One Call

Chandler Durham, Sergio Kitchens, Wesley Lee Jones

Lyrics Translation

Makers
Run that back, Turbo
Hey, hey, hey, hey, hey, hey

Designer head to toe (Head to toe)
I sip to the head and float (Head and float)
I already bagged the pole (Bagged the pole)
You niggas too scared to go (Scared to go)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Havin' no hope)

Bitch, I'm the man (Bitch, I'm the man)
Did it with no advance (With no advance)
Gave my nigga a chance (Nigga a chance)
Tryna see what he gon' do (What he gon' do)
He done ran up them bands (Ran up them bands)
I done got me some bands too (Bands too)
I could drip on the 'Gram too (Drip on the 'Gram too)
Said my hood like the damn zoo (Damn zoo)
I can't decide, which foreign car I'ma ride, mmh
That Phantom Rolls body is wide (Wide)
I made the boy bleed like the wives, mmh
I put some more rocks in the watch (Rocks)
Middle finger to the cops, mmh
Me 'gainst the world like 2Pac (Pac)
Say the wrong word, get you shot (Shot)
The ho'll love you when you hot (Hot)
Thank God, He gave me a shot (Oh)
The same ones they thought I was shy (Shy)
I took off and went straight to the top (Oh-oh)
You can't feel me, a nigga too high (High)
You need to stop livin' a lie (Lie)
You know we keep sticks like the Chi' (Chi')
I knew I'd be rich 'fore I die (Die)
They won't respect you 'til you try

Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Designer head to toe (Head to toe)
I sip to the head and float (Head and float)
I already bagged the pole (Bagged the pole)
You niggas too scared to go (Scared to go)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Hard)

I got luck like a charm (Charm)
Fifty racks on the arm (Racks)
That tsunami a storm (Tsunami a storm)
I stay fly, I was airborne (Airborne)
Fuck these hoes like it's porn (Porn)
I get higher than Osborne (Osborne)
I like captions for tourin' (Tourin')
Gettin' money is so important (Important)
Niggas thought I was done (Done)
Oh, I can go on and on (On and on)
My car is a foreign (Car is a foreign)
I crank up and start soarin' (Yeah)
My heart is torn (Heart is torn)
Shoot a movie like Barry Gordon (Gordon)
A star was born (Star, star)
My left wrist like a damn storm (Storm)
My life a lil' fun (Fun)
Ain't no one of my hoes boring (Boring)
Got Chanel by the ton (Chanel by the ton)
More Sheneneh than Martin Lawrence (Sheneneh)
Skinny jeans with a gun (Jeans with a gun)
Play with me, it's a whole war (Whole war)
I ain't finished or done (Finished or done)
We got some, but we come to get more (We come to get more)

Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Designer head to toe (Yeah)
I sip to the head and float (Yeah)
I already bagged the pole (Yeah)
You niggas too scared to go (Yeah)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Go)

Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey

Makers
Fazedores
Run that back, Turbo
Volta isso aí, Turbo
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei, ei
Designer head to toe (Head to toe)
Roupa de marca da cabeça aos pés (cabeça aos pés)
I sip to the head and float (Head and float)
Eu encho a cara e flutuo (cara e flutuo)
I already bagged the pole (Bagged the pole)
Já consegui chegar na frente (chegar na frente)
You niggas too scared to go (Scared to go)
Vocês tem medo demais pra ir pra lá (medo de ir)
Hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Eu limpo tudo tipo sabonete na mão (sabonete na mão)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
Pego uma jaqueta de pele, deixo arrastar no chão (arrastar no chão)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
Tem um nove naquele saco que eu levo (saco que eu levo)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Havin' no hope)
Trabalhando duro, não temos esperanças (não temos esperanças)
Bitch, I'm the man (Bitch, I'm the man)
Puta, sou o cara
Did it with no advance (With no advance)
Fiz sem grana adiantada
Gave my nigga a chance (Nigga a chance)
Dei uma chance pro meu nego
Tryna see what he gon' do (What he gon' do)
Vamos ver o que ele faz
He done ran up them bands (Ran up them bands)
Ele correu atras da grana
I done got me some bands too (Bands too)
Eu também corri atrás da minha
I could drip on the 'Gram too (Drip on the 'Gram too)
Posso ostentar no Insta' também
Said my hood like the damn zoo (Damn zoo)
Disse que a minha quebrada é tipo o zoológico
I can't decide, which foreign car I'ma ride, mmh
Não consigo decidir qual carro importado vou levar, mmh
That Phantom Rolls body is wide (Wide)
O corpo da Rolls Phantom é largo (largo)
I made the boy bleed like the wives, mmh
Fiz o moleque sangrar tipo as esposas, mmh
I put some more rocks in the watch (Rocks)
Coloquei mais pedras no relógio (pedras)
Middle finger to the cops, mmh
Dedo do meio pros tira, mmh
Me 'gainst the world like 2Pac (Pac)
Eu contra o mundo tipo o 2Pac (2Pac)
Say the wrong word, get you shot (Shot)
Fale a palavra errada, vai levar tiro
The ho'll love you when you hot (Hot)
A puta te amará quando tiver famoso
Thank God, He gave me a shot (Oh)
Agradeço a Deus, ele me deu uma chance (oh)
The same ones they thought I was shy (Shy)
Os mesmos que pensavam que eu era timido
I took off and went straight to the top (Oh-oh)
Decolei e fui fireto ao topo
You can't feel me, a nigga too high (High)
Nem pode me sentir, 'to alto demais
You need to stop livin' a lie (Lie)
'Cê precisa parar de viver uma mentira (mentira)
You know we keep sticks like the Chi' (Chi')
Sabe que andamos com os fuzís, tipo em Chicago (Chicago)
I knew I'd be rich 'fore I die (Die)
Sabia que sería rico antes de morrer (morrer)
They won't respect you 'til you try
Eles não te respeitaram até você morrer
Hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Designer head to toe (Head to toe)
Roupa de marca da cabeça aos pés (cabeça aos pés)
I sip to the head and float (Head and float)
Eu encho a cara e flutuo (cara e flutuo)
I already bagged the pole (Bagged the pole)
Já consegui chegar na frente (chegar na frente)
You niggas too scared to go (Scared to go)
Vocês tem medo demais pra ir pra lá (medo de ir)
Hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Eu limpo tudo tipo sabonete na mão (sabonete na mão)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
Pego uma jaqueta de pele, deixo arrastar no chão (arrastar no chão)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
Tem um nove naquele saco que eu levo (saco que eu levo)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Hard)
Trabalhando duro, não temos esperanças (não temos esperanças)
I got luck like a charm (Charm)
Tenho sorte tipo um charme (charme)
Fifty racks on the arm (Racks)
50 mil só no braço (mil)
That tsunami a storm (Tsunami a storm)
Aquele tsunami é uma tempestade (tsunami é uma tempestade)
I stay fly, I was airborne (Airborne)
'To sempre voando, eu nasci no ar (nasci no ar)
Fuck these hoes like it's porn (Porn)
Como essas putas como se fosse pornô (pornô)
I get higher than Osborne (Osborne)
Fico mais chapado que o Osborne (Osborne)
I like captions for tourin' (Tourin')
Gosta de titulos no tour (tour)
Gettin' money is so important (Important)
Ganhar dinheiro é tão importante (importante)
Niggas thought I was done (Done)
Os caras pensaram que 'tava acabado (acabado)
Oh, I can go on and on (On and on)
Oh, eu sigo em frente pra sempre (frente pra sempre)
My car is a foreign (Car is a foreign)
Meu carro é importado (carro é importado)
I crank up and start soarin' (Yeah)
Eu ligo ele e voo (é)
My heart is torn (Heart is torn)
Meu coração 'ta partido (coração 'ta partido)
Shoot a movie like Barry Gordon (Gordon)
Faço um filme tipo Barry Gordon (Gordon)
A star was born (Star, star)
Eu estrela nasceu (estrela, estrela)
My left wrist like a damn storm (Storm)
Meu punho esquerdo tipo uma puta tempestade (tempestade)
My life a lil' fun (Fun)
Minha vida é um pouco divertida (divertida)
Ain't no one of my hoes boring (Boring)
Nenhuma das minhas putas é entediante (entediante)
Got Chanel by the ton (Chanel by the ton)
Tenho Chanel pela tonelada (Chanel pela tonelada)
More Sheneneh than Martin Lawrence (Sheneneh)
Mais Sheneneh que o Martin Lawrence (Sheneneh)
Skinny jeans with a gun (Jeans with a gun)
Calça apertada com uma arma (apertada com uma arma)
Play with me, it's a whole war (Whole war)
Brinque comigo, aí é guerra (é guerra)
I ain't finished or done (Finished or done)
Não terminei nem acabei (terminei nem acabei)
We got some, but we come to get more (We come to get more)
Temos um pouco , mas viemos pegar mais (viemos pegar mais)
Hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Designer head to toe (Yeah)
Roupa de marca da cabeça aos pés (é)
I sip to the head and float (Yeah)
Eu encho a cara e flutuo (é)
I already bagged the pole (Yeah)
Já consegui chegar na frente (é)
You niggas too scared to go (Yeah)
Vocês tem medo demais pra ir pra lá (é)
Hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Eu limpo tudo tipo sabonete na mão (sabonete na mão)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
Pego uma jaqueta de pele, deixo arrastar no chão (arrastar no chão)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
Tem um nove naquele saco que eu levo (saco que eu levo)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Go)
Trabalhando duro, não temos esperanças (vai)
Hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Makers
Los Makers
Run that back, Turbo
Corre eso de vuelta, Turbo
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye, oye, oye
Designer head to toe (Head to toe)
Ropa diseñadora de pies a cabeza (De pies a cabeza)
I sip to the head and float (Head and float)
Sorbo desde la cabeza y floto (Cabeza y flotador)
I already bagged the pole (Bagged the pole)
Ya embolsé el polo (Embolsé el polo)
You niggas too scared to go (Scared to go)
Ustedes negros están demasiado asustados para ir (Asustados para ir)
Hey, hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye, oye
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Me limpio como las manos y el jabón (Manos y jabón)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
Consigue un visón, déjalo arrastrar por el suelo (Arrastrar por el suelo)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
Hay un nueve en la bolsa que llevo (La bolsa que llevo)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Havin' no hope)
Trabajando duro, no tenemos ninguna esperanza (Tenemos ninguna esperanza)
Bitch, I'm the man (Bitch, I'm the man)
Perra, yo soy el hombre (Perra, yo soy el hombre)
Did it with no advance (With no advance)
Lo hice sin avance (Sin avance)
Gave my nigga a chance (Nigga a chance)
Le di una oportunidad a mi negro (Una oportunidad al negro)
Tryna see what he gon' do (What he gon' do)
Tratando de ver lo que él va a hacer (Lo que él va a hacer)
He done ran up them bands (Ran up them bands)
Él hizo correr las bandas (Hizo correr las bandas)
I done got me some bands too (Bands too)
Yo también me conseguí algunas bandas (Bandas también)
I could drip on the 'Gram too (Drip on the 'Gram too)
También podría gotear en el 'Gram (Gotear en el 'Gram también)
Said my hood like the damn zoo (Damn zoo)
Digo mi barrio es como el maldito zoológico
I can't decide, which foreign car I'ma ride, mmh
No puedo decidir que coche extranjero voy a montar, mmh
That Phantom Rolls body is wide (Wide)
Ese cuerpo de Rollos Fantasma es ancho (Ancho)
I made the boy bleed like the wives, mmh
Hice sangrar al niño como a las esposas, mmh
I put some more rocks in the watch (Rocks)
Puse algunas rocas más en el reloj (Rocas)
Middle finger to the cops, mmh
Dedo medio a los policías, mmh
Me 'gainst the world like 2Pac (Pac)
Yo contra el mundo como 2Pac (Pac)
Say the wrong word, get you shot (Shot)
Di la palabra equivocada, haz que te disparen (Disparo)
The ho'll love you when you hot (Hot)
La puta te amará cuando estés caliente (Caliente)
Thank God, He gave me a shot (Oh)
Gracias a Dios, me dio una oportunidad (Ouh)
The same ones they thought I was shy (Shy)
Los mismos que pensaban que era tímido (Tímido)
I took off and went straight to the top (Oh-oh)
Despegué y fui directo a la cima (Ouh-ouh)
You can't feel me, a nigga too high (High)
No me puedes sentir, un negro demasiado alto (Alto)
You need to stop livin' a lie (Lie)
Necesitas dejar de vivir una mentira (Mentira)
You know we keep sticks like the Chi' (Chi')
Sabes que mantenemos pistolas como los Chi' (Chi')
I knew I'd be rich 'fore I die (Die)
Sabía que sería rico antes de morir (Morir)
They won't respect you 'til you try
No te respetarán hasta que lo intentes
Hey, hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye, oye
Designer head to toe (Head to toe)
Ropa diseñadora de pies a cabeza (De pies a cabeza)
I sip to the head and float (Head and float)
Sorbo desde la cabeza y floto (Cabeza y flotador)
I already bagged the pole (Bagged the pole)
Ya embolsé el polo (Embolsé el polo)
You niggas too scared to go (Scared to go)
Ustedes negros están demasiado asustados para ir (Asustados para ir)
Hey, hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye, oye
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Me limpio como las manos y el jabón (Manos y jabón)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
Consigue un visón, déjalo arrastrar por el suelo (Arrastrar por el suelo)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
Hay un nueve en la bolsa que llevo (La bolsa que llevo)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Hard)
Trabajando duro, no tenemos ninguna esperanza (Duro)
I got luck like a charm (Charm)
Tengo suerte como un amuleto (Amuleto)
Fifty racks on the arm (Racks)
Cincuenta mil en el brazo (Mil)
That tsunami a storm (Tsunami a storm)
Ese tsunami es una tormenta (Tsunami es una tormenta)
I stay fly, I was airborne (Airborne)
Me quedo chévere, estaba en el aire (En el aire)
Fuck these hoes like it's porn (Porn)
A la mierda estas putas como si fuera porno (Porno)
I get higher than Osborne (Osborne)
Me pongo más alto que Osborne (Osborne)
I like captions for tourin' (Tourin')
Me gustan los subtítulos para pasear (Pasear)
Gettin' money is so important (Important)
Obtener dinero es tan importante (Importante)
Niggas thought I was done (Done)
Negros pensaron que había terminado (Hecho)
Oh, I can go on and on (On and on)
Oh, puedo seguir y seguir (Seguir y seguir)
My car is a foreign (Car is a foreign)
Mi coche es extranjero (Coche es extranjero)
I crank up and start soarin' (Yeah)
Me levanto y empiezo a volar '(Sí)
My heart is torn (Heart is torn)
Mi corazón está roto (Corazón esta roto)
Shoot a movie like Barry Gordon (Gordon)
Graba una película como Barry Gordon (Gordon)
A star was born (Star, star)
Nació una estrella (Estrella, estrella)
My left wrist like a damn storm (Storm)
Mi muñeca izquierda como una maldita tormenta (Tormenta)
My life a lil' fun (Fun)
Mi vida es un poco divertida (Divertida)
Ain't no one of my hoes boring (Boring)
Ninguna de mis putas son aburridas (Aburridas)
Got Chanel by the ton (Chanel by the ton)
Tengo cosas Chanel por las toneladas (Chanel por tonelada)
More Sheneneh than Martin Lawrence (Sheneneh)
Más Sheneneh que Martin Lawrence (Sheneneh)
Skinny jeans with a gun (Jeans with a gun)
Jeans ajustados con una pistola (Jeans con una pistola)
Play with me, it's a whole war (Whole war)
Juega conmigo, es toda una guerra (Toda una guerra)
I ain't finished or done (Finished or done)
No lo he hecho o terminado (Hecho o terminado)
We got some, but we come to get more (We come to get more)
Tenemos algunos pero venimos a obtener más (Venimos a obtener más)
Hey, hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye, oye
Designer head to toe (Yeah)
Ropa diseñadora de pies a cabeza (Sí)
I sip to the head and float (Yeah)
Sorbo desde la cabeza y floto (Sí)
I already bagged the pole (Yeah)
Ya embolsé el polo (Sí)
You niggas too scared to go (Yeah)
Ustedes negros están demasiado asustados para ir (Sí)
Hey, hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye, oye
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Me limpio como las manos y el jabón (Manos y jabón)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
Consigue un visón, déjalo arrastrar por el suelo (Arrastrar por el suelo)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
Hay un nueve en la bolsa que llevo (La bolsa que llevo)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Go)
Trabajando duro, no tenemos ninguna esperanza (Duro)
Hey, hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye, oye
Makers
Makers
Run that back, Turbo
Rejoue-nous ça un peu, Turbo
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Designer head to toe (Head to toe)
Griffé de la tête aux ieps (tête aux ieps)
I sip to the head and float (Head and float)
Je tise et je me mets à flotter (tise et flotte)
I already bagged the pole (Bagged the pole)
J'ai déjà rangé le brolique (rangé le brolique)
You niggas too scared to go (Scared to go)
Vous avez trop les jetons (trop les jetons)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Je me sape propre comme du savon pour les mains (savon pour les mains)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
J'm'achète un manteau d'fourrure, il glisse par terre (glisse par terre)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
J'ai un 9 milli que j'trimbale dans mon c-sa (trimbale dans mon c-sa)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Havin' no hope)
On a charbonné, y avait plus de place pour l'espoir (plus d'espoir)
Bitch, I'm the man (Bitch, I'm the man)
Salope, j'suis ton homme (salope, j'suis ton homme)
Did it with no advance (With no advance)
Je l'ai fait sans coup d'avance (sans coup d'avance)
Gave my nigga a chance (Nigga a chance)
J'ai donné sa chance à mon poto (chance à mon poto)
Tryna see what he gon' do (What he gon' do)
J'voulais voir c'qu'il avait dans l'ventre (c'qu'il avait dans l'ventre)
He done ran up them bands (Ran up them bands)
Il s'est fait beaucoup de maille (beaucoup de maille)
I done got me some bands too (Bands too)
Je me suis fait un peu de sous aussi (des sous aussi)
I could drip on the 'Gram too (Drip on the 'Gram too)
Je pourrais étaler mon style sur Insta aussi (étaler mon style sur Insta aussi)
Said my hood like the damn zoo (Damn zoo)
J'ai dit que mon tieks est un putain de zoo (putain de zoo)
I can't decide, which foreign car I'ma ride, mmh
J'arrive pas à choisir quelle gov étrangère je vais conduire, mmh
That Phantom Rolls body is wide (Wide)
La carrosserie de la Rolls Phantom est énorme (énorme)
I made the boy bleed like the wives, mmh
J'ai fait saigner ce mec comme une femme, mmh
I put some more rocks in the watch (Rocks)
J'ai incrusté plus de diam's dans ma montre (pierres précieuses)
Middle finger to the cops, mmh
Je tire mon majeur au feu-keus, mmh
Me 'gainst the world like 2Pac (Pac)
C'est moi contre le reste du monde à la 2pac (Pac)
Say the wrong word, get you shot (Shot)
Dis les mots qui fâchent et tu vas t'faire buter (buter)
The ho'll love you when you hot (Hot)
La pétasse te kiffera quand tu seras au sommet (sommet)
Thank God, He gave me a shot (Oh)
Merci à Dieu de m'avoir donné cette opportunité
The same ones they thought I was shy (Shy)
Les mêmes personnes qui me croyaient timide (timide)
I took off and went straight to the top (Oh-oh)
J'ai percé et je suis allé direct au plus haut des sommets (oh-oh)
You can't feel me, a nigga too high (High)
Tu peux pas me capter, j'suis trop loin (loin)
You need to stop livin' a lie (Lie)
Cesse de te bercer d'illusions (illusions)
You know we keep sticks like the Chi' (Chi')
Tu sais qu'on reste toujours armés comme les Chinois (Chinois)
I knew I'd be rich 'fore I die (Die)
Je savais que je deviendrai riche avant ma mort (mort)
They won't respect you 'til you try
Ils ne te calculeront pas tant que tu n'auras pas fait tes preuves
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Designer head to toe (Head to toe)
Griffé de la tête aux ieps (tête aux ieps)
I sip to the head and float (Head and float)
Je tise et je me mets à flotter (tise et flotte)
I already bagged the pole (Bagged the pole)
J'ai déjà rangé le brolique (rangé le brolique)
You niggas too scared to go (Scared to go)
Vous avez trop les jetons (trop les jetons)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Je me sape propre comme du savon pour les mains (savon pour les mains)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
J'm'achète un manteau d'fourrure, il glisse par terre (glisse par terre)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
J'ai un 9 milli que j'trimbale dans mon c-sa (trimbale dans mon c-sa)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Hard)
On a charbonné, y avait plus de place pour l'espoir (charbonner)
I got luck like a charm (Charm)
J'ai de la chance comme un Charms (Charms)
Fifty racks on the arm (Racks)
J'ai une montre à 50.000$ sur le poignet (50.000 balles)
That tsunami a storm (Tsunami a storm)
Ce tsunami est une tempête (une tempête)
I stay fly, I was airborne (Airborne)
Je reste fly, j'suis dans l'air (dans l'air)
Fuck these hoes like it's porn (Porn)
Je défonce ces salopes comme des stars de porno (porno)
I get higher than Osborne (Osborne)
Je plane plus haut qu'Osborne (Osborne)
I like captions for tourin' (Tourin')
J'aime les légendes qui parlent de tournées (tournées)
Gettin' money is so important (Important)
S'faire des thunes c'est tellement la base (la base)
Niggas thought I was done (Done)
Ces négros me croyaient fini (fini)
Oh, I can go on and on (On and on)
Oh, je peux continuer des heures sur ça (des heures et des heures)
My car is a foreign (Car is a foreign)
Ma bagnole est étrangère (bagnole étrangère)
I crank up and start soarin' (Yeah)
Si j'mets la vitesse supérieure, elle peut décoller (yeah)
My heart is torn (Heart is torn)
Mon cœur est partagé (cœur partagé)
Shoot a movie like Barry Gordon (Gordon)
Je tourne mes films comme Barry Gordon (Gordon)
A star was born (Star, star)
Une étoile est née (étoile, étoile)
My left wrist like a damn storm (Storm)
Mon poignet gauche est trop stylé (stylé)
My life a lil' fun (Fun)
Ma vie est un peu fun (fun)
Ain't no one of my hoes boring (Boring)
Et aucune de mes meufs n'est barbante (barbante)
Got Chanel by the ton (Chanel by the ton)
J'ai vla du Chanel (vla du Chanel)
More Sheneneh than Martin Lawrence (Sheneneh)
Plus de Sheneneh que Martin Lawrence (Sheneneh)
Skinny jeans with a gun (Jeans with a gun)
Je porte des jeans skinny avec mon gun dedans (jeans skinny avec mon gun dedans)
Play with me, it's a whole war (Whole war)
Fais le fou avec moi et ça sera la guerre (la guerre)
I ain't finished or done (Finished or done)
J'ai pas encore fini (pas encore fini)
We got some, but we come to get more (We come to get more)
On a un peu de sous mais on vient pour en prendre plus (on vient en prendre plus)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Designer head to toe (Yeah)
Griffé de la tête aux ieps (Yeah)
I sip to the head and float (Yeah)
Je tise et je me mets à flotter (Yeah)
I already bagged the pole (Yeah)
J'ai déjà rangé le brolique (Yeah)
You niggas too scared to go (Yeah)
Vous avez trop les jetons (Yeah)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Je me sape propre comme du savon pour les mains (savon pour les mains)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
J'm'achète un manteau d'fourrure, il glisse par terre (glisse par terre)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
J'ai un 9 milli que j'trimbale dans mon c-sa (trimbale dans mon c-sa)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Go)
On a charbonné, y avait plus de place pour l'espoir (allez)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Makers
Makers
Run that back, Turbo
Spul's zurück, Turbo
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Designer head to toe (Head to toe)
Designer von Kopf bis Fuß (Kopf bis Fuß)
I sip to the head and float (Head and float)
'N Schluck und ich schwebe (Schluck und schwebe)
I already bagged the pole (Bagged the pole)
Ich bin schon am Schluss angekommen (am Schluss angekommen)
You niggas too scared to go (Scared to go)
Ihr Niggas habt Angst zu gehen (Angst zu gehen)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Ich mach' sauber wie Hände und Seife (Hände und Seife)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
Hol' mir 'n Nerz, lass ihn auf'm Boden schleifen (auf dem Boden schleifen)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
'Ne Neun Milli in meiner Tasche (in meiner Tasche)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Havin' no hope)
Arbeite hart, wir haben keine Hoffnung (haben keine Hoffnung)
Bitch, I'm the man (Bitch, I'm the man)
Bitch, ich bin der Große (Bitch, ich bin der Große)
Did it with no advance (With no advance)
Hab' es ohne Vorschuss gemacht (ohne Vorschuss)
Gave my nigga a chance (Nigga a chance)
Hab' mei'm Nigga 'ne Chance gegeben (Nigga 'ne Chance)
Tryna see what he gon' do (What he gon' do)
Will sehen was er macht (was er macht)
He done ran up them bands (Ran up them bands)
Er hat die Batzen verdient (die Batzen verdient)
I done got me some bands too (Bands too)
Ich hab' mir auch paar Batzen geholt (auch paar Batzen)
I could drip on the 'Gram too (Drip on the 'Gram too)
Ich könnt' auch bei Insta angeben (bei Insta angeben)
Said my hood like the damn zoo (Damn zoo)
Meine Hood sieht aus wie'n verdammter Zoo (verdammter Zoo)
I can't decide, which foreign car I'ma ride, mmh
Ich kann mir nicht überlegen welches Luxusauto ich nehm', mmh
That Phantom Rolls body is wide (Wide)
Der Phantom Rolls ist breit (breit)
I made the boy bleed like the wives, mmh
Ich hab' den Jungen zum Bluten gebracht wie die Frauen, mmh
I put some more rocks in the watch (Rocks)
Hab' 'n paar Diamanten auf die Uhr gesetzt (Diamanten)
Middle finger to the cops, mmh
Mittelfinger an die Bullen, mmh
Me 'gainst the world like 2Pac (Pac)
Ich gegen die Welt wie 2Pac (Pac)
Say the wrong word, get you shot (Shot)
Wenn du ein falsches Wort sagst wirst du erschossen (erschossen)
The ho'll love you when you hot (Hot)
Die Ho wird dich lieben, wenn du grad groß bist (groß)
Thank God, He gave me a shot (Oh)
Danke Gott, er hat mir 'ne Chance gegeben (oh)
The same ones they thought I was shy (Shy)
Die selben meinten, dass ich schüchtern bin (schüchtern)
I took off and went straight to the top (Oh-oh)
Ich bin los und direkt an die Spitze gegangen (oh-oh)
You can't feel me, a nigga too high (High)
Du kannst mich nicht berühren, ich bin zu weit oben (oben)
You need to stop livin' a lie (Lie)
Du musst aufhören 'ne Lüge zu leben (Lüge)
You know we keep sticks like the Chi' (Chi')
Du weißt wir haben Wummen wie in Chicago (Chicago)
I knew I'd be rich 'fore I die (Die)
Ich wusste, dass ich reich werde bevor ich sterbe (sterbe)
They won't respect you 'til you try
Sie respektieren dich nicht bevor du's versuchst
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Designer head to toe (Head to toe)
Designer von Kopf bis Fuß (Kopf bis Fuß)
I sip to the head and float (Head and float)
'N Schluck und ich schwebe (Schluck und schwebe)
I already bagged the pole (Bagged the pole)
Ich bin schon am Schluss angekommen (am Schluss angekommen)
You niggas too scared to go (Scared to go)
Ihr Niggas habt Angst zu gehen (Angst zu gehen)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Ich mach' sauber wie Hände und Seife (Hände und Seife)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
Hol' mir 'n Nerz, lass ihn auf'm Boden schleifen (auf dem Boden schleifen)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
'Ne Neun Milli in meiner Tasche (in meiner Tasche)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Hard)
Arbeite hart, wir haben keine Hoffnung (haben keine Hoffnung)
I got luck like a charm (Charm)
Ich hab' Glück wie ein Zauber (Zauber)
Fifty racks on the arm (Racks)
Fünfzigtausend am Arm (Tausend)
That tsunami a storm (Tsunami a storm)
Der Tsunami ist ein Sturm (Tsunami ist ein Sturm)
I stay fly, I was airborne (Airborne)
Ich bleib' fly, ich bin im Flug (im Flug)
Fuck these hoes like it's porn (Porn)
Ficke die Hoes als ob's 'n Porno wär (Porno)
I get higher than Osborne (Osborne)
Ich bin higher als Osborne (Osborne)
I like captions for tourin' (Tourin')
Ich mag' Geschichten über Touren (Touren)
Gettin' money is so important (Important)
Geldverdienen ist so wichtig (wichtig)
Niggas thought I was done (Done)
Niggas dachten, dass ich fertig bin (fertig)
Oh, I can go on and on (On and on)
Oh, ich kann weiter und weiter reden (weiter und weiter)
My car is a foreign (Car is a foreign)
Mein Auto ist ausländisch (Auto ist ausländisch)
I crank up and start soarin' (Yeah)
Ich drück' drauf und fang' an hochzusteigen (yeah)
My heart is torn (Heart is torn)
Mein Herz ist hin- und her gerissen (Herz ist hin- und her gerissen)
Shoot a movie like Barry Gordon (Gordon)
Filme 'n Film wie Barry Gordon (Gordon)
A star was born (Star, star)
Ein Star wurde geboren (Star, Star)
My left wrist like a damn storm (Storm)
Mein linkes Handgelenk wie 'n verdammter Sturm (Sturm)
My life a lil' fun (Fun)
Mein Leben macht 'n bisschen Spaß (Spaß)
Ain't no one of my hoes boring (Boring)
Keine meiner Hoes sind langweilig (langweilig)
Got Chanel by the ton (Chanel by the ton)
Hab' Tonnen von Chanel (Tonnen von Chanel)
More Sheneneh than Martin Lawrence (Sheneneh)
Mehr Sheneneh als Martin Lawrence (Sheneneh)
Skinny jeans with a gun (Jeans with a gun)
Skinny Jeans mit 'ner Knarre (Jeans mit 'ner Knarre)
Play with me, it's a whole war (Whole war)
Spiel' mit mir und es wird zum Krieg (Krieg)
I ain't finished or done (Finished or done)
Ich bin nicht fertig oder erledigt (fertig oder erledigt)
We got some, but we come to get more (We come to get more)
Wir ha'm 'n bisschen, aber wir kommen zurück für mehr (zurück für mehr)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Designer head to toe (Yeah)
Designer von Kopf bis Fuß (yeah)
I sip to the head and float (Yeah)
'N Schluck und ich schwebe (yeah)
I already bagged the pole (Yeah)
Ich bin schon am Schluss angekommen (yeah)
You niggas too scared to go (Yeah)
Ihr Niggas habt Angst zu gehen (yeah)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Ich mach' sauber wie Hände und Seife (Hände und Seife)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
Hol' mir 'n Nerz, lass ihn auf'm Boden schleifen (auf dem Boden schleifen)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
'Ne Neun Milli in meiner Tasche (in meiner Tasche)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Go)
Arbeite hart, wir haben keine Hoffnung (los)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Makers
Makers
Run that back, Turbo
Mandala indietro, Turbo
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Designer head to toe (Head to toe)
Griffato dalla testa ai piedi (dalla testa ai piedi)
I sip to the head and float (Head and float)
Sorseggio, mi arriva alla testa e fluttuo (alla testa e fluttuo)
I already bagged the pole (Bagged the pole)
Ho già messo l'arma nel borsone (l'arma nel borsone)
You niggas too scared to go (Scared to go)
Voi altri avete troppa paura di mettervi con me (paura di mettervi con me)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Mi ripulisco come le mani con il sapone (mani e sapone)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
Mi compro un visone, lo lascio trascinare per terra (trascinare per terra)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
Nel borsone che porto in giro ho una calibro nove (borsone che porto in giro)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Havin' no hope)
Lavoro sodo, non ci affidiamo alla speranza (alla speranze)
Bitch, I'm the man (Bitch, I'm the man)
Bitch, sono l'uomo (bitch, sono l'uomo)
Did it with no advance (With no advance)
L'ho fatto senza anticipo (senza anticipo)
Gave my nigga a chance (Nigga a chance)
Ho dato una chance al mio fra' (una chance al mio fra')
Tryna see what he gon' do (What he gon' do)
Volevo vedere cosa avrebbe fatto (cosa avrebbe fatto)
He done ran up them bands (Ran up them bands)
Ha guadagnato migliaia di dollari (migliaia di dollari)
I done got me some bands too (Bands too)
Ne ho preso qualche migliaglio anch'io (migliaio anch'io)
I could drip on the 'Gram too (Drip on the 'Gram too)
Potrei fare lo stiloso su Instagram anch'io (stiloso su Instagram anch'io)
Said my hood like the damn zoo (Damn zoo)
Ho detto che il mio quartiere è come un fottuto zoo (fottuto zoo)
I can't decide, which foreign car I'ma ride, mmh
Non riesco a decidere qualche macchina straniera guiderò, mmh
That Phantom Rolls body is wide (Wide)
Quel Rolls-Royce Phantom ha la carrozzeria larga (larga)
I made the boy bleed like the wives, mmh
L'ho usato per i miei affari illegali, mmh
I put some more rocks in the watch (Rocks)
Ho aggiunto qualche diamante sull'orologio (diamanti)
Middle finger to the cops, mmh
Mando a fanculo i poliziotti mostrando il dito medio, mmh
Me 'gainst the world like 2Pac (Pac)
Sono io contro il mondo come 2Pac (Pac)
Say the wrong word, get you shot (Shot)
Dì la parola sbagliata e verrai sparato (sparato)
The ho'll love you when you hot (Hot)
Quella troia ti amerà quando sei figo (figo)
Thank God, He gave me a shot (Oh)
Ringrazio Dio, Lui mi ha dato una possibilità (oh)
The same ones they thought I was shy (Shy)
Le stesse persone credevano che io fossi timido (timido)
I took off and went straight to the top (Oh-oh)
Sono decollato e sono arrivato dritto in cima (oh oh)
You can't feel me, a nigga too high (High)
Non puoi capirmi, sono troppo in alto (alto)
You need to stop livin' a lie (Lie)
Devi smetterla di vivere nella menzogna (menzogna)
You know we keep sticks like the Chi' (Chi')
Sai che abbiamo le armi come Chi' (Chi')
I knew I'd be rich 'fore I die (Die)
Sapevo che sarei diventato ricco prima di morire (morire)
They won't respect you 'til you try
Nessuno ti rispetterà finché non ci provi
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Designer head to toe (Head to toe)
Griffato dalla testa ai piedi (dalla testa ai piedi)
I sip to the head and float (Head and float)
Sorseggio, mi arriva alla testa e fluttuo (alla testa e fluttuo)
I already bagged the pole (Bagged the pole)
Ho già messo l'arma nel borsone (l'arma nel borsone)
You niggas too scared to go (Scared to go)
Voi altri avete troppa paura di mettervi con me (paura di mettervi con me)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Mi ripulisco come le mani con il sapone (mani e sapone)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
Mi compro un visone, lo lascio trascinare per terra (trascinare per terra)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
Nel borsone che porto in giro ho una calibro nove (borsone che porto in giro)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Hard)
Lavoro sodo, non ci affidiamo alla speranza (alla speranze)
I got luck like a charm (Charm)
Ho la fortuna come un portafortuna (portafortuna)
Fifty racks on the arm (Racks)
Cinquantamila dollari in contanti sul braccio (contanti)
That tsunami a storm (Tsunami a storm)
Quello tsunami è una strafiga (tsunami una strafiga)
I stay fly, I was airborne (Airborne)
Io rimango figo, sono in volo (in volo)
Fuck these hoes like it's porn (Porn)
Mi scopo 'ste troie come se fossimo in un porno (porno)
I get higher than Osborne (Osborne)
Mi sballo più di Osborne (Osborne)
I like captions for tourin' (Tourin')
Mi piacciono le stories quando sono in tour (tour)
Gettin' money is so important (Important)
Fare soldi è importantissimo (importantissimo)
Niggas thought I was done (Done)
Gli altri pensavano che fossi finito (finito)
Oh, I can go on and on (On and on)
Oh, potrei continuare (continuare)
My car is a foreign (Car is a foreign)
La mia macchina è straniera (la macchina è straniera)
I crank up and start soarin' (Yeah)
Metto in moto e inizio a volare (sì)
My heart is torn (Heart is torn)
Il mio cuore è a pezzi (cuore a pezzi)
Shoot a movie like Barry Gordon (Gordon)
Giro un film come Barry Gordon (Gordon)
A star was born (Star, star)
È nata una stella (stella, stella)
My left wrist like a damn storm (Storm)
Il mio polso sinistro come una fottuta tempesta (tempesta)
My life a lil' fun (Fun)
La mia vita è un po' divertente (divertente)
Ain't no one of my hoes boring (Boring)
Nessuna delle mie troie è noiosa (noiosa)
Got Chanel by the ton (Chanel by the ton)
Ho Chanel a tonnellate (Chanel a tonnellate)
More Sheneneh than Martin Lawrence (Sheneneh)
Ho più Sheneneh di Martin Lawrence (Sheneneh)
Skinny jeans with a gun (Jeans with a gun)
Skinny jeans con la pistola (jeans con la pistola)
Play with me, it's a whole war (Whole war)
Prova a fottermi e si scatenerà un'intera guerra (intera guerra)
I ain't finished or done (Finished or done)
Non ho ancora finito (ancora finito)
We got some, but we come to get more (We come to get more)
Ne abbiamo preso un po' ma siamo venuti a prenderne ancora (siamo venuti a prenderne ancora)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Designer head to toe (Yeah)
Griffato dalla testa ai piedi (sì)
I sip to the head and float (Yeah)
Sorseggio, mi arriva alla testa e fluttuo (sì)
I already bagged the pole (Yeah)
Ho già messo l'arma nel borsone (sì)
You niggas too scared to go (Yeah)
Voi altri avete troppa paura di mettervi con me (sì)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
Mi ripulisco come le mani con il sapone (mani e sapone)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
Mi compro un visone, lo lascio trascinare per terra (trascinare per terra)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
Nel borsone che porto in giro ho una calibro nove (borsone che porto in giro)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Go)
Lavoro sodo, non ci affidiamo alla speranza (vai)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Makers
The Playmakersだ
Run that back, Turbo
Turboのプロデュース
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Designer head to toe (Head to toe)
頭のてっぺんからつま先までデザイナー服 (頭のてっぺんからつま先)
I sip to the head and float (Head and float)
俺は飲み干して浮いている (浮いている)
I already bagged the pole (Bagged the pole)
俺はすでに自転車レースに勝った (自転車レースに勝った)
You niggas too scared to go (Scared to go)
お前たちは行くのを怖がってる (行くのを怖がってる)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
手を石鹸で洗うように俺は消しちまう (手を石鹸で洗う)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
ミンクのコートを手に入れて床で引きずらせる (床で引きずる)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
俺のトートバッグの中には9ミリ口径の銃 (俺のトートバッグ)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Havin' no hope)
一生懸命働いても、俺たちに希望はない (希望はない)
Bitch, I'm the man (Bitch, I'm the man)
ビッチ、俺がその男さ (ビッチ、俺がその男さ)
Did it with no advance (With no advance)
前触れもなくしたのさ (前触れもなく)
Gave my nigga a chance (Nigga a chance)
俺のダチにチャンスをやった (ダチにチャンスを)
Tryna see what he gon' do (What he gon' do)
あいつが何をするのか様子を見るのさ (あいつが何をするのか)
He done ran up them bands (Ran up them bands)
あいつは大金を稼いだ (大金を稼いだ)
I done got me some bands too (Bands too)
俺も金を多少手に入れた
I could drip on the 'Gram too (Drip on the 'Gram too)
俺はインスタグラムでも見せびらかすことができる (インスタグラムでも見せびらかすことができる)
Said my hood like the damn zoo (Damn zoo)
俺の地元はクソみたいな動物園だと言ったんだ (クソみたいな動物園)
I can't decide, which foreign car I'ma ride, mmh
決められないぜ、どの外車に乗るか mmh 
That Phantom Rolls body is wide (Wide)
そのRolls-Royceの Phantomは車体の幅が広い (広い)
I made the boy bleed like the wives, mmh
女たちの生理のように俺は奴に血を流させた mmh
I put some more rocks in the watch (Rocks)
時計にダイヤモンドをもっと付けた (ダイヤモンド)
Middle finger to the cops, mmh
サツなんてクソだ mmh
Me 'gainst the world like 2Pac (Pac)
2Pacのように俺は世界と敵対する (Pac)
Say the wrong word, get you shot (Shot)
間違ったことを言えば、お前は撃たれるぜ (撃つ) 
The ho'll love you when you hot (Hot)
お前がカッコよければ、女たちは寄ってくるのさ
Thank God, He gave me a shot (Oh)
ラッキーだった、あいつが俺にチャンスをくれた (Oh)
The same ones they thought I was shy (Shy)
あいつらは俺が大した事ないって思ってた
I took off and went straight to the top (Oh-oh)
俺は始めてトップまで真っすぐ上りつめた (Oh-oh)
You can't feel me, a nigga too high (High)
お前は俺を感じることなんて出来ない、俺のいる所が高すぎるのさ (高い)
You need to stop livin' a lie (Lie)
偽りの生活を送るのは止めるべきだ (偽り) 
You know we keep sticks like the Chi' (Chi')
俺たちがシカゴのようにライフルを持ってるって分かるだろ (シカゴ) 
I knew I'd be rich 'fore I die (Die)
俺は死ぬ前に金持ちになるって知ってたぜ (死ぬ)
They won't respect you 'til you try
お前が挑戦するまで、あいつらはお前をリスペクトしないのさ
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Designer head to toe (Head to toe)
頭のてっぺんからつま先までデザイナー服 (頭のてっぺんからつま先)
I sip to the head and float (Head and float)
俺は飲み干して浮いている (浮いている)
I already bagged the pole (Bagged the pole)
俺はすでに自転車レースに勝った (自転車レースに勝った)
You niggas too scared to go (Scared to go)
お前たちは行くのを怖がってる (行くのを怖がってる)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
手を石鹸で洗うように俺は消しちまう (手を石鹸で洗う)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
ミンクのコートを手に入れて床で引きずらせる (床で引きずる)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
俺のトートバッグの中には9ミリ口径の銃 (俺のトートバッグ)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Hard)
一生懸命働いても、俺たちに希望はない (一生懸命)
I got luck like a charm (Charm)
俺はダイヤモンドのように幸運を手に入れた
Fifty racks on the arm (Racks)
腕の中には5万ドル
That tsunami a storm (Tsunami a storm)
津波のようになだれ込んで来た (津波のようになだれ込んで来た)
I stay fly, I was airborne (Airborne)
俺は飛び続ける 飛行中だったのさ (飛行中)
Fuck these hoes like it's porn (Porn)
ポルノのようにこの女たちとヤル
I get higher than Osborne (Osborne)
俺はOzzy Osbourneよりも高みに上る
I like captions for tourin' (Tourin')
俺が訪れる街には全て、コメントが書いてあるといい
Gettin' money is so important (Important)
金を稼ぐのはとても大事だ (大事)
Niggas thought I was done (Done)
あいつは俺が終わったと思ってた
Oh, I can go on and on (On and on)
ああ、俺はずっと続けられるぜ (続けられる)
My car is a foreign (Car is a foreign)
俺の車は外車 (車は外車)
I crank up and start soarin' (Yeah)
俺は速度を増して、痛み始めた (Yeah)
My heart is torn (Heart is torn)
俺の心臓ははち切れた (俺の心臓ははち切れた)
Shoot a movie like Barry Gordon (Gordon)
Barry Gordonのように映画を撮る (Gordon)
A star was born (Star, star)
スターの誕生だ (スター、スター)
My left wrist like a damn storm (Storm)
俺の左手首は輝いてる
My life a lil' fun (Fun)
俺の人生はちょっと楽しい (楽しい)
Ain't no one of my hoes boring (Boring)
俺の女につまらない奴はいない (つまらない)
Got Chanel by the ton (Chanel by the ton)
大量にChanelを手に入れた (大量にChanelを)
More Sheneneh than Martin Lawrence (Sheneneh)
Martin LawrenceよりもShenenehみたいなのさ (Sheneneh)
Skinny jeans with a gun (Jeans with a gun)
スキニーパンツには銃を入れてる (パンツには銃を入れてる)
Play with me, it's a whole war (Whole war)
俺とやろうぜ、全面戦争だ (全面戦争)
I ain't finished or done (Finished or done)
俺は終わっても、済んでもないぜ (終わっても、済んでも)
We got some, but we come to get more (We come to get more)
俺らは多少手に入れた、でももっと手に入れるのさ (もっと手に入れるのさ)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Designer head to toe (Yeah)
頭のてっぺんからつま先までデザイナー服 (Yeah)
I sip to the head and float (Yeah)
俺は飲み干して浮いている (Yeah)
I already bagged the pole (Yeah)
俺はすでに自転車レースに勝った (Yeah)
You niggas too scared to go (Yeah)
お前たちは行くのを怖がってる (Yeah)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
I clean up like hands and soap (Hands and soap)
手を石鹸で洗うように俺は消しちまう (手を石鹸で洗う)
Get a mink, let it drag on the floor (Drag on the floor)
ミンクのコートを手に入れて床で引きずらせる (床で引きずる)
It's a nine in the bag that I tote (Bag that I tote)
俺のトートバッグの中には9ミリ口径の銃 (俺のトートバッグ)
Workin' hard, we ain't havin' no hope (Go)
一生懸命働いても、俺たちに希望はない (行くぞ)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey

Trivia about the song One Call by Gunna

When was the song “One Call” released by Gunna?
The song One Call was released in 2019, on the album “Drip or Drown 2”.
Who composed the song “One Call” by Gunna?
The song “One Call” by Gunna was composed by Chandler Durham, Sergio Kitchens, Wesley Lee Jones.

Most popular songs of Gunna

Other artists of Trap