Souk Eye

Damon Albarn, James Ellis Ford, Remi Kabaka

Lyrics Translation

LA, why you're so complicated for me, twilight
Waiting on the planet to turn to me, dark side
If loving you's a felony now, then I'm a renegade, riding
Trying to find tomorrow ain't easy
'Til you dive in

Why you rolling waves over me now, it's all I need, dreaming
Waiting on LA to come find me, be forgiven
I'll be a regular guy for you, I never said I'd do that
Why you looking so beautiful to me now when you're so sad?

I will always think about you
That's why I'm calling you back
On my way through

I wanna stay with you for a long time
I wanna be your stone, love
I wanna see it lay in your eyes
When I'm leaving with your love

I will always think about you
That's why I'm calling you back
'Cause I gotta run soon

I will always think about you
That's why I'm calling you back
On my way through

LA, why you're so complicated for me, twilight
LA, por que você é tão complicada para mim, crepúsculo
Waiting on the planet to turn to me, dark side
Esperando o planeta se voltar para mim, lado escuro
If loving you's a felony now, then I'm a renegade, riding
Se amar você é um crime agora, então eu sou um renegado, cavalgando
Trying to find tomorrow ain't easy
Tentar encontrar o amanhã não é fácil
'Til you dive in
Até você mergulhar
Why you rolling waves over me now, it's all I need, dreaming
Por que você está rolando ondas sobre mim agora, é tudo que eu preciso, sonhando
Waiting on LA to come find me, be forgiven
Esperando LA vir me encontrar, ser perdoado
I'll be a regular guy for you, I never said I'd do that
Eu serei um cara normal para você, eu nunca disse que faria isso
Why you looking so beautiful to me now when you're so sad?
Por que você está parecendo tão bonita para mim agora quando você está tão triste?
I will always think about you
Eu sempre vou pensar em você
That's why I'm calling you back
É por isso que estou te ligando de volta
On my way through
No meu caminho
I wanna stay with you for a long time
Eu quero ficar com você por muito tempo
I wanna be your stone, love
Eu quero ser sua pedra, amor
I wanna see it lay in your eyes
Eu quero ver isso nos seus olhos
When I'm leaving with your love
Quando eu estou partindo com o seu amor
I will always think about you
Eu sempre vou pensar em você
That's why I'm calling you back
É por isso que estou te ligando de volta
'Cause I gotta run soon
Porque eu tenho que correr logo
I will always think about you
Eu sempre vou pensar em você
That's why I'm calling you back
É por isso que estou te ligando de volta
On my way through
No meu caminho
LA, why you're so complicated for me, twilight
LA, ¿por qué eres tan complicada para mí, crepúsculo?
Waiting on the planet to turn to me, dark side
Esperando a que el planeta se vuelva hacia mí, lado oscuro
If loving you's a felony now, then I'm a renegade, riding
Si amarte es ahora un delito, entonces soy un renegado, cabalgando
Trying to find tomorrow ain't easy
Tratar de encontrar el mañana no es fácil
'Til you dive in
Hasta que te sumerges
Why you rolling waves over me now, it's all I need, dreaming
¿Por qué me envuelves ahora en olas, es todo lo que necesito, soñando?
Waiting on LA to come find me, be forgiven
Esperando a que LA venga a encontrarme, ser perdonado
I'll be a regular guy for you, I never said I'd do that
Seré un chico normal para ti, nunca dije que haría eso
Why you looking so beautiful to me now when you're so sad?
¿Por qué te ves tan hermosa para mí ahora cuando estás tan triste?
I will always think about you
Siempre pensaré en ti
That's why I'm calling you back
Por eso te estoy llamando de vuelta
On my way through
En mi camino
I wanna stay with you for a long time
Quiero quedarme contigo por mucho tiempo
I wanna be your stone, love
Quiero ser tu piedra, amor
I wanna see it lay in your eyes
Quiero verlo reflejado en tus ojos
When I'm leaving with your love
Cuando me voy con tu amor
I will always think about you
Siempre pensaré en ti
That's why I'm calling you back
Por eso te estoy llamando de vuelta
'Cause I gotta run soon
Porque tengo que irme pronto
I will always think about you
Siempre pensaré en ti
That's why I'm calling you back
Por eso te estoy llamando de vuelta
On my way through
En mi camino
LA, why you're so complicated for me, twilight
LA, pourquoi es-tu si compliquée pour moi, crépuscule
Waiting on the planet to turn to me, dark side
En attendant que la planète se tourne vers moi, côté obscur
If loving you's a felony now, then I'm a renegade, riding
Si t'aimer est maintenant un délit, alors je suis un renégat, chevauchant
Trying to find tomorrow ain't easy
Essayer de trouver demain n'est pas facile
'Til you dive in
Jusqu'à ce que tu plonges
Why you rolling waves over me now, it's all I need, dreaming
Pourquoi fais-tu déferler des vagues sur moi maintenant, c'est tout ce dont j'ai besoin, rêvant
Waiting on LA to come find me, be forgiven
En attendant que LA vienne me trouver, être pardonné
I'll be a regular guy for you, I never said I'd do that
Je serai un gars ordinaire pour toi, je n'ai jamais dit que je ferais ça
Why you looking so beautiful to me now when you're so sad?
Pourquoi es-tu si belle à mes yeux maintenant alors que tu es si triste ?
I will always think about you
Je penserai toujours à toi
That's why I'm calling you back
C'est pourquoi je te rappelle
On my way through
Sur mon chemin
I wanna stay with you for a long time
Je veux rester avec toi longtemps
I wanna be your stone, love
Je veux être ta pierre, amour
I wanna see it lay in your eyes
Je veux le voir dans tes yeux
When I'm leaving with your love
Quand je pars avec ton amour
I will always think about you
Je penserai toujours à toi
That's why I'm calling you back
C'est pourquoi je te rappelle
'Cause I gotta run soon
Parce que je dois partir bientôt
I will always think about you
Je penserai toujours à toi
That's why I'm calling you back
C'est pourquoi je te rappelle
On my way through
Sur mon chemin
LA, why you're so complicated for me, twilight
LA, warum bist du so kompliziert für mich, Dämmerung
Waiting on the planet to turn to me, dark side
Warte darauf, dass der Planet sich zu mir dreht, dunkle Seite
If loving you's a felony now, then I'm a renegade, riding
Wenn es jetzt ein Verbrechen ist, dich zu lieben, dann bin ich ein Renegat, reitend
Trying to find tomorrow ain't easy
Versuchen, das Morgen zu finden, ist nicht einfach
'Til you dive in
Bis du eintauchst
Why you rolling waves over me now, it's all I need, dreaming
Warum rollst du jetzt Wellen über mich, es ist alles, was ich brauche, träumend
Waiting on LA to come find me, be forgiven
Warte darauf, dass LA mich findet, sei vergeben
I'll be a regular guy for you, I never said I'd do that
Ich werde ein normaler Kerl für dich sein, ich habe nie gesagt, dass ich das tun würde
Why you looking so beautiful to me now when you're so sad?
Warum siehst du jetzt so schön für mich aus, wenn du so traurig bist?
I will always think about you
Ich werde immer an dich denken
That's why I'm calling you back
Deshalb rufe ich dich zurück
On my way through
Auf meinem Weg durch
I wanna stay with you for a long time
Ich möchte lange Zeit bei dir bleiben
I wanna be your stone, love
Ich möchte dein Stein, Liebe, sein
I wanna see it lay in your eyes
Ich möchte es in deinen Augen sehen
When I'm leaving with your love
Wenn ich mit deiner Liebe gehe
I will always think about you
Ich werde immer an dich denken
That's why I'm calling you back
Deshalb rufe ich dich zurück
'Cause I gotta run soon
Denn ich muss bald los
I will always think about you
Ich werde immer an dich denken
That's why I'm calling you back
Deshalb rufe ich dich zurück
On my way through
Auf meinem Weg durch
LA, why you're so complicated for me, twilight
LA, perché sei così complicata per me, crepuscolo
Waiting on the planet to turn to me, dark side
Aspettando che il pianeta si giri verso di me, lato oscuro
If loving you's a felony now, then I'm a renegade, riding
Se amarti è ora un crimine, allora sono un fuorilegge, cavalco
Trying to find tomorrow ain't easy
Cercare di trovare il domani non è facile
'Til you dive in
Finché non ti immergi
Why you rolling waves over me now, it's all I need, dreaming
Perché stai facendo rotolare le onde su di me ora, è tutto ciò di cui ho bisogno, sognando
Waiting on LA to come find me, be forgiven
Aspettando che LA venga a cercarmi, essere perdonato
I'll be a regular guy for you, I never said I'd do that
Sarò un ragazzo normale per te, non ho mai detto che lo avrei fatto
Why you looking so beautiful to me now when you're so sad?
Perché mi sembri così bella ora quando sei così triste?
I will always think about you
Penserò sempre a te
That's why I'm calling you back
Ecco perché ti sto richiamando
On my way through
Nel mio passaggio
I wanna stay with you for a long time
Voglio stare con te per molto tempo
I wanna be your stone, love
Voglio essere la tua pietra, amore
I wanna see it lay in your eyes
Voglio vederlo nei tuoi occhi
When I'm leaving with your love
Quando me ne vado con il tuo amore
I will always think about you
Penserò sempre a te
That's why I'm calling you back
Ecco perché ti sto richiamando
'Cause I gotta run soon
Perché devo andare via presto
I will always think about you
Penserò sempre a te
That's why I'm calling you back
Ecco perché ti sto richiamando
On my way through
Nel mio passaggio

Trivia about the song Souk Eye by Gorillaz

When was the song “Souk Eye” released by Gorillaz?
The song Souk Eye was released in 2018, on the album “The Now Now”.
Who composed the song “Souk Eye” by Gorillaz?
The song “Souk Eye” by Gorillaz was composed by Damon Albarn, James Ellis Ford, Remi Kabaka.

Most popular songs of Gorillaz

Other artists of Alternative rock