogni
And it's a wonderful thing
Ed è una cosa meravigliosa
You know how to ride me
Sai come guidarmi
(And it's a wonderful thing)
(Ed è una cosa meravigliosa)
You know how to excite me
Sai come eccitarmi
(And it's a wonderful thing)
(Ed è una cosa meravigliosa)
She's a wonderful thing
È una cosa meravigliosa
She's a wonderful thing
È una cosa meravigliosa