(Metro Boomin want some more, nigga)
She bankin' on me, I'm the bank (bank)
I smack her, she love to get spanked (get spanked)
I tackle her, bitch love to wrestle (to wrestle)
Young bachelor, we love to play (play)
Sun come out when I move the drapes (drapes)
Know my move when I grab your waist (waist)
Know you fuckin' a man that's made, hey (made man)
Keep it lowkey, she ain't after fame
Bet you ain't after fame (amen)
You ain't like that old ho I used to be fuckin'
You and her nothin' the same (nothin' the same)
Don't care 'bout no cuffin', you wanna keep bussin'
And gon' let me know when you came (you came)
I love you in so many ways (ways)
Don't know why you never complain ('plain)
And with you, I can never be shamed (mm)
And I usually never say, "Never"
Oh shit, look at me today
Love your vibe, I don't need no sage (sage, hey)
Clip cold and your car look glazed (glazed)
Good sex, that ain't all we made
I don't wanna get tired of you (huh)
I'm in the box and we way at the top
And we got us a ocean view (got us a ocean view)
I know I got it, I'm all in her body
And nobody got a clue (nobody got a clue)
We in a coupe pullin' up, board a private
A G5 for only two (G5 for only two)
I really like it, I wan' stay excited
Don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, don't wanna get tired of you
You wake up and you wanna go shoppin' (yeah)
Pick out a car, you got too many options
Bubblegum baby, yeah, you got it poppin' (pop)
Love what you do for the papi (yeah)
Pelion I'm all in her, mouthful, you suck it sloppy (ooh)
You like the queen of the moppin'
Soon as I cum, she keep suckin'
I don't want her to stop it (don't want her to stop it)
Dickin', I'm breakin' her back and I'm strokin'
I see why they cause a commotion (yeah)
Hittin' it, lookin' at the views of the ocean
Her pussy wet as an ocean (wet as an ocean)
Handle that business, I'm bossed by the way I'm approachin' (boss)
Young Gunna Wunna, he chosen
East to the West, we just really been coastin'
Me and Lil Baby in motion
I don't wanna get tired of you (huh)
I'm in the box and we way at the top
And we got us a ocean view (got us a ocean view)
I know I got it, I'm all in her body
And nobody got a clue (nobody got a clue)
We in a coupe pullin' up, board a private
A G5 for only two (G5 for only two)
I really like it, I wan' stay excited
Don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, don't wanna get tired of you
(Metro Boomin want some more, nigga)
(O Metro Boomin quer um pouco mais, mano)
She bankin' on me, I'm the bank (bank)
Ela conta comigo, eu sou o banco (banco)
I smack her, she love to get spanked (get spanked)
Eu bato nela, ela adora ser espancada (ser espancada)
I tackle her, bitch love to wrestle (to wrestle)
Eu a enfrento, vadia adora lutar (lutar)
Young bachelor, we love to play (play)
Jovem solteiro, adoramos jogar (jogar)
Sun come out when I move the drapes (drapes)
O Sol sai quando eu abro as cortinas (cortinas)
Know my move when I grab your waist (waist)
Conhece meu movimento quando eu agarro a cintura dela (cintura)
Know you fuckin' a man that's made, hey (made man)
Sabe que você está fudendo um homem que é feito, ei (homem feito)
Keep it lowkey, she ain't after fame
Seja discreto, ela não está atrás de fama
Bet you ain't after fame (amen)
Aposto que você não está atrás de fama (amém)
You ain't like that old ho I used to be fuckin'
Você não é como aquela vagabunda que eu costumava comer
You and her nothin' the same (nothin' the same)
Você e ela não são nada iguais (nada iguais)
Don't care 'bout no cuffin', you wanna keep bussin'
Você não se importa que te amarrem, você quer continuar trabalhando
And gon' let me know when you came (you came)
E me avisa quando você gozar (você gozar)
I love you in so many ways (ways)
Eu te amo de tantas maneiras (maneiras)
Don't know why you never complain ('plain)
Não sei por que você nunca reclama ('clama)
And with you, I can never be shamed (mm)
E com você, eu nunca sou envergonhado (mm)
And I usually never say, "Never"
E eu geralmente nunca digo "nunca"
Oh shit, look at me today
Oh merda, olhe para mim hoje
Love your vibe, I don't need no sage (sage, hey)
Amo sua vibe, não preciso nada de sábia (sábia, ei)
Clip cold and your car look glazed (glazed)
Clipe frio e seu carro parece vitrificado (vitrificado)
Good sex, that ain't all we made
Bom sexo, isso não é tudo que fizemos
I don't wanna get tired of you (huh)
Eu não quero me cansar de você (hã)
I'm in the box and we way at the top
Eu estou na caixa e estamos no topo
And we got us a ocean view (got us a ocean view)
E nós conseguimos uma vista para o mar (nos conseguimos uma vista para o mar)
I know I got it, I'm all in her body
Eu sei que entendi, estou dentro do corpo dela
And nobody got a clue (nobody got a clue)
E ninguém tem ideia (ninguém tem ideia)
We in a coupe pullin' up, board a private
Estamos em um cupê encostando, embarcamos em um jatinho privado
A G5 for only two (G5 for only two)
Um G5 para apenas duas pessoas (G5 para apenas duas pessoas)
I really like it, I wan' stay excited
Eu gosto muito disso, eu quero ficar animado
Don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Não quero me cansar de você (não quero me cansar de você)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Uh, não quero me cansar de você (não quero me cansar de você)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Uh, não quero me cansar de você (não quero me cansar de você)
Ooh, don't wanna get tired of you
Uh, não quero me cansar de você
You wake up and you wanna go shoppin' (yeah)
Você acorda e quer fazer compras (sim)
Pick out a car, you got too many options
Escolha um carro, você tem muitas opções
Bubblegum baby, yeah, you got it poppin' (pop)
Chiclete bebê, sim, você conseguiu estourar (estourar)
Love what you do for the papi (yeah)
Amo o que você faz para o papai (sim)
Pelion I'm all in her, mouthful, you suck it sloppy (ooh)
Pelion estou todo dentro dela, boca cheia, você chupa babado (ooh)
You like the queen of the moppin'
Você é como a rainha do boquete
Soon as I cum, she keep suckin'
Assim que eu gozo, ela continua chupando
I don't want her to stop it (don't want her to stop it)
Eu não quero que ela pare (não quero que ela pare)
Dickin', I'm breakin' her back and I'm strokin'
Metendo, estou quebrando as costas dela e estou acariciando
I see why they cause a commotion (yeah)
Já sei porque eles causam uma comoção (sim)
Hittin' it, lookin' at the views of the ocean
Metendo, olhando para as vistas do oceano
Her pussy wet as an ocean (wet as an ocean)
A buceta dela molhada como um oceano (molhada como um oceano)
Handle that business, I'm bossed by the way I'm approachin' (boss)
Lide com esse negócio, sou comandado pela maneira como estou me aproximando (chefe)
Young Gunna Wunna, he chosen
Jovem Gunna Wunna, foi elegido
East to the West, we just really been coastin'
De leste a oeste, nós realmente estivemos navegando
Me and Lil Baby in motion
Eu e o Lil Baby em movimento
I don't wanna get tired of you (huh)
Eu não quero me cansar de você (hã)
I'm in the box and we way at the top
Eu estou na caixa e estamos no topo
And we got us a ocean view (got us a ocean view)
E nós conseguimos uma vista para o mar (nos conseguimos uma vista para o mar)
I know I got it, I'm all in her body
Eu sei que entendi, estou dentro do corpo dela
And nobody got a clue (nobody got a clue)
E ninguém tem ideia (ninguém tem ideia)
We in a coupe pullin' up, board a private
Estamos em um cupê encostando, embarcamos em um jatinho privado
A G5 for only two (G5 for only two)
Um G5 para apenas duas pessoas (G5 para apenas duas pessoas)
I really like it, I wan' stay excited
Eu gosto muito disso, eu quero ficar animado
Don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Não quero me cansar de você (não quero me cansar de você)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Uh, não quero me cansar de você (não quero me cansar de você)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Uh, não quero me cansar de você (não quero me cansar de você)
Ooh, don't wanna get tired of you
Uh, não quero me cansar de você
(Metro Boomin want some more, nigga)
(Metro Boomin quiere un poco más, negro)
She bankin' on me, I'm the bank (bank)
Ella cuenta conmigo, yo soy el banco (banco)
I smack her, she love to get spanked (get spanked)
Le pego, le encanta que le den nalgadas (den nalgadas)
I tackle her, bitch love to wrestle (to wrestle)
La tacleo, a la perra le encanta luchar (luchar)
Young bachelor, we love to play (play)
Joven soltero, nos encanta jugar (jugar)
Sun come out when I move the drapes (drapes)
Sale el sol cuando muevo las cortinas (cortinas)
Know my move when I grab your waist (waist)
Conoce mi movida cuando agarro tu cintura (cintura)
Know you fuckin' a man that's made, hey (made man)
Recuerda que estás chingando con un hombre iniciado, hey (hombre iniciado)
Keep it lowkey, she ain't after fame
Mantenlo discreto, ella no busca la fama
Bet you ain't after fame (amen)
Apuesto a que no buscas la fama (amén)
You ain't like that old ho I used to be fuckin'
No eres como esa vieja puta que me estaba chingando
You and her nothin' the same (nothin' the same)
Tú y ella nada igual (nada igual)
Don't care 'bout no cuffin', you wanna keep bussin'
No te importa que te amarren, quieres seguir puteando
And gon' let me know when you came (you came)
Y me avisarás cuando te viniste (te viniste)
I love you in so many ways (ways)
Te amo de tantas maneras (maneras)
Don't know why you never complain ('plain)
No sé por qué nunca te quejas (quejas)
And with you, I can never be shamed (mm)
Y contigo nunca podré avergonzarme (mm)
And I usually never say, "Never"
Y normalmente nunca digo "nunca"
Oh shit, look at me today
Oh mierda, mírame hoy
Love your vibe, I don't need no sage (sage, hey)
Me encanta tu vibra, no necesito ningún sabio (sabio, hey)
Clip cold and your car look glazed (glazed)
Clip frío y tu carro se verá vidriado (vidriado)
Good sex, that ain't all we made
Buen sexo, eso no es todo lo que hicimos
I don't wanna get tired of you (huh)
No quiero cansarme de ti (eh)
I'm in the box and we way at the top
Estoy en la caja y estamos en la cima
And we got us a ocean view (got us a ocean view)
Y nos conseguimos una vista al mar (nos conseguimos una vista al mar)
I know I got it, I'm all in her body
Sé que lo tengo, estoy todo dentro de su cuerpo
And nobody got a clue (nobody got a clue)
Y nadie tiene ni idea (nadie tiene ni idea)
We in a coupe pullin' up, board a private
Nosotros en un cupé llegando, abordamos un privado
A G5 for only two (G5 for only two)
Un G5 solo para dos (G5 solo para dos)
I really like it, I wan' stay excited
Realmente me gusta, quiero seguir emocionado
Don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
No quiero cansarme de ti (no quiero cansarme de ti)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Uh, no quiero cansarme de ti (no quiero cansarme de ti)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Uh, no quiero cansarme de ti (no quiero cansarme de ti)
Ooh, don't wanna get tired of you
Uh, no quiero cansarme de ti
You wake up and you wanna go shoppin' (yeah)
Te despiertas y quieres ir de compras (sí)
Pick out a car, you got too many options
Elige un coche, tienes demasiadas opciones
Bubblegum baby, yeah, you got it poppin' (pop)
Bubblegum bebé, sí, lo tienes en marcha (marcha)
Love what you do for the papi (yeah)
Amo lo que haces por el papi (sí)
Pelion I'm all in her, mouthful, you suck it sloppy (ooh)
Pelión estoy todo en ella, bocado, lo chupas al aventón (uh)
You like the queen of the moppin'
Eres como la reina del trapeo
Soon as I cum, she keep suckin'
Tan pronto como me vengo, ella sigue chupando
I don't want her to stop it (don't want her to stop it)
No quiero que ella lo pare (no quiero que ella lo pare)
Dickin', I'm breakin' her back and I'm strokin'
Vergueando, le estoy rompiendo la espalda y la estoy acariciando
I see why they cause a commotion (yeah)
Ya veo por qué causan una conmoción (sí)
Hittin' it, lookin' at the views of the ocean
Dándole, mirando las vistas del océano
Her pussy wet as an ocean (wet as an ocean)
Su panocha mojada como un océano (mojada como un océano)
Handle that business, I'm bossed by the way I'm approachin' (boss)
Maneje ese negocio, estoy dominado por la forma en que me acerco (jefe)
Young Gunna Wunna, he chosen
Young Gunna Wunna, es elegido
East to the West, we just really been coastin'
De este a oeste, realmente hemos estado navegando
Me and Lil Baby in motion
Yo y Lil Baby en movimiento
I don't wanna get tired of you (huh)
No quiero cansarme de ti (eh)
I'm in the box and we way at the top
Estoy en la caja y estamos en la cima
And we got us a ocean view (got us a ocean view)
Y nos conseguimos una vista al mar (nos conseguimos una vista al mar)
I know I got it, I'm all in her body
Sé que lo tengo, estoy todo dentro de su cuerpo
And nobody got a clue (nobody got a clue)
Y nadie tiene ni idea (nadie tiene ni idea)
We in a coupe pullin' up, board a private
Nosotros en un cupé llegando, abordamos un privado
A G5 for only two (G5 for only two)
Un G5 solo para dos (G5 solo para dos)
I really like it, I wan' stay excited
Realmente me gusta, quiero seguir emocionado
Don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
No quiero cansarme de ti (no quiero cansarme de ti)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Uh, no quiero cansarme de ti (no quiero cansarme de ti)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Uh, no quiero cansarme de ti (no quiero cansarme de ti)
Ooh, don't wanna get tired of you
Uh, no quiero cansarme de ti
(Metro Boomin want some more, nigga)
(Metro Boomin en veut encore, négro)
She bankin' on me, I'm the bank (bank)
Elle parie sur moi, je suis la banque (banque)
I smack her, she love to get spanked (get spanked)
Je la démonte, elle aime se faire fesser (se faire fesser)
I tackle her, bitch love to wrestle (to wrestle)
Je la tacle, la salope aime se battre (se battre)
Young bachelor, we love to play (play)
Jeune célibataire, nous aimons jouer (jouer)
Sun come out when I move the drapes (drapes)
Le soleil sort quand je bouge les rideaux (rideaux)
Know my move when I grab your waist (waist)
Connais mes mouvements quand j'attrape ta taille (taille)
Know you fuckin' a man that's made, hey (made man)
Sache que tu baises un homme qui a percé, hey (homme qui a percé)
Keep it lowkey, she ain't after fame
Faisons ça discrètement, elle ne cherche pas la gloire
Bet you ain't after fame (amen)
Je parie que tu ne cherches pas la gloire (amen)
You ain't like that old ho I used to be fuckin'
Tu n'es pas comme cette vieille pute que j'avais l'habitude de baiser
You and her nothin' the same (nothin' the same)
Toi et elle, rien à voir (rien à voir)
Don't care 'bout no cuffin', you wanna keep bussin'
Je ne me soucie pas des menottes, tu veux continuer à bosser
And gon' let me know when you came (you came)
Et fais moi savoir quand tu as joui (tu as joui)
I love you in so many ways (ways)
Je t'aime de tant de façons (façons)
Don't know why you never complain ('plain)
Je ne sais pas pourquoi tu ne te plains jamais (plains)
And with you, I can never be shamed (mm)
Et avec toi, je ne peux jamais avoir honte (mm)
And I usually never say, "Never"
Et d'habitude je ne dis jamais "jamais"
Oh shit, look at me today
Oh merde, regarde-moi aujourd'hui
Love your vibe, I don't need no sage (sage, hey)
J'aime ta vibe, je n'ai pas besoin d'herbe (herbe, hey)
Clip cold and your car look glazed (glazed)
Clip froid et ta voiture a l'air glacé (glacé)
Good sex, that ain't all we made
Du bon sexe, ce n'est pas tout ce que nous avons fait
I don't wanna get tired of you (huh)
Je ne veux pas me lasser de toi (huh)
I'm in the box and we way at the top
Je suis dans la boîte et nous sommes au sommet
And we got us a ocean view (got us a ocean view)
Et nous avons une vue sur l'océan (nous avons une vue sur l'océan)
I know I got it, I'm all in her body
Je sais que je l'ai eu, je suis partout dans son corps
And nobody got a clue (nobody got a clue)
Et personne ne sait quoi que ce soit (personne ne sait quoi que ce soit)
We in a coupe pullin' up, board a private
Nous dans un coupé, débarquant à bord d'un jet
A G5 for only two (G5 for only two)
Un G5 pour nous deux seulement (G5 pour nous deux seulement)
I really like it, I wan' stay excited
J'aime vraiment ça, je veux rester excité
Don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Je ne veux pas me lasser de toi (je ne veux pas me lasser de toi)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, je ne veux pas me lasser de toi (je ne veux pas me lasser de toi)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, je ne veux pas me lasser de toi (je ne veux pas me lasser de toi)
Ooh, don't wanna get tired of you
Ooh, je ne veux pas me lasser de toi
You wake up and you wanna go shoppin' (yeah)
Tu te réveilles et tu veux aller faire du shopping (ouais)
Pick out a car, you got too many options
Choisir une voiture, tu as trop d'options
Bubblegum baby, yeah, you got it poppin' (pop)
Bubblegum baby, ouais, éclate-la (pop)
Love what you do for the papi (yeah)
J'aime ce que tu fais pour le papi (yeah)
Pelion I'm all in her, mouthful, you suck it sloppy (ooh)
Pelion je suis tout à elle, bouche pleine, tu la suces négligemment (ooh)
You like the queen of the moppin'
Tu es la reine de la pipe
Soon as I cum, she keep suckin'
Dès que je jouis, elle continue à sucer
I don't want her to stop it (don't want her to stop it)
Je ne veux pas qu'elle s'arrête (je ne veux pas qu'elle s'arrête)
Dickin', I'm breakin' her back and I'm strokin'
Je la foure, je casse son dos et je l'étrangle
I see why they cause a commotion (yeah)
Je vois pourquoi ils causent une commotion (ouais)
Hittin' it, lookin' at the views of the ocean
Je tape dedans, regardant la vue sur l'océan
Her pussy wet as an ocean (wet as an ocean)
Sa chatte mouillée comme un océan (mouillée comme un océan)
Handle that business, I'm bossed by the way I'm approachin' (boss)
Gère cette affaire, je suis le patron par la façon dont j'approche (patron)
Young Gunna Wunna, he chosen
Young Gunna Wunna, l'élu
East to the West, we just really been coastin'
De l'Est à l'Ouest, on a vraiment voyager
Me and Lil Baby in motion
Moi et Lil Baby en mouvement
I don't wanna get tired of you (huh)
Je ne veux pas me lasser de toi (huh)
I'm in the box and we way at the top
Je suis dans la boîte et nous sommes au sommet
And we got us a ocean view (got us a ocean view)
Et nous avons une vue sur l'océan (nous avons une vue sur l'océan)
I know I got it, I'm all in her body
Je sais que je l'ai eu, je suis partout dans son corps
And nobody got a clue (nobody got a clue)
Et personne ne sait quoi que ce soit (personne ne sait quoi que ce soit)
We in a coupe pullin' up, board a private
Nous dans un coupé, débarquant à bord d'un jet
A G5 for only two (G5 for only two)
Un G5 pour nous deux seulement (G5 pour nous deux seulement)
I really like it, I wan' stay excited
J'aime vraiment ça, je veux rester excité
Don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Je ne veux pas me lasser de toi (je ne veux pas me lasser de toi)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, je ne veux pas me lasser de toi (je ne veux pas me lasser de toi)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, je ne veux pas me lasser de toi (je ne veux pas me lasser de toi)
Ooh, don't wanna get tired of you
Ooh, je ne veux pas me lasser de toi
(Metro Boomin want some more, nigga)
(Metro Boomin want some more, nigga)
She bankin' on me, I'm the bank (bank)
Sie setzt auf mich, ich bin die Bank (Bank)
I smack her, she love to get spanked (get spanked)
Ich schlage sie, sie liebt es, versohlt zu werden (versohlt werden)
I tackle her, bitch love to wrestle (to wrestle)
Ich gehe auf sie los, die Schlampe liebt es zu ringen (zu ringen)
Young bachelor, we love to play (play)
Junggeselle, wir lieben es zu spielen (spielen)
Sun come out when I move the drapes (drapes)
Die Sonne kommt heraus, wenn ich die Vorhänge bewege (Vorhänge)
Know my move when I grab your waist (waist)
Kennst meinen Move, wenn ich deine Taille packe (Taille)
Know you fuckin' a man that's made, hey (made man)
Wisse, dass du einen Mann fickst, der gemacht ist, hey (gemachter Mann)
Keep it lowkey, she ain't after fame
Bleib unauffällig, sie ist nicht auf Ruhm aus
Bet you ain't after fame (amen)
Ich wette, du bist nicht auf Ruhm aus (Amen)
You ain't like that old ho I used to be fuckin'
Du bist nicht wie die alte Nutte, die ich mal gevögelt habe
You and her nothin' the same (nothin' the same)
Du und sie sind nicht dasselbe (nicht dasselbe)
Don't care 'bout no cuffin', you wanna keep bussin'
Es ist dir egal, ob du gefesselt wirst, du willst weiter abgehen
And gon' let me know when you came (you came)
Und lass mich wissen, wann du kommst (du kommst)
I love you in so many ways (ways)
Ich liebe dich auf so viele Arten (Arten)
Don't know why you never complain ('plain)
Ich weiß nicht, warum du dich nie beschwerst (-schwerst)
And with you, I can never be shamed (mm)
Und mit dir kann ich nie beschämt sein (mm)
And I usually never say, "Never"
Und ich sage normalerweise nie: „Nie“
Oh shit, look at me today
Oh Scheiße, sieh mich heute an
Love your vibe, I don't need no sage (sage, hey)
Ich liebe deinen Vibe, ich brauche keinen Salbei (Salbei, hey)
Clip cold and your car look glazed (glazed)
Clip kalt und dein Auto sieht glasiert aus (glasiert)
Good sex, that ain't all we made
Guter Sex, das ist nicht alles, was wir gemacht haben
I don't wanna get tired of you (huh)
Ich möchte dich nicht satt haben (huh)
I'm in the box and we way at the top
Ich bin in der Box und wir sind ganz oben
And we got us a ocean view (got us a ocean view)
Und wir haben eine Aussicht auf das Meer (haben eine Aussicht auf das Meer)
I know I got it, I'm all in her body
Ich weiß, ich habe es, ich bin ganz in ihrem Körper
And nobody got a clue (nobody got a clue)
Und niemand hat eine Ahnung (niemand hat eine Ahnung)
We in a coupe pullin' up, board a private
Wir fahren in einem Coupe vor, besteigen einen Privatjet
A G5 for only two (G5 for only two)
Ein G5 für nur zwei (G5 für nur zwei)
I really like it, I wan' stay excited
Ich mag es wirklich, ich möchte begeistert bleiben
Don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ich möchte dich nicht satt haben (möchte dich nicht satt haben)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, möchte dich nicht satt haben (möchte dich nicht satt haben)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, möchte dich nicht satt haben (möchte dich nicht satt haben)
Ooh, don't wanna get tired of you
Ooh, möchte dich nicht satt haben
You wake up and you wanna go shoppin' (yeah)
Du wachst auf und willst shoppen gehen (ja)
Pick out a car, you got too many options
Such dir ein Auto aus, du hast zu viele Möglichkeiten
Bubblegum baby, yeah, you got it poppin' (pop)
Bubblegum Baby, ja, du hast es knallen lassen (pop)
Love what you do for the papi (yeah)
Ich liebe, was du für den Papi tust (ja)
Pelion I'm all in her, mouthful, you suck it sloppy (ooh)
Pelion ich bin ganz in ihr, Mund voll, du saugst es schmutzig (ooh)
You like the queen of the moppin'
Du bist wie die Königin des Saugens
Soon as I cum, she keep suckin'
Sobald ich abspritze, saugt sie weiter
I don't want her to stop it (don't want her to stop it)
Ich will nicht, dass sie aufhört (will nicht, dass sie aufhört)
Dickin', I'm breakin' her back and I'm strokin'
Schwanz drin, breche ihr den Rücken und ich liebkose sie
I see why they cause a commotion (yeah)
Ich verstehe, warum sie einen Aufruhr verursachen (ja)
Hittin' it, lookin' at the views of the ocean
Bums' sie, und schaue auf die Aussicht auf den Ozean
Her pussy wet as an ocean (wet as an ocean)
Ihre Muschi feucht wie ein Ozean (feucht wie ein Ozean)
Handle that business, I'm bossed by the way I'm approachin' (boss)
Kümmere mich um das Geschäft, ich bin der Boss, so wie ich mich nähere (Boss)
Young Gunna Wunna, he chosen
Young Gunna Wunna, er ist auserwählt
East to the West, we just really been coastin'
Vom Osten in den Westen, wir haben uns einfach treiben lassen
Me and Lil Baby in motion
Ich und Lil Baby in Bewegung
I don't wanna get tired of you (huh)
Ich möchte dich nicht satt haben (huh)
I'm in the box and we way at the top
Ich bin in der Box und wir sind ganz oben
And we got us a ocean view (got us a ocean view)
Und wir haben eine Aussicht auf das Meer (haben eine Aussicht auf das Meer)
I know I got it, I'm all in her body
Ich weiß, ich habe es, ich bin ganz in ihrem Körper
And nobody got a clue (nobody got a clue)
Und niemand hat eine Ahnung (niemand hat eine Ahnung)
We in a coupe pullin' up, board a private
Wir fahren in einem Coupe vor, besteigen einen Privatjet
A G5 for only two (G5 for only two)
Ein G5 für nur zwei (G5 für nur zwei)
I really like it, I wan' stay excited
Ich mag es wirklich, ich möchte begeistert bleiben
Don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ich möchte dich nicht satt haben (möchte dich nicht satt haben)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, möchte dich nicht satt haben (möchte dich nicht satt haben)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, möchte dich nicht satt haben (möchte dich nicht satt haben)
Ooh, don't wanna get tired of you
Ooh, möchte dich nicht satt haben
(Metro Boomin want some more, nigga)
(Metro Boomin ne vuole ancora, nigga)
She bankin' on me, I'm the bank (bank)
Sta puntando su di me, io sono la banca (banca)
I smack her, she love to get spanked (get spanked)
Le do uno schiaffo, le piace essere sculacciata (sculacciata)
I tackle her, bitch love to wrestle (to wrestle)
La affronto, la puttana ama lottare (lottare)
Young bachelor, we love to play (play)
Giovane scapolo, ci piace giocare (giocare)
Sun come out when I move the drapes (drapes)
Il sole esce quando sposto le tende (tende)
Know my move when I grab your waist (waist)
Conosci la mia mossa quando ti afferro la vita (vita)
Know you fuckin' a man that's made, hey (made man)
Sai che fotti un uomo che è completo, ehi (uomo completo)
Keep it lowkey, she ain't after fame
Teniamolo discreto, lei non cerca la fama
Bet you ain't after fame (amen)
Scommetto che non stai cercando la fama (amen)
You ain't like that old ho I used to be fuckin'
Non sei come quella vecchia puttana che stavo scopando
You and her nothin' the same (nothin' the same)
Tu e lei niente di uguale (niente di uguale)
Don't care 'bout no cuffin', you wanna keep bussin'
Non importa non essere fidanzata, vuoi continuare a spaccare
And gon' let me know when you came (you came)
E fammi sapere quando sei venuta (sei venuta)
I love you in so many ways (ways)
Ti amo in così tanti modi (modi)
Don't know why you never complain ('plain)
Non so perché non ti lamenti mai (lamenti)
And with you, I can never be shamed (mm)
E con te non posso mai vergognarmi (mm)
And I usually never say, "Never"
E di solito non dico mai "Mai"
Oh shit, look at me today
Oh merda, guardami oggi
Love your vibe, I don't need no sage (sage, hey)
Amo le tue vibes, non ho bisogno di nessuna salvia (salvia, ehi)
Clip cold and your car look glazed (glazed)
Clip fredda e la tua auto sembra glassata (glassata)
Good sex, that ain't all we made
Buon sesso, non è tutto quello che abbiamo fatto
I don't wanna get tired of you (huh)
Non voglio stancarmi di te (eh)
I'm in the box and we way at the top
Sono nel box e siamo in cima
And we got us a ocean view (got us a ocean view)
E ci siamo dati una vista sull'oceano (ci siamo dati una vista sull'oceano)
I know I got it, I'm all in her body
So di averlo capito, sono tutto nel suo corpo
And nobody got a clue (nobody got a clue)
E nessuno ha la più pallida idea (nessuno ha la più pallida idea)
We in a coupe pullin' up, board a private
Saliamo su una coupé, saliamo a bordo di un privato
A G5 for only two (G5 for only two)
Un G5 solo per due (G5 solo per due)
I really like it, I wan' stay excited
Mi piace molto, voglio rimanere eccitato
Don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Non voglio stancarmi di te (non voglio stancarmi di te)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, non voglio stancarmi di te (non voglio stancarmi di te)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, non voglio stancarmi di te (non voglio stancarmi di te)
Ooh, don't wanna get tired of you
Ooh, non voglio stancarmi di te
You wake up and you wanna go shoppin' (yeah)
Ti svegli e vuoi andare a fare shopping (sì)
Pick out a car, you got too many options
Scegli una macchina, hai troppe opzioni
Bubblegum baby, yeah, you got it poppin' (pop)
Gomma da masticare piccola, sì, la fai scoppiare (scoppiare)
Love what you do for the papi (yeah)
Adoro quello che fai per il papi (sì)
Pelion I'm all in her, mouthful, you suck it sloppy (ooh)
Pelion sono tutto in lei, a bocca piena, lo succhi bagnato (uh)
You like the queen of the moppin'
Sei come la regina dei pompini
Soon as I cum, she keep suckin'
Non appena vengo, lei continua a succhiare
I don't want her to stop it (don't want her to stop it)
Non voglio che lo fermi (non voglio che lo fermi)
Dickin', I'm breakin' her back and I'm strokin'
Col cazzo, le sto rompendo la schiena e mi sto toccando
I see why they cause a commotion (yeah)
Capisco perché causano commozioni (sì)
Hittin' it, lookin' at the views of the ocean
Colpendolo, guardando le vedute dell'oceano
Her pussy wet as an ocean (wet as an ocean)
La sua figa bagnata come un oceano (bagnata come un oceano)
Handle that business, I'm bossed by the way I'm approachin' (boss)
Gestisci quell'attività, sono comandato dal modo in cui mi sto avvicinando (capo)
Young Gunna Wunna, he chosen
Il giovane Gunna Wunna, ha scelto
East to the West, we just really been coastin'
Da est a ovest, abbiamo solo costeggiato
Me and Lil Baby in motion
Io e Lil Baby in movimento
I don't wanna get tired of you (huh)
Non voglio stancarmi di te (eh)
I'm in the box and we way at the top
Sono nel box e siamo in cima
And we got us a ocean view (got us a ocean view)
E ci siamo dati una vista sull'oceano (ci siamo dati una vista sull'oceano)
I know I got it, I'm all in her body
So di averlo capito, sono tutto nel suo corpo
And nobody got a clue (nobody got a clue)
E nessuno ha la più pallida idea (nessuno ha la più pallida idea)
We in a coupe pullin' up, board a private
Saliamo su una coupé, saliamo a bordo di un privato
A G5 for only two (G5 for only two)
Un G5 solo per due (G5 solo per due)
I really like it, I wan' stay excited
Mi piace molto, voglio rimanere eccitato
Don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Non voglio stancarmi di te (non voglio stancarmi di te)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, non voglio stancarmi di te (non voglio stancarmi di te)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, non voglio stancarmi di te (non voglio stancarmi di te)
Ooh, don't wanna get tired of you
Ooh, non voglio stancarmi di te
(Metro Boomin want some more, nigga)
(Metro Boominがもう少し欲しがってる、なぁ)
She bankin' on me, I'm the bank (bank)
彼女は俺を頼りにしてる、俺は彼女にとっての銀行みたいなもの (銀行)
I smack her, she love to get spanked (get spanked)
彼女を叩く、彼女はぶたれるのが好きなんだ (ぶたれる)
I tackle her, bitch love to wrestle (to wrestle)
彼女にタックルする、ビッチはレスリングが好きなんだ (レスリングする)
Young bachelor, we love to play (play)
若い独身男、俺たちは遊ぶのが大好き (遊ぶ)
Sun come out when I move the drapes (drapes)
俺がカーテンを動かす時太陽が昇る (カーテン)
Know my move when I grab your waist (waist)
俺がお前のウエストと握った時に俺の動きがわかる (ウエスト)
Know you fuckin' a man that's made, hey (made man)
お前が男とヤってるのも知ってる hey (男にした)
Keep it lowkey, she ain't after fame
地味目に行こうぜ、彼女は名声を求めてない
Bet you ain't after fame (amen)
お前も名声を求めてないだろ (アーメン)
You ain't like that old ho I used to be fuckin'
お前は俺が昔ヤってたアバズレとは違うだろ
You and her nothin' the same (nothin' the same)
お前と彼女じゃ同じとこなんて一つとしてない (同じとこなんて一つとしてない)
Don't care 'bout no cuffin', you wanna keep bussin'
鍵をかけてないことなんて気にしない、お前はいい状態を保ちたい
And gon' let me know when you came (you came)
着いたら連絡してくれ (着いたら)
I love you in so many ways (ways)
いろんな方法でお前を愛してる (方法)
Don't know why you never complain ('plain)
なんでお前が決して文句を言わないのかわからない (文句)
And with you, I can never be shamed (mm)
お前といると、恥じることなど何もない (mm)
And I usually never say, "Never"
俺は普段絶対に「絶対」なんて言わないんだ
Oh shit, look at me today
あぁクソ、今日の俺を見てみろよ
Love your vibe, I don't need no sage (sage, hey)
お前の雰囲気が大好きなんだ、セージなんて必要ない (セージ hey)
Clip cold and your car look glazed (glazed)
寒さの中を進めばお前の車は加工されたように見える (加工)
Good sex, that ain't all we made
いいセックス、俺たちが作り出したのはそれだけじゃない
I don't wanna get tired of you (huh)
お前に飽きたくない (huh)
I'm in the box and we way at the top
俺は箱の中にいて俺たちは上へ行く途中
And we got us a ocean view (got us a ocean view)
オーシャンビューを手に入れたんだ (オーシャンビューを手に入れた)
I know I got it, I'm all in her body
俺はやったんだ、わかってる、俺は彼女の体の中
And nobody got a clue (nobody got a clue)
誰にも手掛かりなんてない (誰にも手掛かりなんてない)
We in a coupe pullin' up, board a private
俺たちはクーペで乗り付けて、プライベートジェットに乗り込む
A G5 for only two (G5 for only two)
二人だけのためのG5 (二人だけのためのG5)
I really like it, I wan' stay excited
俺はマジで気に入ってる、ずっと興奮してたいんだ
Don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
お前に飽きたくない (お前に飽きたくない)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh お前に飽きたくない (お前に飽きたくない)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh お前に飽きたくない (お前に飽きたくない)
Ooh, don't wanna get tired of you
Ooh お前に飽きたくない
You wake up and you wanna go shoppin' (yeah)
お前は目が覚めてショッピングに行きたい (yeah)
Pick out a car, you got too many options
車を選ぶ、選択肢がありすぎるんだ
Bubblegum baby, yeah, you got it poppin' (pop)
バブルガムベイビー yeah 始めるぜ (始める)
Love what you do for the papi (yeah)
お前がパパにしてくれることが好きなんだ (yeah)
Pelion I'm all in her, mouthful, you suck it sloppy (ooh)
Pelion 俺は彼女の中、口は一杯、お前はだらしなく吸う (ooh)
You like the queen of the moppin'
お前はまるでフェラの女王
Soon as I cum, she keep suckin'
俺がイったらすぐ、彼女は吸い続ける
I don't want her to stop it (don't want her to stop it)
彼女に止めて欲しくない (彼女に止めて欲しくない)
Dickin', I'm breakin' her back and I'm strokin'
挿入しる、俺は彼女の後ろから攻めるのさ
I see why they cause a commotion (yeah)
どうして奴らが騒動を起こすのか俺にはわかるぜ (yeah)
Hittin' it, lookin' at the views of the ocean
ヤってる、海の眺めを見ながら
Her pussy wet as an ocean (wet as an ocean)
彼女のアソコは海のように濡れてる (海のように濡れてる)
Handle that business, I'm bossed by the way I'm approachin' (boss)
ビジネスを管理する、俺が近づいてる方法で俺はボスになる (ボス)
Young Gunna Wunna, he chosen
Young Gunna Wunna 彼は選ばれたんだ
East to the West, we just really been coastin'
東から西へ、俺たちはマジで海岸から海岸へ移動してる
Me and Lil Baby in motion
俺とLil Babyが動いてるんだ
I don't wanna get tired of you (huh)
お前に飽きたくない (huh)
I'm in the box and we way at the top
俺は箱の中にいて俺たちは上へ行く途中
And we got us a ocean view (got us a ocean view)
オーシャンビューを手に入れたんだ (オーシャンビューを手に入れた)
I know I got it, I'm all in her body
俺はやったんだ、わかってる、俺は彼女の体の中
And nobody got a clue (nobody got a clue)
誰にも手掛かりなんてない (誰にも手掛かりなんてない)
We in a coupe pullin' up, board a private
俺たちはクーペで乗り付けて、プライベートジェットに乗り込む
A G5 for only two (G5 for only two)
二人だけのためのG5 (二人だけのためのG5)
I really like it, I wan' stay excited
俺はマジで気に入ってる、ずっと興奮してたいんだ
Don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
お前に飽きたくない (お前に飽きたくない)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh お前に飽きたくない (お前に飽きたくない)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh お前に飽きたくない (お前に飽きたくない)
Ooh, don't wanna get tired of you
Ooh お前に飽きたくない