Grace

Jeffery Buckley, Gary Lucas

Lyrics Translation

There's the moon asking to stay
Long enough for the clouds to fly me away
Oh, it's my time coming, I'm not afraid, afraid to die
My fading voice sings of love
But she cries to the clicking of time, oh

Wait in the fire
Wait in the fire

Wait in the fire
Wait in the fire
Fire

And she weeps on my arm
Walking to the bright lights in sorrow
Oh, drink a bit of wine we both might go tomorrow
Oh, my love

And the rain is falling and I believe
My time has come
It reminds me of the pain I might leave
Leave behind

Wait in the fire
Wait in the fire

Wait in the fire
Wait in the fire
Fire

Oh
Ooh, ooh, ah

And I feel that I'm drownin' my name
So easy to know
And forget with this kiss
I'm not afraid to go but it goes so slow, oh

Wait in the fire
Wait in the fire, wait in the fire, oh

Oh, wait in the fire
Wai-wai-wait
Wait in the fire, wait in the fire

Wait

Olha lá a lua, pedindo para ficar
Tempo suficiente para as nuvens me levarem embora
Bem, é a minha vez de ir, eu não tenho medo
Medo de morrer

Minha voz desvanecendo canta de amor
Mas ela chora no compasso da batida do relógio do tempo
Oh, tempo

Espere no fogo, espere no fogo
Espere no fogo, espere no fogo
Fogo

E ela chora em meus braços
Caminhando em direção às luzes brilhantes em tristeza
Oh, beba um pouco de vinho, pode ser que nós dois partamos amanhã
Oh, meu amor

E a chuva está caindo
E eu acredito que minha hora chegou
Isso me lembra da dor que eu posso deixar
Deixar para trás

Espere no fogo, espere no fogo
Espere no fogo, espere no fogo
Fogo

(Isso me lembra da dor) pode ser que eu deixe
Deixe para trás

E eu sinto eles afogarem meu nome
Tão fácil de conhecer e esquecer com este beijo
Eu não tenho medo de partir
Mas passa tão devagar, ooh-oh

Espere no fogo, espere no fogo
Oh-oh-oh!
(Espere no fogo, espere no fogo) sim, sim, uh
(Espere no fogo, espere no fogo)
(Espere no fogo, espere no fogo)

Ahí está la luna pidiendo quedarse
El tiempo suficiente para que las nubes me lleven
Oh, se acerca mi hora, no tengo miedo
Miedo a morir

Mi debilitada voz le canta al amor
Pero llora por el paso del tiempo
Del tiempo

Espera en el fuego, espera en el fuego
Espera en el fuego, espera en el fuego
Fuego

Y ella llora sobre mi brazo
Caminando entristecida hacia las luces
Oh, bebe un poco de vino, puede que ya no estemos aquí mañana
Oh, mi amor

Y la lluvia cae
Creo que mi hora ha llegado
Me recuerda al dolor que podría dejar
Dejar atrás

Espera en el fuego, espera en el fuego
Espera en el fuego, espera en el fuego
Fuego

(Me recuerda al dolor) que podría dejar
Dejar atrás

Y siento que ahogan mi nombre
Tan fácil de conocer y olvidar con este beso
No tengo miedo a irme
Pero es tan lento, uh-oh

Espera en el fuego, espera en el fuego
¡Oh-oh-oh!
(Espera en el fuego, espera en el fuego) sí, sí, uh
(Espera en el fuego, espera en el fuego)
(Espera en el fuego, espera en el fuego)

Voilà la lune qui demande à rester
Assez longtemps pour que les nuages m'emportent
Eh bien, c'est mon heure qui arrive, je n'ai pas peur
Peur de mourir

Ma voix qui s'éteint chante d'amour
Mais elle pleure au tic-tac du temps
Oh, le temps

Attends dans le feu, attends dans le feu
Attends dans le feu, attends dans le feu
Feu

Et elle pleure sur mon bras
Marchant vers les lumières vives dans la tristesse
Oh, buvons un peu de vin, nous pourrions partir demain
Oh, mon amour

Et la pluie tombe
Et je crois que mon heure est venue
Cela me rappelle la douleur que je pourrais laisser
Laisser derrière moi

Attends dans le feu, attends dans le feu
Attends dans le feu, attends dans le feu
Feu

(Cela me rappelle la douleur) que je pourrais laisser
Laisser derrière moi

Et je les sens noyer mon nom
Si facile à connaître et à oublier avec ce baiser
Je n'ai pas peur de partir
Mais ça va si lentement, ooh-oh

Attends dans le feu, attends dans le feu
Oh-oh-oh!
(Attends dans le feu, attends dans le feu) ouais, ouais, ooh
(Attends dans le feu, attends dans le feu)
(Attends dans le feu, attends dans le feu)

Da ist der Mond, der darum bittet zu bleiben
Lange genug, damit die Wolken mich forttragen können
Nun, meine Zeit kommt, ich habe keine Angst
Angst zu sterben

Meine verblassende Stimme singt von Liebe
Aber sie weint zum Ticken der Zeit
Oh, Zeit

Warte im Feuer, warte im Feuer
Warte im Feuer, warte im Feuer
Feuer

Und sie weint an meinem Arm
Gehend zu den hellen Lichtern in Trauer
Oh, trink ein bisschen Wein, wir könnten beide morgen gehen
Oh, meine Liebe

Und der Regen fällt
Und ich glaube, meine Zeit ist gekommen
Es erinnert mich an den Schmerz, den ich hinterlassen könnte
Hinterlassen

Warte im Feuer, warte im Feuer
Warte im Feuer, warte im Feuer
Feuer

(Es erinnert mich an den Schmerz) den ich hinterlassen könnte
Hinterlassen

Und ich fühle, wie sie meinen Namen ertränken
So einfach zu wissen und mit diesem Kuss zu vergessen
Ich habe keine Angst zu gehen
Aber es geht so langsam, ooh-oh

Warte im Feuer, warte im Feuer
Oh-oh-oh!
(Warte im Feuer, warte im Feuer) ja, ja, ooh
(Warte im Feuer, warte im Feuer)
(Warte im Feuer, warte im Feuer)

C'è la luna che chiede di restare
Abbastanza a lungo perché le nuvole mi portino via
Beh, è il mio momento, non ho paura
Paura di morire

La mia voce che svanisce canta d'amore
Ma lei piange al ticchettio del tempo
Oh, tempo

Aspetta nel fuoco, aspetta nel fuoco
Aspetta nel fuoco, aspetta nel fuoco
Fuoco

E lei piange sul mio braccio
Camminando verso le luci brillanti nel dolore
Oh, beviamo un po' di vino, potremmo entrambi andarcene domani
Oh, amore mio

E la pioggia sta cadendo
E credo che il mio momento sia arrivato
Mi ricorda il dolore che potrei lasciare
Lasciare dietro

Aspetta nel fuoco, aspetta nel fuoco
Aspetta nel fuoco, aspetta nel fuoco
Fuoco

(Mi ricorda il dolore) che potrei lasciare
Lasciare dietro

E sento che annegano il mio nome
È così facile conoscere e dimenticare con questo bacio
Non ho paura di andare
Ma va così lentamente, ooh-oh

Aspetta nel fuoco, aspetta nel fuoco
Oh-oh-oh!
(Aspetta nel fuoco, aspetta nel fuoco) sì, sì, ooh
(Aspetta nel fuoco, aspetta nel fuoco)
(Aspetta nel fuoco, aspetta nel fuoco)

Ada bulan yang meminta untuk tinggal
Cukup lama untuk awan membawaku terbang
Nah, ini saatku datang, aku tidak takut
Takut untuk mati

Suara yang memudar ku nyanyikan tentang cinta
Tapi dia menangis pada detikan waktu
Oh, waktu

Tunggu di dalam api, tunggu di dalam api
Tunggu di dalam api, tunggu di dalam api
Api

Dan dia menangis di lenganku
Berjalan menuju cahaya terang dalam kesedihan
Oh, minum sedikit anggur, kita mungkin pergi besok
Oh, cintaku

Dan hujan sedang turun
Dan aku percaya waktuku telah tiba
Ini mengingatkanku pada rasa sakit yang mungkin aku tinggalkan
Tinggalkan di belakang

Tunggu di dalam api, tunggu di dalam api
Tunggu di dalam api, tunggu di dalam api
Api

(Ini mengingatkanku pada rasa sakit) yang mungkin aku tinggalkan
Tinggalkan di belakang

Dan aku merasa mereka tenggelamkan namaku
Sangat mudah untuk mengetahui dan melupakan dengan ciuman ini
Aku tidak takut untuk pergi
Tapi itu berjalan sangat lambat, ooh-oh

Tunggu di dalam api, tunggu di dalam api
Oh-oh-oh!
(Tunggu di dalam api, tunggu di dalam api) ya, ya, ooh
(Tunggu di dalam api, tunggu di dalam api)
(Tunggu di dalam api, tunggu di dalam api)

มีดวงจันทร์ที่ขอให้พักอยู่
นานพอที่เมฆจะพาฉันไป
เอาล่ะ ถึงเวลาของฉันแล้ว ฉันไม่กลัว
กลัวต่อความตาย

เสียงของฉันที่กำลังจางหายร้องเพลงรัก
แต่เธอร้องไห้ตามเสียงคลิกของเวลา
โอ้, เวลา

รอในเปลวไฟ, รอในเปลวไฟ
รอในเปลวไฟ, รอในเปลวไฟ
เปลวไฟ

และเธอร้องไห้บนแขนของฉัน
เดินไปยังแสงสว่างในความเศร้า
โอ้, ดื่มไวน์เล็กน้อย, เราอาจจะไปพรุ่งนี้
โอ้, รักของฉัน

และฝนกำลังตก
และฉันเชื่อว่าเวลาของฉันมาถึงแล้ว
มันทำให้ฉันนึกถึงความเจ็บปวดที่ฉันอาจจะทิ้งไว้
ทิ้งไว้เบื้องหลัง

รอในเปลวไฟ, รอในเปลวไฟ
รอในเปลวไฟ, รอในเปลวไฟ
เปลวไฟ

(มันทำให้ฉันนึกถึงความเจ็บปวด) ที่ฉันอาจจะทิ้งไว้
ทิ้งไว้เบื้องหลัง

และฉันรู้สึกว่าพวกเขากำลังจมชื่อฉัน
ง่ายมากที่จะรู้และลืมด้วยการจูบนี้
ฉันไม่กลัวที่จะไป
แต่มันไปช้ามาก, โอ้-โอ้

รอในเปลวไฟ, รอในเปลวไฟ
โอ้-โอ้-โอ้!
(รอในเปลวไฟ, รอในเปลวไฟ) ใช่, ใช่, โอ้
(รอในเปลวไฟ, รอในเปลวไฟ)
(รอในเปลวไฟ, รอในเปลวไฟ)

那是月亮请求停留
足够长的时间让云朵带我飞走
好吧,我的时候来了,我不害怕
害怕死亡

我的声音渐渐消失,唱着爱的歌
但她在时间的滴答声中哭泣
哦,时间

在火中等待,在火中等待
在火中等待,在火中等待

她在我的手臂上哭泣
带着悲伤走向明亮的灯光
哦,喝点酒,我们明天可能都会走
哦,我的爱

雨正在下
我相信我的时候已经到了
它让我想起我可能会留下的痛苦
留在后面

在火中等待,在火中等待
在火中等待,在火中等待

(它让我想起痛苦)我可能会留下
留在后面

我感觉他们淹没了我的名字
这个吻让人如此容易知道和忘记
我不怕走
但它走得如此缓慢,哦-哦

在火中等待,在火中等待
哦-哦-哦!
(在火中等待,在火中等待)是的,是的,哦
(在火中等待,在火中等待)
(在火中等待,在火中等待)

Trivia about the song Grace by Jeff Buckley

On which albums was the song “Grace” released by Jeff Buckley?
Jeff Buckley released the song on the albums “Live At Sin-é” in 1993, “Grace” in 1994, “Mystery White Boy - Live '95 - '96” in 2000, “Live à L'Olympia” in 2001, “Songs To No One 1991-1992” in 2002, “So Real : Songs From Jeff Buckley” in 2007, “Grace Around The World” in 2009, “The Jeff Buckley Collection” in 2011, and “You And I” in 2016.
Who composed the song “Grace” by Jeff Buckley?
The song “Grace” by Jeff Buckley was composed by Jeffery Buckley, Gary Lucas.

Most popular songs of Jeff Buckley

Other artists of Rock'n'roll