Playa Pt. II

Gilles Soler

Lyrics Translation

J'suis synchronisé my nigga
Oh my god
Ouh, shit (turn it up)

Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang

Cognac dans la cup
Cognac dans la cup
Be-her dans la clope
Be-her dans la clope
J'suis fucked up
J'suis full
J'suis fucked up
Ralph Lau-Lau, t-shirt Teddy Bear
J'aurais dû naître au siècle des Lumières
Printemps, automne, été et hiver
J'vais t'cracher dedans, appeler Uber
Fuck les négros dans ton périmètre
Mojo fait fissures sur tes lunettes
J'touche plus de te-ch' qu'un vétérinaire
Numéro 1, personne délibère

J'baise une fan, pt-être qu'c'est ta femme
J'baise une fan, pt-être qu'c'est ta femme
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang

Je reviens agile comme Bebeto
J'te fais sucer, j'te fais pas quer-cro
Fais guilis, faciale, j'refais ta déco
J'vais tirer un peu, j'vais pas parler trop
J'me fais cer-us' dans le Cérébro
Ils m'ont pompé parce qu'ils m'aimaient trop
Ta meuf s'fait tartiner par tes négros
DeLorean, j'mate pas les rétros

J'baise une fan, j'crois qu'c'est ta femme
J'baise une fan, j'crois qu'c'est ta femme
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang

Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh

J'suis synchronisé my nigga
I'm synchronized my nigga
Oh my god
Oh my god
Ouh, shit (turn it up)
Ouh, shit (turn it up)
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang
Gang, gang
Cognac dans la cup
Cognac in the cup
Cognac dans la cup
Cognac in the cup
Be-her dans la clope
Be-her in the cigarette
Be-her dans la clope
Be-her in the cigarette
J'suis fucked up
I'm fucked up
J'suis full
I'm full
J'suis fucked up
I'm fucked up
Ralph Lau-Lau, t-shirt Teddy Bear
Ralph Lau-Lau, Teddy Bear t-shirt
J'aurais dû naître au siècle des Lumières
I should have been born in the Age of Enlightenment
Printemps, automne, été et hiver
Spring, autumn, summer and winter
J'vais t'cracher dedans, appeler Uber
I'm going to spit in it, call Uber
Fuck les négros dans ton périmètre
Fuck the niggas in your perimeter
Mojo fait fissures sur tes lunettes
Mojo makes cracks on your glasses
J'touche plus de te-ch' qu'un vétérinaire
I touch more drugs than a vet
Numéro 1, personne délibère
Number 1, no one deliberates
J'baise une fan, pt-être qu'c'est ta femme
I fuck a fan, maybe it's your wife
J'baise une fan, pt-être qu'c'est ta femme
I fuck a fan, maybe it's your wife
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang
Gang, gang
Je reviens agile comme Bebeto
I come back agile like Bebeto
J'te fais sucer, j'te fais pas quer-cro
I make you suck, I don't make you fight
Fais guilis, faciale, j'refais ta déco
Tickle, facial, I redo your decoration
J'vais tirer un peu, j'vais pas parler trop
I'm going to shoot a little, I'm not going to talk too much
J'me fais cer-us' dans le Cérébro
I get fucked in the Cerebro
Ils m'ont pompé parce qu'ils m'aimaient trop
They pumped me because they loved me too much
Ta meuf s'fait tartiner par tes négros
Your girl gets spread by your niggas
DeLorean, j'mate pas les rétros
DeLorean, I don't look at the retros
J'baise une fan, j'crois qu'c'est ta femme
I fuck a fan, I think it's your wife
J'baise une fan, j'crois qu'c'est ta femme
I fuck a fan, I think it's your wife
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang, fucked up
Gang, gang
Gang, gang
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
J'suis synchronisé my nigga
Estou sincronizado, meu mano
Oh my god
Oh meu Deus
Ouh, shit (turn it up)
Ouh, merda (aumenta o som)
Gang, gang, fucked up
Gangue, gangue, fodido
Gang, gang, fucked up
Gangue, gangue, fodido
Gang, gang, fucked up
Gangue, gangue, fodido
Gang, gang
Gangue, gangue
Cognac dans la cup
Conhaque no copo
Cognac dans la cup
Conhaque no copo
Be-her dans la clope
Be-her no cigarro
Be-her dans la clope
Be-her no cigarro
J'suis fucked up
Estou fodido
J'suis full
Estou cheio
J'suis fucked up
Estou fodido
Ralph Lau-Lau, t-shirt Teddy Bear
Ralph Lau-Lau, camiseta Teddy Bear
J'aurais dû naître au siècle des Lumières
Eu deveria ter nascido no século das Luzes
Printemps, automne, été et hiver
Primavera, outono, verão e inverno
J'vais t'cracher dedans, appeler Uber
Vou cuspir em você, chamar Uber
Fuck les négros dans ton périmètre
Foda-se os negros no seu perímetro
Mojo fait fissures sur tes lunettes
Mojo faz fissuras nos seus óculos
J'touche plus de te-ch' qu'un vétérinaire
Eu toco mais te-ch' do que um veterinário
Numéro 1, personne délibère
Número 1, ninguém delibera
J'baise une fan, pt-être qu'c'est ta femme
Eu transo com uma fã, talvez seja sua esposa
J'baise une fan, pt-être qu'c'est ta femme
Eu transo com uma fã, talvez seja sua esposa
Gang, gang, gang
Gangue, gangue, gangue
Gang, gang, gang, gang
Gangue, gangue, gangue, gangue
Gang, gang, gang
Gangue, gangue, gangue
Gang, gang, gang, gang
Gangue, gangue, gangue, gangue
Gang, gang, fucked up
Gangue, gangue, fodido
Gang, gang, fucked up
Gangue, gangue, fodido
Gang, gang, fucked up
Gangue, gangue, fodido
Gang, gang
Gangue, gangue
Je reviens agile comme Bebeto
Eu volto ágil como Bebeto
J'te fais sucer, j'te fais pas quer-cro
Eu te faço chupar, eu não te faço brigar
Fais guilis, faciale, j'refais ta déco
Faço cócegas, facial, eu refaço sua decoração
J'vais tirer un peu, j'vais pas parler trop
Vou atirar um pouco, não vou falar muito
J'me fais cer-us' dans le Cérébro
Eu me faço cer-us' no Cérebro
Ils m'ont pompé parce qu'ils m'aimaient trop
Eles me copiaram porque me amavam demais
Ta meuf s'fait tartiner par tes négros
Sua mulher se faz passar por seus negros
DeLorean, j'mate pas les rétros
DeLorean, eu não olho para os retrovisores
J'baise une fan, j'crois qu'c'est ta femme
Eu transo com uma fã, acho que é sua esposa
J'baise une fan, j'crois qu'c'est ta femme
Eu transo com uma fã, acho que é sua esposa
Gang, gang, gang
Gangue, gangue, gangue
Gang, gang, gang, gang
Gangue, gangue, gangue, gangue
Gang, gang, gang
Gangue, gangue, gangue
Gang, gang, gang, gang
Gangue, gangue, gangue, gangue
Gang, gang, fucked up
Gangue, gangue, fodido
Gang, gang, fucked up
Gangue, gangue, fodido
Gang, gang, fucked up
Gangue, gangue, fodido
Gang, gang
Gangue, gangue
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
J'suis synchronisé my nigga
Estoy sincronizado, amigo mío
Oh my god
Oh Dios mío
Ouh, shit (turn it up)
Uuh, mierda (sube el volumen)
Gang, gang, fucked up
Pandilla, pandilla, jodido
Gang, gang, fucked up
Pandilla, pandilla, jodido
Gang, gang, fucked up
Pandilla, pandilla, jodido
Gang, gang
Pandilla, pandilla
Cognac dans la cup
Coñac en la copa
Cognac dans la cup
Coñac en la copa
Be-her dans la clope
Be-her en el cigarrillo
Be-her dans la clope
Be-her en el cigarrillo
J'suis fucked up
Estoy jodido
J'suis full
Estoy lleno
J'suis fucked up
Estoy jodido
Ralph Lau-Lau, t-shirt Teddy Bear
Ralph Lau-Lau, camiseta Teddy Bear
J'aurais dû naître au siècle des Lumières
Debería haber nacido en el siglo de las Luces
Printemps, automne, été et hiver
Primavera, otoño, verano e invierno
J'vais t'cracher dedans, appeler Uber
Voy a escupirte dentro, llamar a Uber
Fuck les négros dans ton périmètre
Joder a los negros en tu perímetro
Mojo fait fissures sur tes lunettes
Mojo hace fisuras en tus gafas
J'touche plus de te-ch' qu'un vétérinaire
Toco más te-ch' que un veterinario
Numéro 1, personne délibère
Número 1, nadie delibera
J'baise une fan, pt-être qu'c'est ta femme
Me acuesto con una fan, tal vez sea tu mujer
J'baise une fan, pt-être qu'c'est ta femme
Me acuesto con una fan, tal vez sea tu mujer
Gang, gang, gang
Pandilla, pandilla, pandilla
Gang, gang, gang, gang
Pandilla, pandilla, pandilla, pandilla
Gang, gang, gang
Pandilla, pandilla, pandilla
Gang, gang, gang, gang
Pandilla, pandilla, pandilla, pandilla
Gang, gang, fucked up
Pandilla, pandilla, jodido
Gang, gang, fucked up
Pandilla, pandilla, jodido
Gang, gang, fucked up
Pandilla, pandilla, jodido
Gang, gang
Pandilla, pandilla
Je reviens agile comme Bebeto
Vuelvo ágil como Bebeto
J'te fais sucer, j'te fais pas quer-cro
Te hago chupar, no te hago pelear
Fais guilis, faciale, j'refais ta déco
Hago cosquillas, facial, redecoro tu cara
J'vais tirer un peu, j'vais pas parler trop
Voy a disparar un poco, no voy a hablar mucho
J'me fais cer-us' dans le Cérébro
Me hacen cer-us' en el Cerebro
Ils m'ont pompé parce qu'ils m'aimaient trop
Me han copiado porque me querían demasiado
Ta meuf s'fait tartiner par tes négros
Tu chica se deja untar por tus negros
DeLorean, j'mate pas les rétros
DeLorean, no miro los retrovisores
J'baise une fan, j'crois qu'c'est ta femme
Me acuesto con una fan, creo que es tu mujer
J'baise une fan, j'crois qu'c'est ta femme
Me acuesto con una fan, creo que es tu mujer
Gang, gang, gang
Pandilla, pandilla, pandilla
Gang, gang, gang, gang
Pandilla, pandilla, pandilla, pandilla
Gang, gang, gang
Pandilla, pandilla, pandilla
Gang, gang, gang, gang
Pandilla, pandilla, pandilla, pandilla
Gang, gang, fucked up
Pandilla, pandilla, jodido
Gang, gang, fucked up
Pandilla, pandilla, jodido
Gang, gang, fucked up
Pandilla, pandilla, jodido
Gang, gang
Pandilla, pandilla
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
J'suis synchronisé my nigga
Ich bin synchronisiert, mein Freund
Oh my god
Oh mein Gott
Ouh, shit (turn it up)
Ouh, Scheiße (mach es lauter)
Gang, gang, fucked up
Gang, Gang, vermasselt
Gang, gang, fucked up
Gang, Gang, vermasselt
Gang, gang, fucked up
Gang, Gang, vermasselt
Gang, gang
Gang, Gang
Cognac dans la cup
Cognac im Becher
Cognac dans la cup
Cognac im Becher
Be-her dans la clope
Be-her in der Zigarette
Be-her dans la clope
Be-her in der Zigarette
J'suis fucked up
Ich bin vermasselt
J'suis full
Ich bin voll
J'suis fucked up
Ich bin vermasselt
Ralph Lau-Lau, t-shirt Teddy Bear
Ralph Lau-Lau, Teddybär T-Shirt
J'aurais dû naître au siècle des Lumières
Ich hätte im Zeitalter der Aufklärung geboren werden sollen
Printemps, automne, été et hiver
Frühling, Herbst, Sommer und Winter
J'vais t'cracher dedans, appeler Uber
Ich werde dir ins Gesicht spucken, Uber rufen
Fuck les négros dans ton périmètre
Scheiß auf die Neger in deinem Umkreis
Mojo fait fissures sur tes lunettes
Mojo verursacht Risse in deinen Brillen
J'touche plus de te-ch' qu'un vétérinaire
Ich berühre mehr Te-ch' als ein Tierarzt
Numéro 1, personne délibère
Nummer 1, niemand berät
J'baise une fan, pt-être qu'c'est ta femme
Ich ficke einen Fan, vielleicht ist es deine Frau
J'baise une fan, pt-être qu'c'est ta femme
Ich ficke einen Fan, vielleicht ist es deine Frau
Gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang, Gang
Gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang, Gang
Gang, gang, fucked up
Gang, Gang, vermasselt
Gang, gang, fucked up
Gang, Gang, vermasselt
Gang, gang, fucked up
Gang, Gang, vermasselt
Gang, gang
Gang, Gang
Je reviens agile comme Bebeto
Ich komme zurück, agil wie Bebeto
J'te fais sucer, j'te fais pas quer-cro
Ich lasse dich saugen, ich mache keinen Streit
Fais guilis, faciale, j'refais ta déco
Mache Kitzeln, Gesichtsbehandlung, ich mache deine Deko neu
J'vais tirer un peu, j'vais pas parler trop
Ich werde ein bisschen schießen, ich werde nicht zu viel reden
J'me fais cer-us' dans le Cérébro
Ich mache Cer-us' im Cerebro
Ils m'ont pompé parce qu'ils m'aimaient trop
Sie haben mich gepumpt, weil sie mich zu sehr liebten
Ta meuf s'fait tartiner par tes négros
Deine Freundin wird von deinen Negern beschmiert
DeLorean, j'mate pas les rétros
DeLorean, ich schaue nicht in die Rückspiegel
J'baise une fan, j'crois qu'c'est ta femme
Ich ficke einen Fan, ich glaube, es ist deine Frau
J'baise une fan, j'crois qu'c'est ta femme
Ich ficke einen Fan, ich glaube, es ist deine Frau
Gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang, Gang
Gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang, Gang
Gang, gang, fucked up
Gang, Gang, vermasselt
Gang, gang, fucked up
Gang, Gang, vermasselt
Gang, gang, fucked up
Gang, Gang, vermasselt
Gang, gang
Gang, Gang
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
J'suis synchronisé my nigga
Sono sincronizzato, amico mio
Oh my god
Oh mio Dio
Ouh, shit (turn it up)
Ouh, merda (alza il volume)
Gang, gang, fucked up
Banda, banda, distrutto
Gang, gang, fucked up
Banda, banda, distrutto
Gang, gang, fucked up
Banda, banda, distrutto
Gang, gang
Banda, banda
Cognac dans la cup
Cognac nel bicchiere
Cognac dans la cup
Cognac nel bicchiere
Be-her dans la clope
Be-her nella sigaretta
Be-her dans la clope
Be-her nella sigaretta
J'suis fucked up
Sono distrutto
J'suis full
Sono pieno
J'suis fucked up
Sono distrutto
Ralph Lau-Lau, t-shirt Teddy Bear
Ralph Lau-Lau, t-shirt Teddy Bear
J'aurais dû naître au siècle des Lumières
Avrei dovuto nascere nel secolo dei Lumi
Printemps, automne, été et hiver
Primavera, autunno, estate e inverno
J'vais t'cracher dedans, appeler Uber
Ti sputerò dentro, chiamerò Uber
Fuck les négros dans ton périmètre
Fanculo i negri nel tuo perimetro
Mojo fait fissures sur tes lunettes
Mojo fa crepe sui tuoi occhiali
J'touche plus de te-ch' qu'un vétérinaire
Tocco più te-ch' di un veterinario
Numéro 1, personne délibère
Numero 1, nessuno delibera
J'baise une fan, pt-être qu'c'est ta femme
Scopo una fan, forse è tua moglie
J'baise une fan, pt-être qu'c'est ta femme
Scopo una fan, forse è tua moglie
Gang, gang, gang
Banda, banda, banda
Gang, gang, gang, gang
Banda, banda, banda, banda
Gang, gang, gang
Banda, banda, banda
Gang, gang, gang, gang
Banda, banda, banda, banda
Gang, gang, fucked up
Banda, banda, distrutto
Gang, gang, fucked up
Banda, banda, distrutto
Gang, gang, fucked up
Banda, banda, distrutto
Gang, gang
Banda, banda
Je reviens agile comme Bebeto
Torno agile come Bebeto
J'te fais sucer, j'te fais pas quer-cro
Ti faccio succhiare, non ti faccio litigare
Fais guilis, faciale, j'refais ta déco
Faccio solletico, facciale, rifaccio la tua decorazione
J'vais tirer un peu, j'vais pas parler trop
Sparo un po', non parlo troppo
J'me fais cer-us' dans le Cérébro
Mi fanno cer-us' nel Cerebro
Ils m'ont pompé parce qu'ils m'aimaient trop
Mi hanno pompato perché mi amavano troppo
Ta meuf s'fait tartiner par tes négros
La tua ragazza si fa spalmare dai tuoi negri
DeLorean, j'mate pas les rétros
DeLorean, non guardo gli specchietti retrovisori
J'baise une fan, j'crois qu'c'est ta femme
Scopo una fan, credo che sia tua moglie
J'baise une fan, j'crois qu'c'est ta femme
Scopo una fan, credo che sia tua moglie
Gang, gang, gang
Banda, banda, banda
Gang, gang, gang, gang
Banda, banda, banda, banda
Gang, gang, gang
Banda, banda, banda
Gang, gang, gang, gang
Banda, banda, banda, banda
Gang, gang, fucked up
Banda, banda, distrutto
Gang, gang, fucked up
Banda, banda, distrutto
Gang, gang, fucked up
Banda, banda, distrutto
Gang, gang
Banda, banda
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh
Woouh

Trivia about the song Playa Pt. II by Joke

Who composed the song “Playa Pt. II” by Joke?
The song “Playa Pt. II” by Joke was composed by Gilles Soler.

Most popular songs of Joke

Other artists of Asiatic music