Menos É Mais

Edson Alves dos Reis Junior, Ricelly Henrique Tavares Reis

Lyrics Translation

Cancela a agenda do fim de semana
Hoje o look do dia é pijama
Vou ficar com você

'Tá decidido, ninguém sai da cama
Nosso beijo é o melhor programa
Vou ficar com você

Oh, não preciso de muito se eu tiver muito desse amor
Uma cama pequena e um pedacinho do seu cobertor
Pra mim ja fechou

Nosso amor é completo demais
E se tudo faltar, tanto faz
Se eu 'tô com você, menos é mais
Não importa o lugar, nem a roupa
Se o meu beijo tiver na sua boca
Se 'tô com você, menos é mais, menos é mais

Oh, não preciso de muito se eu tiver muito desse seu amor
Uma cama pequena e um pedacinho do seu cobertor, amor
Pra mim ja fechou

Nosso amor é completo demais
E se tudo faltar, tanto faz
Se eu 'tô com você, menos é mais
Não importa o lugar, nem a roupa
Se o meu beijo tiver na sua boca
Se 'tô com você, menos é mais

Nosso amor é completo demais
E se tudo faltar, tanto faz
Se eu 'tô com você, menos é mais
Não importa o lugar, nem a roupa
Se o meu beijo tiver na sua boca
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais

Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais

Cancela a agenda do fim de semana
Cancel the weekend schedule
Hoje o look do dia é pijama
Today's look of the day is pajamas
Vou ficar com você
I'm going to stay with you
'Tá decidido, ninguém sai da cama
It's decided, no one leaves the bed
Nosso beijo é o melhor programa
Our kiss is the best program
Vou ficar com você
I'm going to stay with you
Oh, não preciso de muito se eu tiver muito desse amor
Oh, I don't need much if I have a lot of this love
Uma cama pequena e um pedacinho do seu cobertor
A small bed and a piece of your blanket
Pra mim ja fechou
For me it's already done
Nosso amor é completo demais
Our love is too complete
E se tudo faltar, tanto faz
And if everything is missing, it doesn't matter
Se eu 'tô com você, menos é mais
If I'm with you, less is more
Não importa o lugar, nem a roupa
It doesn't matter the place, nor the clothes
Se o meu beijo tiver na sua boca
If my kiss is on your mouth
Se 'tô com você, menos é mais, menos é mais
If I'm with you, less is more, less is more
Oh, não preciso de muito se eu tiver muito desse seu amor
Oh, I don't need much if I have a lot of your love
Uma cama pequena e um pedacinho do seu cobertor, amor
A small bed and a piece of your blanket, love
Pra mim ja fechou
For me it's already done
Nosso amor é completo demais
Our love is too complete
E se tudo faltar, tanto faz
And if everything is missing, it doesn't matter
Se eu 'tô com você, menos é mais
If I'm with you, less is more
Não importa o lugar, nem a roupa
It doesn't matter the place, nor the clothes
Se o meu beijo tiver na sua boca
If my kiss is on your mouth
Se 'tô com você, menos é mais
If I'm with you, less is more
Nosso amor é completo demais
Our love is too complete
E se tudo faltar, tanto faz
And if everything is missing, it doesn't matter
Se eu 'tô com você, menos é mais
If I'm with you, less is more
Não importa o lugar, nem a roupa
It doesn't matter the place, nor the clothes
Se o meu beijo tiver na sua boca
If my kiss is on your mouth
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
If I'm with you, less is more, less is more
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
If I'm with you, less is more, less is more
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
If I'm with you, less is more, less is more
Cancela a agenda do fim de semana
Cancela la agenda del fin de semana
Hoje o look do dia é pijama
Hoy el look del día es pijama
Vou ficar com você
Voy a quedarme contigo
'Tá decidido, ninguém sai da cama
Está decidido, nadie sale de la cama
Nosso beijo é o melhor programa
Nuestro beso es el mejor programa
Vou ficar com você
Voy a quedarme contigo
Oh, não preciso de muito se eu tiver muito desse amor
Oh, no necesito mucho si tengo mucho de ese amor
Uma cama pequena e um pedacinho do seu cobertor
Una cama pequeña y un pedacito de tu cobertor
Pra mim ja fechou
Para mí ya cerró
Nosso amor é completo demais
Nuestro amor es demasiado completo
E se tudo faltar, tanto faz
Y si todo falta, no importa
Se eu 'tô com você, menos é mais
Si estoy contigo, menos es más
Não importa o lugar, nem a roupa
No importa el lugar, ni la ropa
Se o meu beijo tiver na sua boca
Si mi beso está en tu boca
Se 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Si estoy contigo, menos es más, menos es más
Oh, não preciso de muito se eu tiver muito desse seu amor
Oh, no necesito mucho si tengo mucho de ese amor
Uma cama pequena e um pedacinho do seu cobertor, amor
Una cama pequeña y un pedacito de tu cobertor, amor
Pra mim ja fechou
Para mí ya cerró
Nosso amor é completo demais
Nuestro amor es demasiado completo
E se tudo faltar, tanto faz
Y si todo falta, no importa
Se eu 'tô com você, menos é mais
Si estoy contigo, menos es más
Não importa o lugar, nem a roupa
No importa el lugar, ni la ropa
Se o meu beijo tiver na sua boca
Si mi beso está en tu boca
Se 'tô com você, menos é mais
Si estoy contigo, menos es más
Nosso amor é completo demais
Nuestro amor es demasiado completo
E se tudo faltar, tanto faz
Y si todo falta, no importa
Se eu 'tô com você, menos é mais
Si estoy contigo, menos es más
Não importa o lugar, nem a roupa
No importa el lugar, ni la ropa
Se o meu beijo tiver na sua boca
Si mi beso está en tu boca
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Si estoy contigo, menos es más, menos es más
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Si estoy contigo, menos es más, menos es más
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Si estoy contigo, menos es más, menos es más
Cancela a agenda do fim de semana
Annule l'agenda du week-end
Hoje o look do dia é pijama
Aujourd'hui, le look du jour est pyjama
Vou ficar com você
Je vais rester avec toi
'Tá decidido, ninguém sai da cama
C'est décidé, personne ne quitte le lit
Nosso beijo é o melhor programa
Notre baiser est le meilleur programme
Vou ficar com você
Je vais rester avec toi
Oh, não preciso de muito se eu tiver muito desse amor
Oh, je n'ai pas besoin de beaucoup si j'ai beaucoup de cet amour
Uma cama pequena e um pedacinho do seu cobertor
Un petit lit et un morceau de ta couverture
Pra mim ja fechou
Pour moi, c'est déjà réglé
Nosso amor é completo demais
Notre amour est trop complet
E se tudo faltar, tanto faz
Et si tout manque, peu importe
Se eu 'tô com você, menos é mais
Si je suis avec toi, moins c'est plus
Não importa o lugar, nem a roupa
Peu importe l'endroit, ni les vêtements
Se o meu beijo tiver na sua boca
Si mon baiser est sur ta bouche
Se 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Si je suis avec toi, moins c'est plus, moins c'est plus
Oh, não preciso de muito se eu tiver muito desse seu amor
Oh, je n'ai pas besoin de beaucoup si j'ai beaucoup de ton amour
Uma cama pequena e um pedacinho do seu cobertor, amor
Un petit lit et un morceau de ta couverture, mon amour
Pra mim ja fechou
Pour moi, c'est déjà réglé
Nosso amor é completo demais
Notre amour est trop complet
E se tudo faltar, tanto faz
Et si tout manque, peu importe
Se eu 'tô com você, menos é mais
Si je suis avec toi, moins c'est plus
Não importa o lugar, nem a roupa
Peu importe l'endroit, ni les vêtements
Se o meu beijo tiver na sua boca
Si mon baiser est sur ta bouche
Se 'tô com você, menos é mais
Si je suis avec toi, moins c'est plus
Nosso amor é completo demais
Notre amour est trop complet
E se tudo faltar, tanto faz
Et si tout manque, peu importe
Se eu 'tô com você, menos é mais
Si je suis avec toi, moins c'est plus
Não importa o lugar, nem a roupa
Peu importe l'endroit, ni les vêtements
Se o meu beijo tiver na sua boca
Si mon baiser est sur ta bouche
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Si je suis avec toi, moins c'est plus, moins c'est plus
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Si je suis avec toi, moins c'est plus, moins c'est plus
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Si je suis avec toi, moins c'est plus, moins c'est plus
Cancela a agenda do fim de semana
Storniere den Wochenendplan
Hoje o look do dia é pijama
Heute ist der Look des Tages Pyjama
Vou ficar com você
Ich werde bei dir bleiben
'Tá decidido, ninguém sai da cama
Es ist entschieden, niemand verlässt das Bett
Nosso beijo é o melhor programa
Unser Kuss ist das beste Programm
Vou ficar com você
Ich werde bei dir bleiben
Oh, não preciso de muito se eu tiver muito desse amor
Oh, ich brauche nicht viel, wenn ich viel von dieser Liebe habe
Uma cama pequena e um pedacinho do seu cobertor
Ein kleines Bett und ein Stück deiner Decke
Pra mim ja fechou
Für mich ist es schon abgeschlossen
Nosso amor é completo demais
Unsere Liebe ist zu vollständig
E se tudo faltar, tanto faz
Und wenn alles fehlt, ist es egal
Se eu 'tô com você, menos é mais
Wenn ich bei dir bin, ist weniger mehr
Não importa o lugar, nem a roupa
Es spielt keine Rolle, wo oder was ich trage
Se o meu beijo tiver na sua boca
Wenn mein Kuss auf deinen Lippen ist
Se 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Wenn ich bei dir bin, ist weniger mehr, weniger ist mehr
Oh, não preciso de muito se eu tiver muito desse seu amor
Oh, ich brauche nicht viel, wenn ich viel von deiner Liebe habe
Uma cama pequena e um pedacinho do seu cobertor, amor
Ein kleines Bett und ein Stück deiner Decke, Liebe
Pra mim ja fechou
Für mich ist es schon abgeschlossen
Nosso amor é completo demais
Unsere Liebe ist zu vollständig
E se tudo faltar, tanto faz
Und wenn alles fehlt, ist es egal
Se eu 'tô com você, menos é mais
Wenn ich bei dir bin, ist weniger mehr
Não importa o lugar, nem a roupa
Es spielt keine Rolle, wo oder was ich trage
Se o meu beijo tiver na sua boca
Wenn mein Kuss auf deinen Lippen ist
Se 'tô com você, menos é mais
Wenn ich bei dir bin, ist weniger mehr
Nosso amor é completo demais
Unsere Liebe ist zu vollständig
E se tudo faltar, tanto faz
Und wenn alles fehlt, ist es egal
Se eu 'tô com você, menos é mais
Wenn ich bei dir bin, ist weniger mehr
Não importa o lugar, nem a roupa
Es spielt keine Rolle, wo oder was ich trage
Se o meu beijo tiver na sua boca
Wenn mein Kuss auf deinen Lippen ist
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Wenn ich bei dir bin, ist weniger mehr, weniger ist mehr
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Wenn ich bei dir bin, ist weniger mehr, weniger ist mehr
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Wenn ich bei dir bin, ist weniger mehr, weniger ist mehr
Cancela a agenda do fim de semana
Cancella l'agenda del fine settimana
Hoje o look do dia é pijama
Oggi il look del giorno è il pigiama
Vou ficar com você
Resterò con te
'Tá decidido, ninguém sai da cama
È deciso, nessuno esce dal letto
Nosso beijo é o melhor programa
Il nostro bacio è il miglior programma
Vou ficar com você
Resterò con te
Oh, não preciso de muito se eu tiver muito desse amor
Oh, non ho bisogno di molto se ho molto di questo amore
Uma cama pequena e um pedacinho do seu cobertor
Un piccolo letto e un pezzetto del tuo copriletto
Pra mim ja fechou
Per me è già tutto deciso
Nosso amor é completo demais
Il nostro amore è troppo completo
E se tudo faltar, tanto faz
E se tutto manca, non importa
Se eu 'tô com você, menos é mais
Se sto con te, meno è più
Não importa o lugar, nem a roupa
Non importa il luogo, né l'abbigliamento
Se o meu beijo tiver na sua boca
Se il mio bacio è sulla tua bocca
Se 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Se sto con te, meno è più, meno è più
Oh, não preciso de muito se eu tiver muito desse seu amor
Oh, non ho bisogno di molto se ho molto del tuo amore
Uma cama pequena e um pedacinho do seu cobertor, amor
Un piccolo letto e un pezzetto del tuo copriletto, amore
Pra mim ja fechou
Per me è già tutto deciso
Nosso amor é completo demais
Il nostro amore è troppo completo
E se tudo faltar, tanto faz
E se tutto manca, non importa
Se eu 'tô com você, menos é mais
Se sto con te, meno è più
Não importa o lugar, nem a roupa
Non importa il luogo, né l'abbigliamento
Se o meu beijo tiver na sua boca
Se il mio bacio è sulla tua bocca
Se 'tô com você, menos é mais
Se sto con te, meno è più
Nosso amor é completo demais
Il nostro amore è troppo completo
E se tudo faltar, tanto faz
E se tutto manca, non importa
Se eu 'tô com você, menos é mais
Se sto con te, meno è più
Não importa o lugar, nem a roupa
Non importa il luogo, né l'abbigliamento
Se o meu beijo tiver na sua boca
Se il mio bacio è sulla tua bocca
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Se sto con te, meno è più, meno è più
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Se sto con te, meno è più, meno è più
Se eu 'tô com você, menos é mais, menos é mais
Se sto con te, meno è più, meno è più

Trivia about the song Menos É Mais by Henrique & Juliano

When was the song “Menos É Mais” released by Henrique & Juliano?
The song Menos É Mais was released in 2018, on the album “Menos é Mais”.
Who composed the song “Menos É Mais” by Henrique & Juliano?
The song “Menos É Mais” by Henrique & Juliano was composed by Edson Alves dos Reis Junior, Ricelly Henrique Tavares Reis.

Most popular songs of Henrique & Juliano

Other artists of Sertanejo