Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Yeah, they think I have it all
You know my life ain't perfect
You see what's underneath
You see what's on the surface
You get the best of me
They get a lesser version
I don't wanna run away
But you know that I can love this
Overdrive with the flashin' lights got me feelin' blind
Do or die, live a little lie, wanna feel alive
It's been a while in another life, wanna leave behind
Let's get back to you and I
Yeah, I got my eyes wide shut, drivin' through the night
And my lungs are filled with purple haze
Yeah, I'm livin' it up to get me out my mind
'Cause it's in my blood, rushin' through my veins
I feel numb when I hear them say my name
Yeah, I'm livin' it up, but I leave it all behind
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night (baby, just to ride)
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Yeah, so I fill my lungs with this weed smoke
That's the only way we cope
Sick to death of these journalists
Diggin' up my past, so I burn a spliff
And I hope on board my space ship
Never hold down a relationship
And I'm fake shit, so I make ship
Show me something real and I'll make shit
And I'll build a bridge if we fallin' off
You don't wanna know I am all about
Got so many dudes that are sellin' out
Me and myself, these smoke clouds
I'm colder now, covered in ice
I will never get you on every night
This is how we separate, I learn from the mice
Gonna give you advice, you can fool me once but can't fool me twice
Overdrive with the flashin' lights got me feelin' blind
Do or die, live a little lie, wanna feel alive
It's been a while in another life, wanna leave behind
Let's get back to you and I
Yeah, I got my eyes wide shut, drivin' through the night
And my lungs are filled with purple haze
Yeah, I'm livin' it up to get me out my mind
'Cause it's in my blood, rushin' through my veins
I feel numb when I hear them say my name
Yeah, I'm livin' it up, but I leave it all behind
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Only adrenaline pullin' me through
Speedin' one hundred to get back to you
I feel so reckless, and I feel confused
Yeah, I do, baby
What if I pull up outside of your door?
Would you forgive me for all of my flaws?
I can't go back to where I was before
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Baby, just to ride with you
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bebê, só para andar com você, andar com você, andar com você, andar
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bebê, só para andar com você, andar, bebê, a noite toda
Yeah, they think I have it all
Sim, eles pensam que eu tenho tudo
You know my life ain't perfect
Você sabe que minha vida não é perfeita
You see what's underneath
Você vê o que está por baixo
You see what's on the surface
Você vê o que está na superfície
You get the best of me
Você tem o melhor de mim
They get a lesser version
Eles têm uma versão menor
I don't wanna run away
Eu não quero fugir
But you know that I can love this
Mas você sabe que eu posso amar isso
Overdrive with the flashin' lights got me feelin' blind
Overdrive com as luzes piscando me deixam cego
Do or die, live a little lie, wanna feel alive
Viver ou morrer, viver uma pequena mentira, quero me sentir vivo
It's been a while in another life, wanna leave behind
Faz um tempo em outra vida, quero deixar para trás
Let's get back to you and I
Vamos voltar para você e eu
Yeah, I got my eyes wide shut, drivin' through the night
Sim, eu tenho meus olhos bem fechados, dirigindo pela noite
And my lungs are filled with purple haze
E meus pulmões estão cheios de névoa roxa
Yeah, I'm livin' it up to get me out my mind
Sim, estou vivendo ao máximo para sair da minha mente
'Cause it's in my blood, rushin' through my veins
Porque está no meu sangue, correndo pelas minhas veias
I feel numb when I hear them say my name
Eu me sinto entorpecido quando ouço eles dizerem meu nome
Yeah, I'm livin' it up, but I leave it all behind
Sim, estou vivendo ao máximo, mas deixo tudo para trás
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bebê, só para andar com você, andar com você, andar com você, andar
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night (baby, just to ride)
Bebê, só para andar com você, andar, bebê, a noite toda (bebê, só para andar)
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bebê, só para andar com você, andar com você, andar com você, andar
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bebê, só para andar com você, andar, bebê, a noite toda
Yeah, so I fill my lungs with this weed smoke
Sim, então eu encho meus pulmões com essa fumaça de maconha
That's the only way we cope
Essa é a única maneira de lidarmos
Sick to death of these journalists
Cansado de morte desses jornalistas
Diggin' up my past, so I burn a spliff
Desenterrando meu passado, então eu acendo um baseado
And I hope on board my space ship
E eu espero a bordo da minha nave espacial
Never hold down a relationship
Nunca mantenho um relacionamento
And I'm fake shit, so I make ship
E eu sou falso, então eu faço navio
Show me something real and I'll make shit
Mostre-me algo real e eu farei merda
And I'll build a bridge if we fallin' off
E eu construirei uma ponte se estivermos caindo
You don't wanna know I am all about
Você não quer saber que eu sou tudo sobre
Got so many dudes that are sellin' out
Tenho tantos caras que estão se vendendo
Me and myself, these smoke clouds
Eu e eu mesmo, essas nuvens de fumaça
I'm colder now, covered in ice
Estou mais frio agora, coberto de gelo
I will never get you on every night
Eu nunca vou te pegar todas as noites
This is how we separate, I learn from the mice
É assim que nos separamos, aprendo com os ratos
Gonna give you advice, you can fool me once but can't fool me twice
Vou te dar um conselho, você pode me enganar uma vez, mas não pode me enganar duas vezes
Overdrive with the flashin' lights got me feelin' blind
Overdrive com as luzes piscando me deixam cego
Do or die, live a little lie, wanna feel alive
Viver ou morrer, viver uma pequena mentira, quero me sentir vivo
It's been a while in another life, wanna leave behind
Faz um tempo em outra vida, quero deixar para trás
Let's get back to you and I
Vamos voltar para você e eu
Yeah, I got my eyes wide shut, drivin' through the night
Sim, eu tenho meus olhos bem fechados, dirigindo pela noite
And my lungs are filled with purple haze
E meus pulmões estão cheios de névoa roxa
Yeah, I'm livin' it up to get me out my mind
Sim, estou vivendo ao máximo para sair da minha mente
'Cause it's in my blood, rushin' through my veins
Porque está no meu sangue, correndo pelas minhas veias
I feel numb when I hear them say my name
Eu me sinto entorpecido quando ouço eles dizerem meu nome
Yeah, I'm livin' it up, but I leave it all behind
Sim, estou vivendo ao máximo, mas deixo tudo para trás
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bebê, só para andar com você, andar com você, andar com você, andar
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bebê, só para andar com você, andar, bebê, a noite toda
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bebê, só para andar com você, andar com você, andar com você, andar
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bebê, só para andar com você, andar, bebê, a noite toda
Only adrenaline pullin' me through
Apenas a adrenalina me puxando
Speedin' one hundred to get back to you
Acelerando a cem para voltar para você
I feel so reckless, and I feel confused
Eu me sinto tão imprudente, e me sinto confuso
Yeah, I do, baby
Sim, eu faço, bebê
What if I pull up outside of your door?
E se eu aparecer do lado de fora da sua porta?
Would you forgive me for all of my flaws?
Você me perdoaria por todos os meus defeitos?
I can't go back to where I was before
Eu não posso voltar para onde eu estava antes
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bebê, só para andar com você, andar com você, andar com você, andar
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bebê, só para andar com você, andar, bebê, a noite toda
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bebê, só para andar com você, andar com você, andar com você, andar
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bebê, só para andar com você, andar, bebê, a noite toda
Baby, just to ride with you
Bebê, só para andar com você
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bebé, solo para viajar contigo, viajar contigo, viajar contigo, viajar
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bebé, solo para viajar contigo, viajar, bebé, toda la noche
Yeah, they think I have it all
Sí, ellos piensan que lo tengo todo
You know my life ain't perfect
Sabes que mi vida no es perfecta
You see what's underneath
Ves lo que hay debajo
You see what's on the surface
Ves lo que está en la superficie
You get the best of me
Obtienes lo mejor de mí
They get a lesser version
Ellos obtienen una versión menor
I don't wanna run away
No quiero huir
But you know that I can love this
Pero sabes que puedo amar esto
Overdrive with the flashin' lights got me feelin' blind
Sobremarcha con las luces parpadeantes me hacen sentir ciego
Do or die, live a little lie, wanna feel alive
Hacer o morir, vivir una pequeña mentira, quiero sentirme vivo
It's been a while in another life, wanna leave behind
Ha pasado un tiempo en otra vida, quiero dejar atrás
Let's get back to you and I
Volvamos a ti y a mí
Yeah, I got my eyes wide shut, drivin' through the night
Sí, tengo los ojos bien cerrados, conduciendo por la noche
And my lungs are filled with purple haze
Y mis pulmones están llenos de neblina púrpura
Yeah, I'm livin' it up to get me out my mind
Sí, estoy viviendo al máximo para sacarme de mi mente
'Cause it's in my blood, rushin' through my veins
Porque está en mi sangre, corriendo por mis venas
I feel numb when I hear them say my name
Me siento entumecido cuando escucho que dicen mi nombre
Yeah, I'm livin' it up, but I leave it all behind
Sí, estoy viviendo al máximo, pero lo dejo todo atrás
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bebé, solo para viajar contigo, viajar contigo, viajar contigo, viajar
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night (baby, just to ride)
Bebé, solo para viajar contigo, viajar, bebé, toda la noche (bebé, solo para viajar)
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bebé, solo para viajar contigo, viajar contigo, viajar contigo, viajar
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bebé, solo para viajar contigo, viajar, bebé, toda la noche
Yeah, so I fill my lungs with this weed smoke
Sí, así que lleno mis pulmones con este humo de hierba
That's the only way we cope
Esa es la única forma en que podemos sobrellevar
Sick to death of these journalists
Harto hasta la muerte de estos periodistas
Diggin' up my past, so I burn a spliff
Desenterrando mi pasado, así que quemo un porro
And I hope on board my space ship
Y espero a bordo de mi nave espacial
Never hold down a relationship
Nunca mantengo una relación
And I'm fake shit, so I make ship
Y soy una mierda falsa, así que hago barco
Show me something real and I'll make shit
Muéstrame algo real y haré mierda
And I'll build a bridge if we fallin' off
Y construiré un puente si nos caemos
You don't wanna know I am all about
No quieres saber de qué se trata todo
Got so many dudes that are sellin' out
Tengo tantos tipos que se están vendiendo
Me and myself, these smoke clouds
Yo y yo mismo, estas nubes de humo
I'm colder now, covered in ice
Estoy más frío ahora, cubierto de hielo
I will never get you on every night
Nunca te conseguiré todas las noches
This is how we separate, I learn from the mice
Así es como nos separamos, aprendo de los ratones
Gonna give you advice, you can fool me once but can't fool me twice
Voy a darte un consejo, puedes engañarme una vez pero no dos veces
Overdrive with the flashin' lights got me feelin' blind
Sobremarcha con las luces parpadeantes me hacen sentir ciego
Do or die, live a little lie, wanna feel alive
Hacer o morir, vivir una pequeña mentira, quiero sentirme vivo
It's been a while in another life, wanna leave behind
Ha pasado un tiempo en otra vida, quiero dejar atrás
Let's get back to you and I
Volvamos a ti y a mí
Yeah, I got my eyes wide shut, drivin' through the night
Sí, tengo los ojos bien cerrados, conduciendo por la noche
And my lungs are filled with purple haze
Y mis pulmones están llenos de neblina púrpura
Yeah, I'm livin' it up to get me out my mind
Sí, estoy viviendo al máximo para sacarme de mi mente
'Cause it's in my blood, rushin' through my veins
Porque está en mi sangre, corriendo por mis venas
I feel numb when I hear them say my name
Me siento entumecido cuando escucho que dicen mi nombre
Yeah, I'm livin' it up, but I leave it all behind
Sí, estoy viviendo al máximo, pero lo dejo todo atrás
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bebé, solo para viajar contigo, viajar contigo, viajar contigo, viajar
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bebé, solo para viajar contigo, viajar, bebé, toda la noche
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bebé, solo para viajar contigo, viajar contigo, viajar contigo, viajar
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bebé, solo para viajar contigo, viajar, bebé, toda la noche
Only adrenaline pullin' me through
Solo la adrenalina me lleva
Speedin' one hundred to get back to you
Acelerando a cien para volver a ti
I feel so reckless, and I feel confused
Me siento tan imprudente, y me siento confundido
Yeah, I do, baby
Sí, lo hago, bebé
What if I pull up outside of your door?
¿Y si me presento fuera de tu puerta?
Would you forgive me for all of my flaws?
¿Me perdonarías por todos mis defectos?
I can't go back to where I was before
No puedo volver a donde estaba antes
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bebé, solo para viajar contigo, viajar contigo, viajar contigo, viajar
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bebé, solo para viajar contigo, viajar, bebé, toda la noche
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bebé, solo para viajar contigo, viajar contigo, viajar contigo, viajar
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bebé, solo para viajar contigo, viajar, bebé, toda la noche
Baby, just to ride with you
Bebé, solo para viajar contigo
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bébé, juste pour rouler avec toi, rouler avec toi, rouler avec toi, rouler
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bébé, juste pour rouler avec toi, rouler, bébé, toute la nuit
Yeah, they think I have it all
Ouais, ils pensent que j'ai tout
You know my life ain't perfect
Tu sais que ma vie n'est pas parfaite
You see what's underneath
Tu vois ce qui est en dessous
You see what's on the surface
Tu vois ce qui est en surface
You get the best of me
Tu as le meilleur de moi
They get a lesser version
Ils ont une version moindre
I don't wanna run away
Je ne veux pas m'enfuir
But you know that I can love this
Mais tu sais que je peux aimer ça
Overdrive with the flashin' lights got me feelin' blind
Surmultiplié avec les lumières clignotantes, je me sens aveugle
Do or die, live a little lie, wanna feel alive
Faire ou mourir, vivre un petit mensonge, vouloir se sentir vivant
It's been a while in another life, wanna leave behind
Ça fait un moment dans une autre vie, je veux laisser derrière
Let's get back to you and I
Revenons à toi et moi
Yeah, I got my eyes wide shut, drivin' through the night
Ouais, j'ai les yeux grands fermés, conduisant à travers la nuit
And my lungs are filled with purple haze
Et mes poumons sont remplis de brume pourpre
Yeah, I'm livin' it up to get me out my mind
Ouais, je m'éclate pour me sortir de la tête
'Cause it's in my blood, rushin' through my veins
Parce que c'est dans mon sang, qui coule dans mes veines
I feel numb when I hear them say my name
Je me sens engourdi quand j'entends dire mon nom
Yeah, I'm livin' it up, but I leave it all behind
Ouais, je m'éclate, mais je laisse tout derrière
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bébé, juste pour rouler avec toi, rouler avec toi, rouler avec toi, rouler
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night (baby, just to ride)
Bébé, juste pour rouler avec toi, rouler, bébé, toute la nuit (bébé, juste pour rouler)
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bébé, juste pour rouler avec toi, rouler avec toi, rouler avec toi, rouler
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bébé, juste pour rouler avec toi, rouler, bébé, toute la nuit
Yeah, so I fill my lungs with this weed smoke
Ouais, alors je remplis mes poumons de cette fumée de weed
That's the only way we cope
C'est la seule façon dont nous faisons face
Sick to death of these journalists
Malade à mort de ces journalistes
Diggin' up my past, so I burn a spliff
Fouillant mon passé, alors je brûle un spliff
And I hope on board my space ship
Et j'espère monter à bord de mon vaisseau spatial
Never hold down a relationship
Ne jamais maintenir une relation
And I'm fake shit, so I make ship
Et je suis de la fausse merde, alors je fais un navire
Show me something real and I'll make shit
Montre-moi quelque chose de réel et je ferai de la merde
And I'll build a bridge if we fallin' off
Et je construirai un pont si nous tombons
You don't wanna know I am all about
Tu ne veux pas savoir ce que je suis
Got so many dudes that are sellin' out
J'ai tellement de mecs qui se vendent
Me and myself, these smoke clouds
Moi et moi-même, ces nuages de fumée
I'm colder now, covered in ice
Je suis plus froid maintenant, couvert de glace
I will never get you on every night
Je ne t'aurai jamais tous les soirs
This is how we separate, I learn from the mice
C'est ainsi que nous nous séparons, j'apprends des souris
Gonna give you advice, you can fool me once but can't fool me twice
Je vais te donner des conseils, tu peux me tromper une fois mais pas deux fois
Overdrive with the flashin' lights got me feelin' blind
Surmultiplié avec les lumières clignotantes, je me sens aveugle
Do or die, live a little lie, wanna feel alive
Faire ou mourir, vivre un petit mensonge, vouloir se sentir vivant
It's been a while in another life, wanna leave behind
Ça fait un moment dans une autre vie, je veux laisser derrière
Let's get back to you and I
Revenons à toi et moi
Yeah, I got my eyes wide shut, drivin' through the night
Ouais, j'ai les yeux grands fermés, conduisant à travers la nuit
And my lungs are filled with purple haze
Et mes poumons sont remplis de brume pourpre
Yeah, I'm livin' it up to get me out my mind
Ouais, je m'éclate pour me sortir de la tête
'Cause it's in my blood, rushin' through my veins
Parce que c'est dans mon sang, qui coule dans mes veines
I feel numb when I hear them say my name
Je me sens engourdi quand j'entends dire mon nom
Yeah, I'm livin' it up, but I leave it all behind
Ouais, je m'éclate, mais je laisse tout derrière
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bébé, juste pour rouler avec toi, rouler avec toi, rouler avec toi, rouler
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bébé, juste pour rouler avec toi, rouler, bébé, toute la nuit
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bébé, juste pour rouler avec toi, rouler avec toi, rouler avec toi, rouler
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bébé, juste pour rouler avec toi, rouler, bébé, toute la nuit
Only adrenaline pullin' me through
Seule l'adrénaline me fait avancer
Speedin' one hundred to get back to you
Roulant à cent pour revenir à toi
I feel so reckless, and I feel confused
Je me sens si imprudent, et je me sens confus
Yeah, I do, baby
Ouais, je le fais, bébé
What if I pull up outside of your door?
Et si je m'arrête devant ta porte ?
Would you forgive me for all of my flaws?
Me pardonnerais-tu toutes mes erreurs ?
I can't go back to where I was before
Je ne peux pas revenir à ce que j'étais avant
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bébé, juste pour rouler avec toi, rouler avec toi, rouler avec toi, rouler
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bébé, juste pour rouler avec toi, rouler, bébé, toute la nuit
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bébé, juste pour rouler avec toi, rouler avec toi, rouler avec toi, rouler
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bébé, juste pour rouler avec toi, rouler, bébé, toute la nuit
Baby, just to ride with you
Bébé, juste pour rouler avec toi
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Baby, nur um mit dir zu fahren, mit dir zu fahren, mit dir zu fahren, zu fahren
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Baby, nur um mit dir zu fahren, zu fahren, Baby, die ganze Nacht
Yeah, they think I have it all
Ja, sie denken, ich habe alles
You know my life ain't perfect
Du weißt, mein Leben ist nicht perfekt
You see what's underneath
Du siehst, was darunter liegt
You see what's on the surface
Du siehst, was an der Oberfläche ist
You get the best of me
Du bekommst das Beste von mir
They get a lesser version
Sie bekommen eine minderwertige Version
I don't wanna run away
Ich will nicht weglaufen
But you know that I can love this
Aber du weißt, dass ich das lieben kann
Overdrive with the flashin' lights got me feelin' blind
Überdrehzahl mit den blinkenden Lichtern lässt mich blind fühlen
Do or die, live a little lie, wanna feel alive
Tun oder sterben, eine kleine Lüge leben, will mich lebendig fühlen
It's been a while in another life, wanna leave behind
Es ist eine Weile her in einem anderen Leben, will zurücklassen
Let's get back to you and I
Lass uns zurück zu dir und mir kommen
Yeah, I got my eyes wide shut, drivin' through the night
Ja, ich habe meine Augen weit geschlossen, fahre durch die Nacht
And my lungs are filled with purple haze
Und meine Lungen sind gefüllt mit Purple Haze
Yeah, I'm livin' it up to get me out my mind
Ja, ich lebe es aus, um mich aus meinem Kopf zu bekommen
'Cause it's in my blood, rushin' through my veins
Denn es ist in meinem Blut, rauscht durch meine Adern
I feel numb when I hear them say my name
Ich fühle mich taub, wenn ich sie meinen Namen sagen höre
Yeah, I'm livin' it up, but I leave it all behind
Ja, ich lebe es aus, aber ich lasse alles hinter mir
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Baby, nur um mit dir zu fahren, mit dir zu fahren, mit dir zu fahren, zu fahren
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night (baby, just to ride)
Baby, nur um mit dir zu fahren, zu fahren, Baby, die ganze Nacht (Baby, nur um zu fahren)
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Baby, nur um mit dir zu fahren, mit dir zu fahren, mit dir zu fahren, zu fahren
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Baby, nur um mit dir zu fahren, zu fahren, Baby, die ganze Nacht
Yeah, so I fill my lungs with this weed smoke
Ja, also fülle ich meine Lungen mit diesem Weed-Rauch
That's the only way we cope
Das ist die einzige Art, wie wir damit umgehen
Sick to death of these journalists
Krank vor Tod von diesen Journalisten
Diggin' up my past, so I burn a spliff
Graben in meiner Vergangenheit, also verbrenne ich einen Spliff
And I hope on board my space ship
Und ich hoffe auf mein Raumschiff
Never hold down a relationship
Kann nie eine Beziehung halten
And I'm fake shit, so I make ship
Und ich bin Scheiße, also mache ich Schiff
Show me something real and I'll make shit
Zeig mir etwas Echtes und ich werde Scheiße machen
And I'll build a bridge if we fallin' off
Und ich baue eine Brücke, wenn wir fallen
You don't wanna know I am all about
Du willst nicht wissen, worum es mir geht
Got so many dudes that are sellin' out
Habe so viele Typen, die ausverkaufen
Me and myself, these smoke clouds
Ich und ich selbst, diese Rauchwolken
I'm colder now, covered in ice
Ich bin jetzt kälter, bedeckt mit Eis
I will never get you on every night
Ich werde dich nie jede Nacht bekommen
This is how we separate, I learn from the mice
So trennen wir uns, ich lerne von den Mäusen
Gonna give you advice, you can fool me once but can't fool me twice
Werde dir einen Rat geben, du kannst mich einmal täuschen, aber nicht zweimal
Overdrive with the flashin' lights got me feelin' blind
Überdrehzahl mit den blinkenden Lichtern lässt mich blind fühlen
Do or die, live a little lie, wanna feel alive
Tun oder sterben, eine kleine Lüge leben, will mich lebendig fühlen
It's been a while in another life, wanna leave behind
Es ist eine Weile her in einem anderen Leben, will zurücklassen
Let's get back to you and I
Lass uns zurück zu dir und mir kommen
Yeah, I got my eyes wide shut, drivin' through the night
Ja, ich habe meine Augen weit geschlossen, fahre durch die Nacht
And my lungs are filled with purple haze
Und meine Lungen sind gefüllt mit Purple Haze
Yeah, I'm livin' it up to get me out my mind
Ja, ich lebe es aus, um mich aus meinem Kopf zu bekommen
'Cause it's in my blood, rushin' through my veins
Denn es ist in meinem Blut, rauscht durch meine Adern
I feel numb when I hear them say my name
Ich fühle mich taub, wenn ich sie meinen Namen sagen höre
Yeah, I'm livin' it up, but I leave it all behind
Ja, ich lebe es aus, aber ich lasse alles hinter mir
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Baby, nur um mit dir zu fahren, mit dir zu fahren, mit dir zu fahren, zu fahren
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Baby, nur um mit dir zu fahren, zu fahren, Baby, die ganze Nacht
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Baby, nur um mit dir zu fahren, mit dir zu fahren, mit dir zu fahren, zu fahren
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Baby, nur um mit dir zu fahren, zu fahren, Baby, die ganze Nacht
Only adrenaline pullin' me through
Nur Adrenalin zieht mich durch
Speedin' one hundred to get back to you
Mit hundert rasen, um zu dir zurückzukommen
I feel so reckless, and I feel confused
Ich fühle mich so rücksichtslos und verwirrt
Yeah, I do, baby
Ja, das tue ich, Baby
What if I pull up outside of your door?
Was wäre, wenn ich vor deiner Tür auftauche?
Would you forgive me for all of my flaws?
Würdest du mir all meine Fehler vergeben?
I can't go back to where I was before
Ich kann nicht zurück zu dem, was ich vorher war
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Baby, nur um mit dir zu fahren, mit dir zu fahren, mit dir zu fahren, zu fahren
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Baby, nur um mit dir zu fahren, zu fahren, Baby, die ganze Nacht
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Baby, nur um mit dir zu fahren, mit dir zu fahren, mit dir zu fahren, zu fahren
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Baby, nur um mit dir zu fahren, zu fahren, Baby, die ganze Nacht
Baby, just to ride with you
Baby, nur um mit dir zu fahren
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bambina, solo per viaggiare con te, viaggiare con te, viaggiare con te, viaggiare
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bambina, solo per viaggiare con te, viaggiare, bambina, tutta la notte
Yeah, they think I have it all
Sì, pensano che io abbia tutto
You know my life ain't perfect
Sai che la mia vita non è perfetta
You see what's underneath
Vedi cosa c'è sotto
You see what's on the surface
Vedi cosa c'è in superficie
You get the best of me
Ottieni il meglio di me
They get a lesser version
Loro ottengono una versione minore
I don't wanna run away
Non voglio scappare
But you know that I can love this
Ma sai che posso amare questo
Overdrive with the flashin' lights got me feelin' blind
Sovraccarico con le luci lampeggianti mi fa sentire cieco
Do or die, live a little lie, wanna feel alive
Fare o morire, vivere una piccola bugia, voglio sentirmi vivo
It's been a while in another life, wanna leave behind
È passato un po' in un'altra vita, voglio lasciare alle spalle
Let's get back to you and I
Torniamo a te e a me
Yeah, I got my eyes wide shut, drivin' through the night
Sì, ho gli occhi ben chiusi, guidando attraverso la notte
And my lungs are filled with purple haze
E i miei polmoni sono pieni di foschia viola
Yeah, I'm livin' it up to get me out my mind
Sì, sto vivendo al massimo per uscire dalla mia mente
'Cause it's in my blood, rushin' through my veins
Perché è nel mio sangue, scorre nelle mie vene
I feel numb when I hear them say my name
Mi sento intorpidito quando sento dire il mio nome
Yeah, I'm livin' it up, but I leave it all behind
Sì, sto vivendo al massimo, ma lascio tutto alle spalle
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bambina, solo per viaggiare con te, viaggiare con te, viaggiare con te, viaggiare
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night (baby, just to ride)
Bambina, solo per viaggiare con te, viaggiare, bambina, tutta la notte (bambina, solo per viaggiare)
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bambina, solo per viaggiare con te, viaggiare con te, viaggiare con te, viaggiare
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bambina, solo per viaggiare con te, viaggiare, bambina, tutta la notte
Yeah, so I fill my lungs with this weed smoke
Sì, quindi riempio i miei polmoni con questo fumo di erba
That's the only way we cope
È l'unico modo per farcela
Sick to death of these journalists
Stanco a morte di questi giornalisti
Diggin' up my past, so I burn a spliff
Scavando nel mio passato, quindi brucio uno spinello
And I hope on board my space ship
E spero a bordo della mia navicella spaziale
Never hold down a relationship
Non riesco mai a mantenere una relazione
And I'm fake shit, so I make ship
E sono falso, quindi faccio nave
Show me something real and I'll make shit
Mostrami qualcosa di reale e farò merda
And I'll build a bridge if we fallin' off
E costruirò un ponte se stiamo cadendo
You don't wanna know I am all about
Non vuoi sapere tutto di me
Got so many dudes that are sellin' out
Ho così tanti ragazzi che stanno vendendo
Me and myself, these smoke clouds
Io e me stesso, queste nuvole di fumo
I'm colder now, covered in ice
Sono più freddo ora, coperto di ghiaccio
I will never get you on every night
Non ti avrò mai ogni notte
This is how we separate, I learn from the mice
Questo è come ci separiamo, imparo dai topi
Gonna give you advice, you can fool me once but can't fool me twice
Ti darò un consiglio, puoi ingannarmi una volta ma non due volte
Overdrive with the flashin' lights got me feelin' blind
Sovraccarico con le luci lampeggianti mi fa sentire cieco
Do or die, live a little lie, wanna feel alive
Fare o morire, vivere una piccola bugia, voglio sentirmi vivo
It's been a while in another life, wanna leave behind
È passato un po' in un'altra vita, voglio lasciare alle spalle
Let's get back to you and I
Torniamo a te e a me
Yeah, I got my eyes wide shut, drivin' through the night
Sì, ho gli occhi ben chiusi, guidando attraverso la notte
And my lungs are filled with purple haze
E i miei polmoni sono pieni di foschia viola
Yeah, I'm livin' it up to get me out my mind
Sì, sto vivendo al massimo per uscire dalla mia mente
'Cause it's in my blood, rushin' through my veins
Perché è nel mio sangue, scorre nelle mie vene
I feel numb when I hear them say my name
Mi sento intorpidito quando sento dire il mio nome
Yeah, I'm livin' it up, but I leave it all behind
Sì, sto vivendo al massimo, ma lascio tutto alle spalle
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bambina, solo per viaggiare con te, viaggiare con te, viaggiare con te, viaggiare
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bambina, solo per viaggiare con te, viaggiare, bambina, tutta la notte
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bambina, solo per viaggiare con te, viaggiare con te, viaggiare con te, viaggiare
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bambina, solo per viaggiare con te, viaggiare, bambina, tutta la notte
Only adrenaline pullin' me through
Solo l'adrenalina mi tira avanti
Speedin' one hundred to get back to you
Accelerando a cento per tornare da te
I feel so reckless, and I feel confused
Mi sento così spericolato, e mi sento confuso
Yeah, I do, baby
Sì, lo faccio, bambina
What if I pull up outside of your door?
E se mi presentassi fuori dalla tua porta?
Would you forgive me for all of my flaws?
Mi perdoneresti per tutti i miei difetti?
I can't go back to where I was before
Non posso tornare a come ero prima
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bambina, solo per viaggiare con te, viaggiare con te, viaggiare con te, viaggiare
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bambina, solo per viaggiare con te, viaggiare, bambina, tutta la notte
Baby, just to ride with you, ride with you, ride with you, ride
Bambina, solo per viaggiare con te, viaggiare con te, viaggiare con te, viaggiare
Baby, just to ride with you, ride, baby, all night
Bambina, solo per viaggiare con te, viaggiare, bambina, tutta la notte
Baby, just to ride with you
Bambina, solo per viaggiare con te