Marie ne pleure plus

Hugues Aufray

Lyrics Translation

Comme un enfant dans la forêt
Je cherche deux rochers secrets
Pharaon tout seul s'est perdu
Ô Marie, ne pleure plus

Hier, Moïse nous libérait
Aujourd'hui, on veut la paix
Pharaon a disparu
Ô Marie, ne pleure plus

Ô Marie, faut y croire encore
Ô Marie, chante encore plus fort
Pharaon ne règne plus
Ô Marie, ne pleure plus

Plus grand que le mot "liberté"
Pour vous, je chante "fraternité"
Pharaon n'est plus en vue
Oh Marie, ne pleure plus

Ô Marie, faut y croire encore
Ô Marie, chante encore plus fort
Pharaon ne règne plus
Ô Marie, ne pleure plus

Frères et sœurs, je vous conjure
Il faut effacer nos injures
Pharaon est résolu
Ô Marie, ne pleure plus

Le vieux Satan est en colère
Nous refusons de faire ses guerres
Pharaon, lui, n'en veut plus
Ô Marie, ne pleure plus

Pour nos enfants en devenir
Les peuples anciens doivent s'unir
Pharaon n'est pas exclu
Ô Marie, ne pleure plus

Ô Marie, faut y croire encore
Ô Marie, chante encore plus fort
Pharaon ne règne plus
Ô Marie, ne pleure plus

Moïse a dominé la mer
Et son peuple trouvé une terre
Pharaon est hors de vue
Ô Marie, ne pleure plus

Ô Marie, faut y croire encore
Ô Marie, chante encore plus fort
Pharaon ne règne plus
Ô Marie, ne pleure plus

Pour Isaac et Ismaël
Il n'y a qu'un Dieu juste et fidèle
Pharaon n'est pas déchu
Ô Marie, ne pleure plus

Ô Marie, faut y croire encore
Ô Marie, chante encore plus fort
Pharaon a entendu
Ô Marie, ne pleure plus

Ô Marie, faut y croire encore
Ô Marie, chante encore plus fort
Pharaon est bienvenu
Ô Marie, ne pleure plus

Marie, faut y croire encore
Marie, chante encore plus fort
Un jour, la paix reviendra
Ô Marie, ne pleure pas

Comme un enfant dans la forêt
Like a child in the forest
Je cherche deux rochers secrets
I'm looking for two secret rocks
Pharaon tout seul s'est perdu
Pharaoh has lost himself
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Mary, don't cry anymore
Hier, Moïse nous libérait
Yesterday, Moses freed us
Aujourd'hui, on veut la paix
Today, we want peace
Pharaon a disparu
Pharaoh has disappeared
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Mary, don't cry anymore
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Mary, we must still believe
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Mary, sing even louder
Pharaon ne règne plus
Pharaoh no longer reigns
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Mary, don't cry anymore
Plus grand que le mot "liberté"
Greater than the word "freedom"
Pour vous, je chante "fraternité"
For you, I sing "brotherhood"
Pharaon n'est plus en vue
Pharaoh is no longer in sight
Oh Marie, ne pleure plus
Oh Mary, don't cry anymore
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Mary, we must still believe
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Mary, sing even louder
Pharaon ne règne plus
Pharaoh no longer reigns
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Mary, don't cry anymore
Frères et sœurs, je vous conjure
Brothers and sisters, I implore you
Il faut effacer nos injures
We must erase our insults
Pharaon est résolu
Pharaoh is resolved
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Mary, don't cry anymore
Le vieux Satan est en colère
Old Satan is angry
Nous refusons de faire ses guerres
We refuse to wage his wars
Pharaon, lui, n'en veut plus
Pharaoh, he doesn't want them anymore
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Mary, don't cry anymore
Pour nos enfants en devenir
For our children to come
Les peuples anciens doivent s'unir
The ancient peoples must unite
Pharaon n'est pas exclu
Pharaoh is not excluded
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Mary, don't cry anymore
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Mary, we must still believe
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Mary, sing even louder
Pharaon ne règne plus
Pharaoh no longer reigns
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Mary, don't cry anymore
Moïse a dominé la mer
Moses dominated the sea
Et son peuple trouvé une terre
And his people found a land
Pharaon est hors de vue
Pharaoh is out of sight
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Mary, don't cry anymore
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Mary, we must still believe
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Mary, sing even louder
Pharaon ne règne plus
Pharaoh no longer reigns
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Mary, don't cry anymore
Pour Isaac et Ismaël
For Isaac and Ishmael
Il n'y a qu'un Dieu juste et fidèle
There is only one just and faithful God
Pharaon n'est pas déchu
Pharaoh is not fallen
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Mary, don't cry anymore
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Mary, we must still believe
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Mary, sing even louder
Pharaon a entendu
Pharaoh has heard
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Mary, don't cry anymore
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Mary, we must still believe
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Mary, sing even louder
Pharaon est bienvenu
Pharaoh is welcome
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Mary, don't cry anymore
Marie, faut y croire encore
Mary, we must still believe
Marie, chante encore plus fort
Mary, sing even louder
Un jour, la paix reviendra
One day, peace will return
Ô Marie, ne pleure pas
Oh Mary, don't cry
Comme un enfant dans la forêt
Como uma criança na floresta
Je cherche deux rochers secrets
Eu procuro duas rochas secretas
Pharaon tout seul s'est perdu
Faraó sozinho se perdeu
Ô Marie, ne pleure plus
Ó Maria, não chores mais
Hier, Moïse nous libérait
Ontem, Moisés nos libertou
Aujourd'hui, on veut la paix
Hoje, queremos a paz
Pharaon a disparu
Faraó desapareceu
Ô Marie, ne pleure plus
Ó Maria, não chores mais
Ô Marie, faut y croire encore
Ó Maria, temos que acreditar ainda
Ô Marie, chante encore plus fort
Ó Maria, canta ainda mais alto
Pharaon ne règne plus
Faraó não reina mais
Ô Marie, ne pleure plus
Ó Maria, não chores mais
Plus grand que le mot "liberté"
Maior que a palavra "liberdade"
Pour vous, je chante "fraternité"
Para vocês, eu canto "fraternidade"
Pharaon n'est plus en vue
Faraó não está mais à vista
Oh Marie, ne pleure plus
Oh Maria, não chores mais
Ô Marie, faut y croire encore
Ó Maria, temos que acreditar ainda
Ô Marie, chante encore plus fort
Ó Maria, canta ainda mais alto
Pharaon ne règne plus
Faraó não reina mais
Ô Marie, ne pleure plus
Ó Maria, não chores mais
Frères et sœurs, je vous conjure
Irmãos e irmãs, eu vos conjuro
Il faut effacer nos injures
Precisamos apagar nossas injúrias
Pharaon est résolu
Faraó está resolvido
Ô Marie, ne pleure plus
Ó Maria, não chores mais
Le vieux Satan est en colère
O velho Satanás está com raiva
Nous refusons de faire ses guerres
Nós nos recusamos a fazer suas guerras
Pharaon, lui, n'en veut plus
Faraó, ele, não quer mais
Ô Marie, ne pleure plus
Ó Maria, não chores mais
Pour nos enfants en devenir
Para nossos filhos no futuro
Les peuples anciens doivent s'unir
Os povos antigos devem se unir
Pharaon n'est pas exclu
Faraó não está excluído
Ô Marie, ne pleure plus
Ó Maria, não chores mais
Ô Marie, faut y croire encore
Ó Maria, temos que acreditar ainda
Ô Marie, chante encore plus fort
Ó Maria, canta ainda mais alto
Pharaon ne règne plus
Faraó não reina mais
Ô Marie, ne pleure plus
Ó Maria, não chores mais
Moïse a dominé la mer
Moisés dominou o mar
Et son peuple trouvé une terre
E seu povo encontrou uma terra
Pharaon est hors de vue
Faraó está fora de vista
Ô Marie, ne pleure plus
Ó Maria, não chores mais
Ô Marie, faut y croire encore
Ó Maria, temos que acreditar ainda
Ô Marie, chante encore plus fort
Ó Maria, canta ainda mais alto
Pharaon ne règne plus
Faraó não reina mais
Ô Marie, ne pleure plus
Ó Maria, não chores mais
Pour Isaac et Ismaël
Para Isaac e Ismael
Il n'y a qu'un Dieu juste et fidèle
Há apenas um Deus justo e fiel
Pharaon n'est pas déchu
Faraó não está decaído
Ô Marie, ne pleure plus
Ó Maria, não chores mais
Ô Marie, faut y croire encore
Ó Maria, temos que acreditar ainda
Ô Marie, chante encore plus fort
Ó Maria, canta ainda mais alto
Pharaon a entendu
Faraó ouviu
Ô Marie, ne pleure plus
Ó Maria, não chores mais
Ô Marie, faut y croire encore
Ó Maria, temos que acreditar ainda
Ô Marie, chante encore plus fort
Ó Maria, canta ainda mais alto
Pharaon est bienvenu
Faraó é bem-vindo
Ô Marie, ne pleure plus
Ó Maria, não chores mais
Marie, faut y croire encore
Maria, temos que acreditar ainda
Marie, chante encore plus fort
Maria, canta ainda mais alto
Un jour, la paix reviendra
Um dia, a paz retornará
Ô Marie, ne pleure pas
Ó Maria, não chores mais
Comme un enfant dans la forêt
Como un niño en el bosque
Je cherche deux rochers secrets
Busco dos rocas secretas
Pharaon tout seul s'est perdu
Faraón se ha perdido solo
Ô Marie, ne pleure plus
Oh María, no llores más
Hier, Moïse nous libérait
Ayer, Moisés nos liberaba
Aujourd'hui, on veut la paix
Hoy, queremos la paz
Pharaon a disparu
Faraón ha desaparecido
Ô Marie, ne pleure plus
Oh María, no llores más
Ô Marie, faut y croire encore
Oh María, debes seguir creyendo
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh María, canta aún más fuerte
Pharaon ne règne plus
Faraón ya no reina
Ô Marie, ne pleure plus
Oh María, no llores más
Plus grand que le mot "liberté"
Más grande que la palabra "libertad"
Pour vous, je chante "fraternité"
Para ustedes, canto "fraternidad"
Pharaon n'est plus en vue
Faraón ya no está a la vista
Oh Marie, ne pleure plus
Oh María, no llores más
Ô Marie, faut y croire encore
Oh María, debes seguir creyendo
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh María, canta aún más fuerte
Pharaon ne règne plus
Faraón ya no reina
Ô Marie, ne pleure plus
Oh María, no llores más
Frères et sœurs, je vous conjure
Hermanos y hermanas, les conjuro
Il faut effacer nos injures
Debemos borrar nuestras injurias
Pharaon est résolu
Faraón está resuelto
Ô Marie, ne pleure plus
Oh María, no llores más
Le vieux Satan est en colère
El viejo Satanás está enojado
Nous refusons de faire ses guerres
Nos negamos a hacer sus guerras
Pharaon, lui, n'en veut plus
Faraón, él, ya no quiere más
Ô Marie, ne pleure plus
Oh María, no llores más
Pour nos enfants en devenir
Para nuestros hijos por venir
Les peuples anciens doivent s'unir
Los pueblos antiguos deben unirse
Pharaon n'est pas exclu
Faraón no está excluido
Ô Marie, ne pleure plus
Oh María, no llores más
Ô Marie, faut y croire encore
Oh María, debes seguir creyendo
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh María, canta aún más fuerte
Pharaon ne règne plus
Faraón ya no reina
Ô Marie, ne pleure plus
Oh María, no llores más
Moïse a dominé la mer
Moisés dominó el mar
Et son peuple trouvé une terre
Y su pueblo encontró una tierra
Pharaon est hors de vue
Faraón está fuera de vista
Ô Marie, ne pleure plus
Oh María, no llores más
Ô Marie, faut y croire encore
Oh María, debes seguir creyendo
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh María, canta aún más fuerte
Pharaon ne règne plus
Faraón ya no reina
Ô Marie, ne pleure plus
Oh María, no llores más
Pour Isaac et Ismaël
Para Isaac e Ismael
Il n'y a qu'un Dieu juste et fidèle
Solo hay un Dios justo y fiel
Pharaon n'est pas déchu
Faraón no ha caído
Ô Marie, ne pleure plus
Oh María, no llores más
Ô Marie, faut y croire encore
Oh María, debes seguir creyendo
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh María, canta aún más fuerte
Pharaon a entendu
Faraón ha escuchado
Ô Marie, ne pleure plus
Oh María, no llores más
Ô Marie, faut y croire encore
Oh María, debes seguir creyendo
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh María, canta aún más fuerte
Pharaon est bienvenu
Faraón es bienvenido
Ô Marie, ne pleure plus
Oh María, no llores más
Marie, faut y croire encore
María, debes seguir creyendo
Marie, chante encore plus fort
María, canta aún más fuerte
Un jour, la paix reviendra
Un día, la paz volverá
Ô Marie, ne pleure pas
Oh María, no llores más
Comme un enfant dans la forêt
Wie ein Kind im Wald
Je cherche deux rochers secrets
Suche ich den geheimen Fels
Pharaon tout seul s'est perdu
Pharao ist allein verloren gegangen
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Marie, weine nicht mehr
Hier, Moïse nous libérait
Gestern befreite uns Mose
Aujourd'hui, on veut la paix
Heute wollen wir Frieden
Pharaon a disparu
Pharao ist verschwunden
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Marie, weine nicht mehr
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Marie, du musst weiter daran glauben
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Marie, sing noch lauter
Pharaon ne règne plus
Pharao herrscht nicht mehr
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Marie, weine nicht mehr
Plus grand que le mot "liberté"
Größer als das Wort Freiheit
Pour vous, je chante "fraternité"
Singe ich für euch Brüderlichkeit
Pharaon n'est plus en vue
Pharao ist nicht mehr in Sicht
Oh Marie, ne pleure plus
Oh Marie, weine nicht mehr
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Marie, du musst weiter daran glauben
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Marie, sing noch lauter
Pharaon ne règne plus
Pharao herrscht nicht mehr
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Marie, weine nicht mehr
Frères et sœurs, je vous conjure
Brüder und Schwestern, ich beschwöre euch
Il faut effacer nos injures
Wir müssen unsere Beleidigungen löschen
Pharaon est résolu
Pharao ist entschlossen
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Marie, weine nicht mehr
Le vieux Satan est en colère
Der alte Satan ist wütend
Nous refusons de faire ses guerres
Wir weigern uns, seine Kriege zu führen
Pharaon, lui, n'en veut plus
Pharao will sie nicht mehr
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Marie, weine nicht mehr
Pour nos enfants en devenir
Unsere Kinder im Werden
Les peuples anciens doivent s'unir
Die alten Völker müssen sich vereinen
Pharaon n'est pas exclu
Pharao ist nicht ausgeschlossen
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Marie, weine nicht mehr
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Marie, du musst weiter daran glauben
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Marie, sing noch lauter
Pharaon ne règne plus
Pharao herrscht nicht mehr
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Marie, weine nicht mehr
Moïse a dominé la mer
Mose beherrschte das Meer
Et son peuple trouvé une terre
Und sein Volk fand ein Land
Pharaon est hors de vue
Pharao ist außer Sicht
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Marie, weine nicht mehr
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Marie, du musst weiter daran glauben
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Marie, sing noch lauter
Pharaon ne règne plus
Pharao herrscht nicht mehr
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Marie, weine nicht mehr
Pour Isaac et Ismaël
Für Isaak und Ismael
Il n'y a qu'un Dieu juste et fidèle
Gibt es nur einen gerechten und treuen Gott
Pharaon n'est pas déchu
Pharao ist nicht abgesetzt
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Marie, weine nicht mehr
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Marie, du musst weiter daran glauben
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Marie, sing noch lauter
Pharaon a entendu
Pharao hat gehört
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Marie, weine nicht mehr
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Marie, du musst weiter daran glauben
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Marie, sing noch lauter
Pharaon est bienvenu
Pharao ist willkommen
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Marie, weine nicht mehr
Marie, faut y croire encore
Oh Marie, du musst weiter daran glauben
Marie, chante encore plus fort
Oh Marie, sing noch lauter
Un jour, la paix reviendra
Eines Tages wird der Frieden zurückkehren
Ô Marie, ne pleure pas
Oh Marie, weine nicht mehr
Comme un enfant dans la forêt
Come un bambino nella foresta
Je cherche deux rochers secrets
Cerco due rocce segrete
Pharaon tout seul s'est perdu
Il Faraone si è perso da solo
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Maria, non piangere più
Hier, Moïse nous libérait
Ieri, Mosè ci liberava
Aujourd'hui, on veut la paix
Oggi, vogliamo la pace
Pharaon a disparu
Il Faraone è scomparso
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Maria, non piangere più
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Maria, devi ancora crederci
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Maria, canta più forte
Pharaon ne règne plus
Il Faraone non regna più
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Maria, non piangere più
Plus grand que le mot "liberté"
Più grande della parola "libertà"
Pour vous, je chante "fraternité"
Per voi, canto "fraternità"
Pharaon n'est plus en vue
Il Faraone non è più in vista
Oh Marie, ne pleure plus
Oh Maria, non piangere più
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Maria, devi ancora crederci
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Maria, canta più forte
Pharaon ne règne plus
Il Faraone non regna più
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Maria, non piangere più
Frères et sœurs, je vous conjure
Fratelli e sorelle, vi scongiuro
Il faut effacer nos injures
Dobbiamo cancellare i nostri insulti
Pharaon est résolu
Il Faraone è risoluto
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Maria, non piangere più
Le vieux Satan est en colère
Il vecchio Satana è arrabbiato
Nous refusons de faire ses guerres
Rifiutiamo di fare le sue guerre
Pharaon, lui, n'en veut plus
Il Faraone, lui, non ne vuole più
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Maria, non piangere più
Pour nos enfants en devenir
Per i nostri figli in divenire
Les peuples anciens doivent s'unir
I popoli antichi devono unirsi
Pharaon n'est pas exclu
Il Faraone non è escluso
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Maria, non piangere più
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Maria, devi ancora crederci
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Maria, canta più forte
Pharaon ne règne plus
Il Faraone non regna più
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Maria, non piangere più
Moïse a dominé la mer
Mosè ha dominato il mare
Et son peuple trouvé une terre
E il suo popolo ha trovato una terra
Pharaon est hors de vue
Il Faraone è fuori vista
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Maria, non piangere più
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Maria, devi ancora crederci
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Maria, canta più forte
Pharaon ne règne plus
Il Faraone non regna più
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Maria, non piangere più
Pour Isaac et Ismaël
Per Isacco e Ismaele
Il n'y a qu'un Dieu juste et fidèle
C'è solo un Dio giusto e fedele
Pharaon n'est pas déchu
Il Faraone non è decaduto
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Maria, non piangere più
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Maria, devi ancora crederci
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Maria, canta più forte
Pharaon a entendu
Il Faraone ha sentito
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Maria, non piangere più
Ô Marie, faut y croire encore
Oh Maria, devi ancora crederci
Ô Marie, chante encore plus fort
Oh Maria, canta più forte
Pharaon est bienvenu
Il Faraone è il benvenuto
Ô Marie, ne pleure plus
Oh Maria, non piangere più
Marie, faut y croire encore
Maria, devi ancora crederci
Marie, chante encore plus fort
Maria, canta più forte
Un jour, la paix reviendra
Un giorno, la pace tornerà
Ô Marie, ne pleure pas
Oh Maria, non piangere più

Trivia about the song Marie ne pleure plus by Hugues Aufray

When was the song “Marie ne pleure plus” released by Hugues Aufray?
The song Marie ne pleure plus was released in 2020, on the album “Autoportrait”.

Most popular songs of Hugues Aufray

Other artists of Rock'n'roll