Hey capitaine fais pas le malin!
Ce soir faut que tu me paies
Tu vas te tirer demain matin
Ce soir faut que tu me paies
Toi le pacha t'es trop futé!
Ce soir faut que tu me paies
Demain tu voudras m'arnaquer
Ce soir faut que tu me paies
Paie-moi! Paie-moi!
Paie-moi ce que tu me dois
Pas besoin d'avocat
Paie-moi ce que tu me dois
Si tu veux faire, une bonne affaire
Paie-moi ce que tu me dois
Garde pour toi tes belles manières
Paie-moi ce que tu me dois
J'ai navigué dur sans revit
Paie-moi ce que tu me dois
Quatre-vingt jours, quatre-vingt nuits
Paie-moi ce que tu me dois
Paie-moi! Paie-moi!
Paie-moi ce que tu me dois
Ou je t'envoie aux galères
Paie-moi ce que tu me dois
J'suis pas le fils de Rockefeller
Paie-moi ce que tu me dois
J'suis pas un touriste en croisière
Paie-moi ce que tu me dois
Paie-moi! Paie-moi!
Paie-moi ce que tu me dois
Fais-tomber tes dollars
Paie-moi ce que tu me dois
Paie-moi! Paie-moi!
Paie-moi ce que tu me dois
Maintenant et pas plus tard
Paie-moi ce que tu me dois
Hey capitaine, toi vieux filou
Ce soir faut que tu me payes
Fais-marcher la machine à sous
Ce soir dernier délai
Paie-moi! Paie-moi!
Paie-moi ce que tu me dois
Arrête ton cinéma!
Paie-moi ce que tu me dois
Paie-moi! Paie-moi!
Paie-moi ce que tu me dois
Paie-moi d'une monnaie d'homme
Paie-moi ce que tu me dois
Paie-moi! Paie-moi!
Paie-moi ce que tu me dois
Paie-moi d'une monnaie d'homme
Paie-moi ce que tu me dois
Hey capitaine fais pas le malin!
Hey captain, don't act smart!
Ce soir faut que tu me paies
Tonight, you have to pay me
Tu vas te tirer demain matin
You're going to leave tomorrow morning
Ce soir faut que tu me paies
Tonight, you have to pay me
Toi le pacha t'es trop futé!
You, the boss, you're too clever!
Ce soir faut que tu me paies
Tonight, you have to pay me
Demain tu voudras m'arnaquer
Tomorrow you'll want to cheat me
Ce soir faut que tu me paies
Tonight, you have to pay me
Paie-moi! Paie-moi!
Pay me! Pay me!
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Pas besoin d'avocat
No need for a lawyer
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Si tu veux faire, une bonne affaire
If you want to make a good deal
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Garde pour toi tes belles manières
Keep your good manners to yourself
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
J'ai navigué dur sans revit
I've sailed hard without rest
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Quatre-vingt jours, quatre-vingt nuits
Eighty days, eighty nights
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Paie-moi! Paie-moi!
Pay me! Pay me!
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Ou je t'envoie aux galères
Or I'll send you to the galleys
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
J'suis pas le fils de Rockefeller
I'm not the son of Rockefeller
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
J'suis pas un touriste en croisière
I'm not a tourist on a cruise
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Paie-moi! Paie-moi!
Pay me! Pay me!
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Fais-tomber tes dollars
Drop your dollars
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Paie-moi! Paie-moi!
Pay me! Pay me!
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Maintenant et pas plus tard
Now and not later
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Hey capitaine, toi vieux filou
Hey captain, you old rogue
Ce soir faut que tu me payes
Tonight, you have to pay me
Fais-marcher la machine à sous
Make the slot machine work
Ce soir dernier délai
Tonight is the last deadline
Paie-moi! Paie-moi!
Pay me! Pay me!
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Arrête ton cinéma!
Stop your drama!
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Paie-moi! Paie-moi!
Pay me! Pay me!
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Paie-moi d'une monnaie d'homme
Pay me in a man's currency
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Paie-moi! Paie-moi!
Pay me! Pay me!
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Paie-moi d'une monnaie d'homme
Pay me in a man's currency
Paie-moi ce que tu me dois
Pay me what you owe me
Hey capitaine fais pas le malin!
Ei capitão, não seja esperto!
Ce soir faut que tu me paies
Esta noite você tem que me pagar
Tu vas te tirer demain matin
Você vai se mandar amanhã de manhã
Ce soir faut que tu me paies
Esta noite você tem que me pagar
Toi le pacha t'es trop futé!
Você, o paxá, é muito astuto!
Ce soir faut que tu me paies
Esta noite você tem que me pagar
Demain tu voudras m'arnaquer
Amanhã você vai querer me enganar
Ce soir faut que tu me paies
Esta noite você tem que me pagar
Paie-moi! Paie-moi!
Pague-me! Pague-me!
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Pas besoin d'avocat
Não preciso de advogado
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Si tu veux faire, une bonne affaire
Se você quer fazer um bom negócio
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Garde pour toi tes belles manières
Guarde para você suas belas maneiras
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
J'ai navigué dur sans revit
Naveguei duro sem descanso
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Quatre-vingt jours, quatre-vingt nuits
Oitenta dias, oitenta noites
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Paie-moi! Paie-moi!
Pague-me! Pague-me!
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Ou je t'envoie aux galères
Ou eu te mando para as galeras
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
J'suis pas le fils de Rockefeller
Não sou filho de Rockefeller
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
J'suis pas un touriste en croisière
Não sou um turista em cruzeiro
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Paie-moi! Paie-moi!
Pague-me! Pague-me!
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Fais-tomber tes dollars
Deixe cair seus dólares
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Paie-moi! Paie-moi!
Pague-me! Pague-me!
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Maintenant et pas plus tard
Agora e não mais tarde
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Hey capitaine, toi vieux filou
Ei capitão, você velho trapaceiro
Ce soir faut que tu me payes
Esta noite você tem que me pagar
Fais-marcher la machine à sous
Faça a máquina de dinheiro funcionar
Ce soir dernier délai
Esta noite é o último prazo
Paie-moi! Paie-moi!
Pague-me! Pague-me!
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Arrête ton cinéma!
Pare com seu drama!
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Paie-moi! Paie-moi!
Pague-me! Pague-me!
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Paie-moi d'une monnaie d'homme
Pague-me com dinheiro de verdade
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Paie-moi! Paie-moi!
Pague-me! Pague-me!
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Paie-moi d'une monnaie d'homme
Pague-me com dinheiro de verdade
Paie-moi ce que tu me dois
Pague-me o que você me deve
Hey capitaine fais pas le malin!
¡Oye capitán, no te hagas el listo!
Ce soir faut que tu me paies
Esta noche tienes que pagarme
Tu vas te tirer demain matin
Te vas a ir mañana por la mañana
Ce soir faut que tu me paies
Esta noche tienes que pagarme
Toi le pacha t'es trop futé!
¡Tú, el pachá, eres demasiado astuto!
Ce soir faut que tu me paies
Esta noche tienes que pagarme
Demain tu voudras m'arnaquer
Mañana querrás estafarme
Ce soir faut que tu me paies
Esta noche tienes que pagarme
Paie-moi! Paie-moi!
¡Págame! ¡Págame!
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Pas besoin d'avocat
No necesito un abogado
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Si tu veux faire, une bonne affaire
Si quieres hacer, un buen negocio
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Garde pour toi tes belles manières
Guarda para ti tus buenos modales
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
J'ai navigué dur sans revit
He navegado duro sin descanso
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Quatre-vingt jours, quatre-vingt nuits
Ochenta días, ochenta noches
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Paie-moi! Paie-moi!
¡Págame! ¡Págame!
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Ou je t'envoie aux galères
O te enviaré a las galeras
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
J'suis pas le fils de Rockefeller
No soy el hijo de Rockefeller
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
J'suis pas un touriste en croisière
No soy un turista en un crucero
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Paie-moi! Paie-moi!
¡Págame! ¡Págame!
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Fais-tomber tes dollars
Deja caer tus dólares
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Paie-moi! Paie-moi!
¡Págame! ¡Págame!
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Maintenant et pas plus tard
Ahora y no más tarde
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Hey capitaine, toi vieux filou
¡Oye capitán, tú viejo pillo!
Ce soir faut que tu me payes
Esta noche tienes que pagarme
Fais-marcher la machine à sous
Pon en marcha la máquina tragamonedas
Ce soir dernier délai
Esta noche es el último plazo
Paie-moi! Paie-moi!
¡Págame! ¡Págame!
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Arrête ton cinéma!
¡Deja tu teatro!
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Paie-moi! Paie-moi!
¡Págame! ¡Págame!
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Paie-moi d'une monnaie d'homme
Págame con moneda de hombre
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Paie-moi! Paie-moi!
¡Págame! ¡Págame!
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Paie-moi d'une monnaie d'homme
Págame con moneda de hombre
Paie-moi ce que tu me dois
Págame lo que me debes
Hey capitaine fais pas le malin!
Hey Kapitän, stell dich nicht so an
Ce soir faut que tu me paies
Heute Abend musst du mich bezahlen
Tu vas te tirer demain matin
Morgen früh wirst du abhauen
Ce soir faut que tu me paies
Heute Abend musst du mich bezahlen
Toi le pacha t'es trop futé!
Du Pascha, du bist zu clever
Ce soir faut que tu me paies
Heute Abend musst du mich bezahlen
Demain tu voudras m'arnaquer
Morgen wirst du versuchen, mich zu betrügen
Ce soir faut que tu me paies
Heute Abend musst du mich bezahlen
Paie-moi! Paie-moi!
Bezahl mich - bezahl mich
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Pas besoin d'avocat
Kein Anwalt nötig
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Si tu veux faire, une bonne affaire
Wenn du ein gutes Geschäft machen willst
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Garde pour toi tes belles manières
Behalte deine guten Manieren für dich
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
J'ai navigué dur sans revit
Ich habe hart und unaufhörlich gesegelt
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Quatre-vingt jours, quatre-vingt nuits
Achtzig Tage, achtzig Nächte
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Paie-moi! Paie-moi!
Bezahl mich - bezahl mich
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Ou je t'envoie aux galères
Oder ich schicke dich auf die Galeeren
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
J'suis pas le fils de Rockefeller
Ich bin nicht der Sohn von Rockefeller
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
J'suis pas un touriste en croisière
Ich bin kein Tourist auf einer Kreuzfahrt
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Paie-moi! Paie-moi!
Bezahl mich - bezahl mich
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Fais-tomber tes dollars
Lass deine Dollars fließen
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Paie-moi! Paie-moi!
Bezahl mich - bezahl mich
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Maintenant et pas plus tard
Jetzt und nicht später
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Hey capitaine, toi vieux filou
Hey Kapitän, du alter Gauner
Ce soir faut que tu me payes
Heute Abend musst du mich bezahlen
Fais-marcher la machine à sous
Lass die Geldmaschine laufen
Ce soir dernier délai
Heute ist letzte Frist
Paie-moi! Paie-moi!
Bezahl mich - bezahl mich
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Arrête ton cinéma!
Hör auf mit dem Theater
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Paie-moi! Paie-moi!
Bezahl mich - bezahl mich
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Paie-moi d'une monnaie d'homme
Bezahl mich mit gutem Geld
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Paie-moi! Paie-moi!
Bezahl mich - bezahl mich
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Paie-moi d'une monnaie d'homme
Bezahl mich wie mit gutem Geld
Paie-moi ce que tu me dois
Bezahl mich, was du mir schuldest
Hey capitaine fais pas le malin!
Ehi capitano, non fare il furbo!
Ce soir faut que tu me paies
Questa sera devi pagarmi
Tu vas te tirer demain matin
Domani mattina te ne andrai
Ce soir faut que tu me paies
Questa sera devi pagarmi
Toi le pacha t'es trop futé!
Tu, il pascià, sei troppo astuto!
Ce soir faut que tu me paies
Questa sera devi pagarmi
Demain tu voudras m'arnaquer
Domani vorrai truffarmi
Ce soir faut que tu me paies
Questa sera devi pagarmi
Paie-moi! Paie-moi!
Pagami! Pagami!
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Pas besoin d'avocat
Non ho bisogno di un avvocato
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Si tu veux faire, une bonne affaire
Se vuoi fare un buon affare
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Garde pour toi tes belles manières
Tieni per te le tue belle maniere
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
J'ai navigué dur sans revit
Ho navigato duro senza riposo
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Quatre-vingt jours, quatre-vingt nuits
Ottanta giorni, ottanta notti
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Paie-moi! Paie-moi!
Pagami! Pagami!
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Ou je t'envoie aux galères
O ti mando alle galere
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
J'suis pas le fils de Rockefeller
Non sono il figlio di Rockefeller
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
J'suis pas un touriste en croisière
Non sono un turista in crociera
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Paie-moi! Paie-moi!
Pagami! Pagami!
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Fais-tomber tes dollars
Fai cadere i tuoi dollari
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Paie-moi! Paie-moi!
Pagami! Pagami!
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Maintenant et pas plus tard
Ora e non più tardi
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Hey capitaine, toi vieux filou
Ehi capitano, tu vecchio furfante
Ce soir faut que tu me payes
Questa sera devi pagarmi
Fais-marcher la machine à sous
Fai funzionare la slot machine
Ce soir dernier délai
Questa sera ultimo termine
Paie-moi! Paie-moi!
Pagami! Pagami!
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Arrête ton cinéma!
Smetti di fare il tuo cinema!
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Paie-moi! Paie-moi!
Pagami! Pagami!
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Paie-moi d'une monnaie d'homme
Pagami con moneta da uomo
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Paie-moi! Paie-moi!
Pagami! Pagami!
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi
Paie-moi d'une monnaie d'homme
Pagami con moneta da uomo
Paie-moi ce que tu me dois
Pagami quello che mi devi