Clay

AUTUMN ROWE, GRACE VANDERWALL

Lyrics Translation

You see a girl in the hallway
And then you whisper to your friend
"Who is she anyway?"
You forgot what she looks like in like a day
But your words don't hurt me
I will be OK

'Cause you don't hurt me
I won't mold to

Your silly words
I won't live inside your world
'Cause your punches and your names
All your jokes and stupid games
They don't work
No, they don't hurt
Watch them just go right through me
Because they mean nothing to me

I'm not clay

You see that girl in the hallway
Smile on her face as she walks away
Trying to tear her down was your first mistake
'Cause little do you know, she wasn't built to break

'Cause you don't hurt me
I won't mold to

Your silly words
I won't live inside your world
'Cause your punches and your names
All your jokes and stupid games
They don't work
No, they don't hurt
Watch them just go right through me
Because they mean nothing to me

Try to change my shape
But, baby, I'm not clay
Sorry, not today
'Cause, baby, I'm not

Try to change my shape
But, baby, I'm not clay
Sorry, not today
'Cause, baby, I'm not clay

Your silly words
I won't live inside your world
'Cause your punches and your names
All your jokes and stupid games
They don't work
No, they don't hurt
Watch them just go right through me
Because they mean nothing to me

I'm not clay

You see a girl in the hallway
Você vê uma garota no corredor
And then you whisper to your friend
E então você sussurra para o seu amigo
"Who is she anyway?"
"Quem é ela afinal?"
You forgot what she looks like in like a day
Você esqueceu como ela se parece em um dia
But your words don't hurt me
Mas suas palavras não me machucam
I will be OK
Eu ficarei bem
'Cause you don't hurt me
Porque você não me machuca
I won't mold to
Eu não vou me moldar a
Your silly words
Suas palavras bobas
I won't live inside your world
Eu não vou viver dentro do seu mundo
'Cause your punches and your names
Porque seus socos e seus nomes
All your jokes and stupid games
Todas as suas piadas e jogos estúpidos
They don't work
Eles não funcionam
No, they don't hurt
Não, eles não machucam
Watch them just go right through me
Veja eles apenas passarem por mim
Because they mean nothing to me
Porque eles não significam nada para mim
I'm not clay
Eu não sou argila
You see that girl in the hallway
Você vê aquela garota no corredor
Smile on her face as she walks away
Sorriso no rosto enquanto ela se afasta
Trying to tear her down was your first mistake
Tentar derrubá-la foi o seu primeiro erro
'Cause little do you know, she wasn't built to break
Porque pouco você sabe, ela não foi feita para quebrar
'Cause you don't hurt me
Porque você não me machuca
I won't mold to
Eu não vou me moldar a
Your silly words
Suas palavras bobas
I won't live inside your world
Eu não vou viver dentro do seu mundo
'Cause your punches and your names
Porque seus socos e seus nomes
All your jokes and stupid games
Todas as suas piadas e jogos estúpidos
They don't work
Eles não funcionam
No, they don't hurt
Não, eles não machucam
Watch them just go right through me
Veja eles apenas passarem por mim
Because they mean nothing to me
Porque eles não significam nada para mim
Try to change my shape
Tente mudar minha forma
But, baby, I'm not clay
Mas, querido, eu não sou argila
Sorry, not today
Desculpe, não hoje
'Cause, baby, I'm not
Porque, querido, eu não sou
Try to change my shape
Tente mudar minha forma
But, baby, I'm not clay
Mas, querido, eu não sou argila
Sorry, not today
Desculpe, não hoje
'Cause, baby, I'm not clay
Porque, querido, eu não sou argila
Your silly words
Suas palavras bobas
I won't live inside your world
Eu não vou viver dentro do seu mundo
'Cause your punches and your names
Porque seus socos e seus nomes
All your jokes and stupid games
Todas as suas piadas e jogos estúpidos
They don't work
Eles não funcionam
No, they don't hurt
Não, eles não machucam
Watch them just go right through me
Veja eles apenas passarem por mim
Because they mean nothing to me
Porque eles não significam nada para mim
I'm not clay
Eu não sou argila
You see a girl in the hallway
Ves a una chica en el pasillo
And then you whisper to your friend
Y luego le susurras a tu amigo
"Who is she anyway?"
"¿Quién es ella de todos modos?"
You forgot what she looks like in like a day
Olvidaste cómo se ve en como un día
But your words don't hurt me
Pero tus palabras no me lastiman
I will be OK
Estaré bien
'Cause you don't hurt me
Porque no me lastimas
I won't mold to
No me moldearé a
Your silly words
Tus palabras tontas
I won't live inside your world
No viviré dentro de tu mundo
'Cause your punches and your names
Porque tus golpes y tus nombres
All your jokes and stupid games
Todos tus chistes y juegos estúpidos
They don't work
No funcionan
No, they don't hurt
No, no lastiman
Watch them just go right through me
Míralos simplemente pasar a través de mí
Because they mean nothing to me
Porque no significan nada para mí
I'm not clay
No soy arcilla
You see that girl in the hallway
Ves a esa chica en el pasillo
Smile on her face as she walks away
Sonrisa en su rostro mientras se aleja
Trying to tear her down was your first mistake
Intentar derribarla fue tu primer error
'Cause little do you know, she wasn't built to break
Porque poco sabes, ella no fue construida para romperse
'Cause you don't hurt me
Porque no me lastimas
I won't mold to
No me moldearé a
Your silly words
Tus palabras tontas
I won't live inside your world
No viviré dentro de tu mundo
'Cause your punches and your names
Porque tus golpes y tus nombres
All your jokes and stupid games
Todos tus chistes y juegos estúpidos
They don't work
No funcionan
No, they don't hurt
No, no lastiman
Watch them just go right through me
Míralos simplemente pasar a través de mí
Because they mean nothing to me
Porque no significan nada para mí
Try to change my shape
Intenta cambiar mi forma
But, baby, I'm not clay
Pero, cariño, no soy arcilla
Sorry, not today
Lo siento, no hoy
'Cause, baby, I'm not
Porque, cariño, no soy
Try to change my shape
Intenta cambiar mi forma
But, baby, I'm not clay
Pero, cariño, no soy arcilla
Sorry, not today
Lo siento, no hoy
'Cause, baby, I'm not clay
Porque, cariño, no soy arcilla
Your silly words
Tus palabras tontas
I won't live inside your world
No viviré dentro de tu mundo
'Cause your punches and your names
Porque tus golpes y tus nombres
All your jokes and stupid games
Todos tus chistes y juegos estúpidos
They don't work
No funcionan
No, they don't hurt
No, no lastiman
Watch them just go right through me
Míralos simplemente pasar a través de mí
Because they mean nothing to me
Porque no significan nada para mí
I'm not clay
No soy arcilla
You see a girl in the hallway
Tu vois une fille dans le couloir
And then you whisper to your friend
Et puis tu chuchotes à ton ami
"Who is she anyway?"
"Qui est-elle de toute façon?"
You forgot what she looks like in like a day
Tu as oublié à quoi elle ressemble en un jour
But your words don't hurt me
Mais tes mots ne me blessent pas
I will be OK
Je vais bien
'Cause you don't hurt me
Parce que tu ne me blesses pas
I won't mold to
Je ne me moulerai pas à
Your silly words
Tes mots stupides
I won't live inside your world
Je ne vivrai pas dans ton monde
'Cause your punches and your names
Parce que tes coups et tes noms
All your jokes and stupid games
Toutes tes blagues et tes jeux stupides
They don't work
Ils ne fonctionnent pas
No, they don't hurt
Non, ils ne blessent pas
Watch them just go right through me
Regarde-les simplement passer à travers moi
Because they mean nothing to me
Parce qu'ils ne signifient rien pour moi
I'm not clay
Je ne suis pas de l'argile
You see that girl in the hallway
Tu vois cette fille dans le couloir
Smile on her face as she walks away
Sourire sur son visage alors qu'elle s'éloigne
Trying to tear her down was your first mistake
Essayer de la démolir était ta première erreur
'Cause little do you know, she wasn't built to break
Parce que tu ne sais pas, elle n'a pas été construite pour se briser
'Cause you don't hurt me
Parce que tu ne me blesses pas
I won't mold to
Je ne me moulerai pas à
Your silly words
Tes mots stupides
I won't live inside your world
Je ne vivrai pas dans ton monde
'Cause your punches and your names
Parce que tes coups et tes noms
All your jokes and stupid games
Toutes tes blagues et tes jeux stupides
They don't work
Ils ne fonctionnent pas
No, they don't hurt
Non, ils ne blessent pas
Watch them just go right through me
Regarde-les simplement passer à travers moi
Because they mean nothing to me
Parce qu'ils ne signifient rien pour moi
Try to change my shape
Essaie de changer ma forme
But, baby, I'm not clay
Mais, bébé, je ne suis pas de l'argile
Sorry, not today
Désolé, pas aujourd'hui
'Cause, baby, I'm not
Parce que, bébé, je ne suis pas
Try to change my shape
Essaie de changer ma forme
But, baby, I'm not clay
Mais, bébé, je ne suis pas de l'argile
Sorry, not today
Désolé, pas aujourd'hui
'Cause, baby, I'm not clay
Parce que, bébé, je ne suis pas de l'argile
Your silly words
Tes mots stupides
I won't live inside your world
Je ne vivrai pas dans ton monde
'Cause your punches and your names
Parce que tes coups et tes noms
All your jokes and stupid games
Toutes tes blagues et tes jeux stupides
They don't work
Ils ne fonctionnent pas
No, they don't hurt
Non, ils ne blessent pas
Watch them just go right through me
Regarde-les simplement passer à travers moi
Because they mean nothing to me
Parce qu'ils ne signifient rien pour moi
I'm not clay
Je ne suis pas de l'argile
You see a girl in the hallway
Du siehst ein Mädchen im Flur
And then you whisper to your friend
Und dann flüsterst du deinem Freund zu
"Who is she anyway?"
„Wer ist sie überhaupt?“
You forgot what she looks like in like a day
Du vergisst, wie sie aussieht, in etwa einem Tag
But your words don't hurt me
Aber deine Worte verletzen mich nicht
I will be OK
Ich werde OK sein
'Cause you don't hurt me
Denn du verletzt mich nicht
I won't mold to
Ich werde mich nicht anpassen
Your silly words
Deinen albernen Worten
I won't live inside your world
Ich werde nicht in deiner Welt leben
'Cause your punches and your names
Denn deine Schläge und deine Namen
All your jokes and stupid games
All deine Witze und dummen Spiele
They don't work
Sie funktionieren nicht
No, they don't hurt
Nein, sie verletzen nicht
Watch them just go right through me
Sieh zu, wie sie einfach durch mich hindurchgehen
Because they mean nothing to me
Denn sie bedeuten mir nichts
I'm not clay
Ich bin kein Ton
You see that girl in the hallway
Du siehst dieses Mädchen im Flur
Smile on her face as she walks away
Ein Lächeln auf ihrem Gesicht, während sie weggeht
Trying to tear her down was your first mistake
Sie zu zerstören war dein erster Fehler
'Cause little do you know, she wasn't built to break
Denn du weißt nicht, sie wurde nicht zum Brechen gebaut
'Cause you don't hurt me
Denn du verletzt mich nicht
I won't mold to
Ich werde mich nicht anpassen
Your silly words
Deinen albernen Worten
I won't live inside your world
Ich werde nicht in deiner Welt leben
'Cause your punches and your names
Denn deine Schläge und deine Namen
All your jokes and stupid games
All deine Witze und dummen Spiele
They don't work
Sie funktionieren nicht
No, they don't hurt
Nein, sie verletzen nicht
Watch them just go right through me
Sieh zu, wie sie einfach durch mich hindurchgehen
Because they mean nothing to me
Denn sie bedeuten mir nichts
Try to change my shape
Versuche meine Form zu ändern
But, baby, I'm not clay
Aber, Baby, ich bin kein Ton
Sorry, not today
Tut mir leid, nicht heute
'Cause, baby, I'm not
Denn, Baby, ich bin kein Ton
Try to change my shape
Versuche meine Form zu ändern
But, baby, I'm not clay
Aber, Baby, ich bin kein Ton
Sorry, not today
Tut mir leid, nicht heute
'Cause, baby, I'm not clay
Denn, Baby, ich bin kein Ton
Your silly words
Deine albernen Worte
I won't live inside your world
Ich werde nicht in deiner Welt leben
'Cause your punches and your names
Denn deine Schläge und deine Namen
All your jokes and stupid games
All deine Witze und dummen Spiele
They don't work
Sie funktionieren nicht
No, they don't hurt
Nein, sie verletzen nicht
Watch them just go right through me
Sieh zu, wie sie einfach durch mich hindurchgehen
Because they mean nothing to me
Denn sie bedeuten mir nichts
I'm not clay
Ich bin kein Ton
You see a girl in the hallway
Vedi una ragazza nel corridoio
And then you whisper to your friend
E poi sussurri al tuo amico
"Who is she anyway?"
"Chi è lei comunque?"
You forgot what she looks like in like a day
Hai dimenticato come sembra in un giorno
But your words don't hurt me
Ma le tue parole non mi fanno male
I will be OK
Sto bene
'Cause you don't hurt me
Perché non mi fai male
I won't mold to
Non mi plasmerò a
Your silly words
Le tue parole sciocche
I won't live inside your world
Non vivrò nel tuo mondo
'Cause your punches and your names
Perché i tuoi pugni e i tuoi nomi
All your jokes and stupid games
Tutti i tuoi scherzi e stupidi giochi
They don't work
Non funzionano
No, they don't hurt
No, non fanno male
Watch them just go right through me
Guardali passare attraverso di me
Because they mean nothing to me
Perché non significano nulla per me
I'm not clay
Non sono argilla
You see that girl in the hallway
Vedi quella ragazza nel corridoio
Smile on her face as she walks away
Sorriso sul suo viso mentre se ne va
Trying to tear her down was your first mistake
Cercare di abbatterla è stato il tuo primo errore
'Cause little do you know, she wasn't built to break
Perché poco sai, non è stata costruita per rompersi
'Cause you don't hurt me
Perché non mi fai male
I won't mold to
Non mi plasmerò a
Your silly words
Le tue parole sciocche
I won't live inside your world
Non vivrò nel tuo mondo
'Cause your punches and your names
Perché i tuoi pugni e i tuoi nomi
All your jokes and stupid games
Tutti i tuoi scherzi e stupidi giochi
They don't work
Non funzionano
No, they don't hurt
No, non fanno male
Watch them just go right through me
Guardali passare attraverso di me
Because they mean nothing to me
Perché non significano nulla per me
Try to change my shape
Prova a cambiare la mia forma
But, baby, I'm not clay
Ma, tesoro, non sono argilla
Sorry, not today
Mi dispiace, non oggi
'Cause, baby, I'm not
Perché, tesoro, non sono
Try to change my shape
Prova a cambiare la mia forma
But, baby, I'm not clay
Ma, tesoro, non sono argilla
Sorry, not today
Mi dispiace, non oggi
'Cause, baby, I'm not clay
Perché, tesoro, non sono argilla
Your silly words
Le tue parole sciocche
I won't live inside your world
Non vivrò nel tuo mondo
'Cause your punches and your names
Perché i tuoi pugni e i tuoi nomi
All your jokes and stupid games
Tutti i tuoi scherzi e stupidi giochi
They don't work
Non funzionano
No, they don't hurt
No, non fanno male
Watch them just go right through me
Guardali passare attraverso di me
Because they mean nothing to me
Perché non significano nulla per me
I'm not clay
Non sono argilla

Trivia about the song Clay by Grace VanderWaal

When was the song “Clay” released by Grace VanderWaal?
The song Clay was released in 2016, on the album “Perfectly Imperfect”.
Who composed the song “Clay” by Grace VanderWaal?
The song “Clay” by Grace VanderWaal was composed by AUTUMN ROWE, GRACE VANDERWALL.

Most popular songs of Grace VanderWaal

Other artists of Alternative rock