Voyage voyage

Dominique Dubois, Jean-Michel Rivat

Lyrics Translation

Au dessus des vieux volcans
Glissent des ailes sous les tapis du vent
Voyage, voyage
Éternellement
De nuages en marécages
De vent d'espagne en pluie d'équateur
Voyage, voyage
Vole dans les hauteurs
Au d'ssus des capitales
Des idées fatales
Regarde l'océan

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour
Voyage, voyage
Dans l'espace inouï de l'amour
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve Indien
Voyage, voyage
Et jamais ne reviens

Sur le Gange ou l'Amazone
Chez les Blacks, chez les Sikhs, chez les Jaunes
Voyage, voyage
Dans tout le royaume
Sur les dunes du Sahara
Des îles îles Fidji au Fujiyama
Voyage, voyage
Ne t'arrête pas
Au d'ssus des barbelés
Des cœurs bombardés
Regarde l'océan

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour
Voyage
Dans l'espace inouï de l'amour
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
Voyage, voyage
Et jamais ne reviens

Au dessus des vieux volcans
Above the old volcanoes
Glissent des ailes sous les tapis du vent
Slide wings under the wind's carpet
Voyage, voyage
Travel, travel
Éternellement
Eternally
De nuages en marécages
From clouds to swamps
De vent d'espagne en pluie d'équateur
From the wind of Spain to the rain of Ecuador
Voyage, voyage
Travel, travel
Vole dans les hauteurs
Fly in the heights
Au d'ssus des capitales
Above the capitals
Des idées fatales
Fatal ideas
Regarde l'océan
Look at the ocean
Voyage, voyage
Travel, travel
Plus loin que la nuit et le jour
Further than the night and the day
Voyage, voyage
Travel, travel
Dans l'espace inouï de l'amour
In the incredible space of love
Voyage, voyage
Travel, travel
Sur l'eau sacrée d'un fleuve Indien
On the sacred water of an Indian river
Voyage, voyage
Travel, travel
Et jamais ne reviens
And never come back
Sur le Gange ou l'Amazone
On the Ganges or the Amazon
Chez les Blacks, chez les Sikhs, chez les Jaunes
Among the Blacks, among the Sikhs, among the Yellows
Voyage, voyage
Travel, travel
Dans tout le royaume
Throughout the kingdom
Sur les dunes du Sahara
On the dunes of the Sahara
Des îles îles Fidji au Fujiyama
From the Fiji islands to Fujiyama
Voyage, voyage
Travel, travel
Ne t'arrête pas
Don't stop
Au d'ssus des barbelés
Above the barbed wire
Des cœurs bombardés
The bombarded hearts
Regarde l'océan
Look at the ocean
Voyage, voyage
Travel, travel
Plus loin que la nuit et le jour
Further than the night and the day
Voyage
Travel
Dans l'espace inouï de l'amour
In the incredible space of love
Voyage, voyage
Travel, travel
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
On the sacred water of an Indian river
Voyage, voyage
Travel, travel
Et jamais ne reviens
And never come back
Au dessus des vieux volcans
Acima dos velhos vulcões
Glissent des ailes sous les tapis du vent
Deslizam asas sob os tapetes do vento
Voyage, voyage
Viagem, viagem
Éternellement
Eternamente
De nuages en marécages
De nuvens a pântanos
De vent d'espagne en pluie d'équateur
Do vento da Espanha à chuva do Equador
Voyage, voyage
Viagem, viagem
Vole dans les hauteurs
Voe nas alturas
Au d'ssus des capitales
Acima das capitais
Des idées fatales
Ideias fatais
Regarde l'océan
Olhe para o oceano
Voyage, voyage
Viagem, viagem
Plus loin que la nuit et le jour
Mais longe que a noite e o dia
Voyage, voyage
Viagem, viagem
Dans l'espace inouï de l'amour
No espaço inaudito do amor
Voyage, voyage
Viagem, viagem
Sur l'eau sacrée d'un fleuve Indien
Sobre a água sagrada de um rio indiano
Voyage, voyage
Viagem, viagem
Et jamais ne reviens
E nunca volte
Sur le Gange ou l'Amazone
No Ganges ou na Amazônia
Chez les Blacks, chez les Sikhs, chez les Jaunes
Entre os negros, os sikhs, os amarelos
Voyage, voyage
Viagem, viagem
Dans tout le royaume
Por todo o reino
Sur les dunes du Sahara
Nas dunas do Saara
Des îles îles Fidji au Fujiyama
Das ilhas Fiji ao Fujiyama
Voyage, voyage
Viagem, viagem
Ne t'arrête pas
Não pare
Au d'ssus des barbelés
Acima das cercas de arame farpado
Des cœurs bombardés
Corações bombardeados
Regarde l'océan
Olhe para o oceano
Voyage, voyage
Viagem, viagem
Plus loin que la nuit et le jour
Mais longe que a noite e o dia
Voyage
Viagem
Dans l'espace inouï de l'amour
No espaço inaudito do amor
Voyage, voyage
Viagem, viagem
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
Sobre a água sagrada de um rio indiano
Voyage, voyage
Viagem, viagem
Et jamais ne reviens
E nunca volte
Au dessus des vieux volcans
Sobre los viejos volcanes
Glissent des ailes sous les tapis du vent
Deslizan alas bajo las alfombras del viento
Voyage, voyage
Viaje, viaje
Éternellement
Eternamente
De nuages en marécages
De nubes en pantanos
De vent d'espagne en pluie d'équateur
Del viento de España a la lluvia del ecuador
Voyage, voyage
Viaje, viaje
Vole dans les hauteurs
Vuela en las alturas
Au d'ssus des capitales
Por encima de las capitales
Des idées fatales
Las ideas fatales
Regarde l'océan
Mira el océano
Voyage, voyage
Viaje, viaje
Plus loin que la nuit et le jour
Más allá de la noche y el día
Voyage, voyage
Viaje, viaje
Dans l'espace inouï de l'amour
En el espacio increíble del amor
Voyage, voyage
Viaje, viaje
Sur l'eau sacrée d'un fleuve Indien
Sobre el agua sagrada de un río indio
Voyage, voyage
Viaje, viaje
Et jamais ne reviens
Y nunca vuelvas
Sur le Gange ou l'Amazone
Sobre el Ganges o el Amazonas
Chez les Blacks, chez les Sikhs, chez les Jaunes
Entre los negros, los sij, los amarillos
Voyage, voyage
Viaje, viaje
Dans tout le royaume
En todo el reino
Sur les dunes du Sahara
Sobre las dunas del Sahara
Des îles îles Fidji au Fujiyama
De las islas Fiji al Fujiyama
Voyage, voyage
Viaje, viaje
Ne t'arrête pas
No te detengas
Au d'ssus des barbelés
Por encima de las alambradas
Des cœurs bombardés
Los corazones bombardeados
Regarde l'océan
Mira el océano
Voyage, voyage
Viaje, viaje
Plus loin que la nuit et le jour
Más allá de la noche y el día
Voyage
Viaje
Dans l'espace inouï de l'amour
En el espacio increíble del amor
Voyage, voyage
Viaje, viaje
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
Sobre el agua sagrada de un río indio
Voyage, voyage
Viaje, viaje
Et jamais ne reviens
Y nunca vuelvas
Au dessus des vieux volcans
Über den alten Vulkanen
Glissent des ailes sous les tapis du vent
Gleiten Flügel unter den Teppichen des Windes
Voyage, voyage
Reise, reise
Éternellement
Ewig
De nuages en marécages
Von Wolken zu Sümpfen
De vent d'espagne en pluie d'équateur
Von spanischem Wind zu äquatorialem Regen
Voyage, voyage
Reise, reise
Vole dans les hauteurs
Fliege in die Höhen
Au d'ssus des capitales
Über den Hauptstädten
Des idées fatales
Tödliche Ideen
Regarde l'océan
Betrachte den Ozean
Voyage, voyage
Reise, reise
Plus loin que la nuit et le jour
Weiter als die Nacht und der Tag
Voyage, voyage
Reise, reise
Dans l'espace inouï de l'amour
Im unglaublichen Raum der Liebe
Voyage, voyage
Reise, reise
Sur l'eau sacrée d'un fleuve Indien
Auf dem heiligen Wasser eines indischen Flusses
Voyage, voyage
Reise, reise
Et jamais ne reviens
Und kehre niemals zurück
Sur le Gange ou l'Amazone
Auf dem Ganges oder dem Amazonas
Chez les Blacks, chez les Sikhs, chez les Jaunes
Bei den Schwarzen, bei den Sikhs, bei den Gelben
Voyage, voyage
Reise, reise
Dans tout le royaume
In das gesamte Königreich
Sur les dunes du Sahara
Auf den Dünen der Sahara
Des îles îles Fidji au Fujiyama
Von den Fidschi-Inseln zum Fujiyama
Voyage, voyage
Reise, reise
Ne t'arrête pas
Hör nicht auf
Au d'ssus des barbelés
Über den Stacheldraht
Des cœurs bombardés
Bombardierte Herzen
Regarde l'océan
Betrachte den Ozean
Voyage, voyage
Reise, reise
Plus loin que la nuit et le jour
Weiter als die Nacht und der Tag
Voyage
Reise
Dans l'espace inouï de l'amour
Im unglaublichen Raum der Liebe
Voyage, voyage
Reise, reise
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
Auf dem heiligen Wasser eines indischen Flusses
Voyage, voyage
Reise, reise
Et jamais ne reviens
Und kehre niemals zurück
Au dessus des vieux volcans
Sopra i vecchi vulcani
Glissent des ailes sous les tapis du vent
Scivolano ali sotto i tappeti del vento
Voyage, voyage
Viaggia, viaggia
Éternellement
Eternamente
De nuages en marécages
Da nuvole a paludi
De vent d'espagne en pluie d'équateur
Dal vento della Spagna alla pioggia dell'Equatore
Voyage, voyage
Viaggia, viaggia
Vole dans les hauteurs
Vola in alto
Au d'ssus des capitales
Sopra le capitali
Des idées fatales
Le idee fatali
Regarde l'océan
Guarda l'oceano
Voyage, voyage
Viaggia, viaggia
Plus loin que la nuit et le jour
Più lontano della notte e del giorno
Voyage, voyage
Viaggia, viaggia
Dans l'espace inouï de l'amour
Nello spazio incredibile dell'amore
Voyage, voyage
Viaggia, viaggia
Sur l'eau sacrée d'un fleuve Indien
Sull'acqua sacra di un fiume indiano
Voyage, voyage
Viaggia, viaggia
Et jamais ne reviens
E non tornare mai
Sur le Gange ou l'Amazone
Sul Gange o sull'Amazzonia
Chez les Blacks, chez les Sikhs, chez les Jaunes
Tra i Blacks, i Sikhs, i Gialli
Voyage, voyage
Viaggia, viaggia
Dans tout le royaume
In tutto il regno
Sur les dunes du Sahara
Sulle dune del Sahara
Des îles îles Fidji au Fujiyama
Dalle isole Fiji al Fujiyama
Voyage, voyage
Viaggia, viaggia
Ne t'arrête pas
Non fermarti
Au d'ssus des barbelés
Sopra i fili spinati
Des cœurs bombardés
I cuori bombardati
Regarde l'océan
Guarda l'oceano
Voyage, voyage
Viaggia, viaggia
Plus loin que la nuit et le jour
Più lontano della notte e del giorno
Voyage
Viaggia
Dans l'espace inouï de l'amour
Nello spazio incredibile dell'amore
Voyage, voyage
Viaggia, viaggia
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
Sull'acqua sacra di un fiume indiano
Voyage, voyage
Viaggia, viaggia
Et jamais ne reviens
E non tornare mai

Trivia about the song Voyage voyage by Jérémy Frérot

When was the song “Voyage voyage” released by Jérémy Frérot?
The song Voyage voyage was released in 2021, on the album “Voyage voyage – Souvenirs d’enfance”.
Who composed the song “Voyage voyage” by Jérémy Frérot?
The song “Voyage voyage” by Jérémy Frérot was composed by Dominique Dubois, Jean-Michel Rivat.

Most popular songs of Jérémy Frérot

Other artists of Pop rock