Mesmo Ambiente [Ao Vivo]

Lucas Ingles Da Silva, Jose Gregorio Dos Santos Faleiro Neto, Matheus Freire Carvalho Costa

Lyrics Translation

Vinte e duas horas
É o horário que ficou marcado
'To querendo ir, mas não quero te ver
É nisso que dá ter amigo em comum com você

'To com medo do que vou sentir
Dividindo o mesmo ambiente
Com alguém que saiu da minha vida
Mas não da minha mente
Vai que bate saudade da gente

A vontade era ir pra essa festa
Beber e beijar à beça
Pra mostrar que me perdeu
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
E vai que 'cê beija primeiro que eu
E ainda percebe que o meu coração não te esqueceu

E a vontade era ir pra essa festa
Beber e beijar à beça
Pra mostrar que me perdeu
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
E vai que 'cê beija primeiro que eu
E ainda percebe que meu coração não te esqueceu

'To com medo do que vou sentir
Dividindo o mesmo ambiente
Com alguém que saiu da minha vida
Mas não da minha mente
Vai que bate saudade da gente (e se, né)

E a vontade era ir pra essa festa
Beber e beijar à beça
Pra mostrar que me perdeu
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
E vai que 'cê beija primeiro que eu
E ainda percebe que o meu coração não te esqueceu

A vontade era ir pra essa festa
Beber e beijar à beça
Pra mostrar que me perdeu
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
E vai que 'cê beija primeiro que eu
E ainda percebe que meu coração não te esqueceu

E ainda é seu
Vinte duas horas

(Vinte duas horas)

Vinte e duas horas
Twenty-two hours
É o horário que ficou marcado
That's the time that was set
'To querendo ir, mas não quero te ver
I want to go, but I don't want to see you
É nisso que dá ter amigo em comum com você
That's what happens when you have mutual friends with you
'To com medo do que vou sentir
I'm scared of what I'm going to feel
Dividindo o mesmo ambiente
Sharing the same environment
Com alguém que saiu da minha vida
With someone who left my life
Mas não da minha mente
But not my mind
Vai que bate saudade da gente
What if I miss us
A vontade era ir pra essa festa
I wanted to go to this party
Beber e beijar à beça
Drink and kiss a lot
Pra mostrar que me perdeu
To show that you lost me
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
But what if you arrive before me
E vai que 'cê beija primeiro que eu
And what if you kiss before me
E ainda percebe que o meu coração não te esqueceu
And you realize that my heart hasn't forgotten you
E a vontade era ir pra essa festa
And I wanted to go to this party
Beber e beijar à beça
Drink and kiss a lot
Pra mostrar que me perdeu
To show that you lost me
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
But what if you arrive before me
E vai que 'cê beija primeiro que eu
And what if you kiss before me
E ainda percebe que meu coração não te esqueceu
And you realize that my heart hasn't forgotten you
'To com medo do que vou sentir
I'm scared of what I'm going to feel
Dividindo o mesmo ambiente
Sharing the same environment
Com alguém que saiu da minha vida
With someone who left my life
Mas não da minha mente
But not my mind
Vai que bate saudade da gente (e se, né)
What if I miss us (and if, right)
E a vontade era ir pra essa festa
And I wanted to go to this party
Beber e beijar à beça
Drink and kiss a lot
Pra mostrar que me perdeu
To show that you lost me
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
But what if you arrive before me
E vai que 'cê beija primeiro que eu
And what if you kiss before me
E ainda percebe que o meu coração não te esqueceu
And you realize that my heart hasn't forgotten you
A vontade era ir pra essa festa
I wanted to go to this party
Beber e beijar à beça
Drink and kiss a lot
Pra mostrar que me perdeu
To show that you lost me
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
But what if you arrive before me
E vai que 'cê beija primeiro que eu
And what if you kiss before me
E ainda percebe que meu coração não te esqueceu
And you realize that my heart hasn't forgotten you
E ainda é seu
And it's still yours
Vinte duas horas
Twenty-two hours
(Vinte duas horas)
(Twenty-two hours)
Vinte e duas horas
Veintidós horas
É o horário que ficou marcado
Es la hora que quedó marcada
'To querendo ir, mas não quero te ver
Quiero ir, pero no quiero verte
É nisso que dá ter amigo em comum com você
Eso es lo que pasa cuando tienes amigos en común conmigo
'To com medo do que vou sentir
Tengo miedo de lo que voy a sentir
Dividindo o mesmo ambiente
Compartiendo el mismo ambiente
Com alguém que saiu da minha vida
Con alguien que salió de mi vida
Mas não da minha mente
Pero no de mi mente
Vai que bate saudade da gente
Quizás me extrañes
A vontade era ir pra essa festa
Tenía ganas de ir a esa fiesta
Beber e beijar à beça
Beber y besar mucho
Pra mostrar que me perdeu
Para mostrarte que me perdiste
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Pero qué pasa si llegas antes que yo
E vai que 'cê beija primeiro que eu
Y qué pasa si besas antes que yo
E ainda percebe que o meu coração não te esqueceu
Y te das cuenta de que mi corazón no te ha olvidado
E a vontade era ir pra essa festa
Tenía ganas de ir a esa fiesta
Beber e beijar à beça
Beber y besar mucho
Pra mostrar que me perdeu
Para mostrarte que me perdiste
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Pero qué pasa si llegas antes que yo
E vai que 'cê beija primeiro que eu
Y qué pasa si besas antes que yo
E ainda percebe que meu coração não te esqueceu
Y te das cuenta de que mi corazón no te ha olvidado
'To com medo do que vou sentir
Tengo miedo de lo que voy a sentir
Dividindo o mesmo ambiente
Compartiendo el mismo ambiente
Com alguém que saiu da minha vida
Con alguien que salió de mi vida
Mas não da minha mente
Pero no de mi mente
Vai que bate saudade da gente (e se, né)
Quizás me extrañes (y si, ¿no?)
E a vontade era ir pra essa festa
Tenía ganas de ir a esa fiesta
Beber e beijar à beça
Beber y besar mucho
Pra mostrar que me perdeu
Para mostrarte que me perdiste
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Pero qué pasa si llegas antes que yo
E vai que 'cê beija primeiro que eu
Y qué pasa si besas antes que yo
E ainda percebe que o meu coração não te esqueceu
Y te das cuenta de que mi corazón no te ha olvidado
A vontade era ir pra essa festa
Tenía ganas de ir a esa fiesta
Beber e beijar à beça
Beber y besar mucho
Pra mostrar que me perdeu
Para mostrarte que me perdiste
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Pero qué pasa si llegas antes que yo
E vai que 'cê beija primeiro que eu
Y qué pasa si besas antes que yo
E ainda percebe que meu coração não te esqueceu
Y te das cuenta de que mi corazón no te ha olvidado
E ainda é seu
Y todavía es tuyo
Vinte duas horas
Veintidós horas
(Vinte duas horas)
(Veintidós horas)
Vinte e duas horas
Vingt-deux heures
É o horário que ficou marcado
C'est l'heure qui a été fixée
'To querendo ir, mas não quero te ver
Je veux y aller, mais je ne veux pas te voir
É nisso que dá ter amigo em comum com você
C'est ce qui arrive quand on a des amis en commun avec toi
'To com medo do que vou sentir
J'ai peur de ce que je vais ressentir
Dividindo o mesmo ambiente
Partageant le même environnement
Com alguém que saiu da minha vida
Avec quelqu'un qui est sorti de ma vie
Mas não da minha mente
Mais pas de mon esprit
Vai que bate saudade da gente
Peut-être que la nostalgie de nous me frappera
A vontade era ir pra essa festa
J'avais envie d'aller à cette fête
Beber e beijar à beça
Boire et embrasser à gogo
Pra mostrar que me perdeu
Pour te montrer que tu m'as perdu
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Mais peut-être que tu arriveras avant moi
E vai que 'cê beija primeiro que eu
Et peut-être que tu embrasseras avant moi
E ainda percebe que o meu coração não te esqueceu
Et tu te rendras compte que mon cœur ne t'a pas oublié
E a vontade era ir pra essa festa
Et j'avais envie d'aller à cette fête
Beber e beijar à beça
Boire et embrasser à gogo
Pra mostrar que me perdeu
Pour te montrer que tu m'as perdu
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Mais peut-être que tu arriveras avant moi
E vai que 'cê beija primeiro que eu
Et peut-être que tu embrasseras avant moi
E ainda percebe que meu coração não te esqueceu
Et tu te rendras compte que mon cœur ne t'a pas oublié
'To com medo do que vou sentir
J'ai peur de ce que je vais ressentir
Dividindo o mesmo ambiente
Partageant le même environnement
Com alguém que saiu da minha vida
Avec quelqu'un qui est sorti de ma vie
Mas não da minha mente
Mais pas de mon esprit
Vai que bate saudade da gente (e se, né)
Peut-être que la nostalgie de nous me frappera (et si, hein)
E a vontade era ir pra essa festa
Et j'avais envie d'aller à cette fête
Beber e beijar à beça
Boire et embrasser à gogo
Pra mostrar que me perdeu
Pour te montrer que tu m'as perdu
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Mais peut-être que tu arriveras avant moi
E vai que 'cê beija primeiro que eu
Et peut-être que tu embrasseras avant moi
E ainda percebe que o meu coração não te esqueceu
Et tu te rendras compte que mon cœur ne t'a pas oublié
A vontade era ir pra essa festa
J'avais envie d'aller à cette fête
Beber e beijar à beça
Boire et embrasser à gogo
Pra mostrar que me perdeu
Pour te montrer que tu m'as perdu
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Mais peut-être que tu arriveras avant moi
E vai que 'cê beija primeiro que eu
Et peut-être que tu embrasseras avant moi
E ainda percebe que meu coração não te esqueceu
Et tu te rendras compte que mon cœur ne t'a pas oublié
E ainda é seu
Et il est toujours à toi
Vinte duas horas
Vingt-deux heures
(Vinte duas horas)
(Vingt-deux heures)
Vinte e duas horas
Zweiundzwanzig Uhr
É o horário que ficou marcado
Ist die Zeit, die festgelegt wurde
'To querendo ir, mas não quero te ver
Ich will gehen, aber ich will dich nicht sehen
É nisso que dá ter amigo em comum com você
Das passiert, wenn man gemeinsame Freunde mit dir hat
'To com medo do que vou sentir
Ich habe Angst vor dem, was ich fühlen werde
Dividindo o mesmo ambiente
Die gleiche Umgebung teilen
Com alguém que saiu da minha vida
Mit jemandem, der aus meinem Leben gegangen ist
Mas não da minha mente
Aber nicht aus meinem Kopf
Vai que bate saudade da gente
Vielleicht vermissen wir uns
A vontade era ir pra essa festa
Ich wollte wirklich zu dieser Party gehen
Beber e beijar à beça
Trinken und küssen wie verrückt
Pra mostrar que me perdeu
Um zu zeigen, dass du mich verloren hast
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Aber vielleicht kommst du vor mir an
E vai que 'cê beija primeiro que eu
Und vielleicht küsst du vor mir
E ainda percebe que o meu coração não te esqueceu
Und merkst, dass mein Herz dich nicht vergessen hat
E a vontade era ir pra essa festa
Ich wollte wirklich zu dieser Party gehen
Beber e beijar à beça
Trinken und küssen wie verrückt
Pra mostrar que me perdeu
Um zu zeigen, dass du mich verloren hast
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Aber vielleicht kommst du vor mir an
E vai que 'cê beija primeiro que eu
Und vielleicht küsst du vor mir
E ainda percebe que meu coração não te esqueceu
Und merkst, dass mein Herz dich nicht vergessen hat
'To com medo do que vou sentir
Ich habe Angst vor dem, was ich fühlen werde
Dividindo o mesmo ambiente
Die gleiche Umgebung teilen
Com alguém que saiu da minha vida
Mit jemandem, der aus meinem Leben gegangen ist
Mas não da minha mente
Aber nicht aus meinem Kopf
Vai que bate saudade da gente (e se, né)
Vielleicht vermissen wir uns (und wenn, oder?)
E a vontade era ir pra essa festa
Ich wollte wirklich zu dieser Party gehen
Beber e beijar à beça
Trinken und küssen wie verrückt
Pra mostrar que me perdeu
Um zu zeigen, dass du mich verloren hast
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Aber vielleicht kommst du vor mir an
E vai que 'cê beija primeiro que eu
Und vielleicht küsst du vor mir
E ainda percebe que o meu coração não te esqueceu
Und merkst, dass mein Herz dich nicht vergessen hat
A vontade era ir pra essa festa
Ich wollte wirklich zu dieser Party gehen
Beber e beijar à beça
Trinken und küssen wie verrückt
Pra mostrar que me perdeu
Um zu zeigen, dass du mich verloren hast
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Aber vielleicht kommst du vor mir an
E vai que 'cê beija primeiro que eu
Und vielleicht küsst du vor mir
E ainda percebe que meu coração não te esqueceu
Und merkst, dass mein Herz dich nicht vergessen hat
E ainda é seu
Und es gehört immer noch dir
Vinte duas horas
Zweiundzwanzig Uhr
(Vinte duas horas)
(Zweiundzwanzig Uhr)
Vinte e duas horas
Ventidue ore
É o horário que ficou marcado
È l'orario che è stato fissato
'To querendo ir, mas não quero te ver
Voglio andare, ma non voglio vederti
É nisso que dá ter amigo em comum com você
Questo è ciò che succede quando abbiamo amici in comune
'To com medo do que vou sentir
Ho paura di quello che sentirò
Dividindo o mesmo ambiente
Condividendo lo stesso ambiente
Com alguém que saiu da minha vida
Con qualcuno che è uscito dalla mia vita
Mas não da minha mente
Ma non dalla mia mente
Vai que bate saudade da gente
Forse mi mancheremo
A vontade era ir pra essa festa
Volevo andare a questa festa
Beber e beijar à beça
Bere e baciare a volontà
Pra mostrar que me perdeu
Per mostrarti che mi hai perso
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Ma forse arrivi prima di me
E vai que 'cê beija primeiro que eu
E forse baci prima di me
E ainda percebe que o meu coração não te esqueceu
E ti rendi conto che il mio cuore non ti ha dimenticato
E a vontade era ir pra essa festa
Volevo andare a questa festa
Beber e beijar à beça
Bere e baciare a volontà
Pra mostrar que me perdeu
Per mostrarti che mi hai perso
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Ma forse arrivi prima di me
E vai que 'cê beija primeiro que eu
E forse baci prima di me
E ainda percebe que meu coração não te esqueceu
E ti rendi conto che il mio cuore non ti ha dimenticato
'To com medo do que vou sentir
Ho paura di quello che sentirò
Dividindo o mesmo ambiente
Condividendo lo stesso ambiente
Com alguém que saiu da minha vida
Con qualcuno che è uscito dalla mia vita
Mas não da minha mente
Ma non dalla mia mente
Vai que bate saudade da gente (e se, né)
Forse mi mancheremo (e se, eh)
E a vontade era ir pra essa festa
Volevo andare a questa festa
Beber e beijar à beça
Bere e baciare a volontà
Pra mostrar que me perdeu
Per mostrarti che mi hai perso
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Ma forse arrivi prima di me
E vai que 'cê beija primeiro que eu
E forse baci prima di me
E ainda percebe que o meu coração não te esqueceu
E ti rendi conto che il mio cuore non ti ha dimenticato
A vontade era ir pra essa festa
Volevo andare a questa festa
Beber e beijar à beça
Bere e baciare a volontà
Pra mostrar que me perdeu
Per mostrarti che mi hai perso
Mas vai que 'cê chega primeiro que eu
Ma forse arrivi prima di me
E vai que 'cê beija primeiro que eu
E forse baci prima di me
E ainda percebe que meu coração não te esqueceu
E ti rendi conto che il mio cuore non ti ha dimenticato
E ainda é seu
E ancora è tuo
Vinte duas horas
Ventidue ore
(Vinte duas horas)
(Ventidue ore)

Trivia about the song Mesmo Ambiente [Ao Vivo] by Ícaro e Gilmar

When was the song “Mesmo Ambiente [Ao Vivo]” released by Ícaro e Gilmar?
The song Mesmo Ambiente [Ao Vivo] was released in 2022, on the album “Ao Vivo em Campo Grande, Vol. 04”.
Who composed the song “Mesmo Ambiente [Ao Vivo]” by Ícaro e Gilmar?
The song “Mesmo Ambiente [Ao Vivo]” by Ícaro e Gilmar was composed by Lucas Ingles Da Silva, Jose Gregorio Dos Santos Faleiro Neto, Matheus Freire Carvalho Costa.

Most popular songs of Ícaro e Gilmar

Other artists of Sertanejo