Yeah, yeah, uh (Joyner)
Up in that, I'm way too, I'm way too lit
Up in that, I'm way too lit, up in that, I'm way too
I'm way too lit up in that ho
Heart so hard, I get that dough
They want work, come get that smoke
Hop out the trunk, you hear that blow
That's your bitch, come get that ho
She wan' suck me, get that throat
I'm way-way up, don't give no fucks
I lost my heart, like, "Where that go?"
This ain't no game, I'm in that zone
No X and O's, no tic-tac-toe
I crossed my heart, don't hope to die
But if I do, don't let that go
I pray my soul don't get that cold
My jewelry freezin' in that snow
When you gon' watch my dreams unfold
That's the truest shit I know
Keepin' that blicky by my side
Tryna take my shit, you gon' die
Never try to come here 'round and vibe
And it's a homicide
All I got is money on mind
Shawty in love, guess I'm a vibe
I'm a motherfuckin' dime
Yeah, you know I love the sign
Yellow diamonds, lemonade (whoa)
I'm a fuckin' renegade (whoa)
Pistol singing animate (whoa)
I hope you prepare the play (whoa)
Massachusetts born and raised (whoa)
But I get love in Saint-Tropez (whoa)
You stand on me and get the "Grra-grra" (whoa)
Turn your brain into crème brûlée
Game on, bullets come down, get rained on
Too much for you to hate on
Crabs in the bucket tryna hang on
Too much sauce on A1
Real nigga since day one (Joyner-Joyner)
Tryna be love like Faizon
I'ma die a legend like Trayvon
I'm the only motherfucker in this lead
I step in this bitch, I'm poppin', I know
Any other nigga try to stand in my way
I turn his whole face into Cotton Eye Joe
Any other nigga that stoppin' my glow
I'm way too drippy on top of my boat
I'm a real-ass nigga, but I lie to my ho
Can't keep my dick inside of my clothes
Like how did I know?
I'm way too lit up in that ho
Heart so hard, I get that dough
They want work, come get that smoke
Hop out the trunk, you hear that blow
That's your bitch, come get that ho
She wan' suck me, get that throat
I'm way-way up, don't give no fucks
I lost my heart, like, "Where that go?"
This ain't no game, I'm in that zone
No X and O's, no tic-tac-toe
I crossed my heart, don't hope to die
But if I do, don't let that go
I pray my soul don't get that cold
My jewelry freezin' in that snow
When you gon' watch my dreams unfold
When you gon' watch my dreams unfold
You can't say I ain't the man
Shift from poverty and now look where I am
Lookin' better at everything and like, "Damn"
Now walk off the line, that's word to my hand
I'm just a young kid, I'm a young nigga
With some Rollies and millions of fans
My bitch delusional, this ain't no Xan
I was just thuggin' that motherfuckin' can
Thought I'd be nothin', nothin'
We gon' sharin', said mama don't panic
Gone storm tourin' out Atlantic
Gotta work hard or this money can vanish
So that's why I be puttin' in work
Then forever they gotta see damage
I be slayin' shit until they banned it
I had to take it when nobody had it
My shit been goin' all like how I planned it
Know the oppositions be like, "Damn it"
Been some minutes, I ain't had to scam shit
Comin' to that money ever so romantic
Couple millions where I reside
Born to hustle, see it in my eyes
Had a month where a couple niggas tried
But then I revised, for Bentleys I strive
Niggas be talkin' like they with the shits
See 'em in person, pressin', no reply
Nigga say he with it, say he lyin'
But I know I'm the realest, put on that provide
And that savage pumpin' in my heart
I got money, lowkey should be dried
Traumatized, I steady wonder why
Like fuck with you niggas bitches for your guys (bitches for your guys)
I'm way too lit up in that ho
Heart so hard, I get that dough
They want work, come get that smoke
Hop out the trunk, you hear that blow
That's your bitch, come get that ho
She wan' suck me, get that throat
I'm way-way up, don't give no fucks
I lost my heart, like, "Where that go?"
This ain't no game, I'm in that zone
No X and O's, no tic-tac-toe
I crossed my heart, don't hope to die
But if I do, don't let that go
I pray my soul don't get that cold
My jewelry freezin' in that snow
When you gon' watch my dreams unfold
When you gon' watch my dreams unfold
Yeah, yeah, uh (Joyner)
Sim, sim, uh (Joyner)
Up in that, I'm way too, I'm way too lit
Lá em cima, estou muito, estou muito aceso
Up in that, I'm way too lit, up in that, I'm way too
Lá em cima, estou muito aceso, lá em cima, estou muito
I'm way too lit up in that ho
Estou muito aceso lá naquela vadia
Heart so hard, I get that dough
Coração tão duro, eu consigo essa grana
They want work, come get that smoke
Eles querem trabalho, venham pegar essa fumaça
Hop out the trunk, you hear that blow
Pulo do porta-malas, você ouve aquele estrondo
That's your bitch, come get that ho
Essa é a sua vadia, venha pegar essa vadia
She wan' suck me, get that throat
Ela quer me chupar, pegue essa garganta
I'm way-way up, don't give no fucks
Estou muito acima, não dou a mínima
I lost my heart, like, "Where that go?"
Perdi meu coração, tipo, "Onde foi parar?"
This ain't no game, I'm in that zone
Isso não é um jogo, estou naquela zona
No X and O's, no tic-tac-toe
Sem X e O's, sem jogo da velha
I crossed my heart, don't hope to die
Cruzei meu coração, não espero morrer
But if I do, don't let that go
Mas se eu morrer, não deixe isso ir
I pray my soul don't get that cold
Rezo para que minha alma não fique tão fria
My jewelry freezin' in that snow
Minhas joias congelando naquela neve
When you gon' watch my dreams unfold
Quando você vai assistir meus sonhos se desdobrarem
That's the truest shit I know
Essa é a coisa mais verdadeira que eu sei
Keepin' that blicky by my side
Mantendo essa arma do meu lado
Tryna take my shit, you gon' die
Tentando pegar minha merda, você vai morrer
Never try to come here 'round and vibe
Nunca tente vir aqui e curtir
And it's a homicide
E é um homicídio
All I got is money on mind
Tudo que tenho é dinheiro na mente
Shawty in love, guess I'm a vibe
Garota apaixonada, acho que sou uma vibe
I'm a motherfuckin' dime
Sou um maldito dez
Yeah, you know I love the sign
Sim, você sabe que eu amo o sinal
Yellow diamonds, lemonade (whoa)
Diamantes amarelos, limonada (whoa)
I'm a fuckin' renegade (whoa)
Sou um maldito renegado (whoa)
Pistol singing animate (whoa)
Pistola cantando animada (whoa)
I hope you prepare the play (whoa)
Espero que você prepare a peça (whoa)
Massachusetts born and raised (whoa)
Nascido e criado em Massachusetts (whoa)
But I get love in Saint-Tropez (whoa)
Mas eu recebo amor em Saint-Tropez (whoa)
You stand on me and get the "Grra-grra" (whoa)
Você fica em cima de mim e recebe o "Grra-grra" (whoa)
Turn your brain into crème brûlée
Transforme seu cérebro em crème brûlée
Game on, bullets come down, get rained on
Jogo ligado, balas descem, chove
Too much for you to hate on
Muito para você odiar
Crabs in the bucket tryna hang on
Caranguejos no balde tentando se agarrar
Too much sauce on A1
Muito molho no A1
Real nigga since day one (Joyner-Joyner)
Negão desde o primeiro dia (Joyner-Joyner)
Tryna be love like Faizon
Tentando ser amado como Faizon
I'ma die a legend like Trayvon
Vou morrer uma lenda como Trayvon
I'm the only motherfucker in this lead
Sou o único filho da puta nesta liderança
I step in this bitch, I'm poppin', I know
Eu entro nessa vadia, estou estourando, eu sei
Any other nigga try to stand in my way
Qualquer outro cara tentando ficar no meu caminho
I turn his whole face into Cotton Eye Joe
Eu transformo o rosto dele em Cotton Eye Joe
Any other nigga that stoppin' my glow
Qualquer outro cara que está atrapalhando meu brilho
I'm way too drippy on top of my boat
Estou muito estiloso em cima do meu barco
I'm a real-ass nigga, but I lie to my ho
Sou um cara de verdade, mas minto para minha vadia
Can't keep my dick inside of my clothes
Não consigo manter meu pau dentro das minhas roupas
Like how did I know?
Como eu poderia saber?
I'm way too lit up in that ho
Estou muito aceso lá naquela vadia
Heart so hard, I get that dough
Coração tão duro, eu consigo essa grana
They want work, come get that smoke
Eles querem trabalho, venham pegar essa fumaça
Hop out the trunk, you hear that blow
Pulo do porta-malas, você ouve aquele estrondo
That's your bitch, come get that ho
Essa é a sua vadia, venha pegar essa vadia
She wan' suck me, get that throat
Ela quer me chupar, pegue essa garganta
I'm way-way up, don't give no fucks
Estou muito acima, não dou a mínima
I lost my heart, like, "Where that go?"
Perdi meu coração, tipo, "Onde foi parar?"
This ain't no game, I'm in that zone
Isso não é um jogo, estou naquela zona
No X and O's, no tic-tac-toe
Sem X e O's, sem jogo da velha
I crossed my heart, don't hope to die
Cruzei meu coração, não espero morrer
But if I do, don't let that go
Mas se eu morrer, não deixe isso ir
I pray my soul don't get that cold
Rezo para que minha alma não fique tão fria
My jewelry freezin' in that snow
Minhas joias congelando naquela neve
When you gon' watch my dreams unfold
Quando você vai assistir meus sonhos se desdobrarem
When you gon' watch my dreams unfold
Quando você vai assistir meus sonhos se desdobrarem
You can't say I ain't the man
Você não pode dizer que eu não sou o cara
Shift from poverty and now look where I am
Mudei da pobreza e agora olha onde estou
Lookin' better at everything and like, "Damn"
Parecendo melhor em tudo e tipo, "Droga"
Now walk off the line, that's word to my hand
Agora saio da linha, essa é a palavra da minha mão
I'm just a young kid, I'm a young nigga
Sou apenas um jovem, sou um jovem negão
With some Rollies and millions of fans
Com alguns Rolexes e milhões de fãs
My bitch delusional, this ain't no Xan
Minha vadia é delirante, isso não é Xan
I was just thuggin' that motherfuckin' can
Eu estava apenas curtindo aquela maldita lata
Thought I'd be nothin', nothin'
Pensei que não seria nada, nada
We gon' sharin', said mama don't panic
Vamos compartilhar, disse mãe não entre em pânico
Gone storm tourin' out Atlantic
Fui fazer turnê pelo Atlântico
Gotta work hard or this money can vanish
Tenho que trabalhar duro ou esse dinheiro pode sumir
So that's why I be puttin' in work
Então é por isso que estou colocando trabalho
Then forever they gotta see damage
Então para sempre eles têm que ver o dano
I be slayin' shit until they banned it
Estou matando até serem banidos
I had to take it when nobody had it
Tive que pegar quando ninguém tinha
My shit been goin' all like how I planned it
Minha merda está indo tudo como planejei
Know the oppositions be like, "Damn it"
Sei que a oposição fica tipo, "Droga"
Been some minutes, I ain't had to scam shit
Faz alguns minutos, não tive que enganar ninguém
Comin' to that money ever so romantic
Vindo para aquele dinheiro sempre tão romântico
Couple millions where I reside
Alguns milhões onde eu moro
Born to hustle, see it in my eyes
Nascido para lutar, veja nos meus olhos
Had a month where a couple niggas tried
Tive um mês em que alguns caras tentaram
But then I revised, for Bentleys I strive
Mas então eu revisei, por Bentleys eu me esforço
Niggas be talkin' like they with the shits
Caras ficam falando como se estivessem com a merda
See 'em in person, pressin', no reply
Vejo eles pessoalmente, pressionando, sem resposta
Nigga say he with it, say he lyin'
Cara diz que está com isso, diz que está mentindo
But I know I'm the realest, put on that provide
Mas eu sei que sou o mais real, coloco isso para fornecer
And that savage pumpin' in my heart
E aquele selvagem bombeando no meu coração
I got money, lowkey should be dried
Tenho dinheiro, deveria estar seco
Traumatized, I steady wonder why
Traumatizado, sempre me pergunto por quê
Like fuck with you niggas bitches for your guys (bitches for your guys)
Tipo, foda-se com vocês, vadias para seus caras (vadias para seus caras)
I'm way too lit up in that ho
Estou muito aceso lá naquela vadia
Heart so hard, I get that dough
Coração tão duro, eu consigo essa grana
They want work, come get that smoke
Eles querem trabalho, venham pegar essa fumaça
Hop out the trunk, you hear that blow
Pulo do porta-malas, você ouve aquele estrondo
That's your bitch, come get that ho
Essa é a sua vadia, venha pegar essa vadia
She wan' suck me, get that throat
Ela quer me chupar, pegue essa garganta
I'm way-way up, don't give no fucks
Estou muito acima, não dou a mínima
I lost my heart, like, "Where that go?"
Perdi meu coração, tipo, "Onde foi parar?"
This ain't no game, I'm in that zone
Isso não é um jogo, estou naquela zona
No X and O's, no tic-tac-toe
Sem X e O's, sem jogo da velha
I crossed my heart, don't hope to die
Cruzei meu coração, não espero morrer
But if I do, don't let that go
Mas se eu morrer, não deixe isso ir
I pray my soul don't get that cold
Rezo para que minha alma não fique tão fria
My jewelry freezin' in that snow
Minhas joias congelando naquela neve
When you gon' watch my dreams unfold
Quando você vai assistir meus sonhos se desdobrarem
When you gon' watch my dreams unfold
Quando você vai assistir meus sonhos se desdobrarem
Yeah, yeah, uh (Joyner)
Sí, sí, eh (Joyner)
Up in that, I'm way too, I'm way too lit
Dentro de eso, estoy demasiado, estoy demasiado encendido
Up in that, I'm way too lit, up in that, I'm way too
Dentro de eso, estoy demasiado encendido, dentro de eso, estoy demasiado
I'm way too lit up in that ho
Estoy demasiado encendido dentro de esta puta
Heart so hard, I get that dough
Corazón tan duro, consigo esa plata
They want work, come get that smoke
Quieren trabajo, ven a buscar esa bronca
Hop out the trunk, you hear that blow
Salto de la troca, escuchas ese golpe
That's your bitch, come get that ho
Esa es tu perra, ven a buscar esa puta
She wan' suck me, get that throat
Ella quiere chuparme, consigo esa garganta
I'm way-way up, don't give no fucks
Estoy muy arriba, no me importa ningún carajo
I lost my heart, like, "Where that go?"
Perdí mi corazón, así de, "¿A dónde se fue?"
This ain't no game, I'm in that zone
Esto no es un juego, estoy en esa zona
No X and O's, no tic-tac-toe
Sin X y O, sin tres en línea
I crossed my heart, don't hope to die
Crucé mi corazón, no espero morir
But if I do, don't let that go
Pero si pasa, no lo dejes pasar
I pray my soul don't get that cold
Rezo que mi alma no se enfríe tanto
My jewelry freezin' in that snow
Mis joyas se congelan en esa nieve
When you gon' watch my dreams unfold
Cuando vas a ver cómo se desarrollan mis sueños
That's the truest shit I know
Esa es la mierda más verdadera que conozco
Keepin' that blicky by my side
Manteniendo ese blicky a mi lado
Tryna take my shit, you gon' die
Tratando de robar mi mierda, vas a morir
Never try to come here 'round and vibe
Nunca intentes venir aquí y vibrar
And it's a homicide
Y es un homicidio
All I got is money on mind
Todo lo que tengo es dinero en mente
Shawty in love, guess I'm a vibe
Shorty enamorada, supongo que soy una vibra
I'm a motherfuckin' dime
Soy un maldito diez
Yeah, you know I love the sign
Sí, sabes que amo el letrero
Yellow diamonds, lemonade (whoa)
Diamantes amarillos, limonada (uoh)
I'm a fuckin' renegade (whoa)
Soy un puto renegado (uoh)
Pistol singing animate (whoa)
Pistola cantando animado (uoh)
I hope you prepare the play (whoa)
Espero que prepares la jugada (uoh)
Massachusetts born and raised (whoa)
Massachusetts nacido y criado (uoh)
But I get love in Saint-Tropez (whoa)
Pero obtengo amor en Saint-Tropez (uoh)
You stand on me and get the "Grra-grra" (whoa)
Te paras sobre mí y obtienes el "Grra-grra" (uoh)
Turn your brain into crème brûlée
Convierto tu cerebro en creme brulee
Game on, bullets come down, get rained on
Juego arranca, las balas caen, te llueven
Too much for you to hate on
Demasiado para que odies
Crabs in the bucket tryna hang on
Los cangrejos en un balde intentan aguantar
Too much sauce on A1
Demasiada salsa en A1
Real nigga since day one (Joyner-Joyner)
Negro real desde el primer día (Joyner-Joyner)
Tryna be love like Faizon
Tratando de ser amor como Faizon
I'ma die a legend like Trayvon
Voy a morir como una leyenda como Trayvon
I'm the only motherfucker in this lead
Soy el único hijo de puta en esta ventaja
I step in this bitch, I'm poppin', I know
Entro en esta perra, estoy explotando, lo sé
Any other nigga try to stand in my way
Cualquier otro negro intenta interponerse en mi camino
I turn his whole face into Cotton Eye Joe
Convierto su cara entera en Cotton Eye Joe
Any other nigga that stoppin' my glow
Cualquier otro negro que detenga mi brillo
I'm way too drippy on top of my boat
Estoy demasiado goteado encima de mi barco
I'm a real-ass nigga, but I lie to my ho
Soy un verdadero negro, pero le miento a mi puta
Can't keep my dick inside of my clothes
No puedo mantener mi verga dentro de mi ropa
Like how did I know?
¿Cómo lo supe?
I'm way too lit up in that ho
Estoy demasiado encendido dentro de esta puta
Heart so hard, I get that dough
Corazón tan duro, consigo esa plata
They want work, come get that smoke
Quieren trabajo, ven a buscar esa bronca
Hop out the trunk, you hear that blow
Salto de la troca, escuchas ese golpe
That's your bitch, come get that ho
Esa es tu perra, ven a buscar esa puta
She wan' suck me, get that throat
Ella quiere chuparme, consigo esa garganta
I'm way-way up, don't give no fucks
Estoy muy arriba, no me importa ningún carajo
I lost my heart, like, "Where that go?"
Perdí mi corazón, así de, "¿A dónde se fue?"
This ain't no game, I'm in that zone
Esto no es un juego, estoy en esa zona
No X and O's, no tic-tac-toe
Sin X y O, sin tres en línea
I crossed my heart, don't hope to die
Crucé mi corazón, no espero morir
But if I do, don't let that go
Pero si pasa, no lo dejes pasar
I pray my soul don't get that cold
Rezo que mi alma no se enfríe tanto
My jewelry freezin' in that snow
Mis joyas se congelan en esa nieve
When you gon' watch my dreams unfold
Cuando vas a ver cómo se desarrollan mis sueños
When you gon' watch my dreams unfold
Cuando vas a ver cómo se desarrollan mis sueños
You can't say I ain't the man
No puedes decir que no soy el hombre
Shift from poverty and now look where I am
Salí de la pobreza y ahora mira donde estoy
Lookin' better at everything and like, "Damn"
Miranda a todo mejor así de "Maldición"
Now walk off the line, that's word to my hand
Ahora sal de la línea, palabra a mi mano
I'm just a young kid, I'm a young nigga
Solo soy un chamaco, soy un negro joven
With some Rollies and millions of fans
Con algunos Rollies y millones de fans
My bitch delusional, this ain't no Xan
Mi perra delirante, esto no es Xan
I was just thuggin' that motherfuckin' can
Solo estaba pandilleando esa maldita lata
Thought I'd be nothin', nothin'
Pensé que sería nada, nada
We gon' sharin', said mama don't panic
Vamos a compartir, dijo mamá no entres en pánico
Gone storm tourin' out Atlantic
La tormenta recorriendo el Atlántico
Gotta work hard or this money can vanish
Hay que trabajar duro o este dinero puede desaparecer
So that's why I be puttin' in work
Por eso que me pongo a trabajar
Then forever they gotta see damage
Luego siempre tienen que ver el daño
I be slayin' shit until they banned it
Ando matando mierda hasta que lo prohíban
I had to take it when nobody had it
Tuve que tomarlo cuando nadie lo tenía
My shit been goin' all like how I planned it
Mi mierda ha estado yendo como lo planeé
Know the oppositions be like, "Damn it"
Sé que las oposiciones dicen, "Maldita sea"
Been some minutes, I ain't had to scam shit
Han pasado algunos minutos, no he tenido que estafar nada
Comin' to that money ever so romantic
Viniendo a ese dinero siempre tan romántico
Couple millions where I reside
Un par de millones donde resido
Born to hustle, see it in my eyes
Nacido para el joseo, míralo en mis ojos
Had a month where a couple niggas tried
Tuve un mes en el que un par de negros intentaron
But then I revised, for Bentleys I strive
Pero luego revisé, por Bentleys me esfuerzo
Niggas be talkin' like they with the shits
Negros andan hablando como si estuvieran con las mierdas
See 'em in person, pressin', no reply
Los veo en persona, presionando, sin respuesta
Nigga say he with it, say he lyin'
Negro dice que está con eso, está mintiendo
But I know I'm the realest, put on that provide
Pero sé que soy el más real, por proveer
And that savage pumpin' in my heart
Y ese salvaje bombeando en mi corazón
I got money, lowkey should be dried
Tengo dinero, en lo discreto debería secarse
Traumatized, I steady wonder why
Traumatizado, me pregunto constantemente por qué
Like fuck with you niggas bitches for your guys (bitches for your guys)
Como chingar con ustedes negros perras para sus muchachos (perras para sus muchachos)
I'm way too lit up in that ho
Estoy demasiado encendido dentro de esta puta
Heart so hard, I get that dough
Corazón tan duro, consigo esa plata
They want work, come get that smoke
Quieren trabajo, ven a buscar esa bronca
Hop out the trunk, you hear that blow
Salto de la troca, escuchas ese golpe
That's your bitch, come get that ho
Esa es tu perra, ven a buscar esa puta
She wan' suck me, get that throat
Ella quiere chuparme, consigo esa garganta
I'm way-way up, don't give no fucks
Estoy muy arriba, no me importa ningún carajo
I lost my heart, like, "Where that go?"
Perdí mi corazón, así de, "¿A dónde se fue?"
This ain't no game, I'm in that zone
Esto no es un juego, estoy en esa zona
No X and O's, no tic-tac-toe
Sin X y O, sin tres en línea
I crossed my heart, don't hope to die
Crucé mi corazón, no espero morir
But if I do, don't let that go
Pero si pasa, no lo dejes pasar
I pray my soul don't get that cold
Rezo que mi alma no se enfríe tanto
My jewelry freezin' in that snow
Mis joyas se congelan en esa nieve
When you gon' watch my dreams unfold
Cuando vas a ver cómo se desarrollan mis sueños
When you gon' watch my dreams unfold
Cuando vas a ver cómo se desarrollan mis sueños
Yeah, yeah, uh (Joyner)
Ouais, ouais, ah (Joyner)
Up in that, I'm way too, I'm way too lit
Là-haut dans c'truc, j'suis bien trop, j'suis bien trop éclaté
Up in that, I'm way too lit, up in that, I'm way too
Là-haut dans c'truc, j'suis bien trop éclaté, là-haut dans c'truc, j'suis bien trop
I'm way too lit up in that ho
J'suis bien trop éclaté, là dans cette pute
Heart so hard, I get that dough
Le cœur si dur, j'encaisse ce fric
They want work, come get that smoke
Ils veulent du boulot, venez chercher cette boucane
Hop out the trunk, you hear that blow
On sort du coffre, t'entends le coup
That's your bitch, come get that ho
Ça c'est ta pute, viens chercher cette salope
She wan' suck me, get that throat
Elle veut me sucer, j'la fourre dans sa gorge
I'm way-way up, don't give no fucks
J'suis si, si haut, j'm'en fous de tout
I lost my heart, like, "Where that go?"
J'ai perdu mon cœur, genre "où est-il parti?"
This ain't no game, I'm in that zone
Ce n'est pas un jeu, j'suis dans cette zone
No X and O's, no tic-tac-toe
Pas de X ni de O, pas de tic-tac-toe
I crossed my heart, don't hope to die
Promis, juré, craché, j'espère que je meurs pas
But if I do, don't let that go
Mais si ça arrive, ne l'oublie pas
I pray my soul don't get that cold
Je prie que mon âme ne devienne pas si froide
My jewelry freezin' in that snow
Mes bijoux gèlent dans cette neige
When you gon' watch my dreams unfold
Quand tu regarderas mes rêves qui se réalisent
That's the truest shit I know
C'est le truc le plus vrai que je sais
Keepin' that blicky by my side
Je garde ce brolique à mes côtés
Tryna take my shit, you gon' die
T'essayes de prendre mes affaires, tu vas crever
Never try to come here 'round and vibe
N'essaye jamais de passer par ici et chiller
And it's a homicide
Et ça voudra dire un meurtre
All I got is money on mind
Tout ce que j'ai, c'est le fric dans les pensées
Shawty in love, guess I'm a vibe
La nana est tombée love, je suppose que j'ai le mood
I'm a motherfuckin' dime
J'suis un fucking dix sur dix
Yeah, you know I love the sign
Ouais, tu sais que j'adore le signe
Yellow diamonds, lemonade (whoa)
Diamants jaunes, limonade (woah)
I'm a fuckin' renegade (whoa)
J'suis un putain d'rebelle (woah)
Pistol singing animate (whoa)
Le brolique chante, il est animé (woah)
I hope you prepare the play (whoa)
J'espère que t'as préparé la pièce (woah)
Massachusetts born and raised (whoa)
De Massachusetts, né ici, grandi ici (woah)
But I get love in Saint-Tropez (whoa)
Mais l'affection m'attend à Saint-Tropez (woah)
You stand on me and get the "Grra-grra" (whoa)
Tu te poses sur moi et tu reçois le "grra-grra" (woah)
Turn your brain into crème brûlée
On transforme ta cervelle en crème brûlée
Game on, bullets come down, get rained on
Le jeu commence, les balles tombent, elles te pleuvent dessus
Too much for you to hate on
C'est trop pour que tu fasses le haineux
Crabs in the bucket tryna hang on
Les crabes dans le seau qui essayent de s'accrocher
Too much sauce on A1
Trop de sauce sur la A1
Real nigga since day one (Joyner-Joyner)
Vrai négro depuis le premier jour (Joyner-Joyner)
Tryna be love like Faizon
J'essaye d'être love, tah Faizon
I'ma die a legend like Trayvon
J'vais être une légende quand je meurs, tah Trayvon
I'm the only motherfucker in this lead
J'suis le seul fils de pute dans cette avance
I step in this bitch, I'm poppin', I know
Je rentre dans l'putain d'truc, j'suis chaud, je sais
Any other nigga try to stand in my way
N'importe quel autre négro qui essaye de bloquer mon chemin
I turn his whole face into Cotton Eye Joe
Je lui donne le visage entier de Cotton Eye Joe
Any other nigga that stoppin' my glow
N'importe quel négro qui baisse ma lueur
I'm way too drippy on top of my boat
J'suis bien trop stylé, posé sur mon bateau
I'm a real-ass nigga, but I lie to my ho
J'suis un négro vrai de vrai, mais je mens à ma pute
Can't keep my dick inside of my clothes
J'peux pas garder ma bite dans mes vêtements
Like how did I know?
Genre, comment est-ce que je savais ça?
I'm way too lit up in that ho
J'suis bien trop éclaté, là dans cette pute
Heart so hard, I get that dough
Le cœur si dur, j'encaisse ce fric
They want work, come get that smoke
Ils veulent du boulot, venez chercher cette boucane
Hop out the trunk, you hear that blow
On sort du coffre, t'entends le coup
That's your bitch, come get that ho
Ça c'est ta pute, viens chercher cette salope
She wan' suck me, get that throat
Elle veut me sucer, j'la fourre dans sa gorge
I'm way-way up, don't give no fucks
J'suis si, si haut, j'm'en fous de tout
I lost my heart, like, "Where that go?"
J'ai perdu mon cœur, genre "où est-il parti?"
This ain't no game, I'm in that zone
Ce n'est pas un jeu, j'suis dans cette zone
No X and O's, no tic-tac-toe
Pas de X ni de O, pas de tic-tac-toe
I crossed my heart, don't hope to die
Promis, juré, craché, j'espère que je meurs pas
But if I do, don't let that go
Mais si ça arrive, ne l'oublie pas
I pray my soul don't get that cold
Je prie que mon âme ne devienne pas si froide
My jewelry freezin' in that snow
Mes bijoux gèlent dans cette neige
When you gon' watch my dreams unfold
Quand tu regarderas mes rêves qui se réalisent
When you gon' watch my dreams unfold
Quand tu regarderas mes rêves qui se réalisent
You can't say I ain't the man
Tu ne peux pas dire que c'est moi le mec
Shift from poverty and now look where I am
Je suis sorti de la pauvreté, et regarde-moi maintenant
Lookin' better at everything and like, "Damn"
Je regarde tout d'un meilleur œil, et j'dis genre, "merde"
Now walk off the line, that's word to my hand
Là, j'me sors de la ligne, je lève la main et je le jure
I'm just a young kid, I'm a young nigga
J'suis juste un jeune gamin, j'suis juste un jeune négro
With some Rollies and millions of fans
Avec quelques Rolex, et des millions de fans
My bitch delusional, this ain't no Xan
Ma pute a des délusions, c'est pas une histoire de Xanax
I was just thuggin' that motherfuckin' can
J'fais juste le thug en putain de boîte
Thought I'd be nothin', nothin'
Je pensais que j'allais être rien, rien
We gon' sharin', said mama don't panic
On va partager, j'ai dit à la daronne de ne pas paniquer
Gone storm tourin' out Atlantic
On est parti faire une tournée d'ouragan vers l'Atlantique
Gotta work hard or this money can vanish
Je dois bosser dur, sinon ce fric risque de disparaître
So that's why I be puttin' in work
Donc, c'est pour ça que je fais le taf
Then forever they gotta see damage
Et puis pour toujours après ça ils verront les dommages
I be slayin' shit until they banned it
Je nique tout jusqu'à ce qu'ils l'interdissent
I had to take it when nobody had it
J'ai dû le prendre, quand personne ne l'avait
My shit been goin' all like how I planned it
Mes affaires se passent exactement comme je l'ai planifié
Know the oppositions be like, "Damn it"
Je sais que les adversaires se disent genre, "ah merde"
Been some minutes, I ain't had to scam shit
Ça fait quelques minutes que je n'ai pas dû faire une sale combine
Comin' to that money ever so romantic
J'ai rencontré le fric, oh, c'était si romantique
Couple millions where I reside
Quelques millions là où je vis
Born to hustle, see it in my eyes
Né pour être un hustler, on le voit dans mes yeux
Had a month where a couple niggas tried
Y a eu un mois où quelques négros m'ont testé
But then I revised, for Bentleys I strive
Mais après ça j'ai révisé mes affaires, je lutte pour avoir des Bentley
Niggas be talkin' like they with the shits
Les négros parlent comme s'ils étaient avec les vrais
See 'em in person, pressin', no reply
On les voit en personne, on insiste, aucune réponse
Nigga say he with it, say he lyin'
Le négro dit qu'il est sérieux, je dis qu'il ment
But I know I'm the realest, put on that provide
Mais je sais que je suis le plus vrai, c'est moi qui assure pour les autres
And that savage pumpin' in my heart
Et ce battement de sauvage dans mon cœur
I got money, lowkey should be dried
J'ai du fric, discret, j'devrais le blanchir
Traumatized, I steady wonder why
Traumatisé, tout l'temps, je me demande pourquoi
Like fuck with you niggas bitches for your guys (bitches for your guys)
Genre, j'déconne avec vos putes pour vos gars, négros (putes pour vos gars)
I'm way too lit up in that ho
J'suis bien trop éclaté, là dans cette pute
Heart so hard, I get that dough
Le cœur si dur, j'encaisse ce fric
They want work, come get that smoke
Ils veulent du boulot, venez chercher cette boucane
Hop out the trunk, you hear that blow
On sort du coffre, t'entends le coup
That's your bitch, come get that ho
Ça c'est ta pute, viens chercher cette salope
She wan' suck me, get that throat
Elle veut me sucer, j'la fourre dans sa gorge
I'm way-way up, don't give no fucks
J'suis si, si haut, j'm'en fous de tout
I lost my heart, like, "Where that go?"
J'ai perdu mon cœur, genre "où est-il parti?"
This ain't no game, I'm in that zone
Ce n'est pas un jeu, j'suis dans cette zone
No X and O's, no tic-tac-toe
Pas de X ni de O, pas de tic-tac-toe
I crossed my heart, don't hope to die
Promis, juré, craché, j'espère que je meurs pas
But if I do, don't let that go
Mais si ça arrive, ne l'oublie pas
I pray my soul don't get that cold
Je prie que mon âme ne devienne pas si froide
My jewelry freezin' in that snow
Mes bijoux gèlent dans cette neige
When you gon' watch my dreams unfold
Quand tu regarderas mes rêves qui se réalisent
When you gon' watch my dreams unfold
Quand tu regarderas mes rêves qui se réalisent
Yeah, yeah, uh (Joyner)
Ja, ja, uh (Joyner)
Up in that, I'm way too, I'm way too lit
Da oben bin ich viel zu, ich bin viel zu lit
Up in that, I'm way too lit, up in that, I'm way too
Da oben, ich bin viel zu hell, da oben, ich bin viel zu lit
I'm way too lit up in that ho
Ich bin viel zu angeheitert in dieser Hure
Heart so hard, I get that dough
Mein Herz ist so hart, ich habe die Kohle
They want work, come get that smoke
Sie wollen Arbeit, komm und hol dir den Smoke
Hop out the trunk, you hear that blow
Spring aus dem Kofferraum, hörst du den Schlag
That's your bitch, come get that ho
Das ist deine Schlampe, komm und hol dir die Nutte
She wan' suck me, get that throat
Sie will mir einen blasen, nimm die Kehle
I'm way-way up, don't give no fucks
Ich bin ganz weit oben, ich gebe keinen Fick
I lost my heart, like, "Where that go?"
Ich habe mein Herz verloren, wo ist es hin?
This ain't no game, I'm in that zone
Das ist kein Spiel, ich bin in dieser Zone
No X and O's, no tic-tac-toe
Kein X und O's, kein Tic-Tac-Toe
I crossed my heart, don't hope to die
Ich habe mein Herz verraten, ich hoffe nicht zu sterben
But if I do, don't let that go
Aber wenn ich es tue, lass das nicht gehen
I pray my soul don't get that cold
Ich bete, dass meine Seele nicht so kalt wird
My jewelry freezin' in that snow
Mein Schmuck gefriert in diesem Schnee
When you gon' watch my dreams unfold
Wenn du siehst, wie sich meine Träume entfalten
That's the truest shit I know
Das ist das Wahrhaftigste, was ich kenne
Keepin' that blicky by my side
Ich halte die Waffe an meiner Seite
Tryna take my shit, you gon' die
Wenn du versuchst, mein Zeug zu nehmen, wirst du sterben
Never try to come here 'round and vibe
Versuch niemals hierher zu kommen und zu viben
And it's a homicide
Und es ist ein Mordfall
All I got is money on mind
Alles was ich habe ist Geld im Kopf
Shawty in love, guess I'm a vibe
Shawty ist verliebt, ich schätze ich bin ein Vibe
I'm a motherfuckin' dime
Ich bin ein verdammter Dime
Yeah, you know I love the sign
Ja, du weißt, ich liebe das Zeichen
Yellow diamonds, lemonade (whoa)
Gelbe Diamanten, Limonade (whoa)
I'm a fuckin' renegade (whoa)
Ich bin ein verdammter Renegat (whoa)
Pistol singing animate (whoa)
Pistolengesang animiert (whoa)
I hope you prepare the play (whoa)
Ich hoffe du bereitest das Stück vor (whoa)
Massachusetts born and raised (whoa)
In Massachusetts geboren und aufgewachsen (whoa)
But I get love in Saint-Tropez (whoa)
Aber ich bekomme Liebe in Saint-Tropez (whoa)
You stand on me and get the "Grra-grra" (whoa)
Du stehst auf mich und bekommst das Grra-grra (whoa)
Turn your brain into crème brûlée
Verwandle dein Gehirn in Creme Brulee
Game on, bullets come down, get rained on
Das Spiel läuft, die Kugeln kommen runter, es regnet auf uns
Too much for you to hate on
Zu viel für dich, um zu hassen
Crabs in the bucket tryna hang on
Menschen, die dich runterziehen, versuchen dich festzuhalten
Too much sauce on A1
Zu viel Sauce auf A1
Real nigga since day one (Joyner-Joyner)
Ein echter Nigga seit dem ersten Tag (Joyner-Joyner)
Tryna be love like Faizon
Ich versuche zu lieben wie Faizon
I'ma die a legend like Trayvon
Ich werde als Legende sterben wie Trayvon
I'm the only motherfucker in this lead
Ich bin der einzige Motherfucker in dieser Führung
I step in this bitch, I'm poppin', I know
Ich trete in diese Schlampe, ich poppin', ich weiß
Any other nigga try to stand in my way
Jeder andere Nigga, der sich mir in den Weg stellt
I turn his whole face into Cotton Eye Joe
Ich verwandle sein ganzes Gesicht in Cotton Eye Joe
Any other nigga that stoppin' my glow
Jeder andere Nigga, der mein Glühen stoppt
I'm way too drippy on top of my boat
Ich bin viel zu tropfnass auf meinem Boot
I'm a real-ass nigga, but I lie to my ho
Ich bin ein echter Arsch-Nigga, aber ich lüge meine Hure an
Can't keep my dick inside of my clothes
Kann meinen Schwanz nicht in meinen Klamotten halten
Like how did I know?
Wie konnte ich das wissen?
I'm way too lit up in that ho
Ich bin viel zu lit in dieser Hure
Heart so hard, I get that dough
Mein Herz ist so hart, dass ich die Kohle bekomme
They want work, come get that smoke
Sie wollen Arbeit, komm und hol dir den Smoke
Hop out the trunk, you hear that blow
Spring aus dem Kofferraum, hörst du den Schlag
That's your bitch, come get that ho
Das ist deine Schlampe, komm und hol dir die Nutte
She wan' suck me, get that throat
Sie will mir einen blasen, nimm die Kehle
I'm way-way up, don't give no fucks
Ich bin ganz weit oben, ich gebe keinen Fick
I lost my heart, like, "Where that go?"
Ich habe mein Herz verloren: „Wo ist es hin?“
This ain't no game, I'm in that zone
Das ist kein Spiel, ich bin in dieser Zone
No X and O's, no tic-tac-toe
Kein X und O's, kein Tic-Tac-Toe
I crossed my heart, don't hope to die
Ich habe mein Herz verraten, ich hoffe nicht zu sterben
But if I do, don't let that go
Aber wenn ich es tue, lass das nicht gehen
I pray my soul don't get that cold
Ich bete, dass meine Seele nicht so kalt wird
My jewelry freezin' in that snow
Mein Schmuck gefriert in diesem Schnee
When you gon' watch my dreams unfold
Wenn du siehst, wie sich meine Träume entfalten
When you gon' watch my dreams unfold
Wenn du siehst, wie sich meine Träume entfalten
You can't say I ain't the man
Du kannst nicht sagen, dass ich nicht der Mann bin
Shift from poverty and now look where I am
Ich komme aus der Armut und jetzt schau, wo ich bin
Lookin' better at everything and like, "Damn"
Ich sehe alles besser und denke, verdammt
Now walk off the line, that's word to my hand
Jetzt geh aus der Reihe, das ist ein Wort für meine Hand
I'm just a young kid, I'm a young nigga
Ich bin nur ein junger Junge, ich bin ein junger Nigga
With some Rollies and millions of fans
Mit ein paar Rolis und Millionen von Fans
My bitch delusional, this ain't no Xan
Meine Schlampe hat Wahnvorstellungen, das ist kein Xan
I was just thuggin' that motherfuckin' can
Ich habe nur diese verdammte Dose verdroschen
Thought I'd be nothin', nothin'
Dachte, ich wäre nichts, gar nichts
We gon' sharin', said mama don't panic
Wir werden teilen, sagte Mama, keine Panik
Gone storm tourin' out Atlantic
Gehen auf Sturmtour durch den Atlantik
Gotta work hard or this money can vanish
Muss hart arbeiten oder das Geld kann verschwinden
So that's why I be puttin' in work
Deshalb muss ich hart arbeiten
Then forever they gotta see damage
Dann müssen sie für immer den Schaden sehen
I be slayin' shit until they banned it
Ich hab's gejagt, bis sie es verboten haben
I had to take it when nobody had it
Ich musste es nehmen, als niemand es hatte
My shit been goin' all like how I planned it
Mein Scheiß ist so gelaufen, wie ich es geplant habe
Know the oppositions be like, "Damn it"
Ich weiß, dass die Gegner sagen: „Verdammt!“
Been some minutes, I ain't had to scam shit
Es ist ein paar Minuten her, da musste ich keinen Scheiß bescheißen
Comin' to that money ever so romantic
Ich bin so romantisch an das Geld gekommen
Couple millions where I reside
Ein paar Millionen, wo ich wohne
Born to hustle, see it in my eyes
Geboren um zu verduften, seht es in meinen Augen
Had a month where a couple niggas tried
Einen Monat lang haben's ein paar Nigger versucht
But then I revised, for Bentleys I strive
Aber dann revidierte ich, für Bentleys strebe ich
Niggas be talkin' like they with the shits
Niggas reden, als hätten sie die Scheiße am Hals
See 'em in person, pressin', no reply
Sehe sie persönlich, dränge sie, keine Antwort
Nigga say he with it, say he lyin'
Nigga sagen, er hat's drauf, sagen, er lügt
But I know I'm the realest, put on that provide
Aber ich weiß, dass ich der Echte bin, zieh das Zeug an
And that savage pumpin' in my heart
Und dieses wilde Pumpen in meinem Herzen
I got money, lowkey should be dried
Ich habe Geld, Lowkey sollte getrocknet werden
Traumatized, I steady wonder why
Traumatisiert, ich frage mich ständig warum
Like fuck with you niggas bitches for your guys (bitches for your guys)
Wie ficken mit euch Nigga-Schlampen für eure Jungs (Schlampen für eure Jungs)
I'm way too lit up in that ho
Ich bin viel zu lit in dieser Hure
Heart so hard, I get that dough
Mein Herz ist so hart, dass ich die Kohle bekomme
They want work, come get that smoke
Sie wollen Arbeit, komm und hol dir den Smoke
Hop out the trunk, you hear that blow
Spring aus dem Kofferraum, hörst du den Schlag
That's your bitch, come get that ho
Das ist deine Schlampe, komm und hol dir die Nutte
She wan' suck me, get that throat
Sie will mir einen blasen, nimm die Kehle
I'm way-way up, don't give no fucks
Ich bin ganz weit oben, ich gebe keinen Fick
I lost my heart, like, "Where that go?"
Ich habe mein Herz verloren: „Wo ist es hin?“
This ain't no game, I'm in that zone
Das ist kein Spiel, ich bin in dieser Zone
No X and O's, no tic-tac-toe
Kein X und O's, kein Tic-Tac-Toe
I crossed my heart, don't hope to die
Ich habe mein Herz verraten, ich hoffe nicht zu sterben
But if I do, don't let that go
Aber wenn ich es tue, lass das nicht gehen
I pray my soul don't get that cold
Ich bete, dass meine Seele nicht so kalt wird
My jewelry freezin' in that snow
Mein Schmuck gefriert in diesem Schnee
When you gon' watch my dreams unfold
Wenn du siehst, wie sich meine Träume entfalten
When you gon' watch my dreams unfold
Wenn du siehst, wie sich meine Träume entfalten
Yeah, yeah, uh (Joyner)
Sì, sì, uh (Joyner)
Up in that, I'm way too, I'm way too lit
Su in quella, sono troppo, sono troppo acceso
Up in that, I'm way too lit, up in that, I'm way too
Su in quella, sono troppo acceso, su in quella, sono troppo
I'm way too lit up in that ho
Sono troppo acceso lì dentro
Heart so hard, I get that dough
Cuore così duro, prendo quella grana
They want work, come get that smoke
Vogliono lavoro, vieni a prendere quel fumo
Hop out the trunk, you hear that blow
Salto fuori dal bagagliaio, senti quel colpo
That's your bitch, come get that ho
Quella è la tua ragazza, vieni a prenderla
She wan' suck me, get that throat
Vuole succhiarmi, prende quella gola
I'm way-way up, don't give no fucks
Sono molto in alto, non me ne frega niente
I lost my heart, like, "Where that go?"
Ho perso il mio cuore, tipo, "Dove è andato?"
This ain't no game, I'm in that zone
Questo non è un gioco, sono in quella zona
No X and O's, no tic-tac-toe
Niente X e O, niente tris
I crossed my heart, don't hope to die
Ho crociato il mio cuore, non spero di morire
But if I do, don't let that go
Ma se lo faccio, non lasciare andare
I pray my soul don't get that cold
Prego che la mia anima non diventi così fredda
My jewelry freezin' in that snow
I miei gioielli si congelano in quella neve
When you gon' watch my dreams unfold
Quando guarderai i miei sogni realizzarsi
That's the truest shit I know
Questa è la cosa più vera che so
Keepin' that blicky by my side
Tenendo quella pistola al mio fianco
Tryna take my shit, you gon' die
Cercando di prendere le mie cose, morirai
Never try to come here 'round and vibe
Non provare mai a venire qui intorno e a vibrare
And it's a homicide
Ed è un omicidio
All I got is money on mind
Tutto quello che ho è denaro in mente
Shawty in love, guess I'm a vibe
Shawty è innamorata, immagino che sia un'atmosfera
I'm a motherfuckin' dime
Sono un fottuto dieci
Yeah, you know I love the sign
Sì, sai che amo il segno
Yellow diamonds, lemonade (whoa)
Diamanti gialli, limonata (whoa)
I'm a fuckin' renegade (whoa)
Sono un fottuto ribelle (whoa)
Pistol singing animate (whoa)
Pistola che canta animate (whoa)
I hope you prepare the play (whoa)
Spero che tu prepari la giocata (whoa)
Massachusetts born and raised (whoa)
Nato e cresciuto nel Massachusetts (whoa)
But I get love in Saint-Tropez (whoa)
Ma ricevo amore a Saint-Tropez (whoa)
You stand on me and get the "Grra-grra" (whoa)
Ti metti su di me e ottieni il "Grra-grra" (whoa)
Turn your brain into crème brûlée
Trasformo il tuo cervello in crème brûlée
Game on, bullets come down, get rained on
Gioco acceso, i proiettili cadono, piove
Too much for you to hate on
Troppo per te da odiare
Crabs in the bucket tryna hang on
Granchi nel secchio cercando di aggrapparsi
Too much sauce on A1
Troppo sugo su A1
Real nigga since day one (Joyner-Joyner)
Vero negro dal primo giorno (Joyner-Joyner)
Tryna be love like Faizon
Cercando di essere amato come Faizon
I'ma die a legend like Trayvon
Morirò una leggenda come Trayvon
I'm the only motherfucker in this lead
Sono l'unico figlio di puttana in questo piombo
I step in this bitch, I'm poppin', I know
Entro in questa cagna, sto scoppiando, lo so
Any other nigga try to stand in my way
Qualsiasi altro negro cerca di ostacolare il mio cammino
I turn his whole face into Cotton Eye Joe
Trasformo la sua intera faccia in Cotton Eye Joe
Any other nigga that stoppin' my glow
Qualsiasi altro negro che blocca il mio bagliore
I'm way too drippy on top of my boat
Sono troppo gocciolante sulla cima della mia barca
I'm a real-ass nigga, but I lie to my ho
Sono un vero negro, ma mento alla mia ragazza
Can't keep my dick inside of my clothes
Non riesco a tenere il mio cazzo dentro i miei vestiti
Like how did I know?
Come avrei potuto saperlo?
I'm way too lit up in that ho
Sono troppo acceso lì dentro
Heart so hard, I get that dough
Cuore così duro, prendo quella grana
They want work, come get that smoke
Vogliono lavoro, vieni a prendere quel fumo
Hop out the trunk, you hear that blow
Salto fuori dal bagagliaio, senti quel colpo
That's your bitch, come get that ho
Quella è la tua ragazza, vieni a prenderla
She wan' suck me, get that throat
Vuole succhiarmi, prende quella gola
I'm way-way up, don't give no fucks
Sono molto in alto, non me ne frega niente
I lost my heart, like, "Where that go?"
Ho perso il mio cuore, tipo, "Dove è andato?"
This ain't no game, I'm in that zone
Questo non è un gioco, sono in quella zona
No X and O's, no tic-tac-toe
Niente X e O, niente tris
I crossed my heart, don't hope to die
Ho crociato il mio cuore, non spero di morire
But if I do, don't let that go
Ma se lo faccio, non lasciare andare
I pray my soul don't get that cold
Prego che la mia anima non diventi così fredda
My jewelry freezin' in that snow
I miei gioielli si congelano in quella neve
When you gon' watch my dreams unfold
Quando guarderai i miei sogni realizzarsi
When you gon' watch my dreams unfold
Quando guarderai i miei sogni realizzarsi
You can't say I ain't the man
Non puoi dire che non sono l'uomo
Shift from poverty and now look where I am
Passato dalla povertà e ora guarda dove sono
Lookin' better at everything and like, "Damn"
Sembrando meglio in tutto e tipo, "Damn"
Now walk off the line, that's word to my hand
Ora cammino fuori dalla linea, parola alla mia mano
I'm just a young kid, I'm a young nigga
Sono solo un giovane, sono un giovane negro
With some Rollies and millions of fans
Con alcuni Rollies e milioni di fan
My bitch delusional, this ain't no Xan
La mia ragazza è delirante, questo non è uno Xan
I was just thuggin' that motherfuckin' can
Ero solo un teppista in quella lattina di merda
Thought I'd be nothin', nothin'
Pensavo di non essere niente, niente
We gon' sharin', said mama don't panic
Stiamo per condividere, ha detto mamma non panico
Gone storm tourin' out Atlantic
Tempesta in tour fuori dall'Atlantico
Gotta work hard or this money can vanish
Devi lavorare sodo o questo denaro può svanire
So that's why I be puttin' in work
Ecco perché sto mettendo al lavoro
Then forever they gotta see damage
Poi per sempre devono vedere i danni
I be slayin' shit until they banned it
Sto uccidendo la merda fino a quando non la bandiscono
I had to take it when nobody had it
Dovevo prenderlo quando nessuno lo aveva
My shit been goin' all like how I planned it
Le mie cose stanno andando tutte come avevo pianificato
Know the oppositions be like, "Damn it"
So che gli oppositori dicono, "Damn it"
Been some minutes, I ain't had to scam shit
Sono passati alcuni minuti, non ho dovuto truffare una merda
Comin' to that money ever so romantic
Venendo a quel denaro mai così romantico
Couple millions where I reside
Un paio di milioni dove risiedo
Born to hustle, see it in my eyes
Nato per l'agitazione, lo vedi nei miei occhi
Had a month where a couple niggas tried
Ho avuto un mese in cui un paio di negri hanno provato
But then I revised, for Bentleys I strive
Ma poi ho rivisto, per le Bentley mi sforzo
Niggas be talkin' like they with the shits
I negri parlano come se fossero con le merde
See 'em in person, pressin', no reply
Li vedo di persona, pressando, nessuna risposta
Nigga say he with it, say he lyin'
Il negro dice che è con esso, dice che sta mentendo
But I know I'm the realest, put on that provide
Ma so che sono il più vero, metto su quello che fornisco
And that savage pumpin' in my heart
E quel selvaggio pompa nel mio cuore
I got money, lowkey should be dried
Ho dei soldi, in segreto dovrei essere asciutto
Traumatized, I steady wonder why
Traumatizzato, mi chiedo costantemente perché
Like fuck with you niggas bitches for your guys (bitches for your guys)
Come cazzo con le vostre negre puttane per i vostri ragazzi (puttane per i vostri ragazzi)
I'm way too lit up in that ho
Sono troppo acceso lì dentro
Heart so hard, I get that dough
Cuore così duro, prendo quella grana
They want work, come get that smoke
Vogliono lavoro, vieni a prendere quel fumo
Hop out the trunk, you hear that blow
Salto fuori dal bagagliaio, senti quel colpo
That's your bitch, come get that ho
Quella è la tua ragazza, vieni a prenderla
She wan' suck me, get that throat
Vuole succhiarmi, prende quella gola
I'm way-way up, don't give no fucks
Sono molto in alto, non me ne frega niente
I lost my heart, like, "Where that go?"
Ho perso il mio cuore, tipo, "Dove è andato?"
This ain't no game, I'm in that zone
Questo non è un gioco, sono in quella zona
No X and O's, no tic-tac-toe
Niente X e O, niente tris
I crossed my heart, don't hope to die
Ho crociato il mio cuore, non spero di morire
But if I do, don't let that go
Ma se lo faccio, non lasciare andare
I pray my soul don't get that cold
Prego che la mia anima non diventi così fredda
My jewelry freezin' in that snow
I miei gioielli si congelano in quella neve
When you gon' watch my dreams unfold
Quando guarderai i miei sogni realizzarsi
When you gon' watch my dreams unfold
Quando guarderai i miei sogni realizzarsi