Paraíso Em Casa [Ao Vivo]

Juliano Soares, Christhyan Nabas, Felipe de Paula, Hugo Henrique de Paula

Lyrics Translation

Com ela você estúpido e grosseiro
E com qualquer outra é mais cavaleiro
Esquece o respeito na rua
Te vi mexendo com a moça do mercado
Pra qualquer mulher 'cê é mais antenado

Mas não tem olhos pra sua
Talvez você não enxergou ela direito
Pra ver que o coração dela não tem defeito
Você deveria ser o maior motivador
De crítico o mundo 'tá cheio

Oh oh oh oh
Ai ai ai

Você tem o paraíso em casa ah ai
No seu lugar não mudaria nada
Apenas de lugar
Quando 'ocê vai acordar ai ai?
Você tem o paraíso em casa ai
No seu lugar não mudaria nada
Apenas de lugar
Quando 'ocê vai acordar ai ah?

Você deveria ser o maior motivador
De crítico o mundo 'tá cheio

Oh oh oh oh
Ai ai ai

Você tem o paraíso em casa ah ai
No seu lugar não mudaria nada
Apenas de lugar
Quando 'ocê vai acordar ai ai?
Você tem o paraíso em casa ai
No seu lugar não mudaria nada
Apenas de lugar
Quando 'ocê vai acordar

Ai, ah ah
Cuida muito bem
Da pessoa que você tem do lado
Que você tem em casa
Obrigado!

Com ela você estúpido e grosseiro
With her you're stupid and rude
E com qualquer outra é mais cavaleiro
And with any other, you're more of a gentleman
Esquece o respeito na rua
You forget respect on the street
Te vi mexendo com a moça do mercado
I saw you messing with the girl from the market
Pra qualquer mulher 'cê é mais antenado
For any woman, you're more tuned in
Mas não tem olhos pra sua
But you don't have eyes for your own
Talvez você não enxergou ela direito
Maybe you didn't see her properly
Pra ver que o coração dela não tem defeito
To see that her heart has no defect
Você deveria ser o maior motivador
You should be the biggest motivator
De crítico o mundo 'tá cheio
The world is full of critics
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ai ai ai
Ai ai ai
Você tem o paraíso em casa ah ai
You have paradise at home ah ai
No seu lugar não mudaria nada
In your place, I wouldn't change anything
Apenas de lugar
Just the place
Quando 'ocê vai acordar ai ai?
When are you going to wake up ai ai?
Você tem o paraíso em casa ai
You have paradise at home ai
No seu lugar não mudaria nada
In your place, I wouldn't change anything
Apenas de lugar
Just the place
Quando 'ocê vai acordar ai ah?
When are you going to wake up ai ah?
Você deveria ser o maior motivador
You should be the biggest motivator
De crítico o mundo 'tá cheio
The world is full of critics
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ai ai ai
Ai ai ai
Você tem o paraíso em casa ah ai
You have paradise at home ah ai
No seu lugar não mudaria nada
In your place, I wouldn't change anything
Apenas de lugar
Just the place
Quando 'ocê vai acordar ai ai?
When are you going to wake up ai ai?
Você tem o paraíso em casa ai
You have paradise at home ai
No seu lugar não mudaria nada
In your place, I wouldn't change anything
Apenas de lugar
Just the place
Quando 'ocê vai acordar
When are you going to wake up
Ai, ah ah
Ai, ah ah
Cuida muito bem
Take good care
Da pessoa que você tem do lado
Of the person you have by your side
Que você tem em casa
That you have at home
Obrigado!
Thank you!
Com ela você estúpido e grosseiro
Con ella eres estúpido y grosero
E com qualquer outra é mais cavaleiro
Y con cualquier otra eres más caballero
Esquece o respeito na rua
Olvidas el respeto en la calle
Te vi mexendo com a moça do mercado
Te vi molestando a la chica del mercado
Pra qualquer mulher 'cê é mais antenado
Para cualquier mujer estás más atento
Mas não tem olhos pra sua
Pero no tienes ojos para la tuya
Talvez você não enxergou ela direito
Quizás no la viste bien
Pra ver que o coração dela não tem defeito
Para ver que su corazón no tiene defectos
Você deveria ser o maior motivador
Deberías ser su mayor motivador
De crítico o mundo 'tá cheio
De críticos, el mundo está lleno
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ai ai ai
Ay ay ay
Você tem o paraíso em casa ah ai
Tienes el paraíso en casa ah ay
No seu lugar não mudaria nada
En tu lugar no cambiaría nada
Apenas de lugar
Solo de lugar
Quando 'ocê vai acordar ai ai?
¿Cuándo vas a despertar ay ay?
Você tem o paraíso em casa ai
Tienes el paraíso en casa ay
No seu lugar não mudaria nada
En tu lugar no cambiaría nada
Apenas de lugar
Solo de lugar
Quando 'ocê vai acordar ai ah?
¿Cuándo vas a despertar ay ah?
Você deveria ser o maior motivador
Deberías ser su mayor motivador
De crítico o mundo 'tá cheio
De críticos, el mundo está lleno
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ai ai ai
Ay ay ay
Você tem o paraíso em casa ah ai
Tienes el paraíso en casa ah ay
No seu lugar não mudaria nada
En tu lugar no cambiaría nada
Apenas de lugar
Solo de lugar
Quando 'ocê vai acordar ai ai?
¿Cuándo vas a despertar ay ay?
Você tem o paraíso em casa ai
Tienes el paraíso en casa ay
No seu lugar não mudaria nada
En tu lugar no cambiaría nada
Apenas de lugar
Solo de lugar
Quando 'ocê vai acordar
¿Cuándo vas a despertar
Ai, ah ah
Ay, ah ah
Cuida muito bem
Cuida muy bien
Da pessoa que você tem do lado
A la persona que tienes a tu lado
Que você tem em casa
Que tienes en casa
Obrigado!
¡Gracias!
Com ela você estúpido e grosseiro
Avec elle, tu es stupide et grossier
E com qualquer outra é mais cavaleiro
Et avec n'importe quelle autre, tu es plus chevaleresque
Esquece o respeito na rua
Tu oublies le respect dans la rue
Te vi mexendo com a moça do mercado
Je t'ai vu draguer la fille du marché
Pra qualquer mulher 'cê é mais antenado
Pour n'importe quelle femme, tu es plus attentif
Mas não tem olhos pra sua
Mais tu ne vois pas la tienne
Talvez você não enxergou ela direito
Peut-être que tu ne l'as pas bien regardée
Pra ver que o coração dela não tem defeito
Pour voir que son cœur n'a pas de défaut
Você deveria ser o maior motivador
Tu devrais être son plus grand motivateur
De crítico o mundo 'tá cheio
Le monde est plein de critiques
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ai ai ai
Ai ai ai
Você tem o paraíso em casa ah ai
Tu as le paradis à la maison ah ai
No seu lugar não mudaria nada
À ta place, je ne changerais rien
Apenas de lugar
Juste de place
Quando 'ocê vai acordar ai ai?
Quand vas-tu te réveiller ai ai?
Você tem o paraíso em casa ai
Tu as le paradis à la maison ai
No seu lugar não mudaria nada
À ta place, je ne changerais rien
Apenas de lugar
Juste de place
Quando 'ocê vai acordar ai ah?
Quand vas-tu te réveiller ai ah?
Você deveria ser o maior motivador
Tu devrais être son plus grand motivateur
De crítico o mundo 'tá cheio
Le monde est plein de critiques
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ai ai ai
Ai ai ai
Você tem o paraíso em casa ah ai
Tu as le paradis à la maison ah ai
No seu lugar não mudaria nada
À ta place, je ne changerais rien
Apenas de lugar
Juste de place
Quando 'ocê vai acordar ai ai?
Quand vas-tu te réveiller ai ai?
Você tem o paraíso em casa ai
Tu as le paradis à la maison ai
No seu lugar não mudaria nada
À ta place, je ne changerais rien
Apenas de lugar
Juste de place
Quando 'ocê vai acordar
Quand vas-tu te réveiller
Ai, ah ah
Ai, ah ah
Cuida muito bem
Prends bien soin
Da pessoa que você tem do lado
De la personne que tu as à tes côtés
Que você tem em casa
Que tu as à la maison
Obrigado!
Merci!
Com ela você estúpido e grosseiro
Mit ihr bist du dumm und grob
E com qualquer outra é mais cavaleiro
Und mit jeder anderen bist du mehr ein Gentleman
Esquece o respeito na rua
Du vergisst den Respekt auf der Straße
Te vi mexendo com a moça do mercado
Ich habe dich gesehen, wie du mit dem Mädchen vom Markt geflirtet hast
Pra qualquer mulher 'cê é mais antenado
Für jede Frau bist du mehr aufmerksam
Mas não tem olhos pra sua
Aber du hast keine Augen für deine
Talvez você não enxergou ela direito
Vielleicht hast du sie nicht richtig gesehen
Pra ver que o coração dela não tem defeito
Um zu sehen, dass ihr Herz keinen Fehler hat
Você deveria ser o maior motivador
Du solltest ihr größter Motivator sein
De crítico o mundo 'tá cheio
Von Kritikern ist die Welt voll
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ai ai ai
Ai ai ai
Você tem o paraíso em casa ah ai
Du hast das Paradies zu Hause ah ai
No seu lugar não mudaria nada
An deiner Stelle würde ich nichts ändern
Apenas de lugar
Nur den Ort
Quando 'ocê vai acordar ai ai?
Wann wirst du aufwachen ai ai?
Você tem o paraíso em casa ai
Du hast das Paradies zu Hause ai
No seu lugar não mudaria nada
An deiner Stelle würde ich nichts ändern
Apenas de lugar
Nur den Ort
Quando 'ocê vai acordar ai ah?
Wann wirst du aufwachen ai ah?
Você deveria ser o maior motivador
Du solltest ihr größter Motivator sein
De crítico o mundo 'tá cheio
Von Kritikern ist die Welt voll
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ai ai ai
Ai ai ai
Você tem o paraíso em casa ah ai
Du hast das Paradies zu Hause ah ai
No seu lugar não mudaria nada
An deiner Stelle würde ich nichts ändern
Apenas de lugar
Nur den Ort
Quando 'ocê vai acordar ai ai?
Wann wirst du aufwachen ai ai?
Você tem o paraíso em casa ai
Du hast das Paradies zu Hause ai
No seu lugar não mudaria nada
An deiner Stelle würde ich nichts ändern
Apenas de lugar
Nur den Ort
Quando 'ocê vai acordar
Wann wirst du aufwachen
Ai, ah ah
Ai, ah ah
Cuida muito bem
Kümmere dich gut
Da pessoa que você tem do lado
Um die Person, die du an deiner Seite hast
Que você tem em casa
Die du zu Hause hast
Obrigado!
Danke!
Com ela você estúpido e grosseiro
Con lei sei stupido e grossolano
E com qualquer outra é mais cavaleiro
E con qualsiasi altra sei più cavalleresco
Esquece o respeito na rua
Dimentichi il rispetto per strada
Te vi mexendo com a moça do mercado
Ti ho visto flirtare con la ragazza del mercato
Pra qualquer mulher 'cê é mais antenado
Per qualsiasi donna sei più attento
Mas não tem olhos pra sua
Ma non hai occhi per la tua
Talvez você não enxergou ela direito
Forse non l'hai vista bene
Pra ver que o coração dela não tem defeito
Per vedere che il suo cuore non ha difetti
Você deveria ser o maior motivador
Dovresti essere il suo più grande motivatore
De crítico o mundo 'tá cheio
Di critici il mondo ne è pieno
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ai ai ai
Ai ai ai
Você tem o paraíso em casa ah ai
Hai il paradiso in casa ah ai
No seu lugar não mudaria nada
Al tuo posto non cambierei nulla
Apenas de lugar
Solo di posto
Quando 'ocê vai acordar ai ai?
Quando ti sveglierai ai ai?
Você tem o paraíso em casa ai
Hai il paradiso in casa ai
No seu lugar não mudaria nada
Al tuo posto non cambierei nulla
Apenas de lugar
Solo di posto
Quando 'ocê vai acordar ai ah?
Quando ti sveglierai ai ah?
Você deveria ser o maior motivador
Dovresti essere il suo più grande motivatore
De crítico o mundo 'tá cheio
Di critici il mondo ne è pieno
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ai ai ai
Ai ai ai
Você tem o paraíso em casa ah ai
Hai il paradiso in casa ah ai
No seu lugar não mudaria nada
Al tuo posto non cambierei nulla
Apenas de lugar
Solo di posto
Quando 'ocê vai acordar ai ai?
Quando ti sveglierai ai ai?
Você tem o paraíso em casa ai
Hai il paradiso in casa ai
No seu lugar não mudaria nada
Al tuo posto non cambierei nulla
Apenas de lugar
Solo di posto
Quando 'ocê vai acordar
Quando ti sveglierai
Ai, ah ah
Ai, ah ah
Cuida muito bem
Prenditi cura
Da pessoa que você tem do lado
Della persona che hai al tuo fianco
Que você tem em casa
Che hai in casa
Obrigado!
Grazie!

Trivia about the song Paraíso Em Casa [Ao Vivo] by Henrique & Juliano

On which albums was the song “Paraíso Em Casa [Ao Vivo]” released by Henrique & Juliano?
Henrique & Juliano released the song on the albums “To Be (Ao Vivo Em Nova Iorque EP2)” in 2023 and “To Be” in 2023.
Who composed the song “Paraíso Em Casa [Ao Vivo]” by Henrique & Juliano?
The song “Paraíso Em Casa [Ao Vivo]” by Henrique & Juliano was composed by Juliano Soares, Christhyan Nabas, Felipe de Paula, Hugo Henrique de Paula.

Most popular songs of Henrique & Juliano

Other artists of Sertanejo