2bough, Gzuz, David Kraft, Dj Deevoe, Josef Valenzuela, Maxwell Schaden, Tim Wilke
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Uff, ein, zwei Lines von dem Schnupf, ich bin druff
Aber nicht versufft, deshalb nehm' ich noch ein' Schluck
Bei den Weibern bekommt man nur Frust
Rippe Platincasino ab und gehe in den Puff
Drei, vier Uhr, aber ich will noch nicht gehen
Dicker, fünf, sechs Liter intus in meinem System
Scheiß' auf den Fame, Bitch, ich bin ein Problem
Und ich komm' in ihr Gesicht, deshalb komme ich zu spät
Rolex am Arm, zu kaputt, um sie zu lesen
Nougat in mei'm Blunt und das Pulver auf dem Tresen
Weiber wasserstoffblond wie Gwen Stefani
2Pac würde sagen, „Das' 'ne Gangsta Party“
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ja, aha-ha)
Mach' keine Storys, schreib' Geschichte, Bitch, please
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Everybody in the club gettin' tipsy) Everybody, everybody, everybody
(Everybody in the club gettin' tipsy) Ja
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ahh)
Kokain auf der Frauentoilette (Natz, Natz)
Ein paar Weiber und 'ne blaue Tablette
Ganze Nacht sind meine Augen geöffnet
Statt zu schlafen geh' ich lieber ein paar Tausender scheffeln
Und geh' ins Bordell, nur weil ich Lust hab'
Go Shawty, jeden Tag Geburtstag
Ich rauch' mit OC, ich rauch' mit Smoking
Und gegen Covid (was?) geb' ich mir Rotlicht, oh Shit
Rolex am Arm, zu kaputt, um sie zu lesen
Nougat in mei'm Blunt und das Puder auf dem Tresen
Und die Hure hat kein Arsch wie Gwen Stefani
2Pac würde sagen, „Das' 'ne Gangsta Party“
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ja, aha-ha)
Mach' keine Storys, schreib' Geschichte, Bitch, please
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Everybody in the club gettin' tipsy) Everybody, everybody, everybody
(Everybody in the club gettin' tipsy) Ja
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ahh)
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
I'm not drunk yet, give me some whiskey (yeah)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
Throwing fifties through the club like a frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Uff, ein, zwei Lines von dem Schnupf, ich bin druff
Uff, one, two lines of the sniff, I'm high
Aber nicht versufft, deshalb nehm' ich noch ein' Schluck
But not drunk, so I take another sip
Bei den Weibern bekommt man nur Frust
With the women, you only get frustration
Rippe Platincasino ab und gehe in den Puff
Rip off the platinum casino and go to the brothel
Drei, vier Uhr, aber ich will noch nicht gehen
Three, four o'clock, but I don't want to leave yet
Dicker, fünf, sechs Liter intus in meinem System
Dude, five, six liters inside my system
Scheiß' auf den Fame, Bitch, ich bin ein Problem
Screw the fame, bitch, I'm a problem
Und ich komm' in ihr Gesicht, deshalb komme ich zu spät
And I come in her face, that's why I'm late
Rolex am Arm, zu kaputt, um sie zu lesen
Rolex on my arm, too broken to read it
Nougat in mei'm Blunt und das Pulver auf dem Tresen
Nougat in my blunt and the powder on the counter
Weiber wasserstoffblond wie Gwen Stefani
Women bleach blonde like Gwen Stefani
2Pac würde sagen, „Das' 'ne Gangsta Party“
2Pac would say, "That's a gangsta party"
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
I'm not drunk yet, give me some whiskey (yeah)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
Throwing fifties through the club like a frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ja, aha-ha)
You're not one of those, but exactly those I fuck (yeah, aha-ha)
Mach' keine Storys, schreib' Geschichte, Bitch, please
Don't make stories, write history, bitch, please
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Everybody in the club gettin' tipsy) Everybody, everybody, everybody
(Everybody in the club gettin' tipsy) Everybody, everybody, everybody
(Everybody in the club gettin' tipsy) Ja
(Everybody in the club gettin' tipsy) Yes
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ahh)
You're not one of those, but exactly those I fuck (ahh)
Kokain auf der Frauentoilette (Natz, Natz)
Cocaine in the women's restroom (Natz, Natz)
Ein paar Weiber und 'ne blaue Tablette
A few women and a blue pill
Ganze Nacht sind meine Augen geöffnet
My eyes are open all night
Statt zu schlafen geh' ich lieber ein paar Tausender scheffeln
Instead of sleeping, I'd rather rake in a few thousand
Und geh' ins Bordell, nur weil ich Lust hab'
And go to the brothel, just because I feel like it
Go Shawty, jeden Tag Geburtstag
Go Shawty, it's your birthday every day
Ich rauch' mit OC, ich rauch' mit Smoking
I smoke with OC, I smoke with Smoking
Und gegen Covid (was?) geb' ich mir Rotlicht, oh Shit
And against Covid (what?) I take red light, oh shit
Rolex am Arm, zu kaputt, um sie zu lesen
Rolex on my arm, too broken to read it
Nougat in mei'm Blunt und das Puder auf dem Tresen
Nougat in my blunt and the powder on the counter
Und die Hure hat kein Arsch wie Gwen Stefani
And the whore doesn't have an ass like Gwen Stefani
2Pac würde sagen, „Das' 'ne Gangsta Party“
2Pac would say, "That's a gangsta party"
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
I'm not drunk yet, give me some whiskey (yeah)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
Throwing fifties through the club like a frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ja, aha-ha)
You're not one of those, but exactly those I fuck (yeah, aha-ha)
Mach' keine Storys, schreib' Geschichte, Bitch, please
Don't make stories, write history, bitch, please
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Everybody in the club gettin' tipsy) Everybody, everybody, everybody
(Everybody in the club gettin' tipsy) Everybody, everybody, everybody
(Everybody in the club gettin' tipsy) Ja
(Everybody in the club gettin' tipsy) Yes
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ahh)
You're not one of those, but exactly those I fuck (ahh)
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
Ainda não estou bêbado, me dê um Whiskey (yeah)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo mundo na balada ficando bêbado)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
Jogando notas de cinquenta pelo clube como um Frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo mundo na balada ficando bêbado)
Uff, ein, zwei Lines von dem Schnupf, ich bin druff
Uff, uma, duas linhas de cocaína, estou chapado
Aber nicht versufft, deshalb nehm' ich noch ein' Schluck
Mas não estou bêbado, por isso tomo mais um gole
Bei den Weibern bekommt man nur Frust
Com as mulheres só se tem frustração
Rippe Platincasino ab und gehe in den Puff
Arranco dinheiro do cassino e vou para o bordel
Drei, vier Uhr, aber ich will noch nicht gehen
Três, quatro da manhã, mas não quero ir embora
Dicker, fünf, sechs Liter intus in meinem System
Cara, cinco, seis litros de álcool no meu sistema
Scheiß' auf den Fame, Bitch, ich bin ein Problem
Cago para a fama, vadia, eu sou um problema
Und ich komm' in ihr Gesicht, deshalb komme ich zu spät
E eu gozo no rosto dela, por isso estou atrasado
Rolex am Arm, zu kaputt, um sie zu lesen
Rolex no pulso, muito quebrado para lê-lo
Nougat in mei'm Blunt und das Pulver auf dem Tresen
Nougat no meu baseado e a cocaína no balcão
Weiber wasserstoffblond wie Gwen Stefani
Mulheres loiras como Gwen Stefani
2Pac würde sagen, „Das' 'ne Gangsta Party“
2Pac diria, "Isso é uma festa de gangster"
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
Ainda não estou bêbado, me dê um Whiskey (yeah)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo mundo na balada ficando bêbado)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
Jogando notas de cinquenta pelo clube como um Frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo mundo na balada ficando bêbado)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ja, aha-ha)
Você não é desse tipo, mas é exatamente esse tipo que eu pego (sim, aha-ha)
Mach' keine Storys, schreib' Geschichte, Bitch, please
Não faço histórias, escrevo história, vadia, por favor
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo mundo na balada ficando bêbado)
(Everybody in the club gettin' tipsy) Everybody, everybody, everybody
(Todo mundo na balada ficando bêbado) Todo mundo, todo mundo, todo mundo
(Everybody in the club gettin' tipsy) Ja
(Todo mundo na balada ficando bêbado) Sim
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo mundo na balada ficando bêbado)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ahh)
Você não é desse tipo, mas é exatamente esse tipo que eu pego (ahh)
Kokain auf der Frauentoilette (Natz, Natz)
Cocaína no banheiro feminino (Natz, Natz)
Ein paar Weiber und 'ne blaue Tablette
Algumas mulheres e um comprimido azul
Ganze Nacht sind meine Augen geöffnet
A noite toda meus olhos estão abertos
Statt zu schlafen geh' ich lieber ein paar Tausender scheffeln
Em vez de dormir, prefiro ganhar alguns milhares
Und geh' ins Bordell, nur weil ich Lust hab'
E vou ao bordel, só porque estou com vontade
Go Shawty, jeden Tag Geburtstag
Go Shawty, todo dia é meu aniversário
Ich rauch' mit OC, ich rauch' mit Smoking
Eu fumo com OC, eu fumo com Smoking
Und gegen Covid (was?) geb' ich mir Rotlicht, oh Shit
E contra Covid (o quê?) eu tomo luz vermelha, oh merda
Rolex am Arm, zu kaputt, um sie zu lesen
Rolex no pulso, muito quebrado para lê-lo
Nougat in mei'm Blunt und das Puder auf dem Tresen
Nougat no meu baseado e o pó no balcão
Und die Hure hat kein Arsch wie Gwen Stefani
E a prostituta não tem bunda como Gwen Stefani
2Pac würde sagen, „Das' 'ne Gangsta Party“
2Pac diria, "Isso é uma festa de gangster"
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
Ainda não estou bêbado, me dê um Whiskey (yeah)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo mundo na balada ficando bêbado)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
Jogando notas de cinquenta pelo clube como um Frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo mundo na balada ficando bêbado)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ja, aha-ha)
Você não é desse tipo, mas é exatamente esse tipo que eu pego (sim, aha-ha)
Mach' keine Storys, schreib' Geschichte, Bitch, please
Não faço histórias, escrevo história, vadia, por favor
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo mundo na balada ficando bêbado)
(Everybody in the club gettin' tipsy) Everybody, everybody, everybody
(Todo mundo na balada ficando bêbado) Todo mundo, todo mundo, todo mundo
(Everybody in the club gettin' tipsy) Ja
(Todo mundo na balada ficando bêbado) Sim
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo mundo na balada ficando bêbado)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ahh)
Você não é desse tipo, mas é exatamente esse tipo que eu pego (ahh)
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
Todavía no estoy borracho, dame Whisky (sí)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo el mundo en el club está mareado)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
Lanzo los billetes de cincuenta por el club como un frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo el mundo en el club está mareado)
Uff, ein, zwei Lines von dem Schnupf, ich bin druff
Uff, una, dos líneas de coca, estoy drogado
Aber nicht versufft, deshalb nehm' ich noch ein' Schluck
Pero no borracho, por eso tomo otro trago
Bei den Weibern bekommt man nur Frust
Con las mujeres solo consigues frustración
Rippe Platincasino ab und gehe in den Puff
Arraso el casino de platino y voy al burdel
Drei, vier Uhr, aber ich will noch nicht gehen
Tres, cuatro de la mañana, pero no quiero irme
Dicker, fünf, sechs Liter intus in meinem System
Gordo, cinco, seis litros dentro de mi sistema
Scheiß' auf den Fame, Bitch, ich bin ein Problem
Me cago en la fama, perra, soy un problema
Und ich komm' in ihr Gesicht, deshalb komme ich zu spät
Y me corro en su cara, por eso llego tarde
Rolex am Arm, zu kaputt, um sie zu lesen
Rolex en el brazo, demasiado destrozado para leerlo
Nougat in mei'm Blunt und das Pulver auf dem Tresen
Nougat en mi porro y la cocaína en la barra
Weiber wasserstoffblond wie Gwen Stefani
Mujeres rubias platino como Gwen Stefani
2Pac würde sagen, „Das' 'ne Gangsta Party“
2Pac diría, "Es una fiesta de gánsteres"
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
Todavía no estoy borracho, dame Whisky (sí)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo el mundo en el club está mareado)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
Lanzo los billetes de cincuenta por el club como un frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo el mundo en el club está mareado)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ja, aha-ha)
No eres una de esas, pero exactamente una de esas es a quien me follo (sí, aha-ha)
Mach' keine Storys, schreib' Geschichte, Bitch, please
No hago historias, escribo historia, perra, por favor
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo el mundo en el club está mareado)
(Everybody in the club gettin' tipsy) Everybody, everybody, everybody
(Todo el mundo en el club está mareado) Todo el mundo, todo el mundo, todo el mundo
(Everybody in the club gettin' tipsy) Ja
(Todo el mundo en el club está mareado) Sí
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo el mundo en el club está mareado)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ahh)
No eres una de esas, pero exactamente una de esas es a quien me follo (ahh)
Kokain auf der Frauentoilette (Natz, Natz)
Cocaína en el baño de mujeres (Natz, Natz)
Ein paar Weiber und 'ne blaue Tablette
Unas cuantas mujeres y una pastilla azul
Ganze Nacht sind meine Augen geöffnet
Toda la noche mis ojos están abiertos
Statt zu schlafen geh' ich lieber ein paar Tausender scheffeln
En lugar de dormir, prefiero ganar unos miles
Und geh' ins Bordell, nur weil ich Lust hab'
Y voy al burdel, solo porque tengo ganas
Go Shawty, jeden Tag Geburtstag
Go Shawty, todos los días es mi cumpleaños
Ich rauch' mit OC, ich rauch' mit Smoking
Fumo con OC, fumo con Smoking
Und gegen Covid (was?) geb' ich mir Rotlicht, oh Shit
Y contra Covid (¿qué?) me doy luz roja, oh mierda
Rolex am Arm, zu kaputt, um sie zu lesen
Rolex en el brazo, demasiado destrozado para leerlo
Nougat in mei'm Blunt und das Puder auf dem Tresen
Nougat en mi porro y el polvo en la barra
Und die Hure hat kein Arsch wie Gwen Stefani
Y la puta no tiene culo como Gwen Stefani
2Pac würde sagen, „Das' 'ne Gangsta Party“
2Pac diría, "Es una fiesta de gánsteres"
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
Todavía no estoy borracho, dame Whisky (sí)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo el mundo en el club está mareado)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
Lanzo los billetes de cincuenta por el club como un frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo el mundo en el club está mareado)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ja, aha-ha)
No eres una de esas, pero exactamente una de esas es a quien me follo (sí, aha-ha)
Mach' keine Storys, schreib' Geschichte, Bitch, please
No hago historias, escribo historia, perra, por favor
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo el mundo en el club está mareado)
(Everybody in the club gettin' tipsy) Everybody, everybody, everybody
(Todo el mundo en el club está mareado) Todo el mundo, todo el mundo, todo el mundo
(Everybody in the club gettin' tipsy) Ja
(Todo el mundo en el club está mareado) Sí
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Todo el mundo en el club está mareado)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ahh)
No eres una de esas, pero exactamente una de esas es a quien me follo (ahh)
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
Je ne suis pas encore saoul, donne-moi du whisky (ouais)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tout le monde dans le club se saoule)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
Je lance les billets de cinquante à travers le club comme un frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tout le monde dans le club se saoule)
Uff, ein, zwei Lines von dem Schnupf, ich bin druff
Ouf, une, deux lignes de coke, je suis défoncé
Aber nicht versufft, deshalb nehm' ich noch ein' Schluck
Mais pas ivre mort, donc je prends encore une gorgée
Bei den Weibern bekommt man nur Frust
Avec les femmes, on n'a que des ennuis
Rippe Platincasino ab und gehe in den Puff
Je dépouille le casino Platine et je vais au bordel
Drei, vier Uhr, aber ich will noch nicht gehen
Trois, quatre heures, mais je ne veux pas encore partir
Dicker, fünf, sechs Liter intus in meinem System
Mec, cinq, six litres d'alcool dans mon système
Scheiß' auf den Fame, Bitch, ich bin ein Problem
Je me fiche de la célébrité, salope, je suis un problème
Und ich komm' in ihr Gesicht, deshalb komme ich zu spät
Et je jouis sur son visage, c'est pourquoi je suis en retard
Rolex am Arm, zu kaputt, um sie zu lesen
Rolex au poignet, trop défoncé pour la lire
Nougat in mei'm Blunt und das Pulver auf dem Tresen
Nougat dans mon joint et la poudre sur le comptoir
Weiber wasserstoffblond wie Gwen Stefani
Les femmes sont blondes peroxydées comme Gwen Stefani
2Pac würde sagen, „Das' 'ne Gangsta Party“
2Pac dirait, "C'est une fête de gangsters"
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
Je ne suis pas encore saoul, donne-moi du whisky (ouais)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tout le monde dans le club se saoule)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
Je lance les billets de cinquante à travers le club comme un frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tout le monde dans le club se saoule)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ja, aha-ha)
Tu n'es pas comme ça, mais c'est exactement ce genre de fille que je baise (oui, aha-ha)
Mach' keine Storys, schreib' Geschichte, Bitch, please
Je ne raconte pas d'histoires, j'écris l'histoire, salope, s'il te plaît
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tout le monde dans le club se saoule)
(Everybody in the club gettin' tipsy) Everybody, everybody, everybody
(Tout le monde dans le club se saoule) Tout le monde, tout le monde, tout le monde
(Everybody in the club gettin' tipsy) Ja
(Tout le monde dans le club se saoule) Oui
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tout le monde dans le club se saoule)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ahh)
Tu n'es pas comme ça, mais c'est exactement ce genre de fille que je baise (ahh)
Kokain auf der Frauentoilette (Natz, Natz)
Cocaïne dans les toilettes des femmes (Natz, Natz)
Ein paar Weiber und 'ne blaue Tablette
Quelques femmes et une pilule bleue
Ganze Nacht sind meine Augen geöffnet
Toute la nuit, mes yeux sont ouverts
Statt zu schlafen geh' ich lieber ein paar Tausender scheffeln
Au lieu de dormir, je préfère aller ramasser quelques milliers
Und geh' ins Bordell, nur weil ich Lust hab'
Et je vais au bordel, juste parce que j'en ai envie
Go Shawty, jeden Tag Geburtstag
Go Shawty, c'est mon anniversaire tous les jours
Ich rauch' mit OC, ich rauch' mit Smoking
Je fume avec OC, je fume avec Smoking
Und gegen Covid (was?) geb' ich mir Rotlicht, oh Shit
Et contre le Covid (quoi ?) je prends de la lumière rouge, oh merde
Rolex am Arm, zu kaputt, um sie zu lesen
Rolex au poignet, trop défoncé pour la lire
Nougat in mei'm Blunt und das Puder auf dem Tresen
Nougat dans mon joint et la poudre sur le comptoir
Und die Hure hat kein Arsch wie Gwen Stefani
Et la pute n'a pas de cul comme Gwen Stefani
2Pac würde sagen, „Das' 'ne Gangsta Party“
2Pac dirait, "C'est une fête de gangsters"
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
Je ne suis pas encore saoul, donne-moi du whisky (ouais)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tout le monde dans le club se saoule)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
Je lance les billets de cinquante à travers le club comme un frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tout le monde dans le club se saoule)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ja, aha-ha)
Tu n'es pas comme ça, mais c'est exactement ce genre de fille que je baise (oui, aha-ha)
Mach' keine Storys, schreib' Geschichte, Bitch, please
Je ne raconte pas d'histoires, j'écris l'histoire, salope, s'il te plaît
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tout le monde dans le club se saoule)
(Everybody in the club gettin' tipsy) Everybody, everybody, everybody
(Tout le monde dans le club se saoule) Tout le monde, tout le monde, tout le monde
(Everybody in the club gettin' tipsy) Ja
(Tout le monde dans le club se saoule) Oui
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tout le monde dans le club se saoule)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ahh)
Tu n'es pas comme ça, mais c'est exactement ce genre de fille que je baise (ahh)
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
Non sono ancora ubriaco, dammi del whiskey (yeah)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tutti nel club stanno bevendo)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
Lancio i cinquantini nel club come un frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tutti nel club stanno bevendo)
Uff, ein, zwei Lines von dem Schnupf, ich bin druff
Uff, una, due linee di sniff, sono su di giri
Aber nicht versufft, deshalb nehm' ich noch ein' Schluck
Ma non ubriaco, quindi prendo un altro sorso
Bei den Weibern bekommt man nur Frust
Con le donne si ottiene solo frustrazione
Rippe Platincasino ab und gehe in den Puff
Spolpo il casinò di platino e vado nel bordello
Drei, vier Uhr, aber ich will noch nicht gehen
Tre, quattro ore, ma non voglio ancora andare
Dicker, fünf, sechs Liter intus in meinem System
Ciccio, cinque, sei litri dentro al mio sistema
Scheiß' auf den Fame, Bitch, ich bin ein Problem
Cacchio alla fama, stronza, io sono un problema
Und ich komm' in ihr Gesicht, deshalb komme ich zu spät
E vengo sul suo viso, ecco perché arrivo in ritardo
Rolex am Arm, zu kaputt, um sie zu lesen
Rolex al polso, troppo distrutto per leggerla
Nougat in mei'm Blunt und das Pulver auf dem Tresen
Nougat nel mio blunt e la polvere sul bancone
Weiber wasserstoffblond wie Gwen Stefani
Donne bionde platino come Gwen Stefani
2Pac würde sagen, „Das' 'ne Gangsta Party“
2Pac direbbe, "È una festa da gangster"
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
Non sono ancora ubriaco, dammi del whiskey (yeah)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tutti nel club stanno bevendo)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
Lancio i cinquantini nel club come un frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tutti nel club stanno bevendo)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ja, aha-ha)
Non sei una di quelle, ma è proprio una di quelle che scopo (sì, aha-ha)
Mach' keine Storys, schreib' Geschichte, Bitch, please
Non faccio storie, scrivo la storia, stronza, per favore
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tutti nel club stanno bevendo)
(Everybody in the club gettin' tipsy) Everybody, everybody, everybody
(Tutti nel club stanno bevendo) Tutti, tutti, tutti
(Everybody in the club gettin' tipsy) Ja
(Tutti nel club stanno bevendo) Sì
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tutti nel club stanno bevendo)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ahh)
Non sei una di quelle, ma è proprio una di quelle che scopo (ahh)
Kokain auf der Frauentoilette (Natz, Natz)
Cocaina nel bagno delle donne (Natz, Natz)
Ein paar Weiber und 'ne blaue Tablette
Alcune donne e una pillola blu
Ganze Nacht sind meine Augen geöffnet
Tutta la notte i miei occhi sono aperti
Statt zu schlafen geh' ich lieber ein paar Tausender scheffeln
Invece di dormire preferisco fare qualche migliaio
Und geh' ins Bordell, nur weil ich Lust hab'
E vado nel bordello, solo perché ne ho voglia
Go Shawty, jeden Tag Geburtstag
Go Shawty, ogni giorno è il mio compleanno
Ich rauch' mit OC, ich rauch' mit Smoking
Fumo con OC, fumo con Smoking
Und gegen Covid (was?) geb' ich mir Rotlicht, oh Shit
E contro il Covid (cosa?) mi do alla luce rossa, oh merda
Rolex am Arm, zu kaputt, um sie zu lesen
Rolex al polso, troppo distrutto per leggerla
Nougat in mei'm Blunt und das Puder auf dem Tresen
Nougat nel mio blunt e la polvere sul bancone
Und die Hure hat kein Arsch wie Gwen Stefani
E la puttana non ha un culo come Gwen Stefani
2Pac würde sagen, „Das' 'ne Gangsta Party“
2Pac direbbe, "È una festa da gangster"
Ich bin noch nicht suff, gib mal Whiskey (yeah)
Non sono ancora ubriaco, dammi del whiskey (yeah)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tutti nel club stanno bevendo)
Schmeiß' die Fuffies durch den Club wie 'ne Frisbee
Lancio i cinquantini nel club come un frisbee
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tutti nel club stanno bevendo)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ja, aha-ha)
Non sei una di quelle, ma è proprio una di quelle che scopo (sì, aha-ha)
Mach' keine Storys, schreib' Geschichte, Bitch, please
Non faccio storie, scrivo la storia, stronza, per favore
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tutti nel club stanno bevendo)
(Everybody in the club gettin' tipsy) Everybody, everybody, everybody
(Tutti nel club stanno bevendo) Tutti, tutti, tutti
(Everybody in the club gettin' tipsy) Ja
(Tutti nel club stanno bevendo) Sì
(Everybody in the club gettin' tipsy)
(Tutti nel club stanno bevendo)
Du bist nicht so eine, doch genau so eine ficke ich (ahh)
Non sei una di quelle, ma è proprio una di quelle che scopo (ahh)