For the Greater Good of God

Stephen Percy Harris

Lyrics Translation

Are you a man of peace
Or a man of holy war?
Too many sides to you
Don't know which anymore
So many full of life
But also filled with pain
Don't know just how many
Will live to breathe again

A life that's made to breathe
Destruction or defense
A mind that's vain corruption
Bad or good intent
A wolf in sheep's clothing
Or saintly or sinner
Or some that would believe
A holy war winner

They fire off many shots
And many parting blows
Their actions beyond a reasoning
Only God would know
And as he lies in heaven
Or it could be in hell
I feel he's somewhere here
Or looking from below
But I don't know, I don't know

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well, tell me now what war is
Again, tell me what life is

More pain and misery in the history of mankind
Sometimes it seems more like
The blind leading the blind
It brings upon us more of famine, death and war
You know religion has a lot to answer for

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well, tell me now what war is
Again, tell me what life is

And as they search to find
The bodies in the sand
They find its ashes that are
Scattered across the land
And as the spirits seem to whistle on the wind
A shot is fired somewhere another war begins

And all because of it
You'd think that we would learn
But still the body count the city fires burn
Somewhere there's someone dying
In a foreign land
Meanwhile the world is crying
Stupidity of man
Tell me why?
Tell me why?

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well, tell me now what war is
Again, tell me what life is

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well, tell me now what war is
Again, tell me what life is

For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well, tell me now what war is
Again, tell me what life is

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well, tell me now what war is
Again, tell me what life is

For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God

He gave his life for us
He fell upon the cross
To die for all of those
Who never mourn his loss
It wasn't meant for us
To feel the pain again
Tell me why?
Tell me why?

Are you a man of peace
Você é um homem de paz
Or a man of holy war?
Ou um homem de guerra santa?
Too many sides to you
Há muitos lados em você
Don't know which anymore
Não sei qual mais
So many full of life
Tantos cheios de vida
But also filled with pain
Mas também cheios de dor
Don't know just how many
Não sei quantos
Will live to breathe again
Viverão para respirar novamente
A life that's made to breathe
Uma vida feita para respirar
Destruction or defense
Destruição ou defesa
A mind that's vain corruption
Uma mente que é corrupção vã
Bad or good intent
Má ou boa intenção
A wolf in sheep's clothing
Um lobo em pele de cordeiro
Or saintly or sinner
Ou santo ou pecador
Or some that would believe
Ou alguns que acreditariam
A holy war winner
Um vencedor da guerra santa
They fire off many shots
Eles disparam muitos tiros
And many parting blows
E muitos golpes de despedida
Their actions beyond a reasoning
Suas ações além de um raciocínio
Only God would know
Só Deus saberia
And as he lies in heaven
E enquanto ele está no céu
Or it could be in hell
Ou poderia estar no inferno
I feel he's somewhere here
Sinto que ele está em algum lugar aqui
Or looking from below
Ou olhando de baixo
But I don't know, I don't know
Mas eu não sei, eu não sei
Please tell me now what life is
Por favor, me diga agora o que é a vida
Please tell me now what love is
Por favor, me diga agora o que é o amor
Well, tell me now what war is
Bem, me diga agora o que é a guerra
Again, tell me what life is
Novamente, me diga o que é a vida
More pain and misery in the history of mankind
Mais dor e miséria na história da humanidade
Sometimes it seems more like
Às vezes parece mais como
The blind leading the blind
Os cegos liderando os cegos
It brings upon us more of famine, death and war
Isso nos traz mais fome, morte e guerra
You know religion has a lot to answer for
Você sabe que a religião tem muito a responder
Please tell me now what life is
Por favor, me diga agora o que é a vida
Please tell me now what love is
Por favor, me diga agora o que é o amor
Well, tell me now what war is
Bem, me diga agora o que é a guerra
Again, tell me what life is
Novamente, me diga o que é a vida
And as they search to find
E enquanto eles procuram encontrar
The bodies in the sand
Os corpos na areia
They find its ashes that are
Eles encontram suas cinzas que estão
Scattered across the land
Espalhadas pela terra
And as the spirits seem to whistle on the wind
E enquanto os espíritos parecem assobiar ao vento
A shot is fired somewhere another war begins
Um tiro é disparado em algum lugar outra guerra começa
And all because of it
E tudo por causa disso
You'd think that we would learn
Você pensaria que aprenderíamos
But still the body count the city fires burn
Mas ainda a contagem de corpos as chamas da cidade queimam
Somewhere there's someone dying
Em algum lugar há alguém morrendo
In a foreign land
Em uma terra estrangeira
Meanwhile the world is crying
Enquanto isso o mundo está chorando
Stupidity of man
A estupidez do homem
Tell me why?
Me diga por quê?
Tell me why?
Me diga por quê?
Please tell me now what life is
Por favor, me diga agora o que é a vida
Please tell me now what love is
Por favor, me diga agora o que é o amor
Well, tell me now what war is
Bem, me diga agora o que é a guerra
Again, tell me what life is
Novamente, me diga o que é a vida
Please tell me now what life is
Por favor, me diga agora o que é a vida
Please tell me now what love is
Por favor, me diga agora o que é o amor
Well, tell me now what war is
Bem, me diga agora o que é a guerra
Again, tell me what life is
Novamente, me diga o que é a vida
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
Please tell me now what life is
Por favor, me diga agora o que é a vida
Please tell me now what love is
Por favor, me diga agora o que é o amor
Well, tell me now what war is
Bem, me diga agora o que é a guerra
Again, tell me what life is
Novamente, me diga o que é a vida
Please tell me now what life is
Por favor, me diga agora o que é a vida
Please tell me now what love is
Por favor, me diga agora o que é o amor
Well, tell me now what war is
Bem, me diga agora o que é a guerra
Again, tell me what life is
Novamente, me diga o que é a vida
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
For the greater good of God
Pelo bem maior de Deus
He gave his life for us
Ele deu sua vida por nós
He fell upon the cross
Ele caiu na cruz
To die for all of those
Para morrer por todos aqueles
Who never mourn his loss
Que nunca lamentam sua perda
It wasn't meant for us
Não era para nós
To feel the pain again
Sentir a dor novamente
Tell me why?
Me diga por quê?
Tell me why?
Me diga por quê?
Are you a man of peace
¿Eres un hombre de paz
Or a man of holy war?
O un hombre de santa guerra?
Too many sides to you
Demasiados lados tuyos
Don't know which anymore
Ya no sé cuál más
So many full of life
Tantos llenos de vida
But also filled with pain
Pero también llenos de dolor
Don't know just how many
No sé cuántos
Will live to breathe again
Vivirán para respirar de nuevo
A life that's made to breathe
Una vida que está hecha para respirar
Destruction or defense
Destrucción o defensa
A mind that's vain corruption
Una mente que es vana corrupción
Bad or good intent
Malas o buenas intenciones
A wolf in sheep's clothing
Un lobo con piel de oveja
Or saintly or sinner
O santo o pecador
Or some that would believe
O algunos que creerían
A holy war winner
Un ganador de la guerra santa
They fire off many shots
Disparan muchos tiros
And many parting blows
Y muchos golpes de despedida
Their actions beyond a reasoning
Sus acciones más allá de un razonamiento
Only God would know
Solo Dios lo sabría
And as he lies in heaven
Y mientras él yace en el cielo
Or it could be in hell
O podría estar en el infierno
I feel he's somewhere here
Siento que está en algún lugar aquí
Or looking from below
O mirando desde abajo
But I don't know, I don't know
Pero no lo sé, no lo sé
Please tell me now what life is
Por favor dime ahora qué es la vida
Please tell me now what love is
Por favor dime ahora qué es el amor
Well, tell me now what war is
Bueno, dime ahora qué es la guerra
Again, tell me what life is
De nuevo, dime qué es la vida
More pain and misery in the history of mankind
Más dolor y miseria en la historia de la humanidad
Sometimes it seems more like
A veces parece más como
The blind leading the blind
El ciego guiando al ciego
It brings upon us more of famine, death and war
Nos trae más de hambruna, muerte y guerra
You know religion has a lot to answer for
Sabes que la religión tiene mucho que responder
Please tell me now what life is
Por favor dime ahora qué es la vida
Please tell me now what love is
Por favor dime ahora qué es el amor
Well, tell me now what war is
Bueno, dime ahora qué es la guerra
Again, tell me what life is
De nuevo, dime qué es la vida
And as they search to find
Y mientras buscan encontrar
The bodies in the sand
Los cuerpos en la arena
They find its ashes that are
Encuentran sus cenizas que están
Scattered across the land
Esparcidas por la tierra
And as the spirits seem to whistle on the wind
Y mientras los espíritus parecen silbar en el viento
A shot is fired somewhere another war begins
En algún lugar se dispara un tiro, comienza otra guerra
And all because of it
Y todo por eso
You'd think that we would learn
Pensarías que aprenderíamos
But still the body count the city fires burn
Pero aún el recuento de cuerpos, los incendios de la ciudad arden
Somewhere there's someone dying
En algún lugar hay alguien muriendo
In a foreign land
En una tierra extranjera
Meanwhile the world is crying
Mientras tanto, el mundo está llorando
Stupidity of man
La estupidez del hombre
Tell me why?
¿Dime por qué?
Tell me why?
¿Dime por qué?
Please tell me now what life is
Por favor dime ahora qué es la vida
Please tell me now what love is
Por favor dime ahora qué es el amor
Well, tell me now what war is
Bueno, dime ahora qué es la guerra
Again, tell me what life is
De nuevo, dime qué es la vida
Please tell me now what life is
Por favor dime ahora qué es la vida
Please tell me now what love is
Por favor dime ahora qué es el amor
Well, tell me now what war is
Bueno, dime ahora qué es la guerra
Again, tell me what life is
De nuevo, dime qué es la vida
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
Please tell me now what life is
Por favor dime ahora qué es la vida
Please tell me now what love is
Por favor dime ahora qué es el amor
Well, tell me now what war is
Bueno, dime ahora qué es la guerra
Again, tell me what life is
De nuevo, dime qué es la vida
Please tell me now what life is
Por favor dime ahora qué es la vida
Please tell me now what love is
Por favor dime ahora qué es el amor
Well, tell me now what war is
Bueno, dime ahora qué es la guerra
Again, tell me what life is
De nuevo, dime qué es la vida
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
For the greater good of God
Por el bien mayor de Dios
He gave his life for us
Él dio su vida por nosotros
He fell upon the cross
Cayó sobre la cruz
To die for all of those
Para morir por todos aquellos
Who never mourn his loss
Que nunca lloran su pérdida
It wasn't meant for us
No estaba destinado para nosotros
To feel the pain again
Sentir el dolor de nuevo
Tell me why?
¿Dime por qué?
Tell me why?
¿Dime por qué?
Are you a man of peace
Es-tu un homme de paix
Or a man of holy war?
Ou un homme de guerre sainte ?
Too many sides to you
Tu as trop de facettes
Don't know which anymore
Je ne sais plus laquelle est la tienne
So many full of life
Tant de gens pleins de vie
But also filled with pain
Mais aussi remplis de douleur
Don't know just how many
Je ne sais pas combien
Will live to breathe again
Vivront pour respirer à nouveau
A life that's made to breathe
Une vie qui est faite pour respirer
Destruction or defense
Destruction ou défense
A mind that's vain corruption
Un esprit corrompu par la vanité
Bad or good intent
Mauvaise ou bonne intention
A wolf in sheep's clothing
Un loup déguisé en mouton
Or saintly or sinner
Ou saint ou pécheur
Or some that would believe
Ou certains qui croiraient
A holy war winner
Un vainqueur de la guerre sainte
They fire off many shots
Ils tirent de nombreux coups
And many parting blows
Et de nombreux coups de départ
Their actions beyond a reasoning
Leurs actions au-delà d'une raison
Only God would know
Seul Dieu le saurait
And as he lies in heaven
Et comme il repose au paradis
Or it could be in hell
Ou cela pourrait être en enfer
I feel he's somewhere here
Je sens qu'il est quelque part ici
Or looking from below
Ou qu'il regarde d'en bas
But I don't know, I don't know
Mais je ne sais pas, je ne sais pas
Please tell me now what life is
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est la vie
Please tell me now what love is
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est l'amour
Well, tell me now what war is
Eh bien, dis-moi maintenant ce qu'est la guerre
Again, tell me what life is
Encore une fois, dis-moi ce qu'est la vie
More pain and misery in the history of mankind
Plus de douleur et de misère dans l'histoire de l'humanité
Sometimes it seems more like
Parfois, cela semble plus comme
The blind leading the blind
Les aveugles qui guident les aveugles
It brings upon us more of famine, death and war
Cela nous apporte plus de famine, de mort et de guerre
You know religion has a lot to answer for
Tu sais que la religion a beaucoup de choses à répondre
Please tell me now what life is
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est la vie
Please tell me now what love is
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est l'amour
Well, tell me now what war is
Eh bien, dis-moi maintenant ce qu'est la guerre
Again, tell me what life is
Encore une fois, dis-moi ce qu'est la vie
And as they search to find
Et comme ils cherchent à trouver
The bodies in the sand
Les corps dans le sable
They find its ashes that are
Ils trouvent ses cendres qui sont
Scattered across the land
Éparpillées à travers le pays
And as the spirits seem to whistle on the wind
Et comme les esprits semblent siffler dans le vent
A shot is fired somewhere another war begins
Un coup de feu est tiré quelque part une autre guerre commence
And all because of it
Et à cause de tout cela
You'd think that we would learn
On pourrait penser que nous apprendrions
But still the body count the city fires burn
Mais encore le décompte des corps les feux de la ville brûlent
Somewhere there's someone dying
Quelque part quelqu'un meurt
In a foreign land
Dans un pays étranger
Meanwhile the world is crying
Pendant ce temps, le monde pleure
Stupidity of man
La stupidité de l'homme
Tell me why?
Dis-moi pourquoi ?
Tell me why?
Dis-moi pourquoi ?
Please tell me now what life is
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est la vie
Please tell me now what love is
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est l'amour
Well, tell me now what war is
Eh bien, dis-moi maintenant ce qu'est la guerre
Again, tell me what life is
Encore une fois, dis-moi ce qu'est la vie
Please tell me now what life is
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est la vie
Please tell me now what love is
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est l'amour
Well, tell me now what war is
Eh bien, dis-moi maintenant ce qu'est la guerre
Again, tell me what life is
Encore une fois, dis-moi ce qu'est la vie
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
Please tell me now what life is
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est la vie
Please tell me now what love is
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est l'amour
Well, tell me now what war is
Eh bien, dis-moi maintenant ce qu'est la guerre
Again, tell me what life is
Encore une fois, dis-moi ce qu'est la vie
Please tell me now what life is
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est la vie
Please tell me now what love is
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est l'amour
Well, tell me now what war is
Eh bien, dis-moi maintenant ce qu'est la guerre
Again, tell me what life is
Encore une fois, dis-moi ce qu'est la vie
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
For the greater good of God
Pour le plus grand bien de Dieu
He gave his life for us
Il a donné sa vie pour nous
He fell upon the cross
Il est tombé sur la croix
To die for all of those
Pour mourir pour tous ceux
Who never mourn his loss
Qui ne pleurent jamais sa perte
It wasn't meant for us
Ce n'était pas pour nous
To feel the pain again
Pour ressentir la douleur à nouveau
Tell me why?
Dis-moi pourquoi ?
Tell me why?
Dis-moi pourquoi ?
Are you a man of peace
Bist du ein Mann des Friedens
Or a man of holy war?
Oder ein Mann des heiligen Krieges?
Too many sides to you
Zu viele Seiten an dir
Don't know which anymore
Weiß nicht mehr welche
So many full of life
So viele voller Leben
But also filled with pain
Aber auch voller Schmerz
Don't know just how many
Weiß nicht, wie viele
Will live to breathe again
Wieder atmen werden
A life that's made to breathe
Ein Leben, das zum Atmen gemacht ist
Destruction or defense
Zerstörung oder Verteidigung
A mind that's vain corruption
Ein Geist, der eitle Korruption ist
Bad or good intent
Schlechte oder gute Absicht
A wolf in sheep's clothing
Ein Wolf im Schafspelz
Or saintly or sinner
Oder heilig oder Sünder
Or some that would believe
Oder einige, die glauben würden
A holy war winner
Ein heiliger Kriegsgewinner
They fire off many shots
Sie feuern viele Schüsse ab
And many parting blows
Und viele Abschiedsschläge
Their actions beyond a reasoning
Ihre Handlungen jenseits einer Begründung
Only God would know
Nur Gott würde es wissen
And as he lies in heaven
Und während er im Himmel liegt
Or it could be in hell
Oder es könnte in der Hölle sein
I feel he's somewhere here
Ich habe das Gefühl, er ist irgendwo hier
Or looking from below
Oder schaut von unten
But I don't know, I don't know
Aber ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Please tell me now what life is
Bitte sag mir jetzt, was das Leben ist
Please tell me now what love is
Bitte sag mir jetzt, was Liebe ist
Well, tell me now what war is
Nun, sag mir jetzt, was Krieg ist
Again, tell me what life is
Sag mir noch einmal, was das Leben ist
More pain and misery in the history of mankind
Mehr Schmerz und Elend in der Geschichte der Menschheit
Sometimes it seems more like
Manchmal scheint es mehr so
The blind leading the blind
Die Blinden führen die Blinden
It brings upon us more of famine, death and war
Es bringt uns mehr Hungersnot, Tod und Krieg
You know religion has a lot to answer for
Du weißt, die Religion hat viel zu beantworten
Please tell me now what life is
Bitte sag mir jetzt, was das Leben ist
Please tell me now what love is
Bitte sag mir jetzt, was Liebe ist
Well, tell me now what war is
Nun, sag mir jetzt, was Krieg ist
Again, tell me what life is
Sag mir noch einmal, was das Leben ist
And as they search to find
Und während sie suchen, um
The bodies in the sand
Die Körper im Sand zu finden
They find its ashes that are
Sie finden seine Asche, die sind
Scattered across the land
Über das Land verstreut
And as the spirits seem to whistle on the wind
Und während die Geister zu pfeifen scheinen im Wind
A shot is fired somewhere another war begins
Irgendwo wird ein Schuss abgefeuert, ein weiterer Krieg beginnt
And all because of it
Und alles wegen ihm
You'd think that we would learn
Man würde denken, dass wir lernen würden
But still the body count the city fires burn
Aber immer noch die Körper zählen, die Stadtfeuer brennen
Somewhere there's someone dying
Irgendwo stirbt jemand
In a foreign land
In einem fremden Land
Meanwhile the world is crying
In der Zwischenzeit weint die Welt
Stupidity of man
Dummheit des Menschen
Tell me why?
Sag mir warum?
Tell me why?
Sag mir warum?
Please tell me now what life is
Bitte sag mir jetzt, was das Leben ist
Please tell me now what love is
Bitte sag mir jetzt, was Liebe ist
Well, tell me now what war is
Nun, sag mir jetzt, was Krieg ist
Again, tell me what life is
Sag mir noch einmal, was das Leben ist
Please tell me now what life is
Bitte sag mir jetzt, was das Leben ist
Please tell me now what love is
Bitte sag mir jetzt, was Liebe ist
Well, tell me now what war is
Nun, sag mir jetzt, was Krieg ist
Again, tell me what life is
Sag mir noch einmal, was das Leben ist
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
Please tell me now what life is
Bitte sag mir jetzt, was das Leben ist
Please tell me now what love is
Bitte sag mir jetzt, was Liebe ist
Well, tell me now what war is
Nun, sag mir jetzt, was Krieg ist
Again, tell me what life is
Sag mir noch einmal, was das Leben ist
Please tell me now what life is
Bitte sag mir jetzt, was das Leben ist
Please tell me now what love is
Bitte sag mir jetzt, was Liebe ist
Well, tell me now what war is
Nun, sag mir jetzt, was Krieg ist
Again, tell me what life is
Sag mir noch einmal, was das Leben ist
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
For the greater good of God
Für das größere Wohl Gottes
He gave his life for us
Er gab sein Leben für uns
He fell upon the cross
Er fiel auf das Kreuz
To die for all of those
Um für all diejenigen zu sterben
Who never mourn his loss
Die nie seine Verlust betrauern
It wasn't meant for us
Es war nicht für uns bestimmt
To feel the pain again
Den Schmerz wieder zu fühlen
Tell me why?
Sag mir warum?
Tell me why?
Sag mir warum?
Are you a man of peace
Sei un uomo di pace
Or a man of holy war?
O un uomo di santa guerra?
Too many sides to you
Hai troppe facce
Don't know which anymore
Non so più quale
So many full of life
Tanti pieni di vita
But also filled with pain
Ma anche pieni di dolore
Don't know just how many
Non so quanti
Will live to breathe again
Vivranno per respirare ancora
A life that's made to breathe
Una vita fatta per respirare
Destruction or defense
Distruzione o difesa
A mind that's vain corruption
Una mente corrotta dalla vanità
Bad or good intent
Cattiva o buona intenzione
A wolf in sheep's clothing
Un lupo travestito da agnello
Or saintly or sinner
O santo o peccatore
Or some that would believe
O alcuni che crederebbero
A holy war winner
Un vincitore di guerra santa
They fire off many shots
Sparano molti colpi
And many parting blows
E molti colpi di partenza
Their actions beyond a reasoning
Le loro azioni oltre un ragionamento
Only God would know
Solo Dio lo saprebbe
And as he lies in heaven
E mentre giace in cielo
Or it could be in hell
O potrebbe essere all'inferno
I feel he's somewhere here
Sento che è da qualche parte qui
Or looking from below
O sta guardando da sotto
But I don't know, I don't know
Ma non lo so, non lo so
Please tell me now what life is
Per favore dimmi ora cosa è la vita
Please tell me now what love is
Per favore dimmi ora cosa è l'amore
Well, tell me now what war is
Beh, dimmi ora cosa è la guerra
Again, tell me what life is
Ancora, dimmi cosa è la vita
More pain and misery in the history of mankind
Più dolore e miseria nella storia dell'umanità
Sometimes it seems more like
A volte sembra più come
The blind leading the blind
I ciechi che guidano i ciechi
It brings upon us more of famine, death and war
Ci porta più carestia, morte e guerra
You know religion has a lot to answer for
Sai che la religione ha molto da rispondere
Please tell me now what life is
Per favore dimmi ora cosa è la vita
Please tell me now what love is
Per favore dimmi ora cosa è l'amore
Well, tell me now what war is
Beh, dimmi ora cosa è la guerra
Again, tell me what life is
Ancora, dimmi cosa è la vita
And as they search to find
E mentre cercano di trovare
The bodies in the sand
I corpi nella sabbia
They find its ashes that are
Trovano le sue ceneri che sono
Scattered across the land
Sparse per la terra
And as the spirits seem to whistle on the wind
E mentre gli spiriti sembrano fischiare nel vento
A shot is fired somewhere another war begins
Da qualche parte viene sparato un colpo, inizia un'altra guerra
And all because of it
E tutto a causa di esso
You'd think that we would learn
Penseresti che avremmo imparato
But still the body count the city fires burn
Ma ancora il conteggio dei corpi, i fuochi della città bruciano
Somewhere there's someone dying
Da qualche parte c'è qualcuno che muore
In a foreign land
In una terra straniera
Meanwhile the world is crying
Nel frattempo il mondo sta piangendo
Stupidity of man
La stupidità dell'uomo
Tell me why?
Dimmi perché?
Tell me why?
Dimmi perché?
Please tell me now what life is
Per favore dimmi ora cosa è la vita
Please tell me now what love is
Per favore dimmi ora cosa è l'amore
Well, tell me now what war is
Beh, dimmi ora cosa è la guerra
Again, tell me what life is
Ancora, dimmi cosa è la vita
Please tell me now what life is
Per favore dimmi ora cosa è la vita
Please tell me now what love is
Per favore dimmi ora cosa è l'amore
Well, tell me now what war is
Beh, dimmi ora cosa è la guerra
Again, tell me what life is
Ancora, dimmi cosa è la vita
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
Please tell me now what life is
Per favore dimmi ora cosa è la vita
Please tell me now what love is
Per favore dimmi ora cosa è l'amore
Well, tell me now what war is
Beh, dimmi ora cosa è la guerra
Again, tell me what life is
Ancora, dimmi cosa è la vita
Please tell me now what life is
Per favore dimmi ora cosa è la vita
Please tell me now what love is
Per favore dimmi ora cosa è l'amore
Well, tell me now what war is
Beh, dimmi ora cosa è la guerra
Again, tell me what life is
Ancora, dimmi cosa è la vita
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
For the greater good of God
Per il bene superiore di Dio
He gave his life for us
Ha dato la sua vita per noi
He fell upon the cross
È caduto sulla croce
To die for all of those
Per morire per tutti quelli
Who never mourn his loss
Che non piangono mai la sua perdita
It wasn't meant for us
Non era destinato a noi
To feel the pain again
Sentire di nuovo il dolore
Tell me why?
Dimmi perché?
Tell me why?
Dimmi perché?
Are you a man of peace
Apakah kamu seorang pria damai
Or a man of holy war?
Atau seorang pria perang suci?
Too many sides to you
Terlalu banyak sisi darimu
Don't know which anymore
Tidak tahu yang mana lagi
So many full of life
Begitu banyak yang penuh kehidupan
But also filled with pain
Tapi juga penuh dengan rasa sakit
Don't know just how many
Tidak tahu berapa banyak
Will live to breathe again
Yang akan hidup untuk bernapas lagi
A life that's made to breathe
Sebuah kehidupan yang dibuat untuk bernapas
Destruction or defense
Kehancuran atau pertahanan
A mind that's vain corruption
Sebuah pikiran yang sia-sia korupsi
Bad or good intent
Niat buruk atau baik
A wolf in sheep's clothing
Serigala berpakaian domba
Or saintly or sinner
Atau orang suci atau pendosa
Or some that would believe
Atau beberapa yang akan percaya
A holy war winner
Pemenang perang suci
They fire off many shots
Mereka melepaskan banyak tembakan
And many parting blows
Dan banyak pukulan perpisahan
Their actions beyond a reasoning
Tindakan mereka di luar penalaran
Only God would know
Hanya Tuhan yang tahu
And as he lies in heaven
Dan saat dia berbaring di surga
Or it could be in hell
Atau bisa jadi di neraka
I feel he's somewhere here
Saya merasa dia ada di sini
Or looking from below
Atau melihat dari bawah
But I don't know, I don't know
Tapi saya tidak tahu, saya tidak tahu
Please tell me now what life is
Tolong beritahu saya sekarang apa itu kehidupan
Please tell me now what love is
Tolong beritahu saya sekarang apa itu cinta
Well, tell me now what war is
Nah, beritahu saya sekarang apa itu perang
Again, tell me what life is
Lagi, beritahu saya apa itu kehidupan
More pain and misery in the history of mankind
Lebih banyak rasa sakit dan penderitaan dalam sejarah umat manusia
Sometimes it seems more like
Kadang-kadang tampak lebih seperti
The blind leading the blind
Orang buta memimpin orang buta
It brings upon us more of famine, death and war
Ini membawa kepada kita lebih banyak kelaparan, kematian dan perang
You know religion has a lot to answer for
Anda tahu agama memiliki banyak jawaban
Please tell me now what life is
Tolong beritahu saya sekarang apa itu kehidupan
Please tell me now what love is
Tolong beritahu saya sekarang apa itu cinta
Well, tell me now what war is
Nah, beritahu saya sekarang apa itu perang
Again, tell me what life is
Lagi, beritahu saya apa itu kehidupan
And as they search to find
Dan saat mereka mencari untuk menemukan
The bodies in the sand
Mayat-mayat di pasir
They find its ashes that are
Mereka menemukan abunya yang
Scattered across the land
Terserak di seluruh tanah
And as the spirits seem to whistle on the wind
Dan saat roh-roh tampaknya berbisik di angin
A shot is fired somewhere another war begins
Tembakan ditembakkan di suatu tempat perang lain dimulai
And all because of it
Dan semua karena itu
You'd think that we would learn
Anda akan berpikir bahwa kita akan belajar
But still the body count the city fires burn
Tapi masih jumlah korban kota api membakar
Somewhere there's someone dying
Di suatu tempat ada seseorang yang sedang mati
In a foreign land
Di tanah asing
Meanwhile the world is crying
Sementara itu dunia sedang menangis
Stupidity of man
Kebodohan manusia
Tell me why?
Beritahu saya mengapa?
Tell me why?
Beritahu saya mengapa?
Please tell me now what life is
Tolong beritahu saya sekarang apa itu kehidupan
Please tell me now what love is
Tolong beritahu saya sekarang apa itu cinta
Well, tell me now what war is
Nah, beritahu saya sekarang apa itu perang
Again, tell me what life is
Lagi, beritahu saya apa itu kehidupan
Please tell me now what life is
Tolong beritahu saya sekarang apa itu kehidupan
Please tell me now what love is
Tolong beritahu saya sekarang apa itu cinta
Well, tell me now what war is
Nah, beritahu saya sekarang apa itu perang
Again, tell me what life is
Lagi, beritahu saya apa itu kehidupan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
Please tell me now what life is
Tolong beritahu saya sekarang apa itu kehidupan
Please tell me now what love is
Tolong beritahu saya sekarang apa itu cinta
Well, tell me now what war is
Nah, beritahu saya sekarang apa itu perang
Again, tell me what life is
Lagi, beritahu saya apa itu kehidupan
Please tell me now what life is
Tolong beritahu saya sekarang apa itu kehidupan
Please tell me now what love is
Tolong beritahu saya sekarang apa itu cinta
Well, tell me now what war is
Nah, beritahu saya sekarang apa itu perang
Again, tell me what life is
Lagi, beritahu saya apa itu kehidupan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
For the greater good of God
Untuk kebaikan yang lebih besar dari Tuhan
He gave his life for us
Dia memberikan hidupnya untuk kita
He fell upon the cross
Dia jatuh di atas salib
To die for all of those
Untuk mati bagi semua orang
Who never mourn his loss
Yang tidak pernah meratapi kehilupannya
It wasn't meant for us
Itu tidak dimaksudkan untuk kita
To feel the pain again
Untuk merasakan rasa sakit lagi
Tell me why?
Beritahu saya mengapa?
Tell me why?
Beritahu saya mengapa?
Are you a man of peace
你是和平之人
Or a man of holy war?
还是圣战之士?
Too many sides to you
你有太多面孔
Don't know which anymore
不再知道你是哪一个
So many full of life
很多人充满生命
But also filled with pain
但也充满痛苦
Don't know just how many
不知道还有多少人
Will live to breathe again
能再次呼吸
A life that's made to breathe
一个为了呼吸而生的生命
Destruction or defense
毁灭还是防御
A mind that's vain corruption
一个虚荣的腐败心态
Bad or good intent
恶意还是善意
A wolf in sheep's clothing
披着羊皮的狼
Or saintly or sinner
或圣人或罪人
Or some that would believe
或有些人会相信
A holy war winner
一个圣战的胜利者
They fire off many shots
他们发射了许多枪弹
And many parting blows
和许多离别的打击
Their actions beyond a reasoning
他们的行为超出了理性
Only God would know
只有上帝知道
And as he lies in heaven
而当他躺在天堂
Or it could be in hell
或可能在地狱
I feel he's somewhere here
我感觉他在这里某处
Or looking from below
或从下面观看
But I don't know, I don't know
但我不知道,我不知道
Please tell me now what life is
请现在告诉我什么是生命
Please tell me now what love is
请现在告诉我什么是爱
Well, tell me now what war is
那么,请告诉我什么是战争
Again, tell me what life is
再次,告诉我什么是生命
More pain and misery in the history of mankind
在人类历史上更多的痛苦和苦难
Sometimes it seems more like
有时候看起来更像
The blind leading the blind
盲人带领盲人
It brings upon us more of famine, death and war
它给我们带来了更多的饥荒、死亡和战争
You know religion has a lot to answer for
你知道宗教有很多需要回答的
Please tell me now what life is
请现在告诉我什么是生命
Please tell me now what love is
请现在告诉我什么是爱
Well, tell me now what war is
那么,请告诉我什么是战争
Again, tell me what life is
再次,告诉我什么是生命
And as they search to find
当他们寻找
The bodies in the sand
沙中的尸体
They find its ashes that are
他们发现是
Scattered across the land
散布在土地上的灰烬
And as the spirits seem to whistle on the wind
当精神似乎在风中吹哨
A shot is fired somewhere another war begins
某处又发射了一枪 另一场战争开始了
And all because of it
因为它
You'd think that we would learn
你会以为我们会学到东西
But still the body count the city fires burn
但仍然尸体计数 城市火焰燃烧
Somewhere there's someone dying
某处有人在
In a foreign land
外国土地上死去
Meanwhile the world is crying
同时世界在哭泣
Stupidity of man
人类的愚蠢
Tell me why?
告诉我为什么?
Tell me why?
告诉我为什么?
Please tell me now what life is
请现在告诉我什么是生命
Please tell me now what love is
请现在告诉我什么是爱
Well, tell me now what war is
那么,请告诉我什么是战争
Again, tell me what life is
再次,告诉我什么是生命
Please tell me now what life is
请现在告诉我什么是生命
Please tell me now what love is
请现在告诉我什么是爱
Well, tell me now what war is
那么,请告诉我什么是战争
Again, tell me what life is
再次,告诉我什么是生命
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
Please tell me now what life is
请现在告诉我什么是生命
Please tell me now what love is
请现在告诉我什么是爱
Well, tell me now what war is
那么,请告诉我什么是战争
Again, tell me what life is
再次,告诉我什么是生命
Please tell me now what life is
请现在告诉我什么是生命
Please tell me now what love is
请现在告诉我什么是爱
Well, tell me now what war is
那么,请告诉我什么是战争
Again, tell me what life is
再次,告诉我什么是生命
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
For the greater good of God
为了上帝的更大利益
He gave his life for us
他为我们牺牲了生命
He fell upon the cross
他倒在十字架上
To die for all of those
为了那些
Who never mourn his loss
从未哀悼他的损失的人
It wasn't meant for us
这不是为了我们
To feel the pain again
再次感受痛苦
Tell me why?
告诉我为什么?
Tell me why?
告诉我为什么?

Trivia about the song For the Greater Good of God by Iron Maiden

On which albums was the song “For the Greater Good of God” released by Iron Maiden?
Iron Maiden released the song on the albums “A Matter of Life and Death” in 2006, “From Fear to Eternity: The Best of 1990-2010” in 2011, and “Nights of the Dead - Legacy of the Beast: Live in Mexico City” in 2020.
Who composed the song “For the Greater Good of God” by Iron Maiden?
The song “For the Greater Good of God” by Iron Maiden was composed by Stephen Percy Harris.

Most popular songs of Iron Maiden

Other artists of Heavy metal music