Oh je sais que tu sais (je sais)
En fait, nous nous savons (on sait)
On le fait dans le salon (on le fait)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Ma puce, je dois partir (faire du fric)
Divertir le monde (plus de fric)
Plein de devises étrangères (fais-en plein)
Porter des vêtements chers (très très chers)
Pour qu'on sache directement (directement)
Que j'suis un mec en place (ouais, tire-toi du chemin)
Ouais je sais, t'as un poto (putain, j'ai un pote, il te ressemble trop)
C'est le sosie de JeanJass (tu trouves pas?)
Bah vas-y, essaye de rapper comme moi alors (connard)
Quand j'suis avec elle, je n'crains pas la mort (oh non)
C'est comme si j'avais pris toutes les meilleures drogues du monde en même temps
Au fait petit, la drogue, c'est mal, va pas foutre ton nez dedans (ok?)
Tous mes oncles m'ont donné leur bénédiction (yes)
J'suis timide, ça peut gêner ma diction (yes)
Enfin chez nous, elle a changé de coiffure mais j'suis pas sûr
Et je sais que tu sais (je sais)
En fait, nous nous savons (on sait)
On le fait dans le salon (on le fait)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
(Hey) quand on parle du futur, ça se complique
Moi j'suis dans les magouilles et les combines (bah ouais)
Elle voudrait que j'arrête, je l'ai compris (ok)
Elle est plutôt sexy dans sa combi (oh yeah)
J'me rappelle la fois où elle a ramassé un sachet plein d'pilules (hein?) en festival (oh)
Elle a tout revendu en quinze minutes (mais non) c'est ma femme, ça (ouais)
C'est une vraie G (charlouze) faut pas la faire chier (ouais, j'sais d'quoi j'parle)
J'lui avais jamais écrit une chanson
L'amour, ça s'explique pas en deux couplets, non
Toi et moi, ça marche comme un wahed zouj
J't'aime encore plus que le maredsous
J'espère que nos enfants te ressembleront
Et qu'ils rapperont sale comme leur putain d'père
J'ai craché assez d'flammes
À part vieillir avec elle, je veux plus rien faire
Je l'aime et je sais qu'elle le sait (je sais)
En fait, nous nous savons (on sait)
On le fait dans le salon (on le fait)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Oh je sais que tu sais (je sais)
Oh I know that you know (I know)
En fait, nous nous savons (on sait)
In fact, we know each other (we know)
On le fait dans le salon (on le fait)
We do it in the living room (we do it)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
I kiss her on the neck (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
And I know she loves it (yeah, yeah)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
When I slowly go up (yeah, yeah)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Behind the ears (yeah, yeah)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Behind her ears (yeah, yeah)
Ma puce, je dois partir (faire du fric)
My darling, I have to leave (make money)
Divertir le monde (plus de fric)
Entertain the world (more money)
Plein de devises étrangères (fais-en plein)
Lots of foreign currencies (make a lot)
Porter des vêtements chers (très très chers)
Wear expensive clothes (very very expensive)
Pour qu'on sache directement (directement)
So that we know directly (directly)
Que j'suis un mec en place (ouais, tire-toi du chemin)
That I'm a guy in place (yeah, get out of the way)
Ouais je sais, t'as un poto (putain, j'ai un pote, il te ressemble trop)
Yeah I know, you have a buddy (damn, I have a buddy, he looks too much like you)
C'est le sosie de JeanJass (tu trouves pas?)
He's the double of JeanJass (don't you think?)
Bah vas-y, essaye de rapper comme moi alors (connard)
Well, try to rap like me then (asshole)
Quand j'suis avec elle, je n'crains pas la mort (oh non)
When I'm with her, I'm not afraid of death (oh no)
C'est comme si j'avais pris toutes les meilleures drogues du monde en même temps
It's as if I had taken all the best drugs in the world at the same time
Au fait petit, la drogue, c'est mal, va pas foutre ton nez dedans (ok?)
By the way kid, drugs are bad, don't stick your nose in it (ok?)
Tous mes oncles m'ont donné leur bénédiction (yes)
All my uncles gave me their blessing (yes)
J'suis timide, ça peut gêner ma diction (yes)
I'm shy, it can hinder my diction (yes)
Enfin chez nous, elle a changé de coiffure mais j'suis pas sûr
Finally at home, she changed her hairstyle but I'm not sure
Et je sais que tu sais (je sais)
And I know that you know (I know)
En fait, nous nous savons (on sait)
In fact, we know each other (we know)
On le fait dans le salon (on le fait)
We do it in the living room (we do it)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
I kiss her on the neck (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
And I know she loves it (yeah, yeah)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
When I slowly go up (yeah, yeah)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Behind the ears (yeah, yeah)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Behind her ears (yeah, yeah)
(Hey) quand on parle du futur, ça se complique
(Hey) when we talk about the future, it gets complicated
Moi j'suis dans les magouilles et les combines (bah ouais)
I'm into scams and schemes (well yeah)
Elle voudrait que j'arrête, je l'ai compris (ok)
She would like me to stop, I understood (ok)
Elle est plutôt sexy dans sa combi (oh yeah)
She's rather sexy in her jumpsuit (oh yeah)
J'me rappelle la fois où elle a ramassé un sachet plein d'pilules (hein?) en festival (oh)
I remember the time she picked up a bag full of pills (huh?) at a festival (oh)
Elle a tout revendu en quinze minutes (mais non) c'est ma femme, ça (ouais)
She resold everything in fifteen minutes (no way) that's my woman, yeah
C'est une vraie G (charlouze) faut pas la faire chier (ouais, j'sais d'quoi j'parle)
She's a real G (gangster) don't mess with her (yeah, I know what I'm talking about)
J'lui avais jamais écrit une chanson
I had never written her a song
L'amour, ça s'explique pas en deux couplets, non
Love, it can't be explained in two verses, no
Toi et moi, ça marche comme un wahed zouj
You and me, we work like a perfect pair
J't'aime encore plus que le maredsous
I love you even more than maredsous
J'espère que nos enfants te ressembleront
I hope our children will look like you
Et qu'ils rapperont sale comme leur putain d'père
And that they will rap dirty like their damn father
J'ai craché assez d'flammes
I've spit enough flames
À part vieillir avec elle, je veux plus rien faire
Apart from growing old with her, I don't want to do anything else
Je l'aime et je sais qu'elle le sait (je sais)
I love her and I know she knows it (I know)
En fait, nous nous savons (on sait)
In fact, we know each other (we know)
On le fait dans le salon (on le fait)
We do it in the living room (we do it)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
I kiss her on the neck (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
And I know she loves it (yeah, yeah)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
When I slowly go up (yeah, yeah)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Behind the ears (yeah, yeah)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Behind her ears (yeah, yeah)
Oh je sais que tu sais (je sais)
Oh, eu sei que você sabe (eu sei)
En fait, nous nous savons (on sait)
Na verdade, nós nos conhecemos (nós sabemos)
On le fait dans le salon (on le fait)
Nós fazemos isso na sala de estar (nós fazemos)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
Eu a beijo no pescoço (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
E eu sei que ela adora (sim, sim)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
Quando eu subo lentamente (sim, sim)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Atrás das orelhas (sim, sim)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Atrás das orelhas dela (sim, sim)
Ma puce, je dois partir (faire du fric)
Minha querida, eu tenho que ir (ganhar dinheiro)
Divertir le monde (plus de fric)
Entreter o mundo (mais dinheiro)
Plein de devises étrangères (fais-en plein)
Muitas moedas estrangeiras (faça muitas)
Porter des vêtements chers (très très chers)
Usar roupas caras (muito, muito caras)
Pour qu'on sache directement (directement)
Para que saibam diretamente (diretamente)
Que j'suis un mec en place (ouais, tire-toi du chemin)
Que eu sou um cara importante (sim, saia do caminho)
Ouais je sais, t'as un poto (putain, j'ai un pote, il te ressemble trop)
Sim, eu sei, você tem um amigo (caramba, eu tenho um amigo, ele se parece muito com você)
C'est le sosie de JeanJass (tu trouves pas?)
Ele é o sósia de JeanJass (você não acha?)
Bah vas-y, essaye de rapper comme moi alors (connard)
Bem, tente rimar como eu então (idiota)
Quand j'suis avec elle, je n'crains pas la mort (oh non)
Quando estou com ela, não temo a morte (oh não)
C'est comme si j'avais pris toutes les meilleures drogues du monde en même temps
É como se eu tivesse tomado todas as melhores drogas do mundo ao mesmo tempo
Au fait petit, la drogue, c'est mal, va pas foutre ton nez dedans (ok?)
A propósito, garoto, drogas são ruins, não coloque seu nariz nelas (ok?)
Tous mes oncles m'ont donné leur bénédiction (yes)
Todos os meus tios me deram sua bênção (sim)
J'suis timide, ça peut gêner ma diction (yes)
Eu sou tímido, isso pode atrapalhar minha dicção (sim)
Enfin chez nous, elle a changé de coiffure mais j'suis pas sûr
Finalmente em casa, ela mudou de penteado, mas eu não tenho certeza
Et je sais que tu sais (je sais)
E eu sei que você sabe (eu sei)
En fait, nous nous savons (on sait)
Na verdade, nós nos conhecemos (nós sabemos)
On le fait dans le salon (on le fait)
Nós fazemos isso na sala de estar (nós fazemos)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
Eu a beijo no pescoço (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
E eu sei que ela adora (sim, sim)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
Quando eu subo lentamente (sim, sim)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Atrás das orelhas (sim, sim)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Atrás das orelhas dela (sim, sim)
(Hey) quand on parle du futur, ça se complique
(Ei) quando falamos sobre o futuro, fica complicado
Moi j'suis dans les magouilles et les combines (bah ouais)
Eu estou em trapaças e esquemas (claro)
Elle voudrait que j'arrête, je l'ai compris (ok)
Ela gostaria que eu parasse, eu entendi (ok)
Elle est plutôt sexy dans sa combi (oh yeah)
Ela é bastante sexy em seu macacão (oh yeah)
J'me rappelle la fois où elle a ramassé un sachet plein d'pilules (hein?) en festival (oh)
Eu me lembro da vez que ela pegou um saco cheio de pílulas (hein?) em um festival (oh)
Elle a tout revendu en quinze minutes (mais non) c'est ma femme, ça (ouais)
Ela vendeu tudo em quinze minutos (não pode ser) essa é minha mulher, sim (sim)
C'est une vraie G (charlouze) faut pas la faire chier (ouais, j'sais d'quoi j'parle)
Ela é uma verdadeira G (malandra) não a irrite (sim, eu sei do que estou falando)
J'lui avais jamais écrit une chanson
Eu nunca tinha escrito uma música para ela
L'amour, ça s'explique pas en deux couplets, non
O amor não pode ser explicado em dois versos, não
Toi et moi, ça marche comme un wahed zouj
Você e eu, funcionamos como um casal perfeito
J't'aime encore plus que le maredsous
Eu te amo mais do que o maredsous
J'espère que nos enfants te ressembleront
Espero que nossos filhos se pareçam com você
Et qu'ils rapperont sale comme leur putain d'père
E que eles rimem sujo como seu maldito pai
J'ai craché assez d'flammes
Eu cuspi chamas suficientes
À part vieillir avec elle, je veux plus rien faire
Além de envelhecer com ela, eu não quero fazer mais nada
Je l'aime et je sais qu'elle le sait (je sais)
Eu a amo e sei que ela sabe (eu sei)
En fait, nous nous savons (on sait)
Na verdade, nós nos conhecemos (nós sabemos)
On le fait dans le salon (on le fait)
Nós fazemos isso na sala de estar (nós fazemos)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
Eu a beijo no pescoço (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
E eu sei que ela adora (sim, sim)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
Quando eu subo lentamente (sim, sim)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Atrás das orelhas (sim, sim)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Atrás das orelhas dela (sim, sim)
Oh je sais que tu sais (je sais)
Oh, sé que tú sabes (yo sé)
En fait, nous nous savons (on sait)
De hecho, nos conocemos (sabemos)
On le fait dans le salon (on le fait)
Lo hacemos en la sala (lo hacemos)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
La beso en el cuello (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
Y sé que le encanta (sí, sí)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
Cuando subo muy lentamente (sí, sí)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Detrás de las orejas (sí, sí)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Detrás de sus orejas (sí, sí)
Ma puce, je dois partir (faire du fric)
Mi amor, tengo que irme (hacer dinero)
Divertir le monde (plus de fric)
Entretener al mundo (más dinero)
Plein de devises étrangères (fais-en plein)
Lleno de divisas extranjeras (haz mucho)
Porter des vêtements chers (très très chers)
Vestir ropa cara (muy, muy cara)
Pour qu'on sache directement (directement)
Para que se sepa directamente (directamente)
Que j'suis un mec en place (ouais, tire-toi du chemin)
Que soy un tipo importante (sí, sal del camino)
Ouais je sais, t'as un poto (putain, j'ai un pote, il te ressemble trop)
Sí, sé que tienes un amigo (joder, tengo un amigo, se parece mucho a ti)
C'est le sosie de JeanJass (tu trouves pas?)
Es el doble de JeanJass (¿no crees?)
Bah vas-y, essaye de rapper comme moi alors (connard)
Bueno, intenta rapear como yo entonces (idiota)
Quand j'suis avec elle, je n'crains pas la mort (oh non)
Cuando estoy con ella, no temo a la muerte (oh no)
C'est comme si j'avais pris toutes les meilleures drogues du monde en même temps
Es como si hubiera tomado todas las mejores drogas del mundo al mismo tiempo
Au fait petit, la drogue, c'est mal, va pas foutre ton nez dedans (ok?)
Por cierto, chico, las drogas son malas, no metas tu nariz en ellas (¿ok?)
Tous mes oncles m'ont donné leur bénédiction (yes)
Todos mis tíos me han dado su bendición (sí)
J'suis timide, ça peut gêner ma diction (yes)
Soy tímido, puede afectar mi dicción (sí)
Enfin chez nous, elle a changé de coiffure mais j'suis pas sûr
Finalmente en casa, ella cambió de peinado pero no estoy seguro
Et je sais que tu sais (je sais)
Y sé que tú sabes (yo sé)
En fait, nous nous savons (on sait)
De hecho, nos conocemos (sabemos)
On le fait dans le salon (on le fait)
Lo hacemos en la sala (lo hacemos)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
La beso en el cuello (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
Y sé que le encanta (sí, sí)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
Cuando subo muy lentamente (sí, sí)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Detrás de las orejas (sí, sí)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Detrás de sus orejas (sí, sí)
(Hey) quand on parle du futur, ça se complique
(Hey) cuando hablamos del futuro, se complica
Moi j'suis dans les magouilles et les combines (bah ouais)
Yo estoy en los chanchullos y las combinaciones (claro)
Elle voudrait que j'arrête, je l'ai compris (ok)
Ella quisiera que yo parara, lo entendí (ok)
Elle est plutôt sexy dans sa combi (oh yeah)
Ella es bastante sexy en su mono (oh sí)
J'me rappelle la fois où elle a ramassé un sachet plein d'pilules (hein?) en festival (oh)
Recuerdo la vez que recogió una bolsa llena de pastillas (¿eh?) en un festival (oh)
Elle a tout revendu en quinze minutes (mais non) c'est ma femme, ça (ouais)
Lo vendió todo en quince minutos (no puede ser) esa es mi mujer, sí
C'est une vraie G (charlouze) faut pas la faire chier (ouais, j'sais d'quoi j'parle)
Es una verdadera G (chula) no hay que molestarla (sí, sé de lo que hablo)
J'lui avais jamais écrit une chanson
Nunca le había escrito una canción
L'amour, ça s'explique pas en deux couplets, non
El amor no se explica en dos estrofas, no
Toi et moi, ça marche comme un wahed zouj
Tú y yo, funcionamos como un wahed zouj
J't'aime encore plus que le maredsous
Te amo aún más que el maredsous
J'espère que nos enfants te ressembleront
Espero que nuestros hijos se parezcan a ti
Et qu'ils rapperont sale comme leur putain d'père
Y que rapeen sucio como su maldito padre
J'ai craché assez d'flammes
He escupido suficientes llamas
À part vieillir avec elle, je veux plus rien faire
Aparte de envejecer con ella, no quiero hacer nada más
Je l'aime et je sais qu'elle le sait (je sais)
La amo y sé que ella lo sabe (yo sé)
En fait, nous nous savons (on sait)
De hecho, nos conocemos (sabemos)
On le fait dans le salon (on le fait)
Lo hacemos en la sala (lo hacemos)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
La beso en el cuello (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
Y sé que le encanta (sí, sí)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
Cuando subo muy lentamente (sí, sí)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Detrás de las orejas (sí, sí)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Detrás de sus orejas (sí, sí)
Oh je sais que tu sais (je sais)
Oh, ich weiß, dass du weißt (ich weiß)
En fait, nous nous savons (on sait)
Tatsächlich, wir wissen es beide (wir wissen)
On le fait dans le salon (on le fait)
Wir tun es im Wohnzimmer (wir tun es)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
Ich küsse sie im Nacken (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
Und ich weiß, dass sie es liebt (ja, ja)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
Wenn ich ganz langsam hochgehe (ja, ja)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Hinter den Ohren (ja, ja)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Hinter ihren Ohren (ja, ja)
Ma puce, je dois partir (faire du fric)
Mein Schatz, ich muss gehen (Geld verdienen)
Divertir le monde (plus de fric)
Die Welt unterhalten (mehr Geld)
Plein de devises étrangères (fais-en plein)
Viel ausländische Währung (mach viel)
Porter des vêtements chers (très très chers)
Teure Kleidung tragen (sehr, sehr teuer)
Pour qu'on sache directement (directement)
Damit man direkt weiß (direkt)
Que j'suis un mec en place (ouais, tire-toi du chemin)
Dass ich ein Kerl bin, der es geschafft hat (ja, geh aus dem Weg)
Ouais je sais, t'as un poto (putain, j'ai un pote, il te ressemble trop)
Ja, ich weiß, du hast einen Kumpel (verdammt, ich habe einen Kumpel, er sieht dir so ähnlich)
C'est le sosie de JeanJass (tu trouves pas?)
Er sieht aus wie JeanJass (findest du nicht?)
Bah vas-y, essaye de rapper comme moi alors (connard)
Na dann, versuch doch mal zu rappen wie ich (Arschloch)
Quand j'suis avec elle, je n'crains pas la mort (oh non)
Wenn ich bei ihr bin, fürchte ich den Tod nicht (oh nein)
C'est comme si j'avais pris toutes les meilleures drogues du monde en même temps
Es ist, als hätte ich alle besten Drogen der Welt gleichzeitig genommen
Au fait petit, la drogue, c'est mal, va pas foutre ton nez dedans (ok?)
Übrigens, Kleiner, Drogen sind schlecht, steck deine Nase nicht rein (ok?)
Tous mes oncles m'ont donné leur bénédiction (yes)
Alle meine Onkel haben mir ihren Segen gegeben (ja)
J'suis timide, ça peut gêner ma diction (yes)
Ich bin schüchtern, das kann meine Aussprache beeinträchtigen (ja)
Enfin chez nous, elle a changé de coiffure mais j'suis pas sûr
Zuletzt hat sie ihre Frisur geändert, aber ich bin mir nicht sicher
Et je sais que tu sais (je sais)
Und ich weiß, dass du weißt (ich weiß)
En fait, nous nous savons (on sait)
Tatsächlich, wir wissen es beide (wir wissen)
On le fait dans le salon (on le fait)
Wir tun es im Wohnzimmer (wir tun es)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
Ich küsse sie im Nacken (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
Und ich weiß, dass sie es liebt (ja, ja)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
Wenn ich ganz langsam hochgehe (ja, ja)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Hinter den Ohren (ja, ja)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Hinter ihren Ohren (ja, ja)
(Hey) quand on parle du futur, ça se complique
(Hey) wenn wir über die Zukunft sprechen, wird es kompliziert
Moi j'suis dans les magouilles et les combines (bah ouais)
Ich bin in die Machenschaften und Tricks verwickelt (na klar)
Elle voudrait que j'arrête, je l'ai compris (ok)
Sie möchte, dass ich aufhöre, das habe ich verstanden (ok)
Elle est plutôt sexy dans sa combi (oh yeah)
Sie sieht ziemlich sexy aus in ihrem Overall (oh yeah)
J'me rappelle la fois où elle a ramassé un sachet plein d'pilules (hein?) en festival (oh)
Ich erinnere mich an das Mal, als sie auf einem Festival eine Tüte voller Pillen aufgehoben hat (huh?) (oh)
Elle a tout revendu en quinze minutes (mais non) c'est ma femme, ça (ouais)
Sie hat alles in fünfzehn Minuten weiterverkauft (aber nein) das ist meine Frau, ja (ja)
C'est une vraie G (charlouze) faut pas la faire chier (ouais, j'sais d'quoi j'parle)
Sie ist eine echte G (Gangsterin), man sollte sie nicht ärgern (ja, ich weiß, wovon ich rede)
J'lui avais jamais écrit une chanson
Ich habe ihr noch nie ein Lied geschrieben
L'amour, ça s'explique pas en deux couplets, non
Liebe lässt sich nicht in zwei Strophen erklären, nein
Toi et moi, ça marche comme un wahed zouj
Du und ich, wir funktionieren wie ein perfektes Paar
J't'aime encore plus que le maredsous
Ich liebe dich noch mehr als den Maredsous
J'espère que nos enfants te ressembleront
Ich hoffe, dass unsere Kinder dir ähneln werden
Et qu'ils rapperont sale comme leur putain d'père
Und dass sie genauso dreckig rappen werden wie ihr verdammter Vater
J'ai craché assez d'flammes
Ich habe genug Feuer gespuckt
À part vieillir avec elle, je veux plus rien faire
Außer mit ihr alt zu werden, will ich nichts mehr tun
Je l'aime et je sais qu'elle le sait (je sais)
Ich liebe sie und ich weiß, dass sie es weiß (ich weiß)
En fait, nous nous savons (on sait)
Tatsächlich, wir wissen es beide (wir wissen)
On le fait dans le salon (on le fait)
Wir tun es im Wohnzimmer (wir tun es)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
Ich küsse sie im Nacken (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
Und ich weiß, dass sie es liebt (ja, ja)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
Wenn ich ganz langsam hochgehe (ja, ja)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Hinter den Ohren (ja, ja)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Hinter ihren Ohren (ja, ja)
Oh je sais que tu sais (je sais)
Oh, so che tu sai (lo so)
En fait, nous nous savons (on sait)
In realtà, noi ci conosciamo (lo sappiamo)
On le fait dans le salon (on le fait)
Lo facciamo nel salotto (lo facciamo)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
La bacio sul collo (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
E so che le piace (sì, sì)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
Quando risalgo lentamente (sì, sì)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Dietro le orecchie (sì, sì)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Dietro le sue orecchie (sì, sì)
Ma puce, je dois partir (faire du fric)
Piccola mia, devo andare (fare soldi)
Divertir le monde (plus de fric)
Divertire il mondo (più soldi)
Plein de devises étrangères (fais-en plein)
Un sacco di valute straniere (fanne un sacco)
Porter des vêtements chers (très très chers)
Indossare vestiti costosi (molto costosi)
Pour qu'on sache directement (directement)
Per far sapere direttamente (direttamente)
Que j'suis un mec en place (ouais, tire-toi du chemin)
Che sono un tipo a posto (sì, fatti da parte)
Ouais je sais, t'as un poto (putain, j'ai un pote, il te ressemble trop)
Sì lo so, hai un amico (cazzo, ho un amico, ti assomiglia troppo)
C'est le sosie de JeanJass (tu trouves pas?)
È il sosia di JeanJass (non trovi?)
Bah vas-y, essaye de rapper comme moi alors (connard)
Allora provaci, prova a rappare come me (stronzo)
Quand j'suis avec elle, je n'crains pas la mort (oh non)
Quando sono con lei, non ho paura della morte (oh no)
C'est comme si j'avais pris toutes les meilleures drogues du monde en même temps
È come se avessi preso tutte le migliori droghe del mondo contemporaneamente
Au fait petit, la drogue, c'est mal, va pas foutre ton nez dedans (ok?)
A proposito, piccolo, la droga è male, non metterci il naso (ok?)
Tous mes oncles m'ont donné leur bénédiction (yes)
Tutti i miei zii mi hanno dato la loro benedizione (sì)
J'suis timide, ça peut gêner ma diction (yes)
Sono timido, può ostacolare la mia dizione (sì)
Enfin chez nous, elle a changé de coiffure mais j'suis pas sûr
Infine a casa nostra, ha cambiato acconciatura ma non ne sono sicuro
Et je sais que tu sais (je sais)
E so che tu sai (lo so)
En fait, nous nous savons (on sait)
In realtà, noi ci conosciamo (lo sappiamo)
On le fait dans le salon (on le fait)
Lo facciamo nel salotto (lo facciamo)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
La bacio sul collo (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
E so che le piace (sì, sì)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
Quando risalgo lentamente (sì, sì)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Dietro le orecchie (sì, sì)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Dietro le sue orecchie (sì, sì)
(Hey) quand on parle du futur, ça se complique
(Ehi) quando si parla del futuro, si complica
Moi j'suis dans les magouilles et les combines (bah ouais)
Io sono nei guai e nelle truffe (beh sì)
Elle voudrait que j'arrête, je l'ai compris (ok)
Vorrebbe che smettessi, ho capito (ok)
Elle est plutôt sexy dans sa combi (oh yeah)
È piuttosto sexy nella sua tuta (oh yeah)
J'me rappelle la fois où elle a ramassé un sachet plein d'pilules (hein?) en festival (oh)
Mi ricordo la volta in cui ha raccolto un sacchetto pieno di pillole (eh?) al festival (oh)
Elle a tout revendu en quinze minutes (mais non) c'est ma femme, ça (ouais)
Ha rivenduto tutto in quindici minuti (ma no) è mia moglie, quella (sì)
C'est une vraie G (charlouze) faut pas la faire chier (ouais, j'sais d'quoi j'parle)
È una vera G (gangster) non bisogna farla arrabbiare (sì, so di cosa parlo)
J'lui avais jamais écrit une chanson
Non le avevo mai scritto una canzone
L'amour, ça s'explique pas en deux couplets, non
L'amore non si spiega in due strofe, no
Toi et moi, ça marche comme un wahed zouj
Tu ed io, funzioniamo come un wahed zouj
J't'aime encore plus que le maredsous
Ti amo ancora più del maredsous
J'espère que nos enfants te ressembleront
Spero che i nostri figli ti assomiglino
Et qu'ils rapperont sale comme leur putain d'père
E che rappino sporco come il loro dannato padre
J'ai craché assez d'flammes
Ho sputato abbastanza fiamme
À part vieillir avec elle, je veux plus rien faire
A parte invecchiare con lei, non voglio fare più nulla
Je l'aime et je sais qu'elle le sait (je sais)
La amo e so che lo sa (lo so)
En fait, nous nous savons (on sait)
In realtà, noi ci conosciamo (lo sappiamo)
On le fait dans le salon (on le fait)
Lo facciamo nel salotto (lo facciamo)
Je l'embrasse dans le cou (hmm, hmm)
La bacio sul collo (hmm, hmm)
Et je sais qu'elle adore (ouais, ouais)
E so che le piace (sì, sì)
Quand je remonte tout doucement (ouais, ouais)
Quando risalgo lentamente (sì, sì)
Derrière les oreilles (ouais, ouais)
Dietro le orecchie (sì, sì)
Derrière ses oreilles (ouais, ouais)
Dietro le sue orecchie (sì, sì)