Got a boy back home in Michigan
And it tastes like Jack when I'm kissing him
So I told him that I never really liked his friends
Now he's gone and he's calling me a bitch again
There's a guy that lives in a garden state
And he told me that we make it 'til we graduate
So I told him that the music would be worth the wait
But he wants me in the kitchen with a dinner plate
I believe, I believe, I believe, I believe
That we're meant to be
But jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Get the best of me
Look, I don't mean to frustrate, but I
Always make the same mistakes, yeah I
Always make the same mistakes 'cause
I'm bad at love (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
You know I'd be lyin' sayin'
You were the one (ooh-ooh)
That could finally fix me
Lookin' at my history
I'm bad at love
Got a girl with California eyes
And I thought that she could really be the one this time
But I never got the chance to make her mine
Because she fell in love with little thin white lines
London girl with an attitude
We never told no one but we look so cute
Both got way better things to do
But I always think about it when I'm riding through
I believe, I believe, I believe, I believe
That I'm in too deep
And jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Get the best in me
Look, I don't mean to frustrate, but I
Always make the same mistakes, yeah I
Always make the same mistakes 'cause
I'm bad at love (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
You know I'd be lyin' sayin'
You were the one (ooh-ooh)
That could finally fix me
Lookin' at my history
I'm bad at love (ooh-ooh)
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
I know that you're afraid
I'm gonna walk away
Each time the feeling fades
Each time the feeling fades
I know that you're afraid
I'm gonna walk away
Each time the feeling fades
You know I'm bad at love (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
You know I'd be lyin' sayin'
You were the one (ooh-ooh)
That could finally fix me
Lookin' at my history
I'm bad at love (ooh-ooh)
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Oh, oh
Got a boy back home in Michigan
Tenho um rapaz lá em casa em Michigan
And it tastes like Jack when I'm kissing him
E tem gosto de Jack quando eu o beijo
So I told him that I never really liked his friends
Então eu disse a ele que nunca gostei muito dos amigos dele
Now he's gone and he's calling me a bitch again
Agora ele se foi e está me chamando de vadia novamente
There's a guy that lives in a garden state
Há um cara que mora em um estado jardim
And he told me that we make it 'til we graduate
E ele me disse que nós conseguiríamos até nos formarmos
So I told him that the music would be worth the wait
Então eu disse a ele que a música valeria a pena esperar
But he wants me in the kitchen with a dinner plate
Mas ele me quer na cozinha com um prato de jantar
I believe, I believe, I believe, I believe
Eu acredito, eu acredito, eu acredito, eu acredito
That we're meant to be
Que estamos destinados a ser
But jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Mas ciúme, ciúme, ciúme, ciúme
Get the best of me
Tira o melhor de mim
Look, I don't mean to frustrate, but I
Olha, eu não quero frustrar, mas eu
Always make the same mistakes, yeah I
Sempre cometo os mesmos erros, sim eu
Always make the same mistakes 'cause
Sempre cometo os mesmos erros porque
I'm bad at love (ooh-ooh)
Eu sou ruim no amor (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
Mas você não pode me culpar por tentar
You know I'd be lyin' sayin'
Você sabe que eu estaria mentindo dizendo
You were the one (ooh-ooh)
Você era o único (ooh-ooh)
That could finally fix me
Que poderia finalmente me consertar
Lookin' at my history
Olhando para a minha história
I'm bad at love
Eu sou ruim no amor
Got a girl with California eyes
Tenho uma garota com olhos da Califórnia
And I thought that she could really be the one this time
E eu pensei que ela realmente poderia ser a única desta vez
But I never got the chance to make her mine
Mas eu nunca tive a chance de torná-la minha
Because she fell in love with little thin white lines
Porque ela se apaixonou por pequenas linhas brancas e finas
London girl with an attitude
Garota de Londres com uma atitude
We never told no one but we look so cute
Nunca contamos a ninguém, mas parecemos tão fofos
Both got way better things to do
Ambos temos coisas muito melhores para fazer
But I always think about it when I'm riding through
Mas eu sempre penso nisso quando estou passando por
I believe, I believe, I believe, I believe
Eu acredito, eu acredito, eu acredito, eu acredito
That I'm in too deep
Que estou muito envolvido
And jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
E ciúme, ciúme, ciúme, ciúme
Get the best in me
Tira o melhor de mim
Look, I don't mean to frustrate, but I
Olha, eu não quero frustrar, mas eu
Always make the same mistakes, yeah I
Sempre cometo os mesmos erros, sim eu
Always make the same mistakes 'cause
Sempre cometo os mesmos erros porque
I'm bad at love (ooh-ooh)
Eu sou ruim no amor (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
Mas você não pode me culpar por tentar
You know I'd be lyin' sayin'
Você sabe que eu estaria mentindo dizendo
You were the one (ooh-ooh)
Você era o único (ooh-ooh)
That could finally fix me
Que poderia finalmente me consertar
Lookin' at my history
Olhando para a minha história
I'm bad at love (ooh-ooh)
Eu sou ruim no amor (ooh-ooh)
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
Oh, você sabe, você sabe, você sabe, você sabe (ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Eu sou ruim no amor (ooh-ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Eu sou ruim no amor (ooh-ooh)
I know that you're afraid
Eu sei que você tem medo
I'm gonna walk away
Eu vou me afastar
Each time the feeling fades
Toda vez que o sentimento desaparece
Each time the feeling fades
Toda vez que o sentimento desaparece
I know that you're afraid
Eu sei que você tem medo
I'm gonna walk away
Eu vou me afastar
Each time the feeling fades
Toda vez que o sentimento desaparece
You know I'm bad at love (ooh-ooh)
Você sabe que eu sou ruim no amor (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
Mas você não pode me culpar por tentar
You know I'd be lyin' sayin'
Você sabe que eu estaria mentindo dizendo
You were the one (ooh-ooh)
Você era o único (ooh-ooh)
That could finally fix me
Que poderia finalmente me consertar
Lookin' at my history
Olhando para a minha história
I'm bad at love (ooh-ooh)
Eu sou ruim no amor (ooh-ooh)
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
Oh, você sabe, você sabe, você sabe, você sabe (ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Eu sou ruim no amor (ooh-ooh)
Oh, oh
Oh, oh
Got a boy back home in Michigan
Tengo un chico en casa en Michigan
And it tastes like Jack when I'm kissing him
Y sabe a Jack cuando lo beso
So I told him that I never really liked his friends
Entonces le dije que nunca me agradaron mucho sus amigos
Now he's gone and he's calling me a bitch again
Ahora se ha ido y me está llamando perra de nuevo
There's a guy that lives in a garden state
Hay un chico que vive en un estado jardín
And he told me that we make it 'til we graduate
Y me dijo que lo logramos hasta que nos graduemos
So I told him that the music would be worth the wait
Entonces le dije que la música valdría la espera
But he wants me in the kitchen with a dinner plate
Pero me quiere en la cocina con un plato de comida
I believe, I believe, I believe, I believe
Yo creo, yo creo, yo creo, yo creo
That we're meant to be
Que estamos destinados a ser
But jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Pero los celos, celos, celos, celos
Get the best of me
Son mi derrota
Look, I don't mean to frustrate, but I
Mira, no quiero frustrarte, pero yo
Always make the same mistakes, yeah I
Siempre cometo los mismos errores, sí yo
Always make the same mistakes 'cause
Siempre cometo los mismos errores porque
I'm bad at love (ooh-ooh)
Soy malo en el amor (uh-uh)
But you can't blame me for tryin'
Pero no puedes culparme por intentar
You know I'd be lyin' sayin'
Sabes que estaría mintiendo diciendo
You were the one (ooh-ooh)
Tú eras la indicada (uh-uh)
That could finally fix me
Que finalmente podría componerme
Lookin' at my history
Mirando mi historia
I'm bad at love
Soy malo en el amor
Got a girl with California eyes
Tengo una chica con ojos de California
And I thought that she could really be the one this time
Y pensé que ella realmente podría ser la indicada esta vez
But I never got the chance to make her mine
Pero nunca tuve la oportunidad de hacerla mía
Because she fell in love with little thin white lines
Porque ella se enamoró de pequeñas líneas blancas finas
London girl with an attitude
Chica londinense con actitud
We never told no one but we look so cute
Nunca le dijimos a nadie pero nos vemos tan lindos
Both got way better things to do
Ambos tienen mejores cosas que hacer
But I always think about it when I'm riding through
Pero siempre pienso en eso cuando estoy rodando
I believe, I believe, I believe, I believe
Yo creo, yo creo, yo creo, yo creo
That I'm in too deep
Que estamos destinados a ser
And jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Pero los celos, celos, celos, celos
Get the best in me
Son mi derrota
Look, I don't mean to frustrate, but I
Mira, no quiero frustrarte, pero yo
Always make the same mistakes, yeah I
Siempre cometo los mismos errores, sí yo
Always make the same mistakes 'cause
Siempre cometo los mismos errores porque
I'm bad at love (ooh-ooh)
Soy malo en el amor (uh-uh)
But you can't blame me for tryin'
Pero no puedes culparme por intentar
You know I'd be lyin' sayin'
Sabes que estaría mintiendo diciendo
You were the one (ooh-ooh)
Tú eras la indicada (uh-uh)
That could finally fix me
Que finalmente podría componerme
Lookin' at my history
Mirando mi historia
I'm bad at love (ooh-ooh)
Soy malo en el amor (uh-uh)
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
Oh, tú sabes, tú sabes, tú sabes, tú sabes (uh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Soy malo en el amor (uh-uh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Soy malo en el amor (uh-uh)
I know that you're afraid
Sé que tienes miedo
I'm gonna walk away
Me voy a ir
Each time the feeling fades
Cada vez que el sentimiento desvanezca
Each time the feeling fades
Cada vez que el sentimiento desvanezca
I know that you're afraid
Sé que tienes miedo
I'm gonna walk away
Me voy a ir
Each time the feeling fades
Cada vez que el sentimiento desvanezca
You know I'm bad at love (ooh-ooh)
Sabes que soy malo en el amor (uh-uh)
But you can't blame me for tryin'
Pero no puedes culparme por intentar
You know I'd be lyin' sayin'
Sabes que estaría mintiendo diciendo
You were the one (ooh-ooh)
Tú eras la indicada (uh-uh)
That could finally fix me
Que finalmente podría componerme
Lookin' at my history
Mirando mi historia
I'm bad at love (ooh-ooh)
Soy malo en el amor (uh-uh)
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
Oh, tú sabes, tú sabes, tú sabes, tú sabes (uih)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Soy malo en el amor (uh-uh)
Oh, oh
Oh oh
Got a boy back home in Michigan
J'ai un mec chez moi, au Michigan
And it tastes like Jack when I'm kissing him
Et je goûte le Jack Daniels quand je l'embrasse
So I told him that I never really liked his friends
Donc je lui ai dit que je n'ai jamais vraiment aimé ses amis
Now he's gone and he's calling me a bitch again
Maintenant il est parti et il me traite de pute de nouveau
There's a guy that lives in a garden state
Il y a un mec qui vit au Garden State
And he told me that we make it 'til we graduate
Et il m'a dit qu'on serait ensemble jusqu'à sa graduation
So I told him that the music would be worth the wait
Donc je lui ai dit que ça en vaudrait la peine, pour la musique
But he wants me in the kitchen with a dinner plate
Mais il veut me voir dans la cuisine avec le souper sur une assiette
I believe, I believe, I believe, I believe
Je crois, je crois, je crois, je crois
That we're meant to be
Que c'est notre destin
But jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Mais la jalousie, la jalousie, la jalousie, la jalousie
Get the best of me
Est plus forte que moi
Look, I don't mean to frustrate, but I
Écoute, ce n'est pas mon intention de frustrer, mais je
Always make the same mistakes, yeah I
Fais toujours les mêmes erreurs, ouais je
Always make the same mistakes 'cause
Fais toujours les mêmes erreurs, parce que
I'm bad at love (ooh-ooh)
Je suis nulle en amour (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
Mais on ne peut pas me culpabiliser pour avoir essayé
You know I'd be lyin' sayin'
Tu sais que ça serait un mensonge si je dis
You were the one (ooh-ooh)
Que t'étais celui (ooh-ooh)
That could finally fix me
Qui pourrait finalement me réparer
Lookin' at my history
En consultant mon passé, on voit
I'm bad at love
Que je suis nulle en amour
Got a girl with California eyes
J'ai une fille avec des yeux californiens
And I thought that she could really be the one this time
Et je pensais qu'elle pourrait être mon grand amour, cette fois-ci
But I never got the chance to make her mine
Mais je n'ai jamais eu la chance d'en faire la mienne
Because she fell in love with little thin white lines
Parce qu'elle était amoureuse de ces petites lignes blanches
London girl with an attitude
Une fille de Londres avec une atitude
We never told no one but we look so cute
On ne l'a jamais dit à personne, mais on avait l'air si mignons
Both got way better things to do
On avait tous les deux des trucs plus importants à faire
But I always think about it when I'm riding through
Mais je pense toujours à ça quand je suis en ville
I believe, I believe, I believe, I believe
Je crois, je crois, je crois, je crois
That I'm in too deep
Que c'est notre destin
And jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Mais la jalousie, la jalousie, la jalousie, la jalousie
Get the best in me
Est plus forte que moi
Look, I don't mean to frustrate, but I
Écoute, ce n'est pas mon intention de frustrer, mais je
Always make the same mistakes, yeah I
Fais toujours les mêmes erreurs, ouais je
Always make the same mistakes 'cause
Fais toujours les mêmes erreurs, parce que
I'm bad at love (ooh-ooh)
Je suis nulle en amour (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
Mais on ne peut pas me culpabiliser pour avoir essayé
You know I'd be lyin' sayin'
Tu sais que ça serait un mensonge si je dis
You were the one (ooh-ooh)
Que t'étais celle (ooh-ooh)
That could finally fix me
Qui pourrait finalement me réparer
Lookin' at my history
En consultant mon passé, on voit
I'm bad at love (ooh-ooh)
Que je suis nulle en amour (ooh-ooh)
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
Oh, tu sais, tu sais, tu sais, tu sais (ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Que je suis nulle en amour (ooh-ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Je suis nulle en amour (ooh-ooh)
I know that you're afraid
Je sais que tu as peur
I'm gonna walk away
Je vais m'en aller
Each time the feeling fades
Chaque fois que cette sensation s'efface
Each time the feeling fades
Chaque fois que cette sensation s'efface
I know that you're afraid
Je sais que tu as peur
I'm gonna walk away
Je vais m'en aller
Each time the feeling fades
Chaque fois que cette sensation s'efface
You know I'm bad at love (ooh-ooh)
Tu sais que je suis nulle en amour
But you can't blame me for tryin'
Mais on ne peut pas me culpabiliser pour avoir essayé
You know I'd be lyin' sayin'
Tu sais que ça serait un mensonge si je dis
You were the one (ooh-ooh)
Que t'étais celle (ooh-ooh)
That could finally fix me
Qui pourrait finalement me réparer
Lookin' at my history
En consultant mon passé, on voit
I'm bad at love (ooh-ooh)
Que je suis nulle en amour (ooh-ooh)
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
Oh, tu sais, tu sais, tu sais, tu sais (ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Que je suis nulle en amour (ooh-ooh)
Oh, oh
Oh, oh
Got a boy back home in Michigan
Ich habe einen Jungen zu Hause in Michigan
And it tastes like Jack when I'm kissing him
Und es schmeckt wie Jack, wenn ich ihn küsse
So I told him that I never really liked his friends
Also sagte ich ihm, dass ich seine Freunde nie wirklich mochte
Now he's gone and he's calling me a bitch again
Jetzt ist er weg und nennt mich wieder eine Schlampe
There's a guy that lives in a garden state
Da ist ein Typ, der lebt in einem Gartenstaat
And he told me that we make it 'til we graduate
Und er sagte mir, dass wir es bis zum Schulabschluss schaffen
So I told him that the music would be worth the wait
Also sagte ich ihm, dass die Musik das Warten wert sei
But he wants me in the kitchen with a dinner plate
Aber er will mich in der Küche mit einem Essteller sehen
I believe, I believe, I believe, I believe
Ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube
That we're meant to be
Dass wir füreinander bestimmt sind
But jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Aber Eifersucht, Eifersucht, Eifersucht, Eifersucht
Get the best of me
Ist das Beste für mich
Look, I don't mean to frustrate, but I
Schau, ich will nicht frustrieren, aber ich
Always make the same mistakes, yeah I
Mache immer dieselben Fehler, ja, ich
Always make the same mistakes 'cause
Mache immer dieselben Fehler, weil
I'm bad at love (ooh-ooh)
Ich bin schlecht in der Liebe (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
Aber du kannst mir keinen Vorwurf machen, dass ich es versucht habe
You know I'd be lyin' sayin'
Du weißt, ich würde lügen, wenn ich sagen würde
You were the one (ooh-ooh)
Du wärst die Eine (ooh-ooh)
That could finally fix me
Die mich endlich heilen könnte
Lookin' at my history
Wenn man sich meine Vergangenheit ansieht
I'm bad at love
Ich bin schlecht in der Liebe
Got a girl with California eyes
Ich habe ein Mädchen mit kalifornischen Augen
And I thought that she could really be the one this time
Und ich dachte, dass sie dieses Mal wirklich die Richtige sein könnte
But I never got the chance to make her mine
Aber ich hatte nie die Chance, sie zu meiner zu machen
Because she fell in love with little thin white lines
Weil sie sich in kleine dünne weiße Linien verliebte
London girl with an attitude
Londoner Mädchen mit 'ner gewissen Einstellung
We never told no one but we look so cute
Wir haben es nie jemandem erzählt, aber wir sehen so süß aus
Both got way better things to do
Beide haben viel bessere Dinge zu tun
But I always think about it when I'm riding through
Aber ich denke immer daran, wenn ich vorbeifahre
I believe, I believe, I believe, I believe
Ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube
That I'm in too deep
Dass ich zu tief drin stecke
And jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Und Eifersucht, Eifersucht, Eifersucht, Eifersucht
Get the best in me
Nimmt das Beste in mir
Look, I don't mean to frustrate, but I
Schau, ich will nicht frustrieren, aber ich
Always make the same mistakes, yeah I
Mache immer dieselben Fehler, ja ich
Always make the same mistakes 'cause
Mache immer dieselben Fehler, weil
I'm bad at love (ooh-ooh)
Ich bin schlecht in der Liebe (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
Aber du kannst mir nicht vorwerfen, dass ich es versucht habe
You know I'd be lyin' sayin'
Du weißt, ich würde lügen, wenn ich sagen würde
You were the one (ooh-ooh)
Du wärst die Eine (ooh-ooh)
That could finally fix me
Die mich endlich heilen könnte
Lookin' at my history
Wenn man sich meine Vergangenheit ansieht
I'm bad at love (ooh-ooh)
Ich bin schlecht in der Liebe (ooh-ooh)
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
Oh, du weißt, du weißt, du weißt, du weißt (ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Ich bin schlecht in der Liebe (ooh-ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Ich bin schlecht in der Liebe (ooh-ooh)
I know that you're afraid
Ich weiß, dass du Angst hast
I'm gonna walk away
Dass ich weggehen werde
Each time the feeling fades
Jedes Mal, wenn das Gefühl nachlässt
Each time the feeling fades
Jedes Mal, wenn das Gefühl nachlässt
I know that you're afraid
Ich weiß, dass du Angst hast
I'm gonna walk away
Dass ich weggehen werde
Each time the feeling fades
Jedes Mal, wenn das Gefühl nachlässt
You know I'm bad at love (ooh-ooh)
Du weißt, ich bin schlecht in der Liebe (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
Aber du kannst mir nicht vorwerfen, dass ich es versucht habe
You know I'd be lyin' sayin'
Du weißt, ich würde lügen, wenn ich sagen würde
You were the one (ooh-ooh)
Du wärst die Eine (ooh-ooh)
That could finally fix me
Die mich endlich heilen könnte
Lookin' at my history
Wenn man sich meine Vergangenheit ansieht
I'm bad at love (ooh-ooh)
Ich bin schlecht in der Liebe (ooh-ooh)
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
Oh, du weißt, du weißt, du weißt, du weißt (ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Ich bin schlecht in der Liebe (ooh-ooh)
Oh, oh
Oh, oh
Got a boy back home in Michigan
Ho un ragazzo a casa in Michigan
And it tastes like Jack when I'm kissing him
E sa di Jack quando lo bacio
So I told him that I never really liked his friends
Così gli ho detto che non mi sono mai piaciuti i suoi amici
Now he's gone and he's calling me a bitch again
Ora lui è via e mi sta chiamando stronza di nuovo
There's a guy that lives in a garden state
C'è un ragazzo che vive nello Stato Giardino
And he told me that we make it 'til we graduate
E lui mi ha detto che noi ce la facciano finché ci laureiamo
So I told him that the music would be worth the wait
Così gli ho detto che la musica sarebbe valsa l'attesa
But he wants me in the kitchen with a dinner plate
Ma lui mi vuole nella cucina con un piatto da cucina
I believe, I believe, I believe, I believe
Io credo, io credo, io credo, io credo
That we're meant to be
Che noi eravamo destinati ad essere
But jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Ma gelosia, gelosia, gelosia, gelosia
Get the best of me
Ha il meglio di me
Look, I don't mean to frustrate, but I
Guarda, io non ho intenzione di frustrare, ma io
Always make the same mistakes, yeah I
Sempre faccio gli stessi errori, sì io
Always make the same mistakes 'cause
Sempre faccio gli stessi errori, perché
I'm bad at love (ooh-ooh)
Sono terribile in amore (uh-uh)
But you can't blame me for tryin'
Ma non mi puoi biasimare per cercare
You know I'd be lyin' sayin'
Lo sai che mentirei dicendo
You were the one (ooh-ooh)
Che tu sei l'uno (uh-uh)
That could finally fix me
Che potrebbe finalmente aggiustarmi
Lookin' at my history
Guardando alla mia storia
I'm bad at love
Sono terribile in amore
Got a girl with California eyes
Ho una ragazza con gli occhi California
And I thought that she could really be the one this time
E ho pensato che lei potrebbe veramente essere l'una questa volta
But I never got the chance to make her mine
Ma io non ho mai avuto l'opportunità di farla mia
Because she fell in love with little thin white lines
Perché lei si è innamorata con delle piccole sottili linee bianche
London girl with an attitude
Ragazza londinese con un atteggiamento
We never told no one but we look so cute
Non abbiamo mai detto a nessuno ma noi siamo così carine
Both got way better things to do
Entrambe abbiamo miglior cose da fare
But I always think about it when I'm riding through
Ma io penso sempre riguardo a quello quando me la sto passando
I believe, I believe, I believe, I believe
Io credo, io credo, io credo, io credo
That I'm in too deep
Che noi eravamo destinati ad essere
And jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Ma gelosia, gelosia, gelosia, gelosia
Get the best in me
Ha il meglio di me
Look, I don't mean to frustrate, but I
Guarda, io non ho intenzione di frustrare, ma io
Always make the same mistakes, yeah I
Sempre faccio gli stessi errori, sì io
Always make the same mistakes 'cause
Sempre faccio gli stessi errori, perché
I'm bad at love (ooh-ooh)
Sono terribile in amore (uh-uh)
But you can't blame me for tryin'
Ma non mi puoi biasimare per cercare
You know I'd be lyin' sayin'
Lo sai che mentirei dicendo
You were the one (ooh-ooh)
Che tu sei l'uno (uh-uh)
That could finally fix me
Che potrebbe finalmente aggiustarmi
Lookin' at my history
Guardando alla mia storia
I'm bad at love (ooh-ooh)
Sono terribile in amore
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
Oh, lo sai, lo sai, lo sai, lo sai (uh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Sono terribile in amore (uh-uh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Sono terribile in amore (uh-uh)
I know that you're afraid
Lo so che sei impaurita
I'm gonna walk away
Camminerò via
Each time the feeling fades
Ogni volta il sentimento svanisce
Each time the feeling fades
Ogni volta il sentimento svanisce
I know that you're afraid
Lo so che sei impaurita
I'm gonna walk away
Camminerò via
Each time the feeling fades
Ogni volta il sentimento svanisce
You know I'm bad at love (ooh-ooh)
Sono terribile in amore (uh-uh)
But you can't blame me for tryin'
Ma non mi puoi biasimare per cercare
You know I'd be lyin' sayin'
Lo sai che mentirei dicendo
You were the one (ooh-ooh)
Che tu sei l'uno (uh-uh)
That could finally fix me
Che potrebbe finalmente aggiustarmi
Lookin' at my history
Guardando alla mia storia
I'm bad at love (ooh-ooh)
Sono terribile in amore
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
Oh, lo sai, lo sai, lo sai, lo sai (uh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
Sono terribile in amore (uh-uh)
Oh, oh
Oh, oh
Got a boy back home in Michigan
ミシガン州に住んでいる男の子と付き合いだしたの
And it tastes like Jack when I'm kissing him
彼にキスしてる時 彼はジャック・ダニエルのウイスキーの味がする
So I told him that I never really liked his friends
だから彼に言ったわ 彼の友達は絶対に好きになれないって
Now he's gone and he's calling me a bitch again
今 彼は行ってしまって 私のことをまた嫌な女だと呼んでいるの
There's a guy that lives in a garden state
ニュージャージ州に住んでいる男の人と関係を持ったわ
And he told me that we make it 'til we graduate
そして彼は私に言ったわ 二人の関係は卒業するまで続くって
So I told him that the music would be worth the wait
だから私は彼に言ったの 音楽で成功する夢は待つ価値があるってね
But he wants me in the kitchen with a dinner plate
でも彼は私に台所に立って料理をして欲しがったわ
I believe, I believe, I believe, I believe
信じているわ 信じているわ 信じているわ 信じているわ
That we're meant to be
私達が運命の相手だって
But jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
でも嫉妬が 嫉妬が 嫉妬が 嫉妬が
Get the best of me
私を支配してしまう
Look, I don't mean to frustrate, but I
ほら イラつこうとしてる訳じゃないの でも
Always make the same mistakes, yeah I
私はいつも同じ誤りをしてしまうの そうよ
Always make the same mistakes 'cause
私はいつも同じ誤りをしてしまうの だって
I'm bad at love (ooh-ooh)
私は恋愛が下手なの (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
でもあなたは 努力したことで私を責めるなんて出来ないの
You know I'd be lyin' sayin'
私は嘘つけるんだって分かるでしょ
You were the one (ooh-ooh)
あなただけよとか言ってね (ooh-ooh)
That could finally fix me
そう言う事でやっと私は変われるかもね
Lookin' at my history
私の過去の恋愛歴を見れば分かるでしょ
I'm bad at love
私は恋愛が下手なの
Got a girl with California eyes
カリフォルニアの青い空のような澄んだ青い目を持つ女の子と付き合いだしたの
And I thought that she could really be the one this time
そして今回こそ彼女が運命の人になると思っていたわ
But I never got the chance to make her mine
でも彼女を自分のものにするチャンスすらなかった
Because she fell in love with little thin white lines
だって彼女はコカインに恋してしまったから
London girl with an attitude
高飛車な態度を取るロンドンの女の子
We never told no one but we look so cute
二人の関係は誰にも言わなかった でも私達はすごくお似合いだったの
Both got way better things to do
二人とも他にもっと良い やるべきことが出来たの
But I always think about it when I'm riding through
でも私はいつもロンドンを訪れる度に 彼女のことを考えるの
I believe, I believe, I believe, I believe
私は思うの 私は思うの 私は思うの 私は思うの
That I'm in too deep
私は困難な状況にはまってるってね
And jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
そして嫉妬が 嫉妬が 嫉妬が 嫉妬が
Get the best in me
私を支配してしまう
Look, I don't mean to frustrate, but I
ほら イラつこうとしてる訳じゃないの でも
Always make the same mistakes, yeah I
私はいつも同じ誤りをしてしまうの そうよ
Always make the same mistakes 'cause
私はいつも同じ誤りをしてしまうの だって
I'm bad at love (ooh-ooh)
私は恋愛が下手なの (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
でもあなたは 努力したことで私を責めるなんて出来ないの
You know I'd be lyin' sayin'
私は嘘つけるんだって分かるでしょ
You were the one (ooh-ooh)
あなただけよとか言ってね (ooh-ooh)
That could finally fix me
そう言う事でやっと私は変われるかもね
Lookin' at my history
私の過去の恋愛歴を見れば分かるでしょ
I'm bad at love (ooh-ooh)
私は恋愛が下手なの
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
ねえ 分かるでしょ 分かるでしょ 分かるでしょ 分かるでしょ (ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
私は恋愛が下手なの (ooh-ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
私は恋愛が下手なの (ooh-ooh)
I know that you're afraid
あなたは恐れているんでしょ
I'm gonna walk away
私が去って行ってしまうのを
Each time the feeling fades
その感情がなくなってしまう度に
Each time the feeling fades
その感情がなくなってしまう度に
I know that you're afraid
あなたは恐れているんでしょ
I'm gonna walk away
私が去って行ってしまうのを
Each time the feeling fades
その感情がなくなってしまう度に
You know I'm bad at love (ooh-ooh)
私は恋愛が下手なの (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
でもあなたは 努力したことで私を責めるなんて出来ないの
You know I'd be lyin' sayin'
私は嘘つけるんだって分かるでしょ
You were the one (ooh-ooh)
あなただけよとか言ってね (ooh-ooh)
That could finally fix me
そう言う事でやっと私は変われるかもね
Lookin' at my history
私の過去の恋愛歴を見れば分かるでしょ
I'm bad at love (ooh-ooh)
私は恋愛が下手なの
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
ねえ 分かるでしょ 分かるでしょ 分かるでしょ 分かるでしょ (ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
私は恋愛が下手なの (ooh-ooh)
Oh, oh
Oh, oh
Got a boy back home in Michigan
고향 미시간에서 한 소년을 만났어
And it tastes like Jack when I'm kissing him
그와 키스하는데 잭다니엘의 맛이 나길래
So I told him that I never really liked his friends
내가 그의 친구들을 좋아할 일은 없을거라 말했어
Now he's gone and he's calling me a bitch again
지금 그는 떠났지만 여전히 날 나쁜 년이라 부르고 다녀
There's a guy that lives in a garden state
뉴저지에 사는 남자에 대한 이야기는 이래
And he told me that we make it 'til we graduate
그 남잔 우리가 졸업할 떄까지 헤어질 리 없다 했어
So I told him that the music would be worth the wait
음악을 한다는 것은 기다릴 만한 가치가 있는 거라 말했지만
But he wants me in the kitchen with a dinner plate
그는 내가 저녁 접시를 들고 부엌에 있기만을 원했어
I believe, I believe, I believe, I believe
난 믿고, 믿고, 믿고, 또 믿었는데
That we're meant to be
우리가 운명일 거라고
But jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
질투 나고, 질투 나고, 질투 나고, 질투 나고
Get the best of me
질투는 날 집어삼켜
Look, I don't mean to frustrate, but I
봐, 그럴 의도는 아니었어, 근데 나
Always make the same mistakes, yeah I
항상 같은 실수를 해, 그래, 난
Always make the same mistakes 'cause
항상 같은 실수를 해, 왜냐하면
I'm bad at love (ooh-ooh)
난 사랑 같은건 잘 못하니까 (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
그래도 노력했으니 날 욕하진 말아줘
You know I'd be lyin' sayin'
거짓말하게 될 나를 잘 알잖아
You were the one (ooh-ooh)
너 뿐이였어
That could finally fix me
마침내 나를 고쳐줄 유일한 사람
Lookin' at my history
지금까지의 나를 봐봐
I'm bad at love
난 사랑 같은 건 잘 못해
Got a girl with California eyes
캘리포니아의 하늘 같은 눈을 가진 여자를 만났어
And I thought that she could really be the one this time
이번엔 정말 내 사람일 거라는 생각을 했지
But I never got the chance to make her mine
근데 그녀를 내 것으로 만들 기회조차 없었어
Because she fell in love with little thin white lines
그녀는 코카인에 빠져있었으니까
London girl with an attitude
차분한 성격의 런던 소녀
We never told no one but we look so cute
우린 비밀로 하면서도 정말 달콤했어
Both got way better things to do
우리 둘 모두 더 나은 길을 택했지만
But I always think about it when I'm riding through
바삐 달려가는 와중에도 항상 그때를 생각해
I believe, I believe, I believe, I believe
난 믿고, 믿고, 믿고, 또 믿었는데
That I'm in too deep
푹 빠져버렸다고
And jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
질투 나고, 질투 나고, 질투 나고, 질투 나고
Get the best in me
질투는 날 집어삼켜
Look, I don't mean to frustrate, but I
봐, 그럴 의도는 아니었어, 근데 나
Always make the same mistakes, yeah I
항상 같은 실수를 해, 그래, 난
Always make the same mistakes 'cause
항상 같은 실수를 해, 왜냐하면
I'm bad at love (ooh-ooh)
난 사랑 같은건 잘 못하니까 (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
그래도 노력했으니 날 욕하진 말아줘
You know I'd be lyin' sayin'
거짓말하게 될 나를 잘 알잖아
You were the one (ooh-ooh)
너 뿐이였어
That could finally fix me
마침내 나를 고쳐줄 유일한 사람
Lookin' at my history
지금까지의 나를 봐봐
I'm bad at love (ooh-ooh)
난 사랑 같은 건 잘 못해 (ooh-ooh)
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
너도 알잖아, 알잖아, 알잖아 (ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
난 사랑 같은건 잘 못하는거 (ooh-ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
난 사랑 같은건 잘 못하는거 (ooh-ooh)
I know that you're afraid
네가 두려운거 알아
I'm gonna walk away
난 떠날거야
Each time the feeling fades
매 순간 바래져 가고 있음을 느껴
Each time the feeling fades
매 순간 바래져 가고 있음을 느껴
I know that you're afraid
네가 두려운거 알아
I'm gonna walk away
난 떠날거야
Each time the feeling fades
매 순간 바래져 가고 있음을 느껴
You know I'm bad at love (ooh-ooh)
알다시피 난 사랑을 잘 못하니까 (ooh-ooh)
But you can't blame me for tryin'
그래도 노력했으니 날 욕하진 말아줘
You know I'd be lyin' sayin'
거짓말하게 될 나를 잘 알잖아
You were the one (ooh-ooh)
너 뿐이였어
That could finally fix me
마침내 나를 고쳐줄 유일한 사람
Lookin' at my history
지금까지의 나를 봐봐
I'm bad at love (ooh-ooh)
난 사랑을 잘 못하니까 (ooh-ooh)
Oh, you know, you know, you know, you know (ooh)
너도 알잖아, 알잖아, 알잖아 (ooh)
I'm bad at love (ooh-ooh)
난 사랑을 잘 못하니까 (ooh-ooh)
Oh, oh
Oh, oh
[Vers 1]
Har en dreng hjemme i Michigan
Og han smager som Jack når jeg kysser ham
Så jeg fortalte ham at jeg aldrig rigtig kunne lide hans venner
Nu er han væk og han kalder mig en kælling igen
Der er en dreng som bor i have staten
Og han fortalte mig at vi ville klare den indtil vi bestod
Så jeg fortalte ham at musikken ville være ventetiden værd
Men han vil have mig i køkkenet med en middagstallerken
[Bro]
Jeg tror, jeg tror, jeg tror, jeg tror at vi er ment til at skulle være
Men jalousi, jalousi, jalousi, jalousi har det bedste af mig
Se, jeg har ikke lyst til at frustrere, men jeg
Laver altid de samme fejl, ja
Laver altid de samme fejl for
[Omkvæd]
Jeg er dårlig til kærlighed (Ooh-ooh)
Men du kan ikke beskylde mig for at prøve
Du ved jeg ville lyve ved at sige
Du var den
Som endelig kunne fikse mig
Ser på min historie
Jeg er dårlig til kærlighed
[Vers 2]
Har en pige med Californien øjne
Og jeg troede at hun virkelig kunne være den rigtige denne gang
Men jeg fik aldrig chancen for at gøre hende min
Fordi hun blev forelsket med små tynde hvide linjer
London pige med en attitude
Vi fortalte aldrig nogen, men vi var så søde
Begge havde langt bedre ting at lave
Men jeg tænker altid over det når jeg kører igennem
[Bro]
Jeg tror, jeg tror, jeg tror, jeg tror at vi er ment til at skulle være
Men jalousi, jalousi, jalousi, jalousi har det bedste af mig
Se, jeg har ikke lyst til at frustrere, men jeg
Laver altid de samme fejl, ja
Laver altid de samme fejl for
[Omkvæd]
Jeg er dårlig til kærlighed (Ooh-ooh)
Men du kan ikke beskylde mig for at prøve
Du ved jeg ville lyve ved at sige
Du var den
Som endelig kunne fikse mig
Ser på min historie
Jeg er dårlig til kærlighed
[Efter-Omkvæd]
Åh, du ved, du ved, du ved, du ved, du ved
Jeg er dårlig til kærlighed (Ooh-ooh)
Jeg er dårlig til kærlighed (Ooh-ooh)
[Kontraststykke]
Jeg ved at du er bange for at jeg vil gå væk
Hver gang følelsen falmer
Hver gang følelsen falmer
Jeg ved at du er bange for at jeg vil gå væk
Hver gang følelsen falmer
[Omkvæd]
Jeg er dårlig til kærlighed (Ooh-ooh)
Men du kan ikke beskylde mig for at prøve
Du ved jeg ville lyve ved at sige
Du var den (Ooh-ooh)
Som endelig kunne fikse mig
Ser på min historie
Jeg er dårlig til kærlighed (Ooh-ooh)
[Efter-Omkvæd]
Åh, du ved, du ved, du ved, du ved, du ved
Jeg er dårlig til kærlighed (Ooh-ooh)
Åh, åh
[Verse 1]
Evine Michigian'a geri dönen bir oğlanı buldum
Ve onu öptüğümde tadı Jack'in ki gibiydi
Bu yüzden ona şunu söyledim gerçekten hiç onun arkadaşılarından hoşlanmadığımı
Şimdi gitti ve ayrıca beni bir orospu diye anıyor
İşte öyle adamlar New Jersey de yaşarlar
Ve o bana bunu biz mezun olana kadar söyledi
Bu yüzden ona layık bir müzik yapacağımı beklemesini söyledim
Ama o benim mutfağında ki akşam yemeği olamamı istiyor
[Pre-Chorus]
İnanıyorum, inanıyorum, inanıyorum, inanıyorum ki biz bu kadar kaba olmak istemedik
Ama kışkançlık, kıskançlık, kıskançlık, kısakançlık sahip olduğumun en iyisi
Bak, kabalığa engel olmak istemedim, ama ben
Aynı hataları yapıyorum her zaman, evet
Çünkü aynı hataları yapıyorum her zaman
[Chorus]
Ben aşkta kötüyüm(Ooh-ooh)
Ama sen beni bunun için suçlamayı denemiyorsun
Biliyorsun ben yalanlar söylemek istiyorum
Sen doğru kişiydin
Beni düzeltmek isteyebilirsin
Geçmişime bak
Ben aşkta kötüyüm
[Verse 2]
Kaliforinya gözlerine sahip bir kız buldum
Ve bu sefer bu kızın gerçekten doğru kişi olduğunu sansım
Ama ben onun düşüncelerini hiç değiştiremedim
Çünkü o küçük naif masum şiirlere aşıktı
Tavırları tıpkı bir Londralı kız gibiydi
Ikimizde hiç söylemezdik, ama çok güzel bakardık birbirimize
Birlikte çok daha iyi şeyler yapardık
Ama hep onun üstüne çıktığım zamanları düşünüyorumda ben
[Pre-Chorus]
İnanıyorum, inanıyorum, inanıyorum, şuna inanıyorum ki
İçinde daha derinlere inerim
Ama kışkançlık, kıskançlık, kıskançlık, kısakançlık sahip olduğumun en iyisi
Bak, kabalığa engel olmak istemedim, ama ben
Aynı hataları yapıyorum her zaman, evet
Çünkü aynı hataları yapıyorum her zaman
[Chorus]
Ben aşkta kötüyüm(Ooh-ooh)
Ama sen beni bunun için suçlamayı denemiyorsun
Biliyorsun ben yalanlar söylemek isterim
Sen tektin(Ooh-ooh)
Beni düzeltmek isteyebilirsin
Geçmişime bak
Ben aşkta kötüyüm
[Post-Chorus]
Oh, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
Ben aşkta kötüyüm (Ooh-ooh)
Ben aşkta kötüyüm (Ooh-ooh)
[Bridge]
Biliyorum seni terk edip gitmemden korkuyorsun
Her bir zamanda duygular soluyor
Her bir zamanda duygular soluyor
Biliyorum seni terk edip gitmemden korkuyorsun
Her bir zamanda duygular soluyor
[Chorus]
Ben aşkta kötüyüm(Ooh-ooh)
Ama sen beni bunun için suçlamayı denemiyorsun
Biliyorsun ben yalanlar söylemek isterim
Sen tektin(Ooh-ooh)
Beni düzeltmek isteyebilirsin
Geçmişime bak
Ben aşkta kötüyüm
[Post-Chorus]
Oh, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
Ben aşkta kötüyüm (Ooh-ooh)
Ben aşkta kötüyüm (Ooh-ooh)