O Alarme Mio

Fabio Pereira Da Silva

Lyrics Translation

E aê moleque, rap é pros forte, 'tá ligado?
Cola na quebra depois quer tirar todo mundo
Fuleiro você não é boy, você não é favela
O que você é? Um parasita que 'tá manchando o rap nacional
Eu tenho pena de você
Escuta

'Cê quis somar enquanto a gente ri
Agora você vai chorar
Rap é pros forte, então você pode parar
Você não é ninguém
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além

E o alarme miô
E o alarme miô
E o alarme mio ô ô ô ô
E o alarme mio ô ô ô ô

Cola na quebra pede ajuda depois chama de ladrão
Quem rouba favela também tem o seu cuzão
Aqui é preto mas consta aí o nome 'tá limpinho
Abre as pernas o caralho são vários manos por mim

Fica nas redes sociais falando merda cururu
Quero ver falar na cara, desse aqui o pau no cú
A vida é foda, te bota no meio de uma pá zika
Te chama de irmão, te dá um rombo e te complica

Fica aí dando uma de santo, a mamãezinha te apoia
Só ela não percebeu essa sua cara nóia
'Tá famoso, nos vídeo abusando as novinha
Na cadeia taradão apanha e vira menininha

'Tá se crescendo com um milhão
O meu passou dos dez
Tem que nascer de novo
Pra chegar aos meus pés

Favela é nois talento vem brotando em cada esquina
Rap é compromisso não é só escrever rima

'Cê quis somar enquanto a gente ri
Agora você vai chorar
Rap e pros forte então você pode parar
Você não é ninguém
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além

E o alarme miô
E o alarme miô
E o alarme mio ô ô ô ô
E o alarme mio ô ô ô ô

Sem chegar e sem sair eu 'to na 4121
Não sou buceta igual você, fecha a boca o pau no cu
Anda de sonzão, roda loka, e me detesta
O som parou tu me liga na madruga e que fio terra?

Estuda um pouquinho que no rap tu ta mal
Vestibular, faculdade, se formar em paga pau
Tu fala demais e tua língua gera treta
Fala que come mulher, mas só vive na punheta

Que Rodstar é o caralho, que ser play seu arrombado
A turminha de pilantra 'tá formada, os pau no rabo
Mister M mostra a cara e aí Razeck, quem tu é?
Cola com os boy não tem nada e quer ser rei do Cabaré!

Fingiu estar colado, mas quem diminui não soma
Vira até vagabunda pra andar no meu carona
É uma corja de safado que só gosta de intriga
É o mais novo seriado
Cabelinho e o Seu Barriga

'Cê quis somar enquanto a gente ri
Agora você vai chorar
Rap e pros forte então você pode parar
Você não é ninguém
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além

E o alarme miô
E o alarme miô
E o alarme mio ô ô ô ô
E o alarme mio ô ô ô ô

Eu sou da norte com orgulho
Rueira desde pivete
Eu conquistei meu espaço através das fitas cassetes
Que reviver a historia de B.I.g e Tupac
Só no teu rap cuzão que eu vou da piripaque

Colecionando inimigos foi tão largo o teu passo
'Tá viajando num beck que tem o peito de aço
Aqui não é UFC, rap não é bang-bang
Se 'tá de fora então fique que pode espirrar sangue

Eu não ataco ninguém, mas pode crer que revido
Tu nunca esteve no alto, só estava iludido
Coitado nunca foi boy (no clipe carro emprestado)
Primeiro aprende a cantar, até calado eu te esparro

'Tava sonhando com flash, balada, bebida e puta
Caiu com a cara na lama
Mentira tem perna curta
Nem foi você que escreveu, deixa de ser moleque
E aê pivete primeiro a prende a compor
Pra depois cantar um rap

'Cê quis somar enquanto a gente ri
Agora você vai chorar
Rap e pros forte então você pode parar
Você não é ninguém
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além

E o alarme miô
E o alarme miô
E o alarme mio ô ô ô ô
E o alarme mio ô ô ô ô

Ha ha ha ha ha
Não vem tirando o trabalhador não
Que eu sou também, mas quer tirar de boy
Ganhando 1% em cada roupa que vende
Qualquer dia desse lá 'tá ligado, eu vou lá
Comprar uns pano e fazer o seu mês mais feliz

E aê moleque, rap é pros forte, 'tá ligado?
Hey kid, rap is for the strong, you know?
Cola na quebra depois quer tirar todo mundo
Stick to the slums then you want to take everyone out
Fuleiro você não é boy, você não é favela
You're not a rich kid, you're not from the slums
O que você é? Um parasita que 'tá manchando o rap nacional
What are you? A parasite that's staining national rap
Eu tenho pena de você
I feel sorry for you
Escuta
Listen
'Cê quis somar enquanto a gente ri
You wanted to add while we laugh
Agora você vai chorar
Now you're going to cry
Rap é pros forte, então você pode parar
Rap is for the strong, so you can stop
Você não é ninguém
You're nobody
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Your little rap is slow and mine goes further
E o alarme miô
And the alarm is better
E o alarme miô
And the alarm is better
E o alarme mio ô ô ô ô
And the alarm is better oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
And the alarm is better oh oh oh oh
Cola na quebra pede ajuda depois chama de ladrão
Stick to the slums, ask for help then call a thief
Quem rouba favela também tem o seu cuzão
Whoever robs the slums also has their asshole
Aqui é preto mas consta aí o nome 'tá limpinho
Here it's black but there the name is clean
Abre as pernas o caralho são vários manos por mim
Open your legs, there are several guys for me
Fica nas redes sociais falando merda cururu
Stay on social networks talking shit
Quero ver falar na cara, desse aqui o pau no cú
I want to see you say it to my face, you're a pain in the ass
A vida é foda, te bota no meio de uma pá zika
Life is tough, puts you in the middle of a mess
Te chama de irmão, te dá um rombo e te complica
Calls you brother, gives you a hole and complicates you
Fica aí dando uma de santo, a mamãezinha te apoia
Stay there playing the saint, your mommy supports you
Só ela não percebeu essa sua cara nóia
Only she didn't notice your drugged face
'Tá famoso, nos vídeo abusando as novinha
You're famous, in the videos abusing the young girls
Na cadeia taradão apanha e vira menininha
In jail, the pervert gets beaten and turns into a little girl
'Tá se crescendo com um milhão
You're growing with a million
O meu passou dos dez
Mine passed ten
Tem que nascer de novo
You have to be born again
Pra chegar aos meus pés
To reach my feet
Favela é nois talento vem brotando em cada esquina
The slums are us, talent sprouts on every corner
Rap é compromisso não é só escrever rima
Rap is a commitment, it's not just writing rhymes
'Cê quis somar enquanto a gente ri
You wanted to add while we laugh
Agora você vai chorar
Now you're going to cry
Rap e pros forte então você pode parar
Rap is for the strong, so you can stop
Você não é ninguém
You're nobody
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Your little rap is slow and mine goes further
E o alarme miô
And the alarm is better
E o alarme miô
And the alarm is better
E o alarme mio ô ô ô ô
And the alarm is better oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
And the alarm is better oh oh oh oh
Sem chegar e sem sair eu 'to na 4121
Without coming and without leaving I'm at 4121
Não sou buceta igual você, fecha a boca o pau no cu
I'm not a pussy like you, shut your mouth
Anda de sonzão, roda loka, e me detesta
You walk with a big sound, crazy wheel, and you hate me
O som parou tu me liga na madruga e que fio terra?
The sound stopped, you call me in the middle of the night and want a ground wire?
Estuda um pouquinho que no rap tu ta mal
Study a little bit, you're bad at rap
Vestibular, faculdade, se formar em paga pau
College entrance exam, college, graduate in ass-kissing
Tu fala demais e tua língua gera treta
You talk too much and your tongue causes trouble
Fala que come mulher, mas só vive na punheta
You say you sleep with women, but you're always masturbating
Que Rodstar é o caralho, que ser play seu arrombado
That Rodstar is a dick, that being a player you asshole
A turminha de pilantra 'tá formada, os pau no rabo
The gang of scoundrels is formed, the assholes
Mister M mostra a cara e aí Razeck, quem tu é?
Mister M shows his face and there Razeck, who are you?
Cola com os boy não tem nada e quer ser rei do Cabaré!
Stick with the rich kids, you have nothing and want to be the king of the Cabaret!
Fingiu estar colado, mas quem diminui não soma
You pretended to be stuck, but whoever decreases doesn't add
Vira até vagabunda pra andar no meu carona
Turns into a slut to ride in my passenger seat
É uma corja de safado que só gosta de intriga
It's a gang of scoundrels who only like intrigue
É o mais novo seriado
It's the newest series
Cabelinho e o Seu Barriga
Cabelinho and Mr. Belly
'Cê quis somar enquanto a gente ri
You wanted to add while we laugh
Agora você vai chorar
Now you're going to cry
Rap e pros forte então você pode parar
Rap is for the strong, so you can stop
Você não é ninguém
You're nobody
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Your little rap is slow and mine goes further
E o alarme miô
And the alarm is better
E o alarme miô
And the alarm is better
E o alarme mio ô ô ô ô
And the alarm is better oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
And the alarm is better oh oh oh oh
Eu sou da norte com orgulho
I'm from the north with pride
Rueira desde pivete
Streetwise since I was a kid
Eu conquistei meu espaço através das fitas cassetes
I earned my space through cassette tapes
Que reviver a historia de B.I.g e Tupac
Want to relive the story of B.I.G and Tupac
Só no teu rap cuzão que eu vou da piripaque
Only in your shitty rap that I'm going to have a fit
Colecionando inimigos foi tão largo o teu passo
Collecting enemies, your step was so wide
'Tá viajando num beck que tem o peito de aço
You're tripping on a joint that has a steel chest
Aqui não é UFC, rap não é bang-bang
This is not UFC, rap is not bang-bang
Se 'tá de fora então fique que pode espirrar sangue
If you're out then stay, blood can splatter
Eu não ataco ninguém, mas pode crer que revido
I don't attack anyone, but believe me, I retaliate
Tu nunca esteve no alto, só estava iludido
You've never been on top, you were just deluded
Coitado nunca foi boy (no clipe carro emprestado)
Poor thing was never a rich kid (in the clip borrowed car)
Primeiro aprende a cantar, até calado eu te esparro
First learn to sing, even silent I outdo you
'Tava sonhando com flash, balada, bebida e puta
You were dreaming of flash, party, drink and whore
Caiu com a cara na lama
Fell face first in the mud
Mentira tem perna curta
Lies have short legs
Nem foi você que escreveu, deixa de ser moleque
It wasn't even you who wrote, stop being a kid
E aê pivete primeiro a prende a compor
Hey kid, first learn to compose
Pra depois cantar um rap
Then sing a rap
'Cê quis somar enquanto a gente ri
You wanted to add while we laugh
Agora você vai chorar
Now you're going to cry
Rap e pros forte então você pode parar
Rap is for the strong, so you can stop
Você não é ninguém
You're nobody
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Your little rap is slow and mine goes further
E o alarme miô
And the alarm is better
E o alarme miô
And the alarm is better
E o alarme mio ô ô ô ô
And the alarm is better oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
And the alarm is better oh oh oh oh
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Não vem tirando o trabalhador não
Don't come taking the worker away
Que eu sou também, mas quer tirar de boy
Because I am one too, but you want to play rich kid
Ganhando 1% em cada roupa que vende
Earning 1% on each piece of clothing you sell
Qualquer dia desse lá 'tá ligado, eu vou lá
Any day now, you know, I'll go there
Comprar uns pano e fazer o seu mês mais feliz
Buy some clothes and make your month happier
E aê moleque, rap é pros forte, 'tá ligado?
¿Qué pasa, chico, el rap es para los fuertes, lo entiendes?
Cola na quebra depois quer tirar todo mundo
Te unes a la lucha y luego quieres eliminar a todos
Fuleiro você não é boy, você não é favela
Inútil, no eres un chico rico, no eres de la favela
O que você é? Um parasita que 'tá manchando o rap nacional
¿Qué eres? Un parásito que está manchando el rap nacional
Eu tenho pena de você
Siento pena por ti
Escuta
Escucha
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Querías sumarte mientras nosotros nos reíamos
Agora você vai chorar
Ahora vas a llorar
Rap é pros forte, então você pode parar
El rap es para los fuertes, así que puedes parar
Você não é ninguém
No eres nadie
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Tu rapcito va lento y el mío va más allá
E o alarme miô
Y la alarma es mía
E o alarme miô
Y la alarma es mía
E o alarme mio ô ô ô ô
Y la alarma es mía oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
Y la alarma es mía oh oh oh oh
Cola na quebra pede ajuda depois chama de ladrão
Te unes a la lucha, pides ayuda y luego llamas ladrón
Quem rouba favela também tem o seu cuzão
Quien roba en la favela también tiene su castigo
Aqui é preto mas consta aí o nome 'tá limpinho
Aquí es negro pero consta que el nombre está limpio
Abre as pernas o caralho são vários manos por mim
Abre las piernas, hay muchos chicos por mí
Fica nas redes sociais falando merda cururu
Estás en las redes sociales hablando mierda
Quero ver falar na cara, desse aqui o pau no cú
Quiero ver que hables en la cara, este aquí te da en el culo
A vida é foda, te bota no meio de uma pá zika
La vida es dura, te pone en medio de un montón de problemas
Te chama de irmão, te dá um rombo e te complica
Te llama hermano, te da un golpe y te complica
Fica aí dando uma de santo, a mamãezinha te apoia
Estás ahí fingiendo ser un santo, tu mamá te apoya
Só ela não percebeu essa sua cara nóia
Solo ella no se ha dado cuenta de tu cara de drogadicto
'Tá famoso, nos vídeo abusando as novinha
Estás famoso, en los videos abusando de las chicas jóvenes
Na cadeia taradão apanha e vira menininha
En la cárcel, el pervertido recibe golpes y se convierte en niñita
'Tá se crescendo com um milhão
Estás creciendo con un millón
O meu passou dos dez
El mío pasó de los diez
Tem que nascer de novo
Tienes que nacer de nuevo
Pra chegar aos meus pés
Para llegar a mis pies
Favela é nois talento vem brotando em cada esquina
La favela somos nosotros, el talento brota en cada esquina
Rap é compromisso não é só escrever rima
El rap es un compromiso, no solo escribir rimas
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Querías sumarte mientras nosotros nos reíamos
Agora você vai chorar
Ahora vas a llorar
Rap e pros forte então você pode parar
El rap es para los fuertes, así que puedes parar
Você não é ninguém
No eres nadie
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Tu rapcito va lento y el mío va más allá
E o alarme miô
Y la alarma es mía
E o alarme miô
Y la alarma es mía
E o alarme mio ô ô ô ô
Y la alarma es mía oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
Y la alarma es mía oh oh oh oh
Sem chegar e sem sair eu 'to na 4121
Sin llegar y sin salir estoy en el 4121
Não sou buceta igual você, fecha a boca o pau no cu
No soy un cobarde como tú, cierra la boca, te doy en el culo
Anda de sonzão, roda loka, e me detesta
Andas con tu gran sonido, rueda loca, y me detestas
O som parou tu me liga na madruga e que fio terra?
El sonido se detuvo, me llamas en la madrugada, ¿qué quieres?
Estuda um pouquinho que no rap tu ta mal
Estudia un poco que en el rap estás mal
Vestibular, faculdade, se formar em paga pau
Examen de ingreso, universidad, graduarte en ser un lamebotas
Tu fala demais e tua língua gera treta
Hablas demasiado y tu lengua genera problemas
Fala que come mulher, mas só vive na punheta
Dices que te acuestas con mujeres, pero solo vives masturbándote
Que Rodstar é o caralho, que ser play seu arrombado
Que Rodstar es la mierda, que ser un playboy, tu desgraciado
A turminha de pilantra 'tá formada, os pau no rabo
El grupo de pillos está formado, los que te dan en el culo
Mister M mostra a cara e aí Razeck, quem tu é?
Mister M muestra la cara y ahí Razeck, ¿quién eres tú?
Cola com os boy não tem nada e quer ser rei do Cabaré!
Te unes con los chicos ricos, no tienes nada y quieres ser el rey del cabaret!
Fingiu estar colado, mas quem diminui não soma
Fingiste estar unido, pero quien disminuye no suma
Vira até vagabunda pra andar no meu carona
Incluso te conviertes en una vagabunda para ir en mi coche
É uma corja de safado que só gosta de intriga
Es una pandilla de sinvergüenzas que solo les gusta la intriga
É o mais novo seriado
Es la nueva serie
Cabelinho e o Seu Barriga
Cabelinho y el Señor Barriga
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Querías sumarte mientras nosotros nos reíamos
Agora você vai chorar
Ahora vas a llorar
Rap e pros forte então você pode parar
El rap es para los fuertes, así que puedes parar
Você não é ninguém
No eres nadie
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Tu rapcito va lento y el mío va más allá
E o alarme miô
Y la alarma es mía
E o alarme miô
Y la alarma es mía
E o alarme mio ô ô ô ô
Y la alarma es mía oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
Y la alarma es mía oh oh oh oh
Eu sou da norte com orgulho
Soy del norte con orgullo
Rueira desde pivete
Callejera desde pequeña
Eu conquistei meu espaço através das fitas cassetes
Conquisté mi espacio a través de las cintas de cassette
Que reviver a historia de B.I.g e Tupac
Quieres revivir la historia de B.I.G. y Tupac
Só no teu rap cuzão que eu vou da piripaque
Solo en tu rap, imbécil, voy a tener un ataque
Colecionando inimigos foi tão largo o teu passo
Coleccionando enemigos, tu paso fue tan grande
'Tá viajando num beck que tem o peito de aço
Estás viajando en un porro que tiene el pecho de acero
Aqui não é UFC, rap não é bang-bang
Aquí no es UFC, el rap no es un tiroteo
Se 'tá de fora então fique que pode espirrar sangue
Si estás fuera entonces quédate, puede que salpique sangre
Eu não ataco ninguém, mas pode crer que revido
No ataco a nadie, pero puedes creer que respondo
Tu nunca esteve no alto, só estava iludido
Nunca estuviste en lo alto, solo estabas ilusionado
Coitado nunca foi boy (no clipe carro emprestado)
Pobre, nunca fuiste un chico rico (en el video el coche es prestado)
Primeiro aprende a cantar, até calado eu te esparro
Primero aprende a cantar, incluso callado te supero
'Tava sonhando com flash, balada, bebida e puta
Estabas soñando con flash, fiesta, bebida y puta
Caiu com a cara na lama
Caíste con la cara en el barro
Mentira tem perna curta
La mentira tiene las patas cortas
Nem foi você que escreveu, deixa de ser moleque
Ni siquiera fuiste tú quien escribió, deja de ser un niño
E aê pivete primeiro a prende a compor
¿Qué pasa, chaval? Primero aprende a componer
Pra depois cantar um rap
Para luego cantar un rap
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Querías sumarte mientras nosotros nos reíamos
Agora você vai chorar
Ahora vas a llorar
Rap e pros forte então você pode parar
El rap es para los fuertes, así que puedes parar
Você não é ninguém
No eres nadie
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Tu rapcito va lento y el mío va más allá
E o alarme miô
Y la alarma es mía
E o alarme miô
Y la alarma es mía
E o alarme mio ô ô ô ô
Y la alarma es mía oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
Y la alarma es mía oh oh oh oh
Ha ha ha ha ha
Ja ja ja ja ja
Não vem tirando o trabalhador não
No vengas quitándole al trabajador
Que eu sou também, mas quer tirar de boy
Que yo también lo soy, pero quieres hacer de chico rico
Ganhando 1% em cada roupa que vende
Ganando el 1% en cada ropa que vendes
Qualquer dia desse lá 'tá ligado, eu vou lá
Cualquier día de estos, lo entiendes, voy allí
Comprar uns pano e fazer o seu mês mais feliz
Compraré algunas prendas y haré tu mes más feliz
E aê moleque, rap é pros forte, 'tá ligado?
Eh bien, gamin, le rap est pour les forts, tu comprends ?
Cola na quebra depois quer tirar todo mundo
Tu te joins à nous puis tu veux nous éliminer tous
Fuleiro você não é boy, você não é favela
Tu n'es pas un gosse de riche, tu n'es pas de la favela
O que você é? Um parasita que 'tá manchando o rap nacional
Qu'es-tu alors ? Un parasite qui salit le rap national
Eu tenho pena de você
Je te plains
Escuta
Écoute
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Tu as voulu nous rejoindre pendant qu'on riait
Agora você vai chorar
Maintenant tu vas pleurer
Rap é pros forte, então você pode parar
Le rap est pour les forts, alors tu peux arrêter
Você não é ninguém
Tu n'es personne
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Ton petit rap est lent et le mien va plus loin
E o alarme miô
Et l'alarme sonne
E o alarme miô
Et l'alarme sonne
E o alarme mio ô ô ô ô
Et l'alarme sonne ô ô ô ô
E o alarme mio ô ô ô ô
Et l'alarme sonne ô ô ô ô
Cola na quebra pede ajuda depois chama de ladrão
Tu te joins à nous, tu demandes de l'aide puis tu nous traites de voleurs
Quem rouba favela também tem o seu cuzão
Celui qui vole la favela a aussi son trou du cul
Aqui é preto mas consta aí o nome 'tá limpinho
Ici c'est noir mais ton nom est propre
Abre as pernas o caralho são vários manos por mim
Ouvre les jambes, il y a beaucoup de gars pour moi
Fica nas redes sociais falando merda cururu
Tu restes sur les réseaux sociaux à dire des conneries
Quero ver falar na cara, desse aqui o pau no cú
Je veux te voir dire ça en face, tu es un lâche
A vida é foda, te bota no meio de uma pá zika
La vie est dure, elle te met au milieu d'une situation merdique
Te chama de irmão, te dá um rombo e te complica
Elle t'appelle frère, te fait un trou et te complique la vie
Fica aí dando uma de santo, a mamãezinha te apoia
Tu joues au saint, ta mère te soutient
Só ela não percebeu essa sua cara nóia
Seule elle n'a pas remarqué ton visage de drogué
'Tá famoso, nos vídeo abusando as novinha
Tu es célèbre, dans les vidéos tu abuses des jeunes filles
Na cadeia taradão apanha e vira menininha
En prison, le pervers se fait battre et devient une petite fille
'Tá se crescendo com um milhão
Tu te la pètes avec un million
O meu passou dos dez
Le mien a dépassé les dix
Tem que nascer de novo
Il faut que tu renaisses
Pra chegar aos meus pés
Pour arriver à mes pieds
Favela é nois talento vem brotando em cada esquina
La favela c'est nous, le talent émerge à chaque coin de rue
Rap é compromisso não é só escrever rima
Le rap est un engagement, pas seulement écrire des rimes
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Tu as voulu nous rejoindre pendant qu'on riait
Agora você vai chorar
Maintenant tu vas pleurer
Rap e pros forte então você pode parar
Le rap est pour les forts, alors tu peux arrêter
Você não é ninguém
Tu n'es personne
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Ton petit rap est lent et le mien va plus loin
E o alarme miô
Et l'alarme sonne
E o alarme miô
Et l'alarme sonne
E o alarme mio ô ô ô ô
Et l'alarme sonne ô ô ô ô
E o alarme mio ô ô ô ô
Et l'alarme sonne ô ô ô ô
Sem chegar e sem sair eu 'to na 4121
Sans entrer ni sortir, je suis au 4121
Não sou buceta igual você, fecha a boca o pau no cu
Je ne suis pas une chatte comme toi, ferme ta gueule
Anda de sonzão, roda loka, e me detesta
Tu te balades avec ton gros son, tu es fou et tu me détestes
O som parou tu me liga na madruga e que fio terra?
Le son s'est arrêté, tu m'appelles au milieu de la nuit, tu veux quoi ?
Estuda um pouquinho que no rap tu ta mal
Étudie un peu, tu es nul en rap
Vestibular, faculdade, se formar em paga pau
Passer le bac, aller à l'université, obtenir un diplôme en lèche-bottes
Tu fala demais e tua língua gera treta
Tu parles trop et ta langue crée des problèmes
Fala que come mulher, mas só vive na punheta
Tu dis que tu baises des femmes, mais tu ne fais que te branler
Que Rodstar é o caralho, que ser play seu arrombado
Que Rodstar est un con, que tu es un playboy défoncé
A turminha de pilantra 'tá formada, os pau no rabo
La bande de voyous est formée, les trous du cul
Mister M mostra a cara e aí Razeck, quem tu é?
Mister M montre ton visage et toi Razeck, qui es-tu ?
Cola com os boy não tem nada e quer ser rei do Cabaré!
Tu te joins aux riches, tu n'as rien et tu veux être le roi du bordel !
Fingiu estar colado, mas quem diminui não soma
Tu as prétendu être avec nous, mais celui qui diminue ne s'ajoute pas
Vira até vagabunda pra andar no meu carona
Tu deviens même une salope pour être à ma place
É uma corja de safado que só gosta de intriga
C'est une bande de salauds qui aiment les intrigues
É o mais novo seriado
C'est la nouvelle série
Cabelinho e o Seu Barriga
Cabelinho et Seu Barriga
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Tu as voulu nous rejoindre pendant qu'on riait
Agora você vai chorar
Maintenant tu vas pleurer
Rap e pros forte então você pode parar
Le rap est pour les forts, alors tu peux arrêter
Você não é ninguém
Tu n'es personne
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Ton petit rap est lent et le mien va plus loin
E o alarme miô
Et l'alarme sonne
E o alarme miô
Et l'alarme sonne
E o alarme mio ô ô ô ô
Et l'alarme sonne ô ô ô ô
E o alarme mio ô ô ô ô
Et l'alarme sonne ô ô ô ô
Eu sou da norte com orgulho
Je suis du nord avec fierté
Rueira desde pivete
Je suis une rueuse depuis que je suis gamine
Eu conquistei meu espaço através das fitas cassetes
J'ai conquis ma place grâce aux cassettes
Que reviver a historia de B.I.g e Tupac
Tu veux revivre l'histoire de B.I.G et Tupac
Só no teu rap cuzão que eu vou da piripaque
C'est seulement dans ton rap de merde que je vais faire une crise
Colecionando inimigos foi tão largo o teu passo
En collectionnant les ennemis, tu as fait un grand pas
'Tá viajando num beck que tem o peito de aço
Tu es en train de planer sur un joint, tu as un cœur d'acier
Aqui não é UFC, rap não é bang-bang
Ici ce n'est pas l'UFC, le rap n'est pas un bang-bang
Se 'tá de fora então fique que pode espirrar sangue
Si tu es dehors alors reste, tu peux saigner
Eu não ataco ninguém, mas pode crer que revido
Je n'attaque personne, mais tu peux croire que je riposte
Tu nunca esteve no alto, só estava iludido
Tu n'as jamais été en haut, tu étais juste illusionné
Coitado nunca foi boy (no clipe carro emprestado)
Pauvre type, tu n'as jamais été un gosse de riche (dans le clip, la voiture est empruntée)
Primeiro aprende a cantar, até calado eu te esparro
Apprends d'abord à chanter, même en silence je te surpasse
'Tava sonhando com flash, balada, bebida e puta
Tu rêvais de flash, de soirées, d'alcool et de putes
Caiu com a cara na lama
Tu es tombé la tête la première dans la boue
Mentira tem perna curta
Le mensonge a les jambes courtes
Nem foi você que escreveu, deixa de ser moleque
Ce n'est même pas toi qui as écrit, arrête d'être un gamin
E aê pivete primeiro a prende a compor
Eh bien, gamin, apprends d'abord à composer
Pra depois cantar um rap
Avant de chanter un rap
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Tu as voulu nous rejoindre pendant qu'on riait
Agora você vai chorar
Maintenant tu vas pleurer
Rap e pros forte então você pode parar
Le rap est pour les forts, alors tu peux arrêter
Você não é ninguém
Tu n'es personne
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Ton petit rap est lent et le mien va plus loin
E o alarme miô
Et l'alarme sonne
E o alarme miô
Et l'alarme sonne
E o alarme mio ô ô ô ô
Et l'alarme sonne ô ô ô ô
E o alarme mio ô ô ô ô
Et l'alarme sonne ô ô ô ô
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Não vem tirando o trabalhador não
Ne viens pas déranger le travailleur
Que eu sou também, mas quer tirar de boy
Parce que je le suis aussi, mais tu veux faire le gosse de riche
Ganhando 1% em cada roupa que vende
En gagnant 1% sur chaque vêtement que tu vends
Qualquer dia desse lá 'tá ligado, eu vou lá
Un de ces jours, tu comprends, je vais venir
Comprar uns pano e fazer o seu mês mais feliz
Acheter quelques fringues et rendre ton mois plus heureux
E aê moleque, rap é pros forte, 'tá ligado?
Na, was ist los, Junge, Rap ist für die Starken, verstehst du?
Cola na quebra depois quer tirar todo mundo
Komm in die Bruchzone und dann willst du alle rausnehmen
Fuleiro você não é boy, você não é favela
Du Taugenichts, du bist kein Junge, du bist kein Slum
O que você é? Um parasita que 'tá manchando o rap nacional
Was bist du? Ein Parasit, der den nationalen Rap befleckt
Eu tenho pena de você
Ich habe Mitleid mit dir
Escuta
Hör zu
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Du wolltest addieren, während wir lachen
Agora você vai chorar
Jetzt wirst du weinen
Rap é pros forte, então você pode parar
Rap ist für die Starken, also kannst du aufhören
Você não é ninguém
Du bist niemand
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Dein kleiner Rap ist langsam und meiner geht weiter
E o alarme miô
Und der Alarm ist besser
E o alarme miô
Und der Alarm ist besser
E o alarme mio ô ô ô ô
Und der Alarm ist besser oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
Und der Alarm ist besser oh oh oh oh
Cola na quebra pede ajuda depois chama de ladrão
Komm in die Bruchzone, bitte um Hilfe und dann nennst du es einen Dieb
Quem rouba favela também tem o seu cuzão
Wer den Slum ausraubt, hat auch seinen Arsch
Aqui é preto mas consta aí o nome 'tá limpinho
Hier ist es schwarz, aber dein Name ist sauber
Abre as pernas o caralho são vários manos por mim
Spreiz die Beine, es sind viele Jungs für mich
Fica nas redes sociais falando merda cururu
Bleib in den sozialen Netzwerken und rede Scheiße
Quero ver falar na cara, desse aqui o pau no cú
Ich will sehen, wie du es ins Gesicht sagst, du Arschloch
A vida é foda, te bota no meio de uma pá zika
Das Leben ist hart, es stellt dich in die Mitte einer Menge Probleme
Te chama de irmão, te dá um rombo e te complica
Es nennt dich Bruder, gibt dir einen Schlag und macht es kompliziert
Fica aí dando uma de santo, a mamãezinha te apoia
Du spielst den Heiligen, deine Mutter unterstützt dich
Só ela não percebeu essa sua cara nóia
Nur sie hat dein drogenabhängiges Gesicht nicht bemerkt
'Tá famoso, nos vídeo abusando as novinha
Du bist berühmt, in den Videos missbrauchst du die jungen Mädchen
Na cadeia taradão apanha e vira menininha
Im Gefängnis wirst du geschlagen und wirst zu einem kleinen Mädchen
'Tá se crescendo com um milhão
Du prahlst mit einer Million
O meu passou dos dez
Meine ist über zehn
Tem que nascer de novo
Du musst wiedergeboren werden
Pra chegar aos meus pés
Um an meine Füße zu kommen
Favela é nois talento vem brotando em cada esquina
Slum ist uns, Talent sprießt an jeder Ecke
Rap é compromisso não é só escrever rima
Rap ist eine Verpflichtung, nicht nur Reime schreiben
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Du wolltest addieren, während wir lachen
Agora você vai chorar
Jetzt wirst du weinen
Rap e pros forte então você pode parar
Rap ist für die Starken, also kannst du aufhören
Você não é ninguém
Du bist niemand
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Dein kleiner Rap ist langsam und meiner geht weiter
E o alarme miô
Und der Alarm ist besser
E o alarme miô
Und der Alarm ist besser
E o alarme mio ô ô ô ô
Und der Alarm ist besser oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
Und der Alarm ist besser oh oh oh oh
Sem chegar e sem sair eu 'to na 4121
Ohne zu kommen und ohne zu gehen, bin ich in der 4121
Não sou buceta igual você, fecha a boca o pau no cu
Ich bin nicht wie du, halt den Mund, du Arschloch
Anda de sonzão, roda loka, e me detesta
Du fährst mit großem Sound, verrückten Rädern, und du hasst mich
O som parou tu me liga na madruga e que fio terra?
Der Sound hat aufgehört, du rufst mich mitten in der Nacht an und willst Analsex?
Estuda um pouquinho que no rap tu ta mal
Studiere ein bisschen, denn im Rap bist du schlecht
Vestibular, faculdade, se formar em paga pau
Universität, Hochschule, Abschluss in Arschkriecherei
Tu fala demais e tua língua gera treta
Du redest zu viel und deine Zunge verursacht Ärger
Fala que come mulher, mas só vive na punheta
Du sagst, du schläfst mit Frauen, aber du masturbierst nur
Que Rodstar é o caralho, que ser play seu arrombado
Dass Rodstar ein Arschloch ist, dass du ein verdammter Player sein willst
A turminha de pilantra 'tá formada, os pau no rabo
Die Bande von Gaunern ist versammelt, die Arschlöcher
Mister M mostra a cara e aí Razeck, quem tu é?
Mister M zeigt sein Gesicht und wer bist du, Razeck?
Cola com os boy não tem nada e quer ser rei do Cabaré!
Du hängst mit den Jungs ab, hast nichts und willst der König des Kabaretts sein!
Fingiu estar colado, mas quem diminui não soma
Du hast so getan, als wärst du dabei, aber wer weniger wird, addiert nicht
Vira até vagabunda pra andar no meu carona
Wird sogar zur Hure, um auf meinem Beifahrersitz zu sitzen
É uma corja de safado que só gosta de intriga
Es ist eine Bande von Schurken, die nur Streit lieben
É o mais novo seriado
Es ist die neueste Serie
Cabelinho e o Seu Barriga
Cabelinho und Seu Barriga
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Du wolltest addieren, während wir lachen
Agora você vai chorar
Jetzt wirst du weinen
Rap e pros forte então você pode parar
Rap ist für die Starken, also kannst du aufhören
Você não é ninguém
Du bist niemand
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Dein kleiner Rap ist langsam und meiner geht weiter
E o alarme miô
Und der Alarm ist besser
E o alarme miô
Und der Alarm ist besser
E o alarme mio ô ô ô ô
Und der Alarm ist besser oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
Und der Alarm ist besser oh oh oh oh
Eu sou da norte com orgulho
Ich bin stolz aus dem Norden
Rueira desde pivete
Straßenkind seit ich ein Kind war
Eu conquistei meu espaço através das fitas cassetes
Ich habe meinen Platz durch Kassetten erobert
Que reviver a historia de B.I.g e Tupac
Willst du die Geschichte von B.I.G. und Tupac wiederbeleben?
Só no teu rap cuzão que eu vou da piripaque
Nur in deinem beschissenen Rap werde ich einen Anfall bekommen
Colecionando inimigos foi tão largo o teu passo
Du hast so viele Feinde gesammelt, dein Schritt war so groß
'Tá viajando num beck que tem o peito de aço
Du bist auf einem Joint, der ein Herz aus Stahl hat
Aqui não é UFC, rap não é bang-bang
Hier ist es kein UFC, Rap ist kein Schießerei
Se 'tá de fora então fique que pode espirrar sangue
Wenn du draußen bist, dann bleib draußen, es könnte Blut spritzen
Eu não ataco ninguém, mas pode crer que revido
Ich greife niemanden an, aber glaub mir, ich schlage zurück
Tu nunca esteve no alto, só estava iludido
Du warst nie oben, du warst nur getäuscht
Coitado nunca foi boy (no clipe carro emprestado)
Armer Kerl, du warst nie ein Junge (im Video geliehenes Auto)
Primeiro aprende a cantar, até calado eu te esparro
Lerne erst singen, selbst wenn ich schweige, schlage ich dich
'Tava sonhando com flash, balada, bebida e puta
Du hast von Blitzlichtern, Partys, Alkohol und Huren geträumt
Caiu com a cara na lama
Du bist mit dem Gesicht im Schlamm gelandet
Mentira tem perna curta
Lügen haben kurze Beine
Nem foi você que escreveu, deixa de ser moleque
Es war nicht einmal du, der es geschrieben hat, hör auf, ein Kind zu sein
E aê pivete primeiro a prende a compor
Na, Junge, lerne erst komponieren
Pra depois cantar um rap
Bevor du einen Rap singst
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Du wolltest addieren, während wir lachen
Agora você vai chorar
Jetzt wirst du weinen
Rap e pros forte então você pode parar
Rap ist für die Starken, also kannst du aufhören
Você não é ninguém
Du bist niemand
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Dein kleiner Rap ist langsam und meiner geht weiter
E o alarme miô
Und der Alarm ist besser
E o alarme miô
Und der Alarm ist besser
E o alarme mio ô ô ô ô
Und der Alarm ist besser oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
Und der Alarm ist besser oh oh oh oh
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Não vem tirando o trabalhador não
Komm nicht und nimm dem Arbeiter etwas weg
Que eu sou também, mas quer tirar de boy
Denn ich bin auch einer, aber du willst den Jungen spielen
Ganhando 1% em cada roupa que vende
Du verdienst 1% an jedem Kleidungsstück, das du verkaufst
Qualquer dia desse lá 'tá ligado, eu vou lá
Eines Tages, verstehst du, werde ich dort hingehen
Comprar uns pano e fazer o seu mês mais feliz
Ein paar Klamotten kaufen und deinen Monat glücklicher machen
E aê moleque, rap é pros forte, 'tá ligado?
Ehi ragazzo, il rap è per i forti, capisci?
Cola na quebra depois quer tirar todo mundo
Vieni nel ghetto poi vuoi cacciare tutti
Fuleiro você não é boy, você não é favela
Sei un perdente, non sei un ragazzo di città, non sei della favela
O que você é? Um parasita que 'tá manchando o rap nacional
Cosa sei? Un parassita che sta rovinando il rap nazionale
Eu tenho pena de você
Mi fai pena
Escuta
Ascolta
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Hai voluto unirti mentre noi ridevamo
Agora você vai chorar
Ora piangerai
Rap é pros forte, então você pode parar
Il rap è per i forti, quindi puoi smettere
Você não é ninguém
Non sei nessuno
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Il tuo rap è lento e il mio va oltre
E o alarme miô
E l'allarme è il mio
E o alarme miô
E l'allarme è il mio
E o alarme mio ô ô ô ô
E l'allarme è mio oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
E l'allarme è mio oh oh oh oh
Cola na quebra pede ajuda depois chama de ladrão
Vieni nel ghetto chiedi aiuto poi chiami ladro
Quem rouba favela também tem o seu cuzão
Chi ruba nella favela ha anche il suo stronzo
Aqui é preto mas consta aí o nome 'tá limpinho
Qui è nero ma il nome è pulito
Abre as pernas o caralho são vários manos por mim
Apri le gambe, ci sono molti fratelli per me
Fica nas redes sociais falando merda cururu
Stai sui social network parlando merda
Quero ver falar na cara, desse aqui o pau no cú
Voglio vederti parlare in faccia, questo qui ti fa un culo
A vida é foda, te bota no meio de uma pá zika
La vita è dura, ti mette in mezzo a un sacco di problemi
Te chama de irmão, te dá um rombo e te complica
Ti chiama fratello, ti fa un buco e ti complica
Fica aí dando uma de santo, a mamãezinha te apoia
Stai lì facendo il santo, tua madre ti sostiene
Só ela não percebeu essa sua cara nóia
Solo lei non ha notato la tua faccia di drogato
'Tá famoso, nos vídeo abusando as novinha
Sei famoso, nei video abusi delle ragazze
Na cadeia taradão apanha e vira menininha
In prigione il maniaco sessuale prende e diventa una ragazzina
'Tá se crescendo com um milhão
Ti stai ingrandendo con un milione
O meu passou dos dez
Il mio è passato a dieci
Tem que nascer de novo
Devi rinascere
Pra chegar aos meus pés
Per arrivare ai miei piedi
Favela é nois talento vem brotando em cada esquina
La favela è nostra, il talento sboccia ad ogni angolo
Rap é compromisso não é só escrever rima
Il rap è un impegno, non è solo scrivere rime
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Hai voluto unirti mentre noi ridevamo
Agora você vai chorar
Ora piangerai
Rap e pros forte então você pode parar
Il rap è per i forti, quindi puoi smettere
Você não é ninguém
Non sei nessuno
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Il tuo rap è lento e il mio va oltre
E o alarme miô
E l'allarme è il mio
E o alarme miô
E l'allarme è il mio
E o alarme mio ô ô ô ô
E l'allarme è mio oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
E l'allarme è mio oh oh oh oh
Sem chegar e sem sair eu 'to na 4121
Senza arrivare e senza uscire sono al 4121
Não sou buceta igual você, fecha a boca o pau no cu
Non sono una fica come te, chiudi la bocca stronzo
Anda de sonzão, roda loka, e me detesta
Vai in giro con il tuo bel suono, ruota pazzo, e mi detesti
O som parou tu me liga na madruga e que fio terra?
Il suono si è fermato, mi chiami a mezzanotte e vuoi un dito nel culo?
Estuda um pouquinho que no rap tu ta mal
Studia un po' che nel rap stai male
Vestibular, faculdade, se formar em paga pau
Università, laurea, diventa un leccapiedi
Tu fala demais e tua língua gera treta
Parli troppo e la tua lingua genera problemi
Fala que come mulher, mas só vive na punheta
Dici che scopi donne, ma vivi solo di masturbazione
Que Rodstar é o caralho, que ser play seu arrombado
Che Rodstar è un cazzo, che vuoi essere un playboy
A turminha de pilantra 'tá formada, os pau no rabo
La banda di truffatori è formata, i culi
Mister M mostra a cara e aí Razeck, quem tu é?
Mister M mostra la faccia e poi Razeck, chi sei tu?
Cola com os boy não tem nada e quer ser rei do Cabaré!
Stai con i ragazzi di città, non hai niente e vuoi essere il re del bordello!
Fingiu estar colado, mas quem diminui não soma
Hai finto di essere unito, ma chi diminuisce non somma
Vira até vagabunda pra andar no meu carona
Diventa anche una vagabonda per andare sul mio sedile del passeggero
É uma corja de safado que só gosta de intriga
È una banda di furfanti che ama solo i problemi
É o mais novo seriado
È la nuova serie
Cabelinho e o Seu Barriga
Cabelinho e il suo Barriga
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Hai voluto unirti mentre noi ridevamo
Agora você vai chorar
Ora piangerai
Rap e pros forte então você pode parar
Il rap è per i forti, quindi puoi smettere
Você não é ninguém
Non sei nessuno
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Il tuo rap è lento e il mio va oltre
E o alarme miô
E l'allarme è il mio
E o alarme miô
E l'allarme è il mio
E o alarme mio ô ô ô ô
E l'allarme è mio oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
E l'allarme è mio oh oh oh oh
Eu sou da norte com orgulho
Sono del nord con orgoglio
Rueira desde pivete
Girovaga fin da bambina
Eu conquistei meu espaço através das fitas cassetes
Ho conquistato il mio spazio attraverso le cassette
Que reviver a historia de B.I.g e Tupac
Vuoi rivivere la storia di B.I.G. e Tupac
Só no teu rap cuzão que eu vou da piripaque
Solo nel tuo rap stronzo che avrò un attacco
Colecionando inimigos foi tão largo o teu passo
Raccogliendo nemici è stato così largo il tuo passo
'Tá viajando num beck que tem o peito de aço
Stai viaggiando su un beck che ha il petto d'acciaio
Aqui não é UFC, rap não é bang-bang
Qui non è l'UFC, il rap non è un bang-bang
Se 'tá de fora então fique que pode espirrar sangue
Se sei fuori allora resta che può spruzzare sangue
Eu não ataco ninguém, mas pode crer que revido
Non attacco nessuno, ma puoi credere che rispondo
Tu nunca esteve no alto, só estava iludido
Non sei mai stato in alto, eri solo illuso
Coitado nunca foi boy (no clipe carro emprestado)
Poverino, non sei mai stato un ragazzo di città (nell'auto del video era in prestito)
Primeiro aprende a cantar, até calado eu te esparro
Prima impara a cantare, anche in silenzio ti sparo
'Tava sonhando com flash, balada, bebida e puta
Stavi sognando flash, feste, alcol e puttane
Caiu com a cara na lama
Sei caduto con la faccia nella fango
Mentira tem perna curta
La bugia ha le gambe corte
Nem foi você que escreveu, deixa de ser moleque
Non sei stato tu a scrivere, smetti di essere un bambino
E aê pivete primeiro a prende a compor
Ehi ragazzino, prima impara a comporre
Pra depois cantar um rap
Poi canta un rap
'Cê quis somar enquanto a gente ri
Hai voluto unirti mentre noi ridevamo
Agora você vai chorar
Ora piangerai
Rap e pros forte então você pode parar
Il rap è per i forti, quindi puoi smettere
Você não é ninguém
Non sei nessuno
Seu rapzinho 'tá devagar e o meu vai mais além
Il tuo rap è lento e il mio va oltre
E o alarme miô
E l'allarme è il mio
E o alarme miô
E l'allarme è il mio
E o alarme mio ô ô ô ô
E l'allarme è mio oh oh oh oh
E o alarme mio ô ô ô ô
E l'allarme è mio oh oh oh oh
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Não vem tirando o trabalhador não
Non venire a togliere il lavoratore
Que eu sou também, mas quer tirar de boy
Che lo sono anche io, ma vuoi fare il figo
Ganhando 1% em cada roupa que vende
Guadagnando l'1% su ogni vestito che vendi
Qualquer dia desse lá 'tá ligado, eu vou lá
Un giorno di questi, capisci, verrò lì
Comprar uns pano e fazer o seu mês mais feliz
Comprerò qualche vestito e renderò il tuo mese più felice.

Trivia about the song O Alarme Mio by Hungria Hip-Hop

Who composed the song “O Alarme Mio” by Hungria Hip-Hop?
The song “O Alarme Mio” by Hungria Hip-Hop was composed by Fabio Pereira Da Silva.

Most popular songs of Hungria Hip-Hop

Other artists of Hip Hop/Rap