No Denying

Ikeoluwa Oluwatobi Oluwajare Oladigbolu, Momodou Lamin Jallow

Lyrics Translation

There's no denying
The army is rising
Call me a Titan
Thunder and lightning
The circle need tightening
The hustle, I dive in
Strugglin', strivin'
My business, I'm mindin'
Don't tell me where your mind is
I already know I'm a psychic
Any time it's a crisis
We're the strongest and the wisest
Free, all my life, is
Rise up your lighters
Before you fully rise up
We haffi remove the virus

Ain't seeing nothing like this
Juju J in live flesh
You know me, I'm the livest
Call on all your riders
Call on all your strikers
Me, I don't even fear death
You don't know me, I'm fearless
Me, I'm out here bare chest
You can't come nowhere near us
When man start moving careless
Clap the man that's nearest
I don't hit one, I hit various
JME, I'm serious
Juju J is my alias
Mad man, the craziest
In a hundred mile radius
My best friend is anonymous
You need to hit man, come and holler us
I'm shaking all your chakras
Gotta stop smoking cannabis
Everyday, different challenges
Never had worthy challengers
Me and you are different calibers
Every day, wake up, manifest
Say you shot a man but I'm not impressed
My new girl is on house arrest
Baby girl, I wish you all the best
I'm on the roadside but I'm playing chess
Niggas all the same, more or less
You know I hit man, you a hit and miss
Everyone I don't like, I write a list
But a fisherman needs a bigger fish

There's no denying
The army is rising
Call me a Titan
Thunder and lightning
The circle need tightening
The hustle, I dive in
Strugglin', strivin'
My business, I'm mindin'
Don't tell me where your mind is
I already know I'm a psychic
Any time it's a crisis
We're the strongest and the wisest
Free, all my life, is
Rise up your lighters
Before you fully rise up
We haffi remove the virus

Anywhere I go, I come with Duppy
He don't wan' bust his shotty
I keep them powers 'round me
Said he wouldn't bust it but he was proudy
I don't hear from you, you don't doubt me
I'm just out here, you feel me?
I been hustling, you smell me?
If you see them man, come and tell me
In the hood, they call me "Momodou"
I dump on you, you likkle fucker yute
I know one guy from Cameroon
Said the big Bonsam is coming soon
That guy right there is not a goon
Swear he was born with a silver spoon
Coulda took that gal dere to my room
But I took that gal dere to the moon

You don't really know me, you just assume
Uncle Tom, you're just a coon
Had to spray out one buffoon
Had to spray, it's nothing new
Make some way, I'm coming through
All my friend wan' do is boot
I might just give him the alley-oop
Dem man dere don't know their roots
Dem man dere dilute the truth
I can't smoke my zute 'round you
'Cause you always ask for a toot
Where's my laces, where's my shoes?
Dem man come like passionfruit
I don't know them random youth's
I was chilling, sipping hooch

There's no denying
The army is rising
Call me a Titan
Thunder and lightning
The circle need tightening
The hustle, I dive in
Strugglin', strivin'
My business, I'm mindin'
Don't tell me where your mind is
I already know I'm a psychic
Any time it's a crisis
We're the strongest and the wisest
Free, all my life, is
Rise up your lighters
Before you fully rise up
We haffi remove the virus

There's no denying
Não há como negar
The army is rising
O exército está se levantando
Call me a Titan
Me chame de Titã
Thunder and lightning
Trovão e relâmpago
The circle need tightening
O círculo precisa ser apertado
The hustle, I dive in
O esforço, eu mergulho
Strugglin', strivin'
Lutando, esforçando-se
My business, I'm mindin'
Meu negócio, estou cuidando
Don't tell me where your mind is
Não me diga onde está sua mente
I already know I'm a psychic
Eu já sei que sou um psíquico
Any time it's a crisis
Qualquer hora que é uma crise
We're the strongest and the wisest
Somos os mais fortes e os mais sábios
Free, all my life, is
Livre, toda a minha vida, é
Rise up your lighters
Acenda seus isqueiros
Before you fully rise up
Antes de você se levantar completamente
We haffi remove the virus
Temos que remover o vírus
Ain't seeing nothing like this
Não estou vendo nada como isso
Juju J in live flesh
Juju J em carne viva
You know me, I'm the livest
Você me conhece, eu sou o mais vivo
Call on all your riders
Chame todos os seus cavaleiros
Call on all your strikers
Chame todos os seus atacantes
Me, I don't even fear death
Eu, eu nem mesmo temo a morte
You don't know me, I'm fearless
Você não me conhece, eu sou destemido
Me, I'm out here bare chest
Eu, estou aqui de peito aberto
You can't come nowhere near us
Você não pode chegar nem perto de nós
When man start moving careless
Quando o homem começa a agir sem cuidado
Clap the man that's nearest
Aplauda o homem que está mais perto
I don't hit one, I hit various
Eu não acerto um, eu acerto vários
JME, I'm serious
JME, eu sou sério
Juju J is my alias
Juju J é meu pseudônimo
Mad man, the craziest
Homem louco, o mais louco
In a hundred mile radius
Em um raio de cem milhas
My best friend is anonymous
Meu melhor amigo é anônimo
You need to hit man, come and holler us
Você precisa acertar o homem, venha e nos chame
I'm shaking all your chakras
Estou sacudindo todos os seus chakras
Gotta stop smoking cannabis
Tenho que parar de fumar Cannabis
Everyday, different challenges
Todos os dias, diferentes desafios
Never had worthy challengers
Nunca tive dignos desafiantes
Me and you are different calibers
Eu e você somos de calibres diferentes
Every day, wake up, manifest
Todos os dias, acorde, manifeste
Say you shot a man but I'm not impressed
Diz que atirou em um homem, mas não estou impressionado
My new girl is on house arrest
Minha nova garota está em prisão domiciliar
Baby girl, I wish you all the best
Baby girl, eu desejo a você tudo de melhor
I'm on the roadside but I'm playing chess
Estou na beira da estrada, mas estou jogando xadrez
Niggas all the same, more or less
Niggas todos iguais, mais ou menos
You know I hit man, you a hit and miss
Você sabe que eu acerto o homem, você acerta e erra
Everyone I don't like, I write a list
Todos que eu não gosto, eu faço uma lista
But a fisherman needs a bigger fish
Mas um pescador precisa de um peixe maior
There's no denying
Não há como negar
The army is rising
O exército está se levantando
Call me a Titan
Me chame de Titã
Thunder and lightning
Trovão e relâmpago
The circle need tightening
O círculo precisa ser apertado
The hustle, I dive in
O esforço, eu mergulho
Strugglin', strivin'
Lutando, esforçando-se
My business, I'm mindin'
Meu negócio, estou cuidando
Don't tell me where your mind is
Não me diga onde está sua mente
I already know I'm a psychic
Eu já sei que sou um psíquico
Any time it's a crisis
Qualquer hora que é uma crise
We're the strongest and the wisest
Somos os mais fortes e os mais sábios
Free, all my life, is
Livre, toda a minha vida, é
Rise up your lighters
Acenda seus isqueiros
Before you fully rise up
Antes de você se levantar completamente
We haffi remove the virus
Temos que remover o vírus
Anywhere I go, I come with Duppy
Em qualquer lugar que eu vá, eu venho com Duppy
He don't wan' bust his shotty
Ele não quer disparar sua espingarda
I keep them powers 'round me
Eu mantenho esses poderes ao meu redor
Said he wouldn't bust it but he was proudy
Disse que não iria disparar, mas ele estava orgulhoso
I don't hear from you, you don't doubt me
Eu não ouço de você, você não duvida de mim
I'm just out here, you feel me?
Eu estou apenas aqui, você me sente?
I been hustling, you smell me?
Eu tenho me esforçado, você me cheira?
If you see them man, come and tell me
Se você vê esses homens, venha e me diga
In the hood, they call me "Momodou"
No bairro, eles me chamam de "Momodou"
I dump on you, you likkle fucker yute
Eu despejo em você, você pequeno filho da puta
I know one guy from Cameroon
Eu conheço um cara de Camarões
Said the big Bonsam is coming soon
Disse que o grande Bonsam está chegando em breve
That guy right there is not a goon
Aquele cara ali não é um capanga
Swear he was born with a silver spoon
Juro que ele nasceu com uma colher de prata
Coulda took that gal dere to my room
Poderia ter levado aquela garota para o meu quarto
But I took that gal dere to the moon
Mas eu levei aquela garota para a lua
You don't really know me, you just assume
Você realmente não me conhece, você apenas assume
Uncle Tom, you're just a coon
Tio Tom, você é apenas um bobo
Had to spray out one buffoon
Tive que pulverizar um bufão
Had to spray, it's nothing new
Tive que pulverizar, não é nada novo
Make some way, I'm coming through
Abra espaço, estou passando
All my friend wan' do is boot
Tudo que meu amigo quer fazer é chutar
I might just give him the alley-oop
Eu posso apenas dar a ele a assistência
Dem man dere don't know their roots
Esses homens ali não conhecem suas raízes
Dem man dere dilute the truth
Esses homens ali diluem a verdade
I can't smoke my zute 'round you
Eu não posso fumar meu baseado perto de você
'Cause you always ask for a toot
Porque você sempre pede uma tragada
Where's my laces, where's my shoes?
Onde estão meus cadarços, onde estão meus sapatos?
Dem man come like passionfruit
Esses homens são como maracujá
I don't know them random youth's
Eu não conheço esses jovens aleatórios
I was chilling, sipping hooch
Eu estava relaxando, bebendo hooch
There's no denying
Não há como negar
The army is rising
O exército está se levantando
Call me a Titan
Me chame de Titã
Thunder and lightning
Trovão e relâmpago
The circle need tightening
O círculo precisa ser apertado
The hustle, I dive in
O esforço, eu mergulho
Strugglin', strivin'
Lutando, esforçando-se
My business, I'm mindin'
Meu negócio, estou cuidando
Don't tell me where your mind is
Não me diga onde está sua mente
I already know I'm a psychic
Eu já sei que sou um psíquico
Any time it's a crisis
Qualquer hora que é uma crise
We're the strongest and the wisest
Somos os mais fortes e os mais sábios
Free, all my life, is
Livre, toda a minha vida, é
Rise up your lighters
Acenda seus isqueiros
Before you fully rise up
Antes de você se levantar completamente
We haffi remove the virus
Temos que remover o vírus
There's no denying
No se puede negar
The army is rising
El ejército está en aumento
Call me a Titan
Llámame un Titán
Thunder and lightning
Trueno y relámpago
The circle need tightening
El círculo necesita apretarse
The hustle, I dive in
El ajetreo, me sumerjo
Strugglin', strivin'
Luchando, esforzándome
My business, I'm mindin'
Mi negocio, lo estoy cuidando
Don't tell me where your mind is
No me digas dónde está tu mente
I already know I'm a psychic
Ya lo sé, soy psíquico
Any time it's a crisis
Cada vez que hay una crisis
We're the strongest and the wisest
Somos los más fuertes y los más sabios
Free, all my life, is
Libre, toda mi vida, es
Rise up your lighters
Levanta tus encendedores
Before you fully rise up
Antes de que te levantes completamente
We haffi remove the virus
Tenemos que eliminar el virus
Ain't seeing nothing like this
No he visto nada como esto
Juju J in live flesh
Juju J en carne viva
You know me, I'm the livest
Me conoces, soy el más vivo
Call on all your riders
Llama a todos tus jinetes
Call on all your strikers
Llama a todos tus huelguistas
Me, I don't even fear death
Yo, ni siquiera temo a la muerte
You don't know me, I'm fearless
No me conoces, soy intrépido
Me, I'm out here bare chest
Yo, estoy aquí con el pecho descubierto
You can't come nowhere near us
No puedes acercarte a nosotros
When man start moving careless
Cuando el hombre empieza a moverse descuidadamente
Clap the man that's nearest
Aplaudo al hombre que está más cerca
I don't hit one, I hit various
No golpeo a uno, golpeo a varios
JME, I'm serious
JME, estoy serio
Juju J is my alias
Juju J es mi alias
Mad man, the craziest
Loco, el más loco
In a hundred mile radius
En un radio de cien millas
My best friend is anonymous
Mi mejor amigo es anónimo
You need to hit man, come and holler us
Necesitas golpear al hombre, ven y llámanos
I'm shaking all your chakras
Estoy sacudiendo todos tus chakras
Gotta stop smoking cannabis
Tengo que dejar de fumar Cannabis
Everyday, different challenges
Cada día, diferentes desafíos
Never had worthy challengers
Nunca tuve dignos desafiantes
Me and you are different calibers
Tú y yo somos de diferentes calibres
Every day, wake up, manifest
Cada día, despierto, manifiesto
Say you shot a man but I'm not impressed
Dices que disparaste a un hombre pero no estoy impresionado
My new girl is on house arrest
Mi nueva chica está en arresto domiciliario
Baby girl, I wish you all the best
Niña, te deseo lo mejor
I'm on the roadside but I'm playing chess
Estoy en la carretera pero estoy jugando al ajedrez
Niggas all the same, more or less
Los negros son todos iguales, más o menos
You know I hit man, you a hit and miss
Sabes que golpeo al hombre, tú eres un golpe y falla
Everyone I don't like, I write a list
A todos los que no me gustan, les escribo una lista
But a fisherman needs a bigger fish
Pero un pescador necesita un pez más grande
There's no denying
No se puede negar
The army is rising
El ejército está en aumento
Call me a Titan
Llámame un Titán
Thunder and lightning
Trueno y relámpago
The circle need tightening
El círculo necesita apretarse
The hustle, I dive in
El ajetreo, me sumerjo
Strugglin', strivin'
Luchando, esforzándome
My business, I'm mindin'
Mi negocio, lo estoy cuidando
Don't tell me where your mind is
No me digas dónde está tu mente
I already know I'm a psychic
Ya lo sé, soy psíquico
Any time it's a crisis
Cada vez que hay una crisis
We're the strongest and the wisest
Somos los más fuertes y los más sabios
Free, all my life, is
Libre, toda mi vida, es
Rise up your lighters
Levanta tus encendedores
Before you fully rise up
Antes de que te levantes completamente
We haffi remove the virus
Tenemos que eliminar el virus
Anywhere I go, I come with Duppy
Dondequiera que vaya, vengo con Duppy
He don't wan' bust his shotty
No quiere disparar su escopeta
I keep them powers 'round me
Mantengo esos poderes a mi alrededor
Said he wouldn't bust it but he was proudy
Dijo que no lo haría, pero estaba orgulloso
I don't hear from you, you don't doubt me
No sé de ti, no me dudas
I'm just out here, you feel me?
Solo estoy aquí, ¿me sientes?
I been hustling, you smell me?
He estado trabajando duro, ¿me hueles?
If you see them man, come and tell me
Si ves a esos hombres, ven y dime
In the hood, they call me "Momodou"
En el barrio, me llaman "Momodou"
I dump on you, you likkle fucker yute
Te disparo, pequeño bastardo
I know one guy from Cameroon
Conozco a un tipo de Camerún
Said the big Bonsam is coming soon
Dijo que el gran Bonsam vendrá pronto
That guy right there is not a goon
Ese tipo no es un matón
Swear he was born with a silver spoon
Juro que nació con una cuchara de plata
Coulda took that gal dere to my room
Podría haber llevado a esa chica a mi habitación
But I took that gal dere to the moon
Pero llevé a esa chica a la luna
You don't really know me, you just assume
Realmente no me conoces, solo asumes
Uncle Tom, you're just a coon
Tío Tom, solo eres un tonto
Had to spray out one buffoon
Tuve que rociar a un bufón
Had to spray, it's nothing new
Tuve que rociar, no es nada nuevo
Make some way, I'm coming through
Haz espacio, estoy pasando
All my friend wan' do is boot
Todo lo que mi amigo quiere hacer es botar
I might just give him the alley-oop
Podría darle el alley-oop
Dem man dere don't know their roots
Esos hombres no conocen sus raíces
Dem man dere dilute the truth
Esos hombres diluyen la verdad
I can't smoke my zute 'round you
No puedo fumar mi zute contigo
'Cause you always ask for a toot
Porque siempre pides un toque
Where's my laces, where's my shoes?
¿Dónde están mis cordones, dónde están mis zapatos?
Dem man come like passionfruit
Esos hombres son como la fruta de la pasión
I don't know them random youth's
No conozco a esos jóvenes al azar
I was chilling, sipping hooch
Estaba relajándome, bebiendo hooch
There's no denying
No se puede negar
The army is rising
El ejército está en aumento
Call me a Titan
Llámame un Titán
Thunder and lightning
Trueno y relámpago
The circle need tightening
El círculo necesita apretarse
The hustle, I dive in
El ajetreo, me sumerjo
Strugglin', strivin'
Luchando, esforzándome
My business, I'm mindin'
Mi negocio, lo estoy cuidando
Don't tell me where your mind is
No me digas dónde está tu mente
I already know I'm a psychic
Ya lo sé, soy psíquico
Any time it's a crisis
Cada vez que hay una crisis
We're the strongest and the wisest
Somos los más fuertes y los más sabios
Free, all my life, is
Libre, toda mi vida, es
Rise up your lighters
Levanta tus encendedores
Before you fully rise up
Antes de que te levantes completamente
We haffi remove the virus
Tenemos que eliminar el virus
There's no denying
Il n'y a pas de déni
The army is rising
L'armée se lève
Call me a Titan
Appelez-moi un Titan
Thunder and lightning
Tonnerre et éclair
The circle need tightening
Le cercle a besoin de se resserrer
The hustle, I dive in
Le hustle, je plonge dedans
Strugglin', strivin'
Luttant, s'efforçant
My business, I'm mindin'
Mes affaires, je m'en occupe
Don't tell me where your mind is
Ne me dis pas où est ton esprit
I already know I'm a psychic
Je sais déjà que je suis un voyant
Any time it's a crisis
Chaque fois qu'il y a une crise
We're the strongest and the wisest
Nous sommes les plus forts et les plus sages
Free, all my life, is
Libre, toute ma vie, est
Rise up your lighters
Levez vos briquets
Before you fully rise up
Avant de vous lever complètement
We haffi remove the virus
Nous devons éliminer le virus
Ain't seeing nothing like this
Je n'ai jamais rien vu de tel
Juju J in live flesh
Juju J en chair et en os
You know me, I'm the livest
Tu me connais, je suis le plus vivant
Call on all your riders
Appelez tous vos cavaliers
Call on all your strikers
Appelez tous vos grévistes
Me, I don't even fear death
Moi, je ne crains même pas la mort
You don't know me, I'm fearless
Tu ne me connais pas, je suis sans peur
Me, I'm out here bare chest
Moi, je suis là torse nu
You can't come nowhere near us
Tu ne peux pas venir nulle part près de nous
When man start moving careless
Quand l'homme commence à agir sans soin
Clap the man that's nearest
Applaudis l'homme le plus proche
I don't hit one, I hit various
Je ne frappe pas un, je frappe plusieurs
JME, I'm serious
JME, je suis sérieux
Juju J is my alias
Juju J est mon alias
Mad man, the craziest
Fou, le plus fou
In a hundred mile radius
Dans un rayon de cent miles
My best friend is anonymous
Mon meilleur ami est anonyme
You need to hit man, come and holler us
Vous avez besoin de frapper un homme, venez nous appeler
I'm shaking all your chakras
Je secoue tous vos chakras
Gotta stop smoking cannabis
Il faut arrêter de fumer du Cannabis
Everyday, different challenges
Chaque jour, différents défis
Never had worthy challengers
Je n'ai jamais eu de challengers dignes
Me and you are different calibers
Toi et moi sommes de calibres différents
Every day, wake up, manifest
Chaque jour, se réveiller, manifester
Say you shot a man but I'm not impressed
Tu dis que tu as tiré sur un homme mais je ne suis pas impressionné
My new girl is on house arrest
Ma nouvelle fille est en résidence surveillée
Baby girl, I wish you all the best
Bébé, je te souhaite tout le meilleur
I'm on the roadside but I'm playing chess
Je suis sur le bord de la route mais je joue aux échecs
Niggas all the same, more or less
Les négros sont tous les mêmes, plus ou moins
You know I hit man, you a hit and miss
Tu sais que je frappe un homme, tu es un coup et tu manques
Everyone I don't like, I write a list
Tout le monde que je n'aime pas, j'écris une liste
But a fisherman needs a bigger fish
Mais un pêcheur a besoin d'un plus gros poisson
There's no denying
Il n'y a pas de déni
The army is rising
L'armée se lève
Call me a Titan
Appelez-moi un Titan
Thunder and lightning
Tonnerre et éclair
The circle need tightening
Le cercle a besoin de se resserrer
The hustle, I dive in
Le hustle, je plonge dedans
Strugglin', strivin'
Luttant, s'efforçant
My business, I'm mindin'
Mes affaires, je m'en occupe
Don't tell me where your mind is
Ne me dis pas où est ton esprit
I already know I'm a psychic
Je sais déjà que je suis un voyant
Any time it's a crisis
Chaque fois qu'il y a une crise
We're the strongest and the wisest
Nous sommes les plus forts et les plus sages
Free, all my life, is
Libre, toute ma vie, est
Rise up your lighters
Levez vos briquets
Before you fully rise up
Avant de vous lever complètement
We haffi remove the virus
Nous devons éliminer le virus
Anywhere I go, I come with Duppy
Partout où je vais, je viens avec Duppy
He don't wan' bust his shotty
Il ne veut pas tirer avec son fusil
I keep them powers 'round me
Je garde ces pouvoirs autour de moi
Said he wouldn't bust it but he was proudy
Il a dit qu'il ne le ferait pas mais il était fier
I don't hear from you, you don't doubt me
Je n'ai pas de nouvelles de toi, tu ne doutes pas de moi
I'm just out here, you feel me?
Je suis juste là, tu me sens ?
I been hustling, you smell me?
J'ai été en train de me débrouiller, tu me sens ?
If you see them man, come and tell me
Si tu vois ces hommes, viens me le dire
In the hood, they call me "Momodou"
Dans le quartier, ils m'appellent "Momodou"
I dump on you, you likkle fucker yute
Je te largue, toi petit con
I know one guy from Cameroon
Je connais un gars du Cameroun
Said the big Bonsam is coming soon
Il a dit que le grand Bonsam arrive bientôt
That guy right there is not a goon
Ce gars là n'est pas un voyou
Swear he was born with a silver spoon
Je jure qu'il est né avec une cuillère en argent
Coulda took that gal dere to my room
J'aurais pu emmener cette fille là dans ma chambre
But I took that gal dere to the moon
Mais j'ai emmené cette fille là sur la lune
You don't really know me, you just assume
Tu ne me connais pas vraiment, tu supposes juste
Uncle Tom, you're just a coon
Oncle Tom, tu es juste un coon
Had to spray out one buffoon
J'ai dû pulvériser un bouffon
Had to spray, it's nothing new
J'ai dû pulvériser, ce n'est rien de nouveau
Make some way, I'm coming through
Fais de la place, je passe
All my friend wan' do is boot
Tous mes amis veulent juste botter
I might just give him the alley-oop
Je pourrais juste lui donner l'alley-oop
Dem man dere don't know their roots
Ces hommes là ne connaissent pas leurs racines
Dem man dere dilute the truth
Ces hommes là diluent la vérité
I can't smoke my zute 'round you
Je ne peux pas fumer mon zute autour de toi
'Cause you always ask for a toot
Parce que tu demandes toujours une bouffée
Where's my laces, where's my shoes?
Où sont mes lacets, où sont mes chaussures ?
Dem man come like passionfruit
Ces hommes viennent comme des fruits de la passion
I don't know them random youth's
Je ne connais pas ces jeunes au hasard
I was chilling, sipping hooch
J'étais tranquille, sirotant du hooch
There's no denying
Il n'y a pas de déni
The army is rising
L'armée se lève
Call me a Titan
Appelez-moi un Titan
Thunder and lightning
Tonnerre et éclair
The circle need tightening
Le cercle a besoin de se resserrer
The hustle, I dive in
Le hustle, je plonge dedans
Strugglin', strivin'
Luttant, s'efforçant
My business, I'm mindin'
Mes affaires, je m'en occupe
Don't tell me where your mind is
Ne me dis pas où est ton esprit
I already know I'm a psychic
Je sais déjà que je suis un voyant
Any time it's a crisis
Chaque fois qu'il y a une crise
We're the strongest and the wisest
Nous sommes les plus forts et les plus sages
Free, all my life, is
Libre, toute ma vie, est
Rise up your lighters
Levez vos briquets
Before you fully rise up
Avant de vous lever complètement
We haffi remove the virus
Nous devons éliminer le virus
There's no denying
Es gibt kein Leugnen
The army is rising
Die Armee erhebt sich
Call me a Titan
Nenn mich einen Titanen
Thunder and lightning
Donner und Blitz
The circle need tightening
Der Kreis muss enger gezogen werden
The hustle, I dive in
In den Kampf tauche ich ein
Strugglin', strivin'
Kämpfend, strebend
My business, I'm mindin'
Mein Geschäft, ich kümmere mich darum
Don't tell me where your mind is
Sag mir nicht, wo dein Kopf ist
I already know I'm a psychic
Ich weiß es schon, ich bin ein Hellseher
Any time it's a crisis
Jedes Mal, wenn es eine Krise gibt
We're the strongest and the wisest
Wir sind die Stärksten und die Weisesten
Free, all my life, is
Frei, mein ganzes Leben, ist
Rise up your lighters
Erhebt eure Feuerzeuge
Before you fully rise up
Bevor ihr vollständig aufsteht
We haffi remove the virus
Wir müssen das Virus entfernen
Ain't seeing nothing like this
Habe noch nie so etwas gesehen
Juju J in live flesh
Juju J in lebendigem Fleisch
You know me, I'm the livest
Du kennst mich, ich bin der Lebendigste
Call on all your riders
Ruft all eure Reiter
Call on all your strikers
Ruft all eure Streiker
Me, I don't even fear death
Ich, ich fürchte nicht einmal den Tod
You don't know me, I'm fearless
Du kennst mich nicht, ich bin furchtlos
Me, I'm out here bare chest
Ich, ich bin hier mit nackter Brust
You can't come nowhere near us
Du kannst uns nicht nahe kommen
When man start moving careless
Wenn Männer anfangen, unvorsichtig zu handeln
Clap the man that's nearest
Klatsche den nächsten Mann ab
I don't hit one, I hit various
Ich treffe nicht einen, ich treffe verschiedene
JME, I'm serious
JME, ich meine es ernst
Juju J is my alias
Juju J ist mein Alias
Mad man, the craziest
Verrückter Mann, der Verrückteste
In a hundred mile radius
In einem Radius von hundert Meilen
My best friend is anonymous
Mein bester Freund ist anonym
You need to hit man, come and holler us
Du musst den Mann treffen, komm und ruf uns
I'm shaking all your chakras
Ich schüttle all deine Chakren
Gotta stop smoking cannabis
Muss aufhören, Cannabis zu rauchen
Everyday, different challenges
Jeden Tag, verschiedene Herausforderungen
Never had worthy challengers
Hatte nie würdige Herausforderer
Me and you are different calibers
Du und ich sind von unterschiedlichem Kaliber
Every day, wake up, manifest
Jeden Tag, aufwachen, manifestieren
Say you shot a man but I'm not impressed
Du sagst, du hast einen Mann erschossen, aber ich bin nicht beeindruckt
My new girl is on house arrest
Meine neue Freundin ist unter Hausarrest
Baby girl, I wish you all the best
Babygirl, ich wünsche dir alles Gute
I'm on the roadside but I'm playing chess
Ich bin an der Straßenseite, aber ich spiele Schach
Niggas all the same, more or less
Niggas sind alle gleich, mehr oder weniger
You know I hit man, you a hit and miss
Du weißt, ich treffe den Mann, du triffst und verfehlst
Everyone I don't like, I write a list
Jeden, den ich nicht mag, schreibe ich auf eine Liste
But a fisherman needs a bigger fish
Aber ein Fischer braucht einen größeren Fisch
There's no denying
Es gibt kein Leugnen
The army is rising
Die Armee erhebt sich
Call me a Titan
Nenn mich einen Titanen
Thunder and lightning
Donner und Blitz
The circle need tightening
Der Kreis muss enger gezogen werden
The hustle, I dive in
In den Kampf tauche ich ein
Strugglin', strivin'
Kämpfend, strebend
My business, I'm mindin'
Mein Geschäft, ich kümmere mich darum
Don't tell me where your mind is
Sag mir nicht, wo dein Kopf ist
I already know I'm a psychic
Ich weiß es schon, ich bin ein Hellseher
Any time it's a crisis
Jedes Mal, wenn es eine Krise gibt
We're the strongest and the wisest
Wir sind die Stärksten und die Weisesten
Free, all my life, is
Frei, mein ganzes Leben, ist
Rise up your lighters
Erhebt eure Feuerzeuge
Before you fully rise up
Bevor ihr vollständig aufsteht
We haffi remove the virus
Wir müssen das Virus entfernen
Anywhere I go, I come with Duppy
Wo immer ich hingehe, ich komme mit Duppy
He don't wan' bust his shotty
Er will seine Schrotflinte nicht abfeuern
I keep them powers 'round me
Ich halte diese Kräfte um mich herum
Said he wouldn't bust it but he was proudy
Er sagte, er würde es nicht tun, aber er war stolz
I don't hear from you, you don't doubt me
Ich höre nichts von dir, du zweifelst nicht an mir
I'm just out here, you feel me?
Ich bin einfach hier draußen, du fühlst mich?
I been hustling, you smell me?
Ich habe gearbeitet, du riechst mich?
If you see them man, come and tell me
Wenn du diese Männer siehst, komm und sag es mir
In the hood, they call me "Momodou"
In der Hood nennen sie mich „Momodou“
I dump on you, you likkle fucker yute
Ich lasse dich fallen, du kleiner Scheißer
I know one guy from Cameroon
Ich kenne einen Kerl aus Kamerun
Said the big Bonsam is coming soon
Sagte, der große Bonsam kommt bald
That guy right there is not a goon
Dieser Kerl dort ist kein Schläger
Swear he was born with a silver spoon
Schwöre, er wurde mit einem silbernen Löffel geboren
Coulda took that gal dere to my room
Könnte dieses Mädchen dort in mein Zimmer genommen haben
But I took that gal dere to the moon
Aber ich habe dieses Mädchen dort zum Mond genommen
You don't really know me, you just assume
Du kennst mich wirklich nicht, du nimmst nur an
Uncle Tom, you're just a coon
Onkel Tom, du bist nur ein Trottel
Had to spray out one buffoon
Musste einen Dummkopf besprühen
Had to spray, it's nothing new
Musste sprühen, das ist nichts Neues
Make some way, I'm coming through
Mach Platz, ich komme durch
All my friend wan' do is boot
Alles, was mein Freund tun will, ist booten
I might just give him the alley-oop
Ich könnte ihm den Alley-Oop geben
Dem man dere don't know their roots
Diese Männer dort kennen ihre Wurzeln nicht
Dem man dere dilute the truth
Diese Männer dort verdünnen die Wahrheit
I can't smoke my zute 'round you
Ich kann meinen Zute nicht um dich herum rauchen
'Cause you always ask for a toot
Denn du fragst immer nach einem Zug
Where's my laces, where's my shoes?
Wo sind meine Schnürsenkel, wo sind meine Schuhe?
Dem man come like passionfruit
Diese Männer kommen wie Passionsfrucht
I don't know them random youth's
Ich kenne diese zufälligen Jugendlichen nicht
I was chilling, sipping hooch
Ich habe gechillt, Hooch getrunken
There's no denying
Es gibt kein Leugnen
The army is rising
Die Armee erhebt sich
Call me a Titan
Nenn mich einen Titanen
Thunder and lightning
Donner und Blitz
The circle need tightening
Der Kreis muss enger gezogen werden
The hustle, I dive in
In den Kampf tauche ich ein
Strugglin', strivin'
Kämpfend, strebend
My business, I'm mindin'
Mein Geschäft, ich kümmere mich darum
Don't tell me where your mind is
Sag mir nicht, wo dein Kopf ist
I already know I'm a psychic
Ich weiß es schon, ich bin ein Hellseher
Any time it's a crisis
Jedes Mal, wenn es eine Krise gibt
We're the strongest and the wisest
Wir sind die Stärksten und die Weisesten
Free, all my life, is
Frei, mein ganzes Leben, ist
Rise up your lighters
Erhebt eure Feuerzeuge
Before you fully rise up
Bevor ihr vollständig aufsteht
We haffi remove the virus
Wir müssen das Virus entfernen
There's no denying
Non c'è da negare
The army is rising
L'esercito sta sorgendo
Call me a Titan
Chiamami un Titano
Thunder and lightning
Tuono e fulmine
The circle need tightening
Il cerchio ha bisogno di stringersi
The hustle, I dive in
Nella lotta, mi tuffo
Strugglin', strivin'
Lottando, sforzandomi
My business, I'm mindin'
Il mio business, me ne sto occupando
Don't tell me where your mind is
Non dirmi dove è la tua mente
I already know I'm a psychic
Lo so già, sono un veggente
Any time it's a crisis
Ogni volta che c'è una crisi
We're the strongest and the wisest
Siamo i più forti e i più saggi
Free, all my life, is
Libero, tutta la mia vita, è
Rise up your lighters
Alza i tuoi accendini
Before you fully rise up
Prima di alzarti completamente
We haffi remove the virus
Dobbiamo rimuovere il virus
Ain't seeing nothing like this
Non ho mai visto nulla di simile
Juju J in live flesh
Juju J in carne e ossa
You know me, I'm the livest
Mi conosci, sono il più vivace
Call on all your riders
Chiama tutti i tuoi cavalieri
Call on all your strikers
Chiama tutti i tuoi attaccanti
Me, I don't even fear death
Io, non ho nemmeno paura della morte
You don't know me, I'm fearless
Non mi conosci, sono senza paura
Me, I'm out here bare chest
Io, sono qui a petto nudo
You can't come nowhere near us
Non puoi venire da nessuna parte vicino a noi
When man start moving careless
Quando l'uomo inizia a muoversi senza cura
Clap the man that's nearest
Applaudite l'uomo più vicino
I don't hit one, I hit various
Non colpisco uno, colpisco vari
JME, I'm serious
JME, sono serio
Juju J is my alias
Juju J è il mio alias
Mad man, the craziest
Pazzo, il più folle
In a hundred mile radius
In un raggio di cento miglia
My best friend is anonymous
Il mio migliore amico è anonimo
You need to hit man, come and holler us
Hai bisogno di colpire l'uomo, vieni a chiamarci
I'm shaking all your chakras
Sto scuotendo tutti i tuoi chakra
Gotta stop smoking cannabis
Devo smettere di fumare Cannabis
Everyday, different challenges
Ogni giorno, diverse sfide
Never had worthy challengers
Non ho mai avuto avversari degni
Me and you are different calibers
Io e te siamo di calibri diversi
Every day, wake up, manifest
Ogni giorno, svegliati, manifesta
Say you shot a man but I'm not impressed
Dici che hai sparato a un uomo ma non sono impressionato
My new girl is on house arrest
La mia nuova ragazza è agli arresti domiciliari
Baby girl, I wish you all the best
Bambina, ti auguro tutto il meglio
I'm on the roadside but I'm playing chess
Sono sulla strada ma sto giocando a scacchi
Niggas all the same, more or less
Niggas tutti uguali, più o meno
You know I hit man, you a hit and miss
Sai che ho colpito l'uomo, tu sei un colpo e manca
Everyone I don't like, I write a list
Tutti quelli che non mi piacciono, scrivo una lista
But a fisherman needs a bigger fish
Ma un pescatore ha bisogno di un pesce più grande
There's no denying
Non c'è da negare
The army is rising
L'esercito sta sorgendo
Call me a Titan
Chiamami un Titano
Thunder and lightning
Tuono e fulmine
The circle need tightening
Il cerchio ha bisogno di stringersi
The hustle, I dive in
Nella lotta, mi tuffo
Strugglin', strivin'
Lottando, sforzandomi
My business, I'm mindin'
Il mio business, me ne sto occupando
Don't tell me where your mind is
Non dirmi dove è la tua mente
I already know I'm a psychic
Lo so già, sono un veggente
Any time it's a crisis
Ogni volta che c'è una crisi
We're the strongest and the wisest
Siamo i più forti e i più saggi
Free, all my life, is
Libero, tutta la mia vita, è
Rise up your lighters
Alza i tuoi accendini
Before you fully rise up
Prima di alzarti completamente
We haffi remove the virus
Dobbiamo rimuovere il virus
Anywhere I go, I come with Duppy
Ovunque vada, vengo con Duppy
He don't wan' bust his shotty
Non vuole sparare con la sua pistola
I keep them powers 'round me
Tengo questi poteri attorno a me
Said he wouldn't bust it but he was proudy
Ha detto che non avrebbe sparato ma era orgoglioso
I don't hear from you, you don't doubt me
Non sento parlare di te, non dubiti di me
I'm just out here, you feel me?
Sono solo qui fuori, mi senti?
I been hustling, you smell me?
Sto facendo affari, mi senti?
If you see them man, come and tell me
Se vedi quegli uomini, vieni a dirmelo
In the hood, they call me "Momodou"
Nel quartiere, mi chiamano "Momodou"
I dump on you, you likkle fucker yute
Ti scarico addosso, tu piccolo stronzo
I know one guy from Cameroon
Conosco un ragazzo dal Camerun
Said the big Bonsam is coming soon
Ha detto che il grande Bonsam sta arrivando presto
That guy right there is not a goon
Quel ragazzo lì non è un teppista
Swear he was born with a silver spoon
Giuro che è nato con un cucchiaio d'argento in bocca
Coulda took that gal dere to my room
Avrei potuto portare quella ragazza nella mia stanza
But I took that gal dere to the moon
Ma ho portato quella ragazza sulla luna
You don't really know me, you just assume
Non mi conosci davvero, fai solo supposizioni
Uncle Tom, you're just a coon
Zio Tom, sei solo un coon
Had to spray out one buffoon
Ho dovuto spruzzare un buffone
Had to spray, it's nothing new
Ho dovuto spruzzare, non è nulla di nuovo
Make some way, I'm coming through
Fai spazio, sto arrivando
All my friend wan' do is boot
Tutti i miei amici vogliono solo fare il boot
I might just give him the alley-oop
Potrei solo dargli l'alley-oop
Dem man dere don't know their roots
Quelli lì non conoscono le loro radici
Dem man dere dilute the truth
Quelli lì diluiscono la verità
I can't smoke my zute 'round you
Non posso fumare il mio zute intorno a te
'Cause you always ask for a toot
Perché chiedi sempre un toot
Where's my laces, where's my shoes?
Dove sono i miei lacci, dove sono le mie scarpe?
Dem man come like passionfruit
Quelli lì vengono come frutto della passione
I don't know them random youth's
Non conosco quei ragazzi a caso
I was chilling, sipping hooch
Stavo rilassandomi, sorseggiando hooch
There's no denying
Non c'è da negare
The army is rising
L'esercito sta sorgendo
Call me a Titan
Chiamami un Titano
Thunder and lightning
Tuono e fulmine
The circle need tightening
Il cerchio ha bisogno di stringersi
The hustle, I dive in
Nella lotta, mi tuffo
Strugglin', strivin'
Lottando, sforzandomi
My business, I'm mindin'
Il mio business, me ne sto occupando
Don't tell me where your mind is
Non dirmi dove è la tua mente
I already know I'm a psychic
Lo so già, sono un veggente
Any time it's a crisis
Ogni volta che c'è una crisi
We're the strongest and the wisest
Siamo i più forti e i più saggi
Free, all my life, is
Libero, tutta la mia vita, è
Rise up your lighters
Alza i tuoi accendini
Before you fully rise up
Prima di alzarti completamente
We haffi remove the virus
Dobbiamo rimuovere il virus

Trivia about the song No Denying by J Hus

When was the song “No Denying” released by J Hus?
The song No Denying was released in 2020, on the album “Big Conspiracy”.
Who composed the song “No Denying” by J Hus?
The song “No Denying” by J Hus was composed by Ikeoluwa Oluwatobi Oluwajare Oladigbolu, Momodou Lamin Jallow.

Most popular songs of J Hus

Other artists of Trap