Gasoline

Ashley Frangipane, Peder Losnegaard

Lyrics Translation

Are you insane like me? Been in pain like me?
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me?
Just to pour that motherfucker down the drain like me?
Would you use your water bill to dry the stain like me?
Are you high enough without the Mary Jane like me?
Do you tear yourself apart to entertain like me?
Do the people whisper 'bout you on the train like me?
Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?

And all the people say
You can't wake up, this is not a dream
You're part of a machine, you are not a human being
With your face all made up, living on a screen
Low on self esteem, so you run on gasoline

Whoa, whoa, whoa, oh
I think there's a flaw in my code
Whoa, whoa, whoa, oh
These voices won't leave me alone
Well, my heart is gold and my hands are cold

Are you deranged like me? Are you strange like me?
Lightin' matches just to swallow up the flame like me?
Do you call yourself a fuckin' hurricane like me?
Pointing fingers 'cause you'll never take the blame like me?

And all the people say
You can't wake up, this is not a dream
You're part of a machine, you are not a human being
With your face all made up, living on a screen
Low on self esteem, so you run on gasoline

Whoa, whoa, whoa, oh
I think there's a flaw in my code
Whoa, whoa, whoa, oh
These voices won't leave me alone
Well, my heart is gold and my hands are cold

Are you insane like me? Been in pain like me?
Você é louco assim como eu? Já esteve com dor assim como eu?
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me?
Comprou uma garrafa de champanhe de cem dólares assim como eu?
Just to pour that motherfucker down the drain like me?
Só para jogar essa merda no ralo assim como eu?
Would you use your water bill to dry the stain like me?
Você usaria sua conta de água para secar uma mancha assim como eu?
Are you high enough without the Mary Jane like me?
Você está chapado o suficiente sem a Mary Jane assim como eu?
Do you tear yourself apart to entertain like me?
Você se desdobra para entreter assim como eu?
Do the people whisper 'bout you on the train like me?
As pessoas cochicham sobre você no trem assim como eu?
Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?
Dizendo que você não deve desperdiçar seu rosto bonito assim como eu?
And all the people say
E todas as pessoas dizem
You can't wake up, this is not a dream
Não dá pra você acordar, isso não é um sonho
You're part of a machine, you are not a human being
Você é parte de uma máquina, você não é um ser humano
With your face all made up, living on a screen
Com seu rosto todo maquiado, vivendo em uma tela
Low on self esteem, so you run on gasoline
Pouco autoestima, então você funciona à base de gasolina
Whoa, whoa, whoa, oh
Uoh, uoh, uoh, oh
I think there's a flaw in my code
Acho que há uma falha no meu código
Whoa, whoa, whoa, oh
Uoh, uoh, uoh, oh
These voices won't leave me alone
Essas vozes não vão me deixar em paz
Well, my heart is gold and my hands are cold
Bem, meu coração é ouro e minhas mãos estão frias
Are you deranged like me? Are you strange like me?
Você é louco assim como eu? Você é estranho assim como eu?
Lightin' matches just to swallow up the flame like me?
Acendendo fósforos apenas para engolir a chama assim como eu?
Do you call yourself a fuckin' hurricane like me?
Você se considera uma merda de furacão assim como eu?
Pointing fingers 'cause you'll never take the blame like me?
Apontando dedos porque você nunca vai assumir a culpa assim como eu?
And all the people say
E todas as pessoas dizem
You can't wake up, this is not a dream
Não dá pra você acordar, isso não é um sonho
You're part of a machine, you are not a human being
Você é parte de uma máquina, você não é um ser humano
With your face all made up, living on a screen
Com seu rosto todo maquiado, vivendo em uma tela
Low on self esteem, so you run on gasoline
Pouco autoestima, então você funciona à base de gasolina
Whoa, whoa, whoa, oh
Uoh, uoh, uoh, oh
I think there's a flaw in my code
Acho que há uma falha no meu código
Whoa, whoa, whoa, oh
Uoh, uoh, uoh, oh
These voices won't leave me alone
Essas vozes não vão me deixar em paz
Well, my heart is gold and my hands are cold
Bem, meu coração é ouro e minhas mãos estão frias
Are you insane like me? Been in pain like me?
¿Estás loco como yo? ¿Has tenido dolor como yo?
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me?
¿Comprado una botella de champán de cien dólares como yo?
Just to pour that motherfucker down the drain like me?
¿Solo para tirar esa chingadera por el desagüe como yo?
Would you use your water bill to dry the stain like me?
¿Usarías tu factura de agua para secar la mancha como yo?
Are you high enough without the Mary Jane like me?
¿Estás lo suficientemente arrebatado sin la Mariana?
Do you tear yourself apart to entertain like me?
¿Te destrozas para entretener como yo?
Do the people whisper 'bout you on the train like me?
¿La gente susurra de ti en el tren como yo?
Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?
¿Diciendo que no deberías desperdiciar tu linda cara como yo?
And all the people say
Y toda la gente dice
You can't wake up, this is not a dream
No puedes despertar, esto no es un sueño
You're part of a machine, you are not a human being
Eres parte de una máquina, no eres un ser humano
With your face all made up, living on a screen
Con tu cara toda maquillada, viviendo en una pantalla
Low on self esteem, so you run on gasoline
Bajo en autoestima, así que corres con gasolina
Whoa, whoa, whoa, oh
Uoh, uoh, uoh, oh
I think there's a flaw in my code
Creo que hay una falla en mi código
Whoa, whoa, whoa, oh
Uoh, uoh, uoh, oh
These voices won't leave me alone
Estas voces no me dejarán en paz
Well, my heart is gold and my hands are cold
Bueno, mi corazón es oro y mis manos están frías
Are you deranged like me? Are you strange like me?
¿Estás trastornado como yo? ¿Eres extraño como yo?
Lightin' matches just to swallow up the flame like me?
¿Encendiendo cerillos solo para tragarse la llama como yo?
Do you call yourself a fuckin' hurricane like me?
¿Te llamas a ti mismo un puto huracán como yo?
Pointing fingers 'cause you'll never take the blame like me?
¿Señalando con el dedo porque nunca asumirás la culpa como yo?
And all the people say
Y toda la gente dice
You can't wake up, this is not a dream
No puedes despertar, esto no es un sueño
You're part of a machine, you are not a human being
Eres parte de una máquina, no eres un ser humano
With your face all made up, living on a screen
Con tu cara toda maquillada, viviendo en una pantalla
Low on self esteem, so you run on gasoline
Bajo en autoestima, así que corres con gasolina
Whoa, whoa, whoa, oh
Uoh, uoh, uoh, oh
I think there's a flaw in my code
Creo que hay una falla en mi código
Whoa, whoa, whoa, oh
Uoh, uoh, uoh, oh
These voices won't leave me alone
Estas voces no me dejarán en paz
Well, my heart is gold and my hands are cold
Bueno, mi corazón es oro y mis manos están frías
Are you insane like me? Been in pain like me?
Es-tu fou comme moi? As-tu mal comme moi?
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me?
As-tu acheté une bouteille de champagne à cent balles comme moi?
Just to pour that motherfucker down the drain like me?
Juste pour vider le putain d'truc dans le lavabo comme moi?
Would you use your water bill to dry the stain like me?
Dépenserais-tu l'argent pour ta facture d'eau pour faire sécher la tache comme moi?
Are you high enough without the Mary Jane like me?
Voles-tu assez haut sans la Marie-Jeanne comme moi?
Do you tear yourself apart to entertain like me?
Te déchires-tu pour amuser les autres comme moi?
Do the people whisper 'bout you on the train like me?
Est-ce que les gens sur le train chuchotent à propos de toi comme moi?
Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?
En disant que tu ne devrais pas gaspiller ce beau visage comme moi?
And all the people say
Et tous les gens disent
You can't wake up, this is not a dream
Tu ne peux pas te réveiller, ce n'est pas un rêve
You're part of a machine, you are not a human being
Tu fais partie de la machine, tu n'es pas un être humain
With your face all made up, living on a screen
Avec ton visage tout maquillé, tu vis sur un écran
Low on self esteem, so you run on gasoline
Tu manques d'estime de soi, donc tu fonctionnes à l'essence
Whoa, whoa, whoa, oh
Woah, woah, woah, oh
I think there's a flaw in my code
Je pense qu'il y a un défaut dans mon code
Whoa, whoa, whoa, oh
Woah, woah, woah, oh
These voices won't leave me alone
Ces voix ne me laissent pas tranquille
Well, my heart is gold and my hands are cold
Eh bien, mon cœur est en or et mes mains sont froides
Are you deranged like me? Are you strange like me?
Es-tu dérangé comme moi? Es-tu étrange comme moi?
Lightin' matches just to swallow up the flame like me?
Allumant des allumettes juste pour avaler la flamme comme moi?
Do you call yourself a fuckin' hurricane like me?
T'appelles-tu un putain d'ouragan comme moi?
Pointing fingers 'cause you'll never take the blame like me?
Pointant du doigt parce que tu n'assumeras jamais les conséquences comme moi?
And all the people say
Et tous les gens disent
You can't wake up, this is not a dream
Tu ne peux pas te réveiller, ce n'est pas un rêve
You're part of a machine, you are not a human being
Tu fais partie de la machine, tu n'es pas un être humain
With your face all made up, living on a screen
Avec ton visage tout maquillé, tu vis sur un écran
Low on self esteem, so you run on gasoline
Tu manques d'estime de soi, donc tu fonctionnes à l'essence
Whoa, whoa, whoa, oh
Woah, woah, woah, oh
I think there's a flaw in my code
Je pense qu'il y a un défaut dans mon code
Whoa, whoa, whoa, oh
Woah, woah, woah, oh
These voices won't leave me alone
Ces voix ne me laissent pas tranquille
Well, my heart is gold and my hands are cold
Eh bien, mon cœur est en or et mes mains sont froides
Are you insane like me? Been in pain like me?
Bist du verrückt wie ich? Hattest du Schmerzen wie ich?
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me?
Hast du eine Hundert-Dollar-Flasche Champagner gekauft wie ich?
Just to pour that motherfucker down the drain like me?
Nur um den Scheiß in den Abfluss zu schütten wie ich?
Would you use your water bill to dry the stain like me?
Würdest du deine Wasserrechnung benutzen, um den Fleck zu trocknen wie ich?
Are you high enough without the Mary Jane like me?
Bist du high genug ohne das Mary Jane wie ich?
Do you tear yourself apart to entertain like me?
Zerreißt du dich, um zu unterhalten wie ich?
Do the people whisper 'bout you on the train like me?
Tuscheln die Leute über dich im Zug wie ich?
Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?
Sagen sie, dass du dein hübsches Gesicht nicht verschwenden solltest wie ich?
And all the people say
Und alle Menschen sagen
You can't wake up, this is not a dream
Du kannst nicht aufwachen, dies ist kein Traum
You're part of a machine, you are not a human being
Du bist Teil einer Maschine, du bist kein menschliches Wesen
With your face all made up, living on a screen
Dein Gesicht ist geschminkt, du lebst auf einem Bildschirm
Low on self esteem, so you run on gasoline
Geringe Selbstachtung, deshalb fährst du mit Benzin
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
I think there's a flaw in my code
Ich denke da ist ein Fehler in meinem Code
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
These voices won't leave me alone
Diese Stimmen werden mich nicht in Ruhe lassen
Well, my heart is gold and my hands are cold
Nun, mein Herz ist Gold und meine Hände sind kalt
Are you deranged like me? Are you strange like me?
Bist du geistesgestört wie ich? Bist du seltsam wie ich?
Lightin' matches just to swallow up the flame like me?
Zündest du Streichhölzer an, nur um die Flamme zu verschlucken wie ich?
Do you call yourself a fuckin' hurricane like me?
Nennst du dich einen verdammten Hurrikan wie ich?
Pointing fingers 'cause you'll never take the blame like me?
Zeigst mit dem Finger, weil du nie die Schuld auf dich nehmen wirst wie ich?
And all the people say
Und alle Menschen sagen
You can't wake up, this is not a dream
Du kannst nicht aufwachen, dies ist kein Traum
You're part of a machine, you are not a human being
Du bist Teil einer Maschine, du bist kein menschliches Wesen
With your face all made up, living on a screen
Dein Gesicht ist geschminkt, du lebst auf einem Bildschirm
Low on self esteem, so you run on gasoline
Geringe Selbstachtung, deshalb fährst du mit Benzin
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
I think there's a flaw in my code
Ich denke da ist ein Fehler in meinem Code
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
These voices won't leave me alone
Diese Stimmen werden mich nicht in Ruhe lassen
Well, my heart is gold and my hands are cold
Nun, mein Herz ist Gold und meine Hände sind kalt
Are you insane like me? Been in pain like me?
Sei pazzo come me? Hai sofferto come me?
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me?
Hai comprato una bottiglia di champagne da cento dollari come me?
Just to pour that motherfucker down the drain like me?
Solo per buttare quel figlio di puttana nello scarico come me?
Would you use your water bill to dry the stain like me?
Useresti la bolletta dell'acqua per asciugare la macchia come me?
Are you high enough without the Mary Jane like me?
Sei abbastanza fatto senza la marijuana come me?
Do you tear yourself apart to entertain like me?
Ti fai a pezzi per far divertire come me?
Do the people whisper 'bout you on the train like me?
La gente sussurra di te sul treno come me?
Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?
Dicendo che non dovresti sprecare il tuo bel viso come me?
And all the people say
E tutta la gente dice
You can't wake up, this is not a dream
Non puoi svegliarti, questo non è un sogno
You're part of a machine, you are not a human being
Sei parte di una macchina, non sei un essere umano
With your face all made up, living on a screen
Con la faccia tutta truccata, vivendo su uno schermo
Low on self esteem, so you run on gasoline
Bassa autostima, quindi vai a benzina
Whoa, whoa, whoa, oh
Uoah, uoah, uoah, oh
I think there's a flaw in my code
Penso che ci sia un difetto nel mio codice
Whoa, whoa, whoa, oh
Uoah, uoah, uoah, oh
These voices won't leave me alone
Queste voci non mi lasceranno sola
Well, my heart is gold and my hands are cold
Beh, il mio cuore è d'oro e le mie mani sono fredde
Are you deranged like me? Are you strange like me?
Sei squilibrato come me? Sei strano come me?
Lightin' matches just to swallow up the flame like me?
Accendi i fiammiferi solo per inghiottire la fiamma come me?
Do you call yourself a fuckin' hurricane like me?
Ti definisci un fottuto uragano come me?
Pointing fingers 'cause you'll never take the blame like me?
Punti il dito perché non ti prenderai mai la colpa come me?
And all the people say
E tutta la gente dice
You can't wake up, this is not a dream
Non puoi svegliarti, questo non è un sogno
You're part of a machine, you are not a human being
Sei parte di una macchina, non sei un essere umano
With your face all made up, living on a screen
Con la faccia tutta truccata, vivendo su uno schermo
Low on self esteem, so you run on gasoline
Bassa autostima, quindi vai a benzina
Whoa, whoa, whoa, oh
Uoah, uoah, uoah, oh
I think there's a flaw in my code
Penso che ci sia un difetto nel mio codice
Whoa, whoa, whoa, oh
Uoah, uoah, uoah, oh
These voices won't leave me alone
Queste voci non mi lasceranno sola
Well, my heart is gold and my hands are cold
Beh, il mio cuore è d'oro e le mie mani sono fredde
Are you insane like me? Been in pain like me?
Apakah kamu gila seperti aku? Pernah merasakan sakit seperti aku?
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me?
Membeli botol sampanye seratus dolar seperti aku?
Just to pour that motherfucker down the drain like me?
Hanya untuk menuangkannya ke saluran pembuangan seperti aku?
Would you use your water bill to dry the stain like me?
Apakah kamu menggunakan tagihan airmu untuk mengeringkan noda seperti aku?
Are you high enough without the Mary Jane like me?
Apakah kamu cukup mabuk tanpa Mary Jane seperti aku?
Do you tear yourself apart to entertain like me?
Apakah kamu merobek dirimu sendiri untuk menghibur seperti aku?
Do the people whisper 'bout you on the train like me?
Apakah orang-orang berbisik tentangmu di kereta seperti aku?
Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?
Mengatakan bahwa kamu tidak seharusnya membuang-buang wajah cantikmu seperti aku?
And all the people say
Dan semua orang berkata
You can't wake up, this is not a dream
Kamu tidak bisa bangun, ini bukan mimpi
You're part of a machine, you are not a human being
Kamu bagian dari mesin, kamu bukan makhluk manusia
With your face all made up, living on a screen
Dengan wajahmu yang sudah dihias, hidup di layar
Low on self esteem, so you run on gasoline
Rendah diri, jadi kamu berlari pada bensin
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
I think there's a flaw in my code
Aku pikir ada kesalahan dalam kodeku
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
These voices won't leave me alone
Suara-suara ini tidak akan meninggalkanku sendiri
Well, my heart is gold and my hands are cold
Nah, hatiku emas dan tanganku dingin
Are you deranged like me? Are you strange like me?
Apakah kamu terganggu seperti aku? Apakah kamu aneh seperti aku?
Lightin' matches just to swallow up the flame like me?
Menyalakan korek api hanya untuk menelan api seperti aku?
Do you call yourself a fuckin' hurricane like me?
Apakah kamu menyebut dirimu badai sialan seperti aku?
Pointing fingers 'cause you'll never take the blame like me?
Menunjuk jari karena kamu tidak pernah mau menyalahkan dirimu sendiri seperti aku?
And all the people say
Dan semua orang berkata
You can't wake up, this is not a dream
Kamu tidak bisa bangun, ini bukan mimpi
You're part of a machine, you are not a human being
Kamu bagian dari mesin, kamu bukan makhluk manusia
With your face all made up, living on a screen
Dengan wajahmu yang sudah dihias, hidup di layar
Low on self esteem, so you run on gasoline
Rendah diri, jadi kamu berlari pada bensin
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
I think there's a flaw in my code
Aku pikir ada kesalahan dalam kodeku
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
These voices won't leave me alone
Suara-suara ini tidak akan meninggalkanku sendiri
Well, my heart is gold and my hands are cold
Nah, hatiku emas dan tanganku dingin
Are you insane like me? Been in pain like me?
あなたも私のように気が狂っている?私のように苦しんでいる?
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me?
私のように100ドルのシャンパンを買った?
Just to pour that motherfucker down the drain like me?
私のようにそれを流しに捨てた?
Would you use your water bill to dry the stain like me?
私のようにシミを乾かすために水道料金の請求書を使うの?
Are you high enough without the Mary Jane like me?
私のようにMary Janeなしで十分にハイなの?
Do you tear yourself apart to entertain like me?
私のように楽しませるために自分を引き裂くの?
Do the people whisper 'bout you on the train like me?
私のように人々は電車であなたについてささやくの?
Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?
私のようにその可愛い顔を無駄にしてはいけないと言っているの?
And all the people say
そして、人々は言う
You can't wake up, this is not a dream
目覚められない、これは夢じゃない
You're part of a machine, you are not a human being
あなたは機械の一部であり、人間ではない
With your face all made up, living on a screen
化粧をした顔で、スクリーン上で生活している
Low on self esteem, so you run on gasoline
自尊心が低いから、ガソリンを消耗してしまう
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa あぁ
I think there's a flaw in my code
私のコードには欠陥があると思う
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa あぁ
These voices won't leave me alone
これらの声が私を一人にしてくれない
Well, my heart is gold and my hands are cold
あぁ私の心は黄金で、手は冷たい
Are you deranged like me? Are you strange like me?
あなたも私のように気が狂っていますか?あなたも私のように変わり者なの?
Lightin' matches just to swallow up the flame like me?
私のように炎を飲み込むためにマッチを点けるの?
Do you call yourself a fuckin' hurricane like me?
私のように自分自身をクソみたいなハリケーンと呼ぶの?
Pointing fingers 'cause you'll never take the blame like me?
指を指すのは、あなたが私のように責任を負うことは決してないから?
And all the people say
そして、人々は言う
You can't wake up, this is not a dream
目覚められない、これは夢じゃない
You're part of a machine, you are not a human being
あなたは機械の一部であり、人間ではない
With your face all made up, living on a screen
化粧をした顔で、スクリーン上で生活している
Low on self esteem, so you run on gasoline
自尊心が低いから、ガソリンを消耗してしまう
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa あぁ
I think there's a flaw in my code
私のコードには欠陥があると思う
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa あぁ
These voices won't leave me alone
これらの声が私を一人にしてくれない
Well, my heart is gold and my hands are cold
あぁ私の心は黄金で、手は冷たい
Are you insane like me? Been in pain like me?
너는 나처럼 미쳤니? 나처럼 고통 속에 있었니?
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me?
나처럼 100달러짜리 샴페인을 샀었니?
Just to pour that motherfucker down the drain like me?
그냥 나처럼 돈을 왕창 쓰기 위해서야?
Would you use your water bill to dry the stain like me?
너도 나처럼 녹을 지우려고 수도세를 쓰니?
Are you high enough without the Mary Jane like me?
너는 나처럼 마리화나 없어도 충분히 기분이 좋아?
Do you tear yourself apart to entertain like me?
너도 나처럼 즐거워지기 위해 자신을 불행하게 하니?
Do the people whisper 'bout you on the train like me?
나처럼 사람들이 기차에서 너에 대해 속삭이니?
Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?
너의 예쁜 얼굴을 낭비하지 말라면서
And all the people say
그리고 모든 사람은 말해
You can't wake up, this is not a dream
넌 깨어날 수 없어, 이건 꿈이 아니야
You're part of a machine, you are not a human being
너는 기계의 한 부분이야, 너는 인간이 아니야
With your face all made up, living on a screen
너의 만들어진 얼굴과 함께 스크린 속에 살아
Low on self esteem, so you run on gasoline
자존감을 낮춰, 그리고 넌 가솔린으로 움직여
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
I think there's a flaw in my code
난 내 코드에 결함이 있는 것 같아
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
These voices won't leave me alone
이 목소리들은 나를 내버려 두지 않아
Well, my heart is gold and my hands are cold
내 심장은 금이야, 내 손들은 차가워
Are you deranged like me? Are you strange like me?
너도 나처럼 제정신이 아니야? 너도 나처럼 이상해?
Lightin' matches just to swallow up the flame like me?
나처럼 불꽃을 삼키기 위해 성냥을 켜?
Do you call yourself a fuckin' hurricane like me?
너는 나처럼 불꽃을 삼키기 위해 성냥을 켜?
Pointing fingers 'cause you'll never take the blame like me?
나처럼 책임지지 못할 것 같아서 손가락질하는 거야?
And all the people say
그리고 모든 사람은 말해
You can't wake up, this is not a dream
넌 깨어날 수 없어, 이건 꿈이 아니야
You're part of a machine, you are not a human being
너는 기계의 한 부분이야, 너는 인간이 아니야
With your face all made up, living on a screen
너의 만들어진 얼굴과 함께, 스크린 속에 살아
Low on self esteem, so you run on gasoline
자존감을 낮춰, 그리고 넌 가솔린으로 움직여
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
I think there's a flaw in my code
난 내 코드에 결함이 있는 것 같아
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
These voices won't leave me alone
이 목소리들은 나를 내버려 두지 않아
Well, my heart is gold and my hands are cold
내 심장은 금이야, 내 손들은 차가워
Are you insane like me? Been in pain like me?
คุณบ้าเหมือนฉันไหม? รู้สึกเจ็บปวดเหมือนฉันไหม?
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me?
ซื้อขวดแชมเปญราคาหนึ่งร้อยดอลลาร์เหมือนฉันไหม?
Just to pour that motherfucker down the drain like me?
แค่เพื่อที่จะทิ้งมันลงท่อระบายน้ำเหมือนฉันไหม?
Would you use your water bill to dry the stain like me?
คุณจะใช้บิลน้ำเพื่อทำความสะอาดคราบเหมือนฉันไหม?
Are you high enough without the Mary Jane like me?
คุณสูงพอแล้วหรือยังไม่ต้องใช้มาริจูวาน่าเหมือนฉันไหม?
Do you tear yourself apart to entertain like me?
คุณทำร้ายตัวเองเพื่อทำให้คนอื่นเพลิดเพลินเหมือนฉันไหม?
Do the people whisper 'bout you on the train like me?
คนที่นั่งรถไฟกระซิบเกี่ยวกับคุณเหมือนฉันไหม?
Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?
พูดว่าคุณไม่ควรเสียดายใบหน้าสวยๆของคุณเหมือนฉันไหม?
And all the people say
และทุกคนก็พูดว่า
You can't wake up, this is not a dream
คุณตื่นไม่ได้, นี่ไม่ใช่ฝัน
You're part of a machine, you are not a human being
คุณเป็นส่วนหนึ่งของเครื่องจักร, คุณไม่ใช่มนุษย์
With your face all made up, living on a screen
ด้วยใบหน้าที่ถูกแต่งหน้า, อยู่บนหน้าจอ
Low on self esteem, so you run on gasoline
มีความเชื่อมั่นในตนเองต่ำ, ดังนั้นคุณต้องใช้น้ำมันเบนซิน
Whoa, whoa, whoa, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
I think there's a flaw in my code
ฉันคิดว่ามีข้อผิดพลาดในรหัสของฉัน
Whoa, whoa, whoa, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
These voices won't leave me alone
เสียงเหล่านี้ไม่ทิ้งฉันไป
Well, my heart is gold and my hands are cold
ใจของฉันเป็นทองและมือของฉันเย็น
Are you deranged like me? Are you strange like me?
คุณเป็นคนบ้าเหมือนฉันไหม? คุณแปลกเหมือนฉันไหม?
Lightin' matches just to swallow up the flame like me?
จุดธูปเพื่อกลืนไฟเหมือนฉันไหม?
Do you call yourself a fuckin' hurricane like me?
คุณเรียกตัวเองว่าพายุเหมือนฉันไหม?
Pointing fingers 'cause you'll never take the blame like me?
ชี้นิ้วเพราะคุณจะไม่เคยรับผิดชอบเหมือนฉันไหม?
And all the people say
และทุกคนก็พูดว่า
You can't wake up, this is not a dream
คุณตื่นไม่ได้, นี่ไม่ใช่ฝัน
You're part of a machine, you are not a human being
คุณเป็นส่วนหนึ่งของเครื่องจักร, คุณไม่ใช่มนุษย์
With your face all made up, living on a screen
ด้วยใบหน้าที่ถูกแต่งหน้า, อยู่บนหน้าจอ
Low on self esteem, so you run on gasoline
มีความเชื่อมั่นในตนเองต่ำ, ดังนั้นคุณต้องใช้น้ำมันเบนซิน
Whoa, whoa, whoa, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
I think there's a flaw in my code
ฉันคิดว่ามีข้อผิดพลาดในรหัสของฉัน
Whoa, whoa, whoa, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
These voices won't leave me alone
เสียงเหล่านี้ไม่ทิ้งฉันไป
Well, my heart is gold and my hands are cold
ใจของฉันเป็นทองและมือของฉันเย็น
Are you insane like me? Been in pain like me?
你像我一样疯狂吗?像我一样痛苦吗?
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me?
像我一样买了一瓶一百美元的香槟吗?
Just to pour that motherfucker down the drain like me?
就像我一样把那瓶酒倒进下水道吗?
Would you use your water bill to dry the stain like me?
你会像我一样用你的水费来擦干污渍吗?
Are you high enough without the Mary Jane like me?
你没有大麻就能像我一样嗨吗?
Do you tear yourself apart to entertain like me?
你会像我一样折磨自己来娱乐吗?
Do the people whisper 'bout you on the train like me?
人们在火车上像我一样窃窃私语吗?
Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?
说你不应该浪费你的美丽脸庞像我一样?
And all the people say
所有的人都在说
You can't wake up, this is not a dream
你不能醒来,这不是梦
You're part of a machine, you are not a human being
你是机器的一部分,你不是人
With your face all made up, living on a screen
你的脸都化妆了,活在屏幕上
Low on self esteem, so you run on gasoline
自尊心低落,所以你靠汽油跑
Whoa, whoa, whoa, oh
哇,哇,哇,哦
I think there's a flaw in my code
我想我的代码有个瑕疵
Whoa, whoa, whoa, oh
哇,哇,哇,哦
These voices won't leave me alone
这些声音不会离我而去
Well, my heart is gold and my hands are cold
我的心是金色的,我的手是冷的
Are you deranged like me? Are you strange like me?
你像我一样精神错乱吗?你像我一样奇怪吗?
Lightin' matches just to swallow up the flame like me?
像我一样点火柴只是为了吞噬火焰吗?
Do you call yourself a fuckin' hurricane like me?
你会像我一样称自己为飓风吗?
Pointing fingers 'cause you'll never take the blame like me?
因为你永远不会像我一样承担责任?
And all the people say
所有的人都在说
You can't wake up, this is not a dream
你不能醒来,这不是梦
You're part of a machine, you are not a human being
你是机器的一部分,你不是人
With your face all made up, living on a screen
你的脸都化妆了,活在屏幕上
Low on self esteem, so you run on gasoline
自尊心低落,所以你靠汽油跑
Whoa, whoa, whoa, oh
哇,哇,哇,哦
I think there's a flaw in my code
我想我的代码有个瑕疵
Whoa, whoa, whoa, oh
哇,哇,哇,哦
These voices won't leave me alone
这些声音不会离我而去
Well, my heart is gold and my hands are cold
我的心是金色的,我的手是冷的

[Vers 1]
Er du sindssyg ligesom mig? Haft smerter ligesom mig?
Købt en hundred dollar flaske af champagne ligesom mig?
Bare for at hælde den motherfucker ned i afløbet ligesom mig?
Ville du bruge din vandregning til at tørre pletten ligesom mig?
Er du høj nok uden Mary Jane ligesom mig?
River du dig selv i stykker for at underholde ligesom mig?
Hvisker folkene om dig på toget ligesom mig?
Siger at “du burde ikke spilde dit smukke ansigt” ligesom mig?

[Omkvæd]
Og alle menneskerne siger
“Du kan ikke vågne, dette er ikke en drøm
Du er en del af en maskine, du er ikke et menneskeligt væsen
Med dit ansigt helt opfundet, bor på en skærm
Lav på selvværd, så du kører på benzin”

[Efter-Omkvæd]
(Oh, ooh oh, ooh oh, oh)
Jeg tror der er en fejl i min kode
(Oh, ooh oh, ooh oh, oh)
Disse stemmer i mit hoved vil ikke lade mig være
Mit hjerte er guld og mine hænder er kolde

[Vers 2]
Er du sindsforvirret ligesom mig? Er du mærkelig ligesom mig?
Tænder tændstikker for blot at sluge flammen ligesom mig?
Kalder du dig selv en fucking orkan ligesom mig?
Peger fingre fordi du aldrig vil tage skylden ligesom mig?

[Omkvæd]
Og alle menneskerne siger
“Du kan ikke vågne, dette er ikke en drøm
Du er en del af en maskine, du er ikke et menneskeligt væsen
Med dit ansigt helt opfundet, bor på en skærm
Lav på selvværd, så du kører på benzin”

[Efter-Omkvæd]
(Oh, ooh oh, ooh oh, oh)
Jeg tror der er en fejl i min kode
(Oh, ooh oh, ooh oh, oh)
Disse stemmer i mit hoved vil ikke lade mig være
Mit hjerte er guld og mine hænder er kolde

Trivia about the song Gasoline by Halsey

On which albums was the song “Gasoline” released by Halsey?
Halsey released the song on the albums “Badlands” in 2015, “Love and Power EP: Power” in 2021, and “If I Can’t Have Love, I Want Power” in 2021.
Who composed the song “Gasoline” by Halsey?
The song “Gasoline” by Halsey was composed by Ashley Frangipane, Peder Losnegaard.

Most popular songs of Halsey

Other artists of Pop