Méchant Sheguey

Wanani Gradi Mariadi, Georges Dinga Pinto

Lyrics Translation

Mais qu'est-ce qui s'passe?
On y va

Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer (Sheguey, Sheguey)
Méchant Sheguey, méchant Sheguey (on y va)

Chargés comme une mule quand on passe le péage
Elle pue de la chatte, on la dégage (loin)
J'suis avec le Nour dans le jet, nique sa mère l'embouteillage
Pour avoir le respect, il faut casser des gueules
Pas besoin d'hausser la voix
Donc on a niqué des mères, on a vendu de l'herbe
On a semé la douane (bou-bou-bou-boum)
Fuck la pauvreté, la friendzone
J'nique des putes et j'fais des sommes
J'suis en Fendi, en Kenzo
Comme jumeau, j'contrôle le réseau
J'vends des CD, j'vends d'la drogue
Aucune poucave, que des hommes
Suce bien mon zob, j'ai les armes
Si y'a haja, on arrose

Plus de monnaie, plus de pussy
Plus de succès, plus de soucis
Vaillant comme DA Uzi, j'ai chargé le fusil, fuck les Uzi
Et j'suis dans ma fusée, le joint d'beuh est tassé, j'vois un gros boule passer
J'repense à mon passé, j'les voyais rigoler jusqu'à c'que j'réussisse
Hey

Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer (eh, de la B, gang)
(Ah oui-oui, ah oui-oui)

Méchant, méchant
J'rends fous les gens
J'suis sur les Champs (gang)
Dernier Lambo' récent
C'est nous on a vendu la gue-dro
Personne nous a poussé les kilos (donné la drogue)
Les plus méchants finiront gagnants
Les gentils se feront enculer
Fils de pute
Pendant qu'j'leur faisais la guerre, mais dis-moi, t'étais où?
J'les encule, il pleut des balles chez eux, c'est nous la météo
Bande de putes
Ils m'ont dit qu'y a une plainte, me dis pas qu'c'était vous
J'deviens fou
Ma pute me prend la tête, mon bosseur fait des trous

Mais qu'est-ce qui s'passe?
J'ai plein d'numéros d'tasses, plein d'numéros d'écrou
J'suis dans l'show-biz, le soir à la cité, les potos croient qu'j'suis fou
Qu'est-ce qui s'passe?
J'suis trop thug, les putes, elles kiffent les thugs
Y'avait personne pour m'aider mais moi j'ai fait les sous

Mais qu'est-ce qui s'passe?
On y va

Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer
Méchant Sheguey, méchant Sheguey

Mais qu'est-ce qui s'passe?
On n'a pas imaginé c'qui allait nous arriver
On rappait au quartier, on faisait que galérer
Gradi platine, Niska diamant
Que du sale, ouais c'est méchant

Mais qu'est-ce qui s'passe?
But what's going on?
On y va
Let's go
Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
There was no one to help me (mean, mean)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
There was only mom to raise me (boom-boom-boom-boom)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
Today, now, I'm making dough (boomin')
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
I have Gucci, LV (I have Gucci, I have 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
There was no one to help me (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
There was only mom to raise me (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer (Sheguey, Sheguey)
And there was no one to love me (Sheguey, Sheguey)
Méchant Sheguey, méchant Sheguey (on y va)
Mean Sheguey, mean Sheguey (let's go)
Chargés comme une mule quand on passe le péage
Loaded like a mule when we pass the toll
Elle pue de la chatte, on la dégage (loin)
She stinks from the pussy, we kick her out (far)
J'suis avec le Nour dans le jet, nique sa mère l'embouteillage
I'm with Nour in the jet, fuck the traffic jam
Pour avoir le respect, il faut casser des gueules
To get respect, you have to break faces
Pas besoin d'hausser la voix
No need to raise your voice
Donc on a niqué des mères, on a vendu de l'herbe
So we fucked mothers, we sold weed
On a semé la douane (bou-bou-bou-boum)
We sowed the customs (boom-boom-boom-boom)
Fuck la pauvreté, la friendzone
Fuck poverty, the friendzone
J'nique des putes et j'fais des sommes
I fuck whores and I make sums
J'suis en Fendi, en Kenzo
I'm in Fendi, in Kenzo
Comme jumeau, j'contrôle le réseau
Like a twin, I control the network
J'vends des CD, j'vends d'la drogue
I sell CDs, I sell drugs
Aucune poucave, que des hommes
No snitches, only men
Suce bien mon zob, j'ai les armes
Suck my dick well, I have the weapons
Si y'a haja, on arrose
If there's a problem, we spray
Plus de monnaie, plus de pussy
More money, more pussy
Plus de succès, plus de soucis
More success, more worries
Vaillant comme DA Uzi, j'ai chargé le fusil, fuck les Uzi
Brave like DA Uzi, I loaded the rifle, fuck the Uzis
Et j'suis dans ma fusée, le joint d'beuh est tassé, j'vois un gros boule passer
And I'm in my rocket, the weed joint is packed, I see a big ass passing
J'repense à mon passé, j'les voyais rigoler jusqu'à c'que j'réussisse
I think back to my past, I saw them laughing until I succeeded
Hey
Hey
Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
There was no one to help me (mean, mean)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
There was only mom to raise me (boom-boom-boom-boom)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
Today, now, I'm making dough (boomin')
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
I have Gucci, LV (I have Gucci, I have 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
There was no one to help me (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
There was only mom to raise me (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer (eh, de la B, gang)
And there was no one to love me (eh, from the B, gang)
(Ah oui-oui, ah oui-oui)
(Oh yes-yes, oh yes-yes)
Méchant, méchant
Mean, mean
J'rends fous les gens
I drive people crazy
J'suis sur les Champs (gang)
I'm on the Champs (gang)
Dernier Lambo' récent
Latest Lambo' recent
C'est nous on a vendu la gue-dro
It's us who sold the weed
Personne nous a poussé les kilos (donné la drogue)
No one pushed us the kilos (gave the drug)
Les plus méchants finiront gagnants
The meanest will end up winning
Les gentils se feront enculer
The nice ones will get fucked
Fils de pute
Son of a bitch
Pendant qu'j'leur faisais la guerre, mais dis-moi, t'étais où?
While I was waging war on them, but tell me, where were you?
J'les encule, il pleut des balles chez eux, c'est nous la météo
I fuck them, it's raining bullets at their place, we're the weather
Bande de putes
Bunch of whores
Ils m'ont dit qu'y a une plainte, me dis pas qu'c'était vous
They told me there's a complaint, don't tell me it was you
J'deviens fou
I'm going crazy
Ma pute me prend la tête, mon bosseur fait des trous
My bitch is giving me a headache, my boss is making holes
Mais qu'est-ce qui s'passe?
But what's going on?
J'ai plein d'numéros d'tasses, plein d'numéros d'écrou
I have lots of numbers of bitches, lots of prison numbers
J'suis dans l'show-biz, le soir à la cité, les potos croient qu'j'suis fou
I'm in showbiz, in the evening in the city, the buddies think I'm crazy
Qu'est-ce qui s'passe?
What's going on?
J'suis trop thug, les putes, elles kiffent les thugs
I'm too thug, the whores, they love thugs
Y'avait personne pour m'aider mais moi j'ai fait les sous
There was no one to help me but I made the money
Mais qu'est-ce qui s'passe?
But what's going on?
On y va
Let's go
Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
There was no one to help me (mean, mean)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
There was only mom to raise me (boom-boom-boom-boom)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
Today, now, I'm making dough (boomin')
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
I have Gucci, LV (I have Gucci, I have 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
There was no one to help me (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
There was only mom to raise me (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer
And there was no one to love me
Méchant Sheguey, méchant Sheguey
Mean Sheguey, mean Sheguey
Mais qu'est-ce qui s'passe?
But what's going on?
On n'a pas imaginé c'qui allait nous arriver
We didn't imagine what was going to happen to us
On rappait au quartier, on faisait que galérer
We rapped in the neighborhood, we were just struggling
Gradi platine, Niska diamant
Gradi platinum, Niska diamond
Que du sale, ouais c'est méchant
Only dirty, yeah it's mean
Mais qu'est-ce qui s'passe?
Mas o que está acontecendo?
On y va
Vamos lá
Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
Não havia ninguém para me ajudar (malvado, malvado)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
Só tinha a mamãe para me criar (bum-bum-bum-bum)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
Hoje, agora, estou ganhando dinheiro (bombando)
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
Tenho Gucci, tenho LV (tenho Gucci, tenho 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
Não havia ninguém para me ajudar (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
Só tinha a mamãe para me criar (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer (Sheguey, Sheguey)
E não havia ninguém para me amar (Sheguey, Sheguey)
Méchant Sheguey, méchant Sheguey (on y va)
Malvado Sheguey, malvado Sheguey (vamos lá)
Chargés comme une mule quand on passe le péage
Carregados como uma mula quando passamos pelo pedágio
Elle pue de la chatte, on la dégage (loin)
Ela fede a buceta, a gente a dispensa (longe)
J'suis avec le Nour dans le jet, nique sa mère l'embouteillage
Estou com o Nour no jato, foda-se o engarrafamento
Pour avoir le respect, il faut casser des gueules
Para ter respeito, é preciso quebrar caras
Pas besoin d'hausser la voix
Não precisa gritar
Donc on a niqué des mères, on a vendu de l'herbe
Então nós fodemos mães, vendemos erva
On a semé la douane (bou-bou-bou-boum)
Nós despistamos a alfândega (bum-bum-bum-bum)
Fuck la pauvreté, la friendzone
Foda-se a pobreza, a friendzone
J'nique des putes et j'fais des sommes
Eu fodo putas e faço dinheiro
J'suis en Fendi, en Kenzo
Estou de Fendi, de Kenzo
Comme jumeau, j'contrôle le réseau
Como gêmeo, controlo a rede
J'vends des CD, j'vends d'la drogue
Vendo CDs, vendo droga
Aucune poucave, que des hommes
Nenhuma cagueta, só homens
Suce bien mon zob, j'ai les armes
Chupa bem meu pau, tenho armas
Si y'a haja, on arrose
Se tem problema, a gente resolve
Plus de monnaie, plus de pussy
Mais dinheiro, mais buceta
Plus de succès, plus de soucis
Mais sucesso, mais preocupações
Vaillant comme DA Uzi, j'ai chargé le fusil, fuck les Uzi
Valente como DA Uzi, carreguei a espingarda, foda-se as Uzis
Et j'suis dans ma fusée, le joint d'beuh est tassé, j'vois un gros boule passer
E estou na minha nave, o baseado está apertado, vejo uma bunda grande passar
J'repense à mon passé, j'les voyais rigoler jusqu'à c'que j'réussisse
Penso no meu passado, via eles rindo até eu ter sucesso
Hey
Ei
Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
Não havia ninguém para me ajudar (malvado, malvado)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
Só tinha a mamãe para me criar (bum-bum-bum-bum)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
Hoje, agora, estou ganhando dinheiro (bombando)
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
Tenho Gucci, tenho LV (tenho Gucci, tenho 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
Não havia ninguém para me ajudar (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
Só tinha a mamãe para me criar (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer (eh, de la B, gang)
E não havia ninguém para me amar (eh, da B, gangue)
(Ah oui-oui, ah oui-oui)
(Ah sim-sim, ah sim-sim)
Méchant, méchant
Malvado, malvado
J'rends fous les gens
Deixo as pessoas loucas
J'suis sur les Champs (gang)
Estou nos Champs (gangue)
Dernier Lambo' récent
Último Lambo' recente
C'est nous on a vendu la gue-dro
Somos nós que vendemos a droga
Personne nous a poussé les kilos (donné la drogue)
Ninguém nos empurrou os quilos (deu a droga)
Les plus méchants finiront gagnants
Os mais malvados acabarão vencedores
Les gentils se feront enculer
Os bons serão fodidos
Fils de pute
Filho da puta
Pendant qu'j'leur faisais la guerre, mais dis-moi, t'étais où?
Enquanto eu estava em guerra com eles, mas me diga, onde você estava?
J'les encule, il pleut des balles chez eux, c'est nous la météo
Eu os fodo, chove balas neles, somos nós o clima
Bande de putes
Bando de putas
Ils m'ont dit qu'y a une plainte, me dis pas qu'c'était vous
Eles me disseram que há uma queixa, não me diga que foi você
J'deviens fou
Estou ficando louco
Ma pute me prend la tête, mon bosseur fait des trous
Minha puta me enche o saco, meu chefe faz buracos
Mais qu'est-ce qui s'passe?
Mas o que está acontecendo?
J'ai plein d'numéros d'tasses, plein d'numéros d'écrou
Tenho muitos números de putas, muitos números de presos
J'suis dans l'show-biz, le soir à la cité, les potos croient qu'j'suis fou
Estou no showbiz, à noite na cidade, os amigos acham que estou louco
Qu'est-ce qui s'passe?
O que está acontecendo?
J'suis trop thug, les putes, elles kiffent les thugs
Sou muito thug, as putas, elas gostam dos thugs
Y'avait personne pour m'aider mais moi j'ai fait les sous
Não havia ninguém para me ajudar, mas eu fiz dinheiro
Mais qu'est-ce qui s'passe?
Mas o que está acontecendo?
On y va
Vamos lá
Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
Não havia ninguém para me ajudar (malvado, malvado)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
Só tinha a mamãe para me criar (bum-bum-bum-bum)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
Hoje, agora, estou ganhando dinheiro (bombando)
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
Tenho Gucci, tenho LV (tenho Gucci, tenho 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
Não havia ninguém para me ajudar (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
Só tinha a mamãe para me criar (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer
E não havia ninguém para me amar
Méchant Sheguey, méchant Sheguey
Malvado Sheguey, malvado Sheguey
Mais qu'est-ce qui s'passe?
Mas o que está acontecendo?
On n'a pas imaginé c'qui allait nous arriver
Nós não imaginamos o que iria acontecer conosco
On rappait au quartier, on faisait que galérer
Nós rimávamos no bairro, só passávamos dificuldades
Gradi platine, Niska diamant
Gradi platina, Niska diamante
Que du sale, ouais c'est méchant
Só sujeira, sim, é malvado
Mais qu'est-ce qui s'passe?
¿Pero qué está pasando?
On y va
Vamos allá
Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
No había nadie para ayudarme (malvado, malvado)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
Solo mamá para criarme (bum-bum-bum-bum)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
Hoy, ahora, estoy haciendo dinero (boomin')
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
Tengo Gucci, LV (tengo Gucci, tengo 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
No había nadie para ayudarme (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
Solo mamá para criarme (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer (Sheguey, Sheguey)
Y no había nadie para amarme (Sheguey, Sheguey)
Méchant Sheguey, méchant Sheguey (on y va)
Malvado Sheguey, malvado Sheguey (vamos allá)
Chargés comme une mule quand on passe le péage
Cargados como una mula cuando pasamos el peaje
Elle pue de la chatte, on la dégage (loin)
Huele mal ahí abajo, la echamos (lejos)
J'suis avec le Nour dans le jet, nique sa mère l'embouteillage
Estoy con Nour en el jet, que se joda el tráfico
Pour avoir le respect, il faut casser des gueules
Para tener respeto, hay que romper caras
Pas besoin d'hausser la voix
No necesito alzar la voz
Donc on a niqué des mères, on a vendu de l'herbe
Así que jodimos a algunas, vendimos hierba
On a semé la douane (bou-bou-bou-boum)
Nos escapamos de la aduana (bum-bum-bum-bum)
Fuck la pauvreté, la friendzone
Que se joda la pobreza, la friendzone
J'nique des putes et j'fais des sommes
Me follo a putas y hago dinero
J'suis en Fendi, en Kenzo
Estoy en Fendi, en Kenzo
Comme jumeau, j'contrôle le réseau
Como gemelo, controlo la red
J'vends des CD, j'vends d'la drogue
Vendo CDs, vendo droga
Aucune poucave, que des hommes
Ningún soplón, solo hombres
Suce bien mon zob, j'ai les armes
Chupa bien mi polla, tengo las armas
Si y'a haja, on arrose
Si hay problema, regamos
Plus de monnaie, plus de pussy
Más dinero, más coño
Plus de succès, plus de soucis
Más éxito, más problemas
Vaillant comme DA Uzi, j'ai chargé le fusil, fuck les Uzi
Valiente como DA Uzi, cargué el rifle, que se jodan los Uzi
Et j'suis dans ma fusée, le joint d'beuh est tassé, j'vois un gros boule passer
Y estoy en mi cohete, el porro de hierba está apretado, veo un gran culo pasar
J'repense à mon passé, j'les voyais rigoler jusqu'à c'que j'réussisse
Pienso en mi pasado, los veía reír hasta que tuve éxito
Hey
Hey
Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
No había nadie para ayudarme (malvado, malvado)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
Solo mamá para criarme (bum-bum-bum-bum)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
Hoy, ahora, estoy haciendo dinero (boomin')
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
Tengo Gucci, LV (tengo Gucci, tengo 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
No había nadie para ayudarme (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
Solo mamá para criarme (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer (eh, de la B, gang)
Y no había nadie para amarme (eh, de la B, pandilla)
(Ah oui-oui, ah oui-oui)
(Ah sí-sí, ah sí-sí)
Méchant, méchant
Malvado, malvado
J'rends fous les gens
Vuelvo loca a la gente
J'suis sur les Champs (gang)
Estoy en los Campos (pandilla)
Dernier Lambo' récent
Último Lambo' reciente
C'est nous on a vendu la gue-dro
Somos nosotros los que vendimos la droga
Personne nous a poussé les kilos (donné la drogue)
Nadie nos empujó los kilos (nos dio la droga)
Les plus méchants finiront gagnants
Los más malvados terminarán ganando
Les gentils se feront enculer
Los buenos se joderán
Fils de pute
Hijo de puta
Pendant qu'j'leur faisais la guerre, mais dis-moi, t'étais où?
Mientras les hacía la guerra, pero dime, ¿dónde estabas?
J'les encule, il pleut des balles chez eux, c'est nous la météo
Los jodo, llueven balas en su casa, somos nosotros el clima
Bande de putes
Banda de putas
Ils m'ont dit qu'y a une plainte, me dis pas qu'c'était vous
Me dijeron que hay una denuncia, no me digas que fueron ustedes
J'deviens fou
Me estoy volviendo loco
Ma pute me prend la tête, mon bosseur fait des trous
Mi puta me da dolores de cabeza, mi jefe hace agujeros
Mais qu'est-ce qui s'passe?
¿Pero qué está pasando?
J'ai plein d'numéros d'tasses, plein d'numéros d'écrou
Tengo un montón de números de putas, un montón de números de presos
J'suis dans l'show-biz, le soir à la cité, les potos croient qu'j'suis fou
Estoy en el show-biz, por la noche en el barrio, los colegas piensan que estoy loco
Qu'est-ce qui s'passe?
¿Qué está pasando?
J'suis trop thug, les putes, elles kiffent les thugs
Soy demasiado thug, las putas, les gustan los thugs
Y'avait personne pour m'aider mais moi j'ai fait les sous
No había nadie para ayudarme pero yo hice el dinero
Mais qu'est-ce qui s'passe?
¿Pero qué está pasando?
On y va
Vamos allá
Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
No había nadie para ayudarme (malvado, malvado)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
Solo mamá para criarme (bum-bum-bum-bum)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
Hoy, ahora, estoy haciendo dinero (boomin')
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
Tengo Gucci, LV (tengo Gucci, tengo 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
No había nadie para ayudarme (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
Solo mamá para criarme (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer
Y no había nadie para amarme
Méchant Sheguey, méchant Sheguey
Malvado Sheguey, malvado Sheguey
Mais qu'est-ce qui s'passe?
¿Pero qué está pasando?
On n'a pas imaginé c'qui allait nous arriver
No imaginamos lo que nos iba a pasar
On rappait au quartier, on faisait que galérer
Rapeábamos en el barrio, solo estábamos luchando
Gradi platine, Niska diamant
Gradi platino, Niska diamante
Que du sale, ouais c'est méchant
Solo suciedad, sí, es malvado
Mais qu'est-ce qui s'passe?
Aber was passiert hier?
On y va
Los geht's
Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
Es war niemand da, um mir zu helfen (böse, böse)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
Es war nur Mama da, um mich großzuziehen (bou-bou-bou-boum)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
Heute, jetzt, mache ich Geld (boomin')
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
Ich habe Gucci, LV (ich habe Gucci, ich habe 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
Es war niemand da, um mir zu helfen (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
Es war nur Mama da, um mich großzuziehen (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer (Sheguey, Sheguey)
Und es war niemand da, um mich zu lieben (Sheguey, Sheguey)
Méchant Sheguey, méchant Sheguey (on y va)
Böser Sheguey, böser Sheguey (los geht's)
Chargés comme une mule quand on passe le péage
Beladen wie ein Maultier, wenn wir die Mautstelle passieren
Elle pue de la chatte, on la dégage (loin)
Sie stinkt aus der Muschi, wir schicken sie weg (weit)
J'suis avec le Nour dans le jet, nique sa mère l'embouteillage
Ich bin mit Nour im Jet, fick den Stau
Pour avoir le respect, il faut casser des gueules
Um Respekt zu bekommen, muss man Gesichter brechen
Pas besoin d'hausser la voix
Keine Notwendigkeit, die Stimme zu erheben
Donc on a niqué des mères, on a vendu de l'herbe
Also haben wir Mütter gefickt, wir haben Gras verkauft
On a semé la douane (bou-bou-bou-boum)
Wir haben den Zoll gesät (bou-bou-bou-boum)
Fuck la pauvreté, la friendzone
Fick die Armut, die Friendzone
J'nique des putes et j'fais des sommes
Ich ficke Huren und mache Geld
J'suis en Fendi, en Kenzo
Ich bin in Fendi, in Kenzo
Comme jumeau, j'contrôle le réseau
Wie ein Zwilling, ich kontrolliere das Netzwerk
J'vends des CD, j'vends d'la drogue
Ich verkaufe CDs, ich verkaufe Drogen
Aucune poucave, que des hommes
Keine Verräter, nur Männer
Suce bien mon zob, j'ai les armes
Saug gut meinen Schwanz, ich habe die Waffen
Si y'a haja, on arrose
Wenn es Ärger gibt, spritzen wir
Plus de monnaie, plus de pussy
Mehr Geld, mehr Muschi
Plus de succès, plus de soucis
Mehr Erfolg, mehr Sorgen
Vaillant comme DA Uzi, j'ai chargé le fusil, fuck les Uzi
Tapfer wie DA Uzi, ich habe das Gewehr geladen, fick die Uzis
Et j'suis dans ma fusée, le joint d'beuh est tassé, j'vois un gros boule passer
Und ich bin in meiner Rakete, der Joint ist gestopft, ich sehe einen großen Arsch vorbeigehen
J'repense à mon passé, j'les voyais rigoler jusqu'à c'que j'réussisse
Ich denke an meine Vergangenheit, ich sah sie lachen, bis ich Erfolg hatte
Hey
Hey
Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
Es war niemand da, um mir zu helfen (böse, böse)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
Es war nur Mama da, um mich großzuziehen (bou-bou-bou-boum)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
Heute, jetzt, mache ich Geld (boomin')
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
Ich habe Gucci, LV (ich habe Gucci, ich habe 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
Es war niemand da, um mir zu helfen (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
Es war nur Mama da, um mich großzuziehen (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer (eh, de la B, gang)
Und es war niemand da, um mich zu lieben (eh, von der B, Gang)
(Ah oui-oui, ah oui-oui)
(Ah ja-ja, ah ja-ja)
Méchant, méchant
Böse, böse
J'rends fous les gens
Ich mache die Leute verrückt
J'suis sur les Champs (gang)
Ich bin auf den Champs (Gang)
Dernier Lambo' récent
Letzter Lambo' aktuell
C'est nous on a vendu la gue-dro
Wir haben das Gras verkauft
Personne nous a poussé les kilos (donné la drogue)
Niemand hat uns die Kilo (Drogen) geschoben
Les plus méchants finiront gagnants
Die Bösesten werden am Ende gewinnen
Les gentils se feront enculer
Die Guten werden gefickt
Fils de pute
Hurensohn
Pendant qu'j'leur faisais la guerre, mais dis-moi, t'étais où?
Während ich ihnen den Krieg erklärte, aber sag mir, wo warst du?
J'les encule, il pleut des balles chez eux, c'est nous la météo
Ich ficke sie, es regnet Kugeln bei ihnen, wir sind das Wetter
Bande de putes
Band von Huren
Ils m'ont dit qu'y a une plainte, me dis pas qu'c'était vous
Sie sagten mir, es gibt eine Beschwerde, sag mir nicht, dass es euch war
J'deviens fou
Ich werde verrückt
Ma pute me prend la tête, mon bosseur fait des trous
Meine Hure nervt mich, mein Boss macht Löcher
Mais qu'est-ce qui s'passe?
Aber was passiert hier?
J'ai plein d'numéros d'tasses, plein d'numéros d'écrou
Ich habe viele Nummern von Schlampen, viele Gefängnisnummern
J'suis dans l'show-biz, le soir à la cité, les potos croient qu'j'suis fou
Ich bin im Show-Biz, abends in der Stadt, die Jungs denken, ich bin verrückt
Qu'est-ce qui s'passe?
Was passiert hier?
J'suis trop thug, les putes, elles kiffent les thugs
Ich bin zu thug, die Huren, sie stehen auf Thugs
Y'avait personne pour m'aider mais moi j'ai fait les sous
Es war niemand da, um mir zu helfen, aber ich habe das Geld gemacht
Mais qu'est-ce qui s'passe?
Aber was passiert hier?
On y va
Los geht's
Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
Es war niemand da, um mir zu helfen (böse, böse)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
Es war nur Mama da, um mich großzuziehen (bou-bou-bou-boum)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
Heute, jetzt, mache ich Geld (boomin')
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
Ich habe Gucci, LV (ich habe Gucci, ich habe 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
Es war niemand da, um mir zu helfen (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
Es war nur Mama da, um mich großzuziehen (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer
Und es war niemand da, um mich zu lieben
Méchant Sheguey, méchant Sheguey
Böser Sheguey, böser Sheguey
Mais qu'est-ce qui s'passe?
Aber was passiert hier?
On n'a pas imaginé c'qui allait nous arriver
Wir haben nicht vorgestellt, was uns passieren würde
On rappait au quartier, on faisait que galérer
Wir haben im Viertel gerappt, wir haben nur gekämpft
Gradi platine, Niska diamant
Gradi Platin, Niska Diamant
Que du sale, ouais c'est méchant
Nur schmutzige Sachen, ja, das ist böse
Mais qu'est-ce qui s'passe?
Ma cosa sta succedendo?
On y va
Andiamo
Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
Non c'era nessuno per aiutarmi (cattivo, cattivo)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
C'era solo mamma per crescermi (bou-bou-bou-boum)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
Oggi, ora, faccio soldi (boomin')
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
Ho del Gucci, del LV (ho del Gucci, ho del 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
Non c'era nessuno per aiutarmi (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
C'era solo mamma per crescermi (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer (Sheguey, Sheguey)
E non c'era nessuno per amarmi (Sheguey, Sheguey)
Méchant Sheguey, méchant Sheguey (on y va)
Cattivo Sheguey, cattivo Sheguey (andiamo)
Chargés comme une mule quand on passe le péage
Carichi come un mulo quando passiamo il pedaggio
Elle pue de la chatte, on la dégage (loin)
Puzza di figa, la mandiamo via (lontano)
J'suis avec le Nour dans le jet, nique sa mère l'embouteillage
Sono con Nour nel jet, fottiti il traffico
Pour avoir le respect, il faut casser des gueules
Per avere rispetto, devi rompere le facce
Pas besoin d'hausser la voix
Non c'è bisogno di alzare la voce
Donc on a niqué des mères, on a vendu de l'herbe
Quindi abbiamo scopato delle madri, abbiamo venduto erba
On a semé la douane (bou-bou-bou-boum)
Abbiamo seminato la dogana (bou-bou-bou-boum)
Fuck la pauvreté, la friendzone
Fottiti la povertà, la friendzone
J'nique des putes et j'fais des sommes
Scopo delle puttane e faccio dei soldi
J'suis en Fendi, en Kenzo
Sono in Fendi, in Kenzo
Comme jumeau, j'contrôle le réseau
Come un gemello, controllo la rete
J'vends des CD, j'vends d'la drogue
Vendo CD, vendo droga
Aucune poucave, que des hommes
Nessun traditore, solo uomini
Suce bien mon zob, j'ai les armes
Succhia bene il mio cazzo, ho le armi
Si y'a haja, on arrose
Se c'è un problema, annaffiamo
Plus de monnaie, plus de pussy
Più soldi, più figa
Plus de succès, plus de soucis
Più successo, più problemi
Vaillant comme DA Uzi, j'ai chargé le fusil, fuck les Uzi
Coraggioso come DA Uzi, ho caricato il fucile, fottiti gli Uzi
Et j'suis dans ma fusée, le joint d'beuh est tassé, j'vois un gros boule passer
E sono nella mia navicella, il joint di erba è pressato, vedo un grosso culo passare
J'repense à mon passé, j'les voyais rigoler jusqu'à c'que j'réussisse
Ripenso al mio passato, li vedevo ridere fino a quando ho avuto successo
Hey
Ehi
Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
Non c'era nessuno per aiutarmi (cattivo, cattivo)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
C'era solo mamma per crescermi (bou-bou-bou-boum)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
Oggi, ora, faccio soldi (boomin')
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
Ho del Gucci, del LV (ho del Gucci, ho del 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
Non c'era nessuno per aiutarmi (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
C'era solo mamma per crescermi (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer (eh, de la B, gang)
E non c'era nessuno per amarmi (eh, de la B, gang)
(Ah oui-oui, ah oui-oui)
(Ah sì-sì, ah sì-sì)
Méchant, méchant
Cattivo, cattivo
J'rends fous les gens
Rendo le persone pazze
J'suis sur les Champs (gang)
Sono sui Champs (gang)
Dernier Lambo' récent
Ultimo Lambo' recente
C'est nous on a vendu la gue-dro
Siamo noi che abbiamo venduto la droga
Personne nous a poussé les kilos (donné la drogue)
Nessuno ci ha spinto i chili (dato la droga)
Les plus méchants finiront gagnants
I più cattivi finiranno vincitori
Les gentils se feront enculer
I buoni si faranno fottere
Fils de pute
Figlio di puttana
Pendant qu'j'leur faisais la guerre, mais dis-moi, t'étais où?
Mentre gli facevo la guerra, ma dimmi, dove eri?
J'les encule, il pleut des balles chez eux, c'est nous la météo
Li scopo, piove pallottole da loro, siamo noi il meteo
Bande de putes
Banda di puttane
Ils m'ont dit qu'y a une plainte, me dis pas qu'c'était vous
Mi hanno detto che c'è una denuncia, non dirmi che eravate voi
J'deviens fou
Sto diventando pazzo
Ma pute me prend la tête, mon bosseur fait des trous
La mia puttana mi rompe la testa, il mio capo fa dei buchi
Mais qu'est-ce qui s'passe?
Ma cosa sta succedendo?
J'ai plein d'numéros d'tasses, plein d'numéros d'écrou
Ho un sacco di numeri di troie, un sacco di numeri di prigione
J'suis dans l'show-biz, le soir à la cité, les potos croient qu'j'suis fou
Sono nello show-biz, la sera in città, gli amici pensano che sia pazzo
Qu'est-ce qui s'passe?
Cosa sta succedendo?
J'suis trop thug, les putes, elles kiffent les thugs
Sono troppo thug, le puttane, amano i thug
Y'avait personne pour m'aider mais moi j'ai fait les sous
Non c'era nessuno per aiutarmi ma io ho fatto i soldi
Mais qu'est-ce qui s'passe?
Ma cosa sta succedendo?
On y va
Andiamo
Y'avait personne pour m'aider (méchant, méchant)
Non c'era nessuno per aiutarmi (cattivo, cattivo)
Y'avait qu'maman pour m'élever (bou-bou-bou-boum)
C'era solo mamma per crescermi (bou-bou-bou-boum)
Aujourd'hui, maintenant, j'fais du blé (boomin')
Oggi, ora, faccio soldi (boomin')
J'ai du Gucci, du LV (j'ai du Gucci, j'ai du 'Sace)
Ho del Gucci, del LV (ho del Gucci, ho del 'Sace)
Y'avait personne pour m'aider (la, la, la, la)
Non c'era nessuno per aiutarmi (la, la, la, la)
Y'avait qu'maman pour m'élever (la, la, la, la)
C'era solo mamma per crescermi (la, la, la, la)
Et y'avait personne pour m'aimer
E non c'era nessuno per amarmi
Méchant Sheguey, méchant Sheguey
Cattivo Sheguey, cattivo Sheguey
Mais qu'est-ce qui s'passe?
Ma cosa sta succedendo?
On n'a pas imaginé c'qui allait nous arriver
Non abbiamo immaginato cosa ci sarebbe successo
On rappait au quartier, on faisait que galérer
Rappavamo nel quartiere, facevamo solo fatica
Gradi platine, Niska diamant
Gradi platino, Niska diamante
Que du sale, ouais c'est méchant
Solo roba sporca, sì è cattivo

Trivia about the song Méchant Sheguey by Gradur

When was the song “Méchant Sheguey” released by Gradur?
The song Méchant Sheguey was released in 2020, on the album “Zone 59”.
Who composed the song “Méchant Sheguey” by Gradur?
The song “Méchant Sheguey” by Gradur was composed by Wanani Gradi Mariadi, Georges Dinga Pinto.

Most popular songs of Gradur

Other artists of Trap