Esperando Aviões

Vanderli Catarina

Lyrics Translation

Meus olhos te viram triste
Olhando pro infinito
Tentando ouvir o som do próprio grito
E o louco que ainda me resta
Só quis te levar pra festa
Você me amou de um jeito tão aflito

Que eu queria poder te dizer sem palavras
Eu queria poder te cantar sem canções
Queria viver morrendo em sua teia
Seu sangue correndo em minha veia
Seu cheiro morando em meus pulmões

Cada dia que passo sem sua presença
Sou um presidiário cumprindo sentença
Sou um velho diário perdido na areia
Esperando que você me leia
Sou pista vazia esperando aviões

Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh

Meus olhos te viram triste
Olhando pro infinito
Tentando ouvir o som do próprio grito
E o louco que ainda me resta
Só quis te levar pra festa
Você me amou de um jeito tão aflito

Que eu queria poder te dizer sem palavras
Eu queria poder te cantar sem canções
Queria viver morrendo em sua teia
Seu sangue correndo em minha veia
Seu cheiro morando em meus pulmões

Cada dia que passo sem sua presença
Sou um presidiário cumprindo sentença
Sou um velho diário perdido na areia
Esperando que você me leia
Sou pista vazia esperando aviões

Sou o lamento no canto da sereia
Esperando o naufrágio das embarcações
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah

Meus olhos te viram triste
My eyes saw you sad
Olhando pro infinito
Looking into the infinite
Tentando ouvir o som do próprio grito
Trying to hear the sound of your own scream
E o louco que ainda me resta
And the madman that still remains in me
Só quis te levar pra festa
Only wanted to take you to the party
Você me amou de um jeito tão aflito
You loved me in such a distressed way
Que eu queria poder te dizer sem palavras
That I wanted to be able to tell you without words
Eu queria poder te cantar sem canções
I wanted to be able to sing to you without songs
Queria viver morrendo em sua teia
I wanted to live dying in your web
Seu sangue correndo em minha veia
Your blood running in my veins
Seu cheiro morando em meus pulmões
Your scent living in my lungs
Cada dia que passo sem sua presença
Every day that I spend without your presence
Sou um presidiário cumprindo sentença
I'm a prisoner serving a sentence
Sou um velho diário perdido na areia
I'm an old diary lost in the sand
Esperando que você me leia
Hoping that you read me
Sou pista vazia esperando aviões
I'm an empty runway waiting for planes
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Meus olhos te viram triste
My eyes saw you sad
Olhando pro infinito
Looking into the infinite
Tentando ouvir o som do próprio grito
Trying to hear the sound of your own scream
E o louco que ainda me resta
And the madman that still remains in me
Só quis te levar pra festa
Only wanted to take you to the party
Você me amou de um jeito tão aflito
You loved me in such a distressed way
Que eu queria poder te dizer sem palavras
That I wanted to be able to tell you without words
Eu queria poder te cantar sem canções
I wanted to be able to sing to you without songs
Queria viver morrendo em sua teia
I wanted to live dying in your web
Seu sangue correndo em minha veia
Your blood running in my veins
Seu cheiro morando em meus pulmões
Your scent living in my lungs
Cada dia que passo sem sua presença
Every day that I spend without your presence
Sou um presidiário cumprindo sentença
I'm a prisoner serving a sentence
Sou um velho diário perdido na areia
I'm an old diary lost in the sand
Esperando que você me leia
Hoping that you read me
Sou pista vazia esperando aviões
I'm an empty runway waiting for planes
Sou o lamento no canto da sereia
I'm the lament in the mermaid's song
Esperando o naufrágio das embarcações
Waiting for the shipwreck of the boats
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah
Eh yeah yeah yeah
Meus olhos te viram triste
Mis ojos te vieron triste
Olhando pro infinito
Mirando hacia el infinito
Tentando ouvir o som do próprio grito
Intentando escuchar el sonido de tu propio grito
E o louco que ainda me resta
Y el loco que aún me queda
Só quis te levar pra festa
Solo quería llevarte a la fiesta
Você me amou de um jeito tão aflito
Me amaste de una manera tan angustiada
Que eu queria poder te dizer sem palavras
Que quería poder decirte sin palabras
Eu queria poder te cantar sem canções
Quería poder cantarte sin canciones
Queria viver morrendo em sua teia
Quería vivir muriendo en tu red
Seu sangue correndo em minha veia
Tu sangre corriendo por mis venas
Seu cheiro morando em meus pulmões
Tu olor viviendo en mis pulmones
Cada dia que passo sem sua presença
Cada día que paso sin tu presencia
Sou um presidiário cumprindo sentença
Soy un prisionero cumpliendo condena
Sou um velho diário perdido na areia
Soy un viejo diario perdido en la arena
Esperando que você me leia
Esperando que me leas
Sou pista vazia esperando aviões
Soy una pista vacía esperando aviones
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh sí sí sí hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh sí sí sí hmm hmm hmm uoh
Meus olhos te viram triste
Mis ojos te vieron triste
Olhando pro infinito
Mirando hacia el infinito
Tentando ouvir o som do próprio grito
Intentando escuchar el sonido de tu propio grito
E o louco que ainda me resta
Y el loco que aún me queda
Só quis te levar pra festa
Solo quería llevarte a la fiesta
Você me amou de um jeito tão aflito
Me amaste de una manera tan angustiada
Que eu queria poder te dizer sem palavras
Que quería poder decirte sin palabras
Eu queria poder te cantar sem canções
Quería poder cantarte sin canciones
Queria viver morrendo em sua teia
Quería vivir muriendo en tu red
Seu sangue correndo em minha veia
Tu sangre corriendo por mis venas
Seu cheiro morando em meus pulmões
Tu olor viviendo en mis pulmones
Cada dia que passo sem sua presença
Cada día que paso sin tu presencia
Sou um presidiário cumprindo sentença
Soy un prisionero cumpliendo condena
Sou um velho diário perdido na areia
Soy un viejo diario perdido en la arena
Esperando que você me leia
Esperando que me leas
Sou pista vazia esperando aviões
Soy una pista vacía esperando aviones
Sou o lamento no canto da sereia
Soy el lamento en el canto de la sirena
Esperando o naufrágio das embarcações
Esperando el naufragio de los barcos
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh sí sí sí hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh sí sí sí hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh sí sí sí hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah
Eh sí sí sí
Meus olhos te viram triste
Mes yeux t'ont vu triste
Olhando pro infinito
Regardant vers l'infini
Tentando ouvir o som do próprio grito
Essayant d'entendre le son de ton propre cri
E o louco que ainda me resta
Et le fou qui me reste encore
Só quis te levar pra festa
Voulait seulement t'emmener à la fête
Você me amou de um jeito tão aflito
Tu m'as aimé d'une manière si affligée
Que eu queria poder te dizer sem palavras
Que je voulais pouvoir te le dire sans mots
Eu queria poder te cantar sem canções
Je voulais pouvoir te chanter sans chansons
Queria viver morrendo em sua teia
Je voulais vivre en mourant dans ta toile
Seu sangue correndo em minha veia
Ton sang coulant dans mes veines
Seu cheiro morando em meus pulmões
Ton parfum vivant dans mes poumons
Cada dia que passo sem sua presença
Chaque jour que je passe sans ta présence
Sou um presidiário cumprindo sentença
Je suis un prisonnier purgeant sa peine
Sou um velho diário perdido na areia
Je suis un vieux journal perdu dans le sable
Esperando que você me leia
En espérant que tu me lises
Sou pista vazia esperando aviões
Je suis une piste vide en attente d'avions
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh ouais ouais ouais hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh ouais ouais ouais hmm hmm hmm uoh
Meus olhos te viram triste
Mes yeux t'ont vu triste
Olhando pro infinito
Regardant vers l'infini
Tentando ouvir o som do próprio grito
Essayant d'entendre le son de ton propre cri
E o louco que ainda me resta
Et le fou qui me reste encore
Só quis te levar pra festa
Voulait seulement t'emmener à la fête
Você me amou de um jeito tão aflito
Tu m'as aimé d'une manière si affligée
Que eu queria poder te dizer sem palavras
Que je voulais pouvoir te le dire sans mots
Eu queria poder te cantar sem canções
Je voulais pouvoir te chanter sans chansons
Queria viver morrendo em sua teia
Je voulais vivre en mourant dans ta toile
Seu sangue correndo em minha veia
Ton sang coulant dans mes veines
Seu cheiro morando em meus pulmões
Ton parfum vivant dans mes poumons
Cada dia que passo sem sua presença
Chaque jour que je passe sans ta présence
Sou um presidiário cumprindo sentença
Je suis un prisonnier purgeant sa peine
Sou um velho diário perdido na areia
Je suis un vieux journal perdu dans le sable
Esperando que você me leia
En espérant que tu me lises
Sou pista vazia esperando aviões
Je suis une piste vide en attente d'avions
Sou o lamento no canto da sereia
Je suis le lament dans le chant de la sirène
Esperando o naufrágio das embarcações
En attendant le naufrage des bateaux
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh ouais ouais ouais hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh ouais ouais ouais hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh ouais ouais ouais hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah
Eh ouais ouais ouais
Meus olhos te viram triste
Meine Augen haben dich traurig gesehen
Olhando pro infinito
Blickend in die Unendlichkeit
Tentando ouvir o som do próprio grito
Versuchend, den Klang deines eigenen Schreis zu hören
E o louco que ainda me resta
Und der Wahnsinnige, der mir noch bleibt
Só quis te levar pra festa
Wollte dich nur zum Fest mitnehmen
Você me amou de um jeito tão aflito
Du hast mich auf eine so verzweifelte Weise geliebt
Que eu queria poder te dizer sem palavras
Dass ich dir ohne Worte sagen wollte
Eu queria poder te cantar sem canções
Ich wollte dir ohne Lieder singen
Queria viver morrendo em sua teia
Wollte in deinem Netz sterbend leben
Seu sangue correndo em minha veia
Dein Blut fließt in meinen Adern
Seu cheiro morando em meus pulmões
Dein Geruch lebt in meinen Lungen
Cada dia que passo sem sua presença
Jeden Tag, den ich ohne deine Anwesenheit verbringe
Sou um presidiário cumprindo sentença
Bin ich ein Gefangener, der seine Strafe verbüßt
Sou um velho diário perdido na areia
Ich bin ein altes Tagebuch, verloren im Sand
Esperando que você me leia
Warte darauf, dass du mich liest
Sou pista vazia esperando aviões
Ich bin eine leere Landebahn, die auf Flugzeuge wartet
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Meus olhos te viram triste
Meine Augen haben dich traurig gesehen
Olhando pro infinito
Blickend in die Unendlichkeit
Tentando ouvir o som do próprio grito
Versuchend, den Klang deines eigenen Schreis zu hören
E o louco que ainda me resta
Und der Wahnsinnige, der mir noch bleibt
Só quis te levar pra festa
Wollte dich nur zum Fest mitnehmen
Você me amou de um jeito tão aflito
Du hast mich auf eine so verzweifelte Weise geliebt
Que eu queria poder te dizer sem palavras
Dass ich dir ohne Worte sagen wollte
Eu queria poder te cantar sem canções
Ich wollte dir ohne Lieder singen
Queria viver morrendo em sua teia
Wollte in deinem Netz sterbend leben
Seu sangue correndo em minha veia
Dein Blut fließt in meinen Adern
Seu cheiro morando em meus pulmões
Dein Geruch lebt in meinen Lungen
Cada dia que passo sem sua presença
Jeden Tag, den ich ohne deine Anwesenheit verbringe
Sou um presidiário cumprindo sentença
Bin ich ein Gefangener, der seine Strafe verbüßt
Sou um velho diário perdido na areia
Ich bin ein altes Tagebuch, verloren im Sand
Esperando que você me leia
Warte darauf, dass du mich liest
Sou pista vazia esperando aviões
Ich bin eine leere Landebahn, die auf Flugzeuge wartet
Sou o lamento no canto da sereia
Ich bin das Klagen im Gesang der Meerjungfrau
Esperando o naufrágio das embarcações
Warte auf den Schiffbruch der Boote
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah
Eh yeah yeah yeah
Meus olhos te viram triste
I miei occhi ti hanno visto triste
Olhando pro infinito
Guardando verso l'infinito
Tentando ouvir o som do próprio grito
Cercando di sentire il suono del tuo stesso grido
E o louco que ainda me resta
E il pazzo che mi resta ancora
Só quis te levar pra festa
Voleva solo portarti alla festa
Você me amou de um jeito tão aflito
Mi hai amato in modo così angosciato
Que eu queria poder te dizer sem palavras
Che avrei voluto poterti dire senza parole
Eu queria poder te cantar sem canções
Avrei voluto poterti cantare senza canzoni
Queria viver morrendo em sua teia
Volevo vivere morendo nella tua rete
Seu sangue correndo em minha veia
Il tuo sangue scorre nelle mie vene
Seu cheiro morando em meus pulmões
Il tuo odore vive nei miei polmoni
Cada dia que passo sem sua presença
Ogni giorno che passo senza la tua presenza
Sou um presidiário cumprindo sentença
Sono un prigioniero che sconta la sua pena
Sou um velho diário perdido na areia
Sono un vecchio diario perso nella sabbia
Esperando que você me leia
Aspettando che tu mi legga
Sou pista vazia esperando aviões
Sono una pista vuota che aspetta gli aerei
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh sì sì sì hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh sì sì sì hmm hmm hmm uoh
Meus olhos te viram triste
I miei occhi ti hanno visto triste
Olhando pro infinito
Guardando verso l'infinito
Tentando ouvir o som do próprio grito
Cercando di sentire il suono del tuo stesso grido
E o louco que ainda me resta
E il pazzo che mi resta ancora
Só quis te levar pra festa
Voleva solo portarti alla festa
Você me amou de um jeito tão aflito
Mi hai amato in modo così angosciato
Que eu queria poder te dizer sem palavras
Che avrei voluto poterti dire senza parole
Eu queria poder te cantar sem canções
Avrei voluto poterti cantare senza canzoni
Queria viver morrendo em sua teia
Volevo vivere morendo nella tua rete
Seu sangue correndo em minha veia
Il tuo sangue scorre nelle mie vene
Seu cheiro morando em meus pulmões
Il tuo odore vive nei miei polmoni
Cada dia que passo sem sua presença
Ogni giorno che passo senza la tua presenza
Sou um presidiário cumprindo sentença
Sono un prigioniero che sconta la sua pena
Sou um velho diário perdido na areia
Sono un vecchio diario perso nella sabbia
Esperando que você me leia
Aspettando che tu mi legga
Sou pista vazia esperando aviões
Sono una pista vuota che aspetta gli aerei
Sou o lamento no canto da sereia
Sono il lamento nel canto della sirena
Esperando o naufrágio das embarcações
Aspettando il naufragio delle navi
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm oh
Eh sì sì sì hmm hmm hmm oh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh sì sì sì hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah hmm hmm hmm uoh
Eh sì sì sì hmm hmm hmm uoh
Eh yeah yeah yeah
Eh sì sì sì

Trivia about the song Esperando Aviões by João Gomes

When was the song “Esperando Aviões” released by João Gomes?
The song Esperando Aviões was released in 2023, on the album “RAIZ”.
Who composed the song “Esperando Aviões” by João Gomes?
The song “Esperando Aviões” by João Gomes was composed by Vanderli Catarina.

Most popular songs of João Gomes

Other artists of Piseiro