Amo Dejarte Asi
Gustavo Adrian Cerati
Divina obscenidad
Dar el máximo de piel
Sin librarte de mi
Amo dejarte así
Palabras profanas
De tu boca pura
Toda mi dulzura
Péndula sobre ti
Amo dejarte así
Amo quedarme así
Amo dejarte así
Amo quedarme así
Divina obscenidad
Divine obscenity
Dar el máximo de piel
Giving the maximum of skin
Sin librarte de mi
Without freeing yourself from me
Amo dejarte así
I love leaving you like this
Palabras profanas
Profane words
De tu boca pura
From your pure mouth
Toda mi dulzura
All my sweetness
Péndula sobre ti
Swinging over you
Amo dejarte así
I love leaving you like this
Amo quedarme así
I love staying like this
Amo dejarte así
I love leaving you like this
Amo quedarme así
I love staying like this
Divina obscenidad
Divina obscenidade
Dar el máximo de piel
Dar o máximo de pele
Sin librarte de mi
Sem se livrar de mim
Amo dejarte así
Amo te deixar assim
Palabras profanas
Palavras profanas
De tu boca pura
Da sua boca pura
Toda mi dulzura
Toda a minha doçura
Péndula sobre ti
Pendente sobre ti
Amo dejarte así
Amo te deixar assim
Amo quedarme así
Amo ficar assim
Amo dejarte así
Amo te deixar assim
Amo quedarme así
Amo ficar assim
Divina obscenidad
Divine obscénité
Dar el máximo de piel
Donner le maximum de peau
Sin librarte de mi
Sans te libérer de moi
Amo dejarte así
J'aime te laisser ainsi
Palabras profanas
Mots profanes
De tu boca pura
De ta bouche pure
Toda mi dulzura
Toute ma douceur
Péndula sobre ti
Pendule sur toi
Amo dejarte así
J'aime te laisser ainsi
Amo quedarme así
J'aime rester ainsi
Amo dejarte así
J'aime te laisser ainsi
Amo quedarme así
J'aime rester ainsi
Divina obscenidad
Göttliche Obszönität
Dar el máximo de piel
Gib das Maximum an Haut
Sin librarte de mi
Ohne dich von mir zu befreien
Amo dejarte así
Ich liebe es, dich so zu lassen
Palabras profanas
Profane Worte
De tu boca pura
Aus deinem reinen Mund
Toda mi dulzura
All meine Süße
Péndula sobre ti
Schwingend über dir
Amo dejarte así
Ich liebe es, dich so zu lassen
Amo quedarme así
Ich liebe es, so zu bleiben
Amo dejarte así
Ich liebe es, dich so zu lassen
Amo quedarme así
Ich liebe es, so zu bleiben
Divina obscenidad
Divina oscenità
Dar el máximo de piel
Dare il massimo della pelle
Sin librarte de mi
Senza liberarti di me
Amo dejarte así
Amo lasciarti così
Palabras profanas
Parole profane
De tu boca pura
Dalla tua bocca pura
Toda mi dulzura
Tutta la mia dolcezza
Péndula sobre ti
Pendula su di te
Amo dejarte así
Amo lasciarti così
Amo quedarme así
Amo rimanere così
Amo dejarte así
Amo lasciarti così
Amo quedarme así
Amo rimanere così
Divina obscenidad
Kebiadaban ilahi
Dar el máximo de piel
Memberikan sebanyak mungkin kulit
Sin librarte de mi
Tanpa melepaskan diri dari saya
Amo dejarte así
Aku suka meninggalkanmu begitu
Palabras profanas
Kata-kata hina
De tu boca pura
Dari mulutmu yang murni
Toda mi dulzura
Seluruh kelembutanku
Péndula sobre ti
Bergantung padamu
Amo dejarte así
Aku suka meninggalkanmu begitu
Amo quedarme así
Aku suka tinggal seperti ini
Amo dejarte así
Aku suka meninggalkanmu begitu
Amo quedarme así
Aku suka tinggal seperti ini
Divina obscenidad
ความลามกอนาจารที่ศักดิ์สิทธิ์
Dar el máximo de piel
ให้ผิวหนังมากที่สุด
Sin librarte de mi
โดยไม่ได้หลุดพ้นจากฉัน
Amo dejarte así
ฉันรักที่จะทิ้งเธออยู่แบบนี้
Palabras profanas
คำพูดที่ลามก
De tu boca pura
จากปากของคุณที่บริสุทธิ์
Toda mi dulzura
ความหวานของฉันทั้งหมด
Péndula sobre ti
แขวนอยู่เหนือคุณ
Amo dejarte así
ฉันรักที่จะทิ้งเธออยู่แบบนี้
Amo quedarme así
ฉันรักที่จะอยู่แบบนี้
Amo dejarte así
ฉันรักที่จะทิ้งเธออยู่แบบนี้
Amo quedarme así
ฉันรักที่จะอยู่แบบนี้
Divina obscenidad
神圣的亵渎
Dar el máximo de piel
给出最多的肌肤
Sin librarte de mi
却无法摆脱我
Amo dejarte así
我爱这样留你
Palabras profanas
亵渎的话语
De tu boca pura
从你纯净的口中
Toda mi dulzura
我所有的甜蜜
Péndula sobre ti
在你身上摇摆
Amo dejarte así
我爱这样留你
Amo quedarme así
我爱这样停留
Amo dejarte así
我爱这样留你
Amo quedarme así
我爱这样停留