Querida

Alberto Aguilera Valadez

Lyrics Translation

Querida
Cada momento de mi vida
Yo pienso en ti más cada día
Mira mi soledad, mira mi soledad
Que no me sienta nada bien, oh ven ya

Querida
No me ha sanado bien la herida
Te extraño y lloro todavía
Mira mi soledad, mira mi soledad
Que no me sienta nada bien, oh ven ya

Querida
Piensa en mi sólo un momento y ven
Date cuenta de que el tiempo es cruel
Y lo he pasado yo sin ti, oh ven ya

Querida
Hazlo por quien más quieras tú
Yo quiero ver de nuevo luz
En todo mi casa, oh, oh

Querida
Ven a mí que estoy sufriendo
Ven a mí que estoy muriendo
En esta soledad, en esta soledad
Que no me sienta nada bien, ven

Querida
Por lo que quieras tú más ven
Más compasión de mí tú ten
Mira mi soledad, mira mi soledad
Que no me sienta nada bien

Querida, querida
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Dime cuándo tú vas a volver

Querida
Querida
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Dime cuándo tú vas a volver

Tú, ven a mi soledad

Yo no puedo dime que no puedo olvidar
Dime cuándo tú, ey, tú
Dime cuándo tú, ey, tú

Querida
Dear
Cada momento de mi vida
Every moment of my life
Yo pienso en ti más cada día
I think of you more each day
Mira mi soledad, mira mi soledad
Look at my loneliness, look at my loneliness
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
That doesn't make me feel good, oh come now
Querida
Dear
No me ha sanado bien la herida
My wound hasn't healed well
Te extraño y lloro todavía
I miss you and still cry
Mira mi soledad, mira mi soledad
Look at my loneliness, look at my loneliness
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
That doesn't make me feel good, oh come now
Querida
Dear
Piensa en mi sólo un momento y ven
Think of me just for a moment and come
Date cuenta de que el tiempo es cruel
Realize that time is cruel
Y lo he pasado yo sin ti, oh ven ya
And I've spent it without you, oh come now
Querida
Dear
Hazlo por quien más quieras tú
Do it for whoever you love the most
Yo quiero ver de nuevo luz
I want to see light again
En todo mi casa, oh, oh
In my whole house, oh, oh
Querida
Dear
Ven a mí que estoy sufriendo
Come to me, I'm suffering
Ven a mí que estoy muriendo
Come to me, I'm dying
En esta soledad, en esta soledad
In this loneliness, in this loneliness
Que no me sienta nada bien, ven
That doesn't make me feel good, come
Querida
Dear
Por lo que quieras tú más ven
For whatever you want more, come
Más compasión de mí tú ten
Have more compassion for me
Mira mi soledad, mira mi soledad
Look at my loneliness, look at my loneliness
Que no me sienta nada bien
That doesn't make me feel good
Querida, querida
Dear, dear
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Tell me when you, tell me when you
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
Tell me when you're going to come back, ah, ah
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Tell me when you, tell me when you
Dime cuándo tú vas a volver
Tell me when you're going to come back
Querida
Dear
Querida
Dear
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Tell me when you, tell me when you
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
Tell me when you're going to come back, ah, ah
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Tell me when you, tell me when you
Dime cuándo tú vas a volver
Tell me when you're going to come back
Tú, ven a mi soledad
You, come to my loneliness
You
Yo no puedo dime que no puedo olvidar
I can't tell me I can't forget
Dime cuándo tú, ey, tú
Tell me when you, you
Dime cuándo tú, ey, tú
Tell me when you, you
Querida
Querida
Cada momento de mi vida
Cada momento da minha vida
Yo pienso en ti más cada día
Eu penso em você mais a cada dia
Mira mi soledad, mira mi soledad
Olhe para a minha solidão, olhe para a minha solidão
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
Que não me sinto nada bem, oh venha já
Querida
Querida
No me ha sanado bien la herida
A ferida não cicatrizou bem
Te extraño y lloro todavía
Sinto a sua falta e ainda choro
Mira mi soledad, mira mi soledad
Olhe para a minha solidão, olhe para a minha solidão
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
Que não me sinto nada bem, oh venha já
Querida
Querida
Piensa en mi sólo un momento y ven
Pense em mim por um momento e venha
Date cuenta de que el tiempo es cruel
Perceba que o tempo é cruel
Y lo he pasado yo sin ti, oh ven ya
E eu passei sem você, oh venha já
Querida
Querida
Hazlo por quien más quieras tú
Faça isso por quem você mais ama
Yo quiero ver de nuevo luz
Eu quero ver a luz novamente
En todo mi casa, oh, oh
Em toda a minha casa, oh, oh
Querida
Querida
Ven a mí que estoy sufriendo
Venha para mim, estou sofrendo
Ven a mí que estoy muriendo
Venha para mim, estou morrendo
En esta soledad, en esta soledad
Nesta solidão, nesta solidão
Que no me sienta nada bien, ven
Que não me sinto nada bem, venha
Querida
Querida
Por lo que quieras tú más ven
Por tudo que você mais ama, venha
Más compasión de mí tú ten
Tenha mais compaixão de mim
Mira mi soledad, mira mi soledad
Olhe para a minha solidão, olhe para a minha solidão
Que no me sienta nada bien
Que não me sinto nada bem
Querida, querida
Querida, querida
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Diga-me quando você, diga-me quando você
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
Diga-me quando você vai voltar, ah, ah
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Diga-me quando você, diga-me quando você
Dime cuándo tú vas a volver
Diga-me quando você vai voltar
Querida
Querida
Querida
Querida
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Diga-me quando você, diga-me quando você
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
Diga-me quando você vai voltar, ah, ah
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Diga-me quando você, diga-me quando você
Dime cuándo tú vas a volver
Diga-me quando você vai voltar
Tú, ven a mi soledad
Você, venha para a minha solidão
Você
Yo no puedo dime que no puedo olvidar
Eu não posso, diga-me que não posso esquecer
Dime cuándo tú, ey, tú
Diga-me quando você, você
Dime cuándo tú, ey, tú
Diga-me quando você, você
Querida
Chérie
Cada momento de mi vida
Chaque moment de ma vie
Yo pienso en ti más cada día
Je pense à toi plus chaque jour
Mira mi soledad, mira mi soledad
Regarde ma solitude, regarde ma solitude
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
Je ne me sens pas bien du tout, oh viens déjà
Querida
Chérie
No me ha sanado bien la herida
Ma blessure ne s'est pas bien guérie
Te extraño y lloro todavía
Tu me manques et je pleure encore
Mira mi soledad, mira mi soledad
Regarde ma solitude, regarde ma solitude
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
Je ne me sens pas bien du tout, oh viens déjà
Querida
Chérie
Piensa en mi sólo un momento y ven
Pense à moi juste un moment et viens
Date cuenta de que el tiempo es cruel
Réalise que le temps est cruel
Y lo he pasado yo sin ti, oh ven ya
Et je l'ai passé sans toi, oh viens déjà
Querida
Chérie
Hazlo por quien más quieras tú
Fais-le pour qui tu veux
Yo quiero ver de nuevo luz
Je veux voir à nouveau la lumière
En todo mi casa, oh, oh
Dans toute ma maison, oh, oh
Querida
Chérie
Ven a mí que estoy sufriendo
Viens à moi, je souffre
Ven a mí que estoy muriendo
Viens à moi, je meurs
En esta soledad, en esta soledad
Dans cette solitude, dans cette solitude
Que no me sienta nada bien, ven
Je ne me sens pas bien du tout, viens
Querida
Chérie
Por lo que quieras tú más ven
Pour ce que tu veux le plus, viens
Más compasión de mí tú ten
Aie plus de compassion pour moi
Mira mi soledad, mira mi soledad
Regarde ma solitude, regarde ma solitude
Que no me sienta nada bien
Je ne me sens pas bien du tout
Querida, querida
Chérie, chérie
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Dis-moi quand toi, dis-moi quand toi
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
Dis-moi quand tu vas revenir, ah, ah
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Dis-moi quand toi, dis-moi quand toi
Dime cuándo tú vas a volver
Dis-moi quand tu vas revenir
Querida
Chérie
Querida
Chérie
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Dis-moi quand toi, dis-moi quand toi
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
Dis-moi quand tu vas revenir, ah, ah
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Dis-moi quand toi, dis-moi quand toi
Dime cuándo tú vas a volver
Dis-moi quand tu vas revenir
Tú, ven a mi soledad
Toi, viens à ma solitude
Toi
Yo no puedo dime que no puedo olvidar
Je ne peux pas, dis-moi que je ne peux pas oublier
Dime cuándo tú, ey, tú
Dis-moi quand toi, toi
Dime cuándo tú, ey, tú
Dis-moi quand toi, toi
Querida
Liebste
Cada momento de mi vida
Jeden Moment meines Lebens
Yo pienso en ti más cada día
Denke ich jeden Tag mehr an dich
Mira mi soledad, mira mi soledad
Sieh meine Einsamkeit, sieh meine Einsamkeit
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
Ich fühle mich überhaupt nicht gut, oh komm schon
Querida
Liebste
No me ha sanado bien la herida
Die Wunde ist nicht gut verheilt
Te extraño y lloro todavía
Ich vermisse dich und weine immer noch
Mira mi soledad, mira mi soledad
Sieh meine Einsamkeit, sieh meine Einsamkeit
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
Ich fühle mich überhaupt nicht gut, oh komm schon
Querida
Liebste
Piensa en mi sólo un momento y ven
Denk nur einen Moment an mich und komm
Date cuenta de que el tiempo es cruel
Erkenne, dass die Zeit grausam ist
Y lo he pasado yo sin ti, oh ven ya
Und ich habe sie ohne dich verbracht, oh komm schon
Querida
Liebste
Hazlo por quien más quieras tú
Tu es für wen auch immer du am meisten liebst
Yo quiero ver de nuevo luz
Ich möchte wieder Licht sehen
En todo mi casa, oh, oh
In meinem ganzen Haus, oh, oh
Querida
Liebste
Ven a mí que estoy sufriendo
Komm zu mir, ich leide
Ven a mí que estoy muriendo
Komm zu mir, ich sterbe
En esta soledad, en esta soledad
In dieser Einsamkeit, in dieser Einsamkeit
Que no me sienta nada bien, ven
Ich fühle mich überhaupt nicht gut, komm
Querida
Liebste
Por lo que quieras tú más ven
Komm für das, was du am meisten liebst
Más compasión de mí tú ten
Hab mehr Mitleid mit mir
Mira mi soledad, mira mi soledad
Sieh meine Einsamkeit, sieh meine Einsamkeit
Que no me sienta nada bien
Ich fühle mich überhaupt nicht gut
Querida, querida
Liebste, Liebste
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Sag mir wann du, sag mir wann du
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
Sag mir wann du zurückkommst, ah, ah
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Sag mir wann du, sag mir wann du
Dime cuándo tú vas a volver
Sag mir wann du zurückkommst
Querida
Liebste
Querida
Liebste
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Sag mir wann du, sag mir wann du
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
Sag mir wann du zurückkommst, ah, ah
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Sag mir wann du, sag mir wann du
Dime cuándo tú vas a volver
Sag mir wann du zurückkommst
Tú, ven a mi soledad
Du, komm zu meiner Einsamkeit
Du
Yo no puedo dime que no puedo olvidar
Ich kann nicht, sag mir, dass ich nicht vergessen kann
Dime cuándo tú, ey, tú
Sag mir wann du, du
Dime cuándo tú, ey, tú
Sag mir wann du, du
Querida
Cara
Cada momento de mi vida
Ogni momento della mia vita
Yo pienso en ti más cada día
Penso a te più ogni giorno
Mira mi soledad, mira mi soledad
Guarda la mia solitudine, guarda la mia solitudine
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
Che non mi fa sentire bene, oh vieni già
Querida
Cara
No me ha sanado bien la herida
La ferita non mi è guarita bene
Te extraño y lloro todavía
Mi manchi e piango ancora
Mira mi soledad, mira mi soledad
Guarda la mia solitudine, guarda la mia solitudine
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
Che non mi fa sentire bene, oh vieni già
Querida
Cara
Piensa en mi sólo un momento y ven
Pensa a me solo per un momento e vieni
Date cuenta de que el tiempo es cruel
Renditi conto che il tempo è crudele
Y lo he pasado yo sin ti, oh ven ya
E l'ho passato io senza di te, oh vieni già
Querida
Cara
Hazlo por quien más quieras tú
Fal-lo per chi più ami
Yo quiero ver de nuevo luz
Voglio vedere di nuovo la luce
En todo mi casa, oh, oh
In tutta la mia casa, oh, oh
Querida
Cara
Ven a mí que estoy sufriendo
Vieni a me che sto soffrendo
Ven a mí que estoy muriendo
Vieni a me che sto morendo
En esta soledad, en esta soledad
In questa solitudine, in questa solitudine
Que no me sienta nada bien, ven
Che non mi fa sentire bene, vieni
Querida
Cara
Por lo que quieras tú más ven
Per quello che più vuoi vieni
Más compasión de mí tú ten
Abbi più compassione di me
Mira mi soledad, mira mi soledad
Guarda la mia solitudine, guarda la mia solitudine
Que no me sienta nada bien
Che non mi fa sentire bene
Querida, querida
Cara, cara
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Dimmi quando tu, dimmi quando tu
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
Dimmi quando tu tornerai, ah, ah
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Dimmi quando tu, dimmi quando tu
Dime cuándo tú vas a volver
Dimmi quando tu tornerai
Querida
Cara
Querida
Cara
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Dimmi quando tu, dimmi quando tu
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
Dimmi quando tu tornerai, ah, ah
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Dimmi quando tu, dimmi quando tu
Dime cuándo tú vas a volver
Dimmi quando tu tornerai
Tú, ven a mi soledad
Tu, vieni alla mia solitudine
Tu
Yo no puedo dime que no puedo olvidar
Non posso dirmi che non posso dimenticare
Dime cuándo tú, ey, tú
Dimmi quando tu, tu
Dime cuándo tú, ey, tú
Dimmi quando tu, tu
Querida
Sayang
Cada momento de mi vida
Setiap momen dalam hidupku
Yo pienso en ti más cada día
Aku semakin memikirkanmu setiap hari
Mira mi soledad, mira mi soledad
Lihat kesendirianku, lihat kesendirianku
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
Yang tidak membuatku merasa baik, oh datanglah
Querida
Sayang
No me ha sanado bien la herida
Luka ini belum sembuh dengan baik
Te extraño y lloro todavía
Aku merindukanmu dan masih menangis
Mira mi soledad, mira mi soledad
Lihat kesendirianku, lihat kesendirianku
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
Yang tidak membuatku merasa baik, oh datanglah
Querida
Sayang
Piensa en mi sólo un momento y ven
Pikirkan aku hanya sebentar dan datang
Date cuenta de que el tiempo es cruel
Sadari bahwa waktu itu kejam
Y lo he pasado yo sin ti, oh ven ya
Dan aku telah menghabiskannya tanpamu, oh datanglah
Querida
Sayang
Hazlo por quien más quieras tú
Lakukanlah untuk siapa pun yang kamu cintai
Yo quiero ver de nuevo luz
Aku ingin melihat cahaya lagi
En todo mi casa, oh, oh
Di seluruh rumahku, oh, oh
Querida
Sayang
Ven a mí que estoy sufriendo
Datanglah kepadaku karena aku sedang menderita
Ven a mí que estoy muriendo
Datanglah kepadaku karena aku sedang sekarat
En esta soledad, en esta soledad
Dalam kesendirian ini, dalam kesendirian ini
Que no me sienta nada bien, ven
Yang tidak membuatku merasa baik, datang
Querida
Sayang
Por lo que quieras tú más ven
Datanglah demi apa pun yang kamu cintai
Más compasión de mí tú ten
Berilah aku lebih banyak belas kasihan
Mira mi soledad, mira mi soledad
Lihat kesendirianku, lihat kesendirianku
Que no me sienta nada bien
Yang tidak membuatku merasa baik
Querida, querida
Sayang, sayang
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Katakan kapan kamu, katakan kapan kamu
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
Katakan kapan kamu akan kembali, ah, ah
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Katakan kapan kamu, katakan kapan kamu
Dime cuándo tú vas a volver
Katakan kapan kamu akan kembali
Querida
Sayang
Querida
Sayang
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Katakan kapan kamu, katakan kapan kamu
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
Katakan kapan kamu akan kembali, ah, ah
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
Katakan kapan kamu, katakan kapan kamu
Dime cuándo tú vas a volver
Katakan kapan kamu akan kembali
Tú, ven a mi soledad
Kamu, datang ke kesendirianku
Kamu
Yo no puedo dime que no puedo olvidar
Aku tidak bisa, katakan bahwa aku tidak bisa melupakan
Dime cuándo tú, ey, tú
Katakan kapan kamu, kamu
Dime cuándo tú, ey, tú
Katakan kapan kamu, kamu
Querida
ความรัก
Cada momento de mi vida
ทุกช่วงเวลาในชีวิตของฉัน
Yo pienso en ti más cada día
ฉันคิดถึงเธอมากขึ้นทุกวัน
Mira mi soledad, mira mi soledad
ดูความเหงาของฉันสิ ดูความเหงาของฉันสิ
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
มันทำให้ฉันรู้สึกไม่ดีเลย โอ้ มาเถอะ
Querida
ความรัก
No me ha sanado bien la herida
แผลในใจฉันยังไม่หายดี
Te extraño y lloro todavía
ฉันคิดถึงเธอและยังร้องไห้อยู่
Mira mi soledad, mira mi soledad
ดูความเหงาของฉันสิ ดูความเหงาของฉันสิ
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
มันทำให้ฉันรู้สึกไม่ดีเลย โอ้ มาเถอะ
Querida
ความรัก
Piensa en mi sólo un momento y ven
คิดถึงฉันสักครู่และมาเถอะ
Date cuenta de que el tiempo es cruel
ตระหนักดูสิว่าเวลามันโหดร้าย
Y lo he pasado yo sin ti, oh ven ya
และฉันได้ใช้เวลามันโดยไม่มีเธอ โอ้ มาเถอะ
Querida
ความรัก
Hazlo por quien más quieras tú
ทำเพื่อคนที่เธอรักมากที่สุด
Yo quiero ver de nuevo luz
ฉันอยากเห็นแสงสว่างอีกครั้ง
En todo mi casa, oh, oh
ในทุกห้องของบ้านฉัน โอ้ โอ้
Querida
ความรัก
Ven a mí que estoy sufriendo
มาหาฉันเถอะ ฉันกำลังทุกข์ทรมาน
Ven a mí que estoy muriendo
มาหาฉันเถอะ ฉันกำลังจะตาย
En esta soledad, en esta soledad
ในความเหงานี้ ในความเหงานี้
Que no me sienta nada bien, ven
มันทำให้ฉันรู้สึกไม่ดีเลย มาเถอะ
Querida
ความรัก
Por lo que quieras tú más ven
เพื่อสิ่งที่เธอรักมากที่สุด มาเถอะ
Más compasión de mí tú ten
มีความเห็นใจฉันมากขึ้นเถอะ
Mira mi soledad, mira mi soledad
ดูความเหงาของฉันสิ ดูความเหงาของฉันสิ
Que no me sienta nada bien
มันทำให้ฉันรู้สึกไม่ดีเลย
Querida, querida
ความรัก ความรัก
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
บอกฉันสิ เมื่อไหร่เธอ บอกฉันสิ เมื่อไหร่เธอ
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
บอกฉันสิ เมื่อไหร่เธอจะกลับมา อา อา
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
บอกฉันสิ เมื่อไหร่เธอ บอกฉันสิ เมื่อไหร่เธอ
Dime cuándo tú vas a volver
บอกฉันสิ เมื่อไหร่เธอจะกลับมา
Querida
ความรัก
Querida
ความรัก
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
บอกฉันสิ เมื่อไหร่เธอ บอกฉันสิ เมื่อไหร่เธอ
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
บอกฉันสิ เมื่อไหร่เธอจะกลับมา อา อา
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
บอกฉันสิ เมื่อไหร่เธอ บอกฉันสิ เมื่อไหร่เธอ
Dime cuándo tú vas a volver
บอกฉันสิ เมื่อไหร่เธอจะกลับมา
Tú, ven a mi soledad
เธอ มาหาความเหงาของฉันสิ
เธอ
Yo no puedo dime que no puedo olvidar
ฉันทำไม่ได้ บอกฉันสิว่าฉันทำไม่ได้ลืม
Dime cuándo tú, ey, tú
บอกฉันสิ เมื่อไหร่เธอ เธอ
Dime cuándo tú, ey, tú
บอกฉันสิ เมื่อไหร่เธอ เธอ
Querida
亲爱的
Cada momento de mi vida
每个生命中的瞬间
Yo pienso en ti más cada día
我每天都更加想你
Mira mi soledad, mira mi soledad
看看我的孤独,看看我的孤独
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
我感觉不好,快来吧
Querida
亲爱的
No me ha sanado bien la herida
我的伤口还没有完全愈合
Te extraño y lloro todavía
我还在想你和哭泣
Mira mi soledad, mira mi soledad
看看我的孤独,看看我的孤独
Que no me sienta nada bien, oh ven ya
我感觉不好,快来吧
Querida
亲爱的
Piensa en mi sólo un momento y ven
只想我一会儿然后过来
Date cuenta de que el tiempo es cruel
意识到时间是残酷的
Y lo he pasado yo sin ti, oh ven ya
我一直在没有你的情况下度过,快来吧
Querida
亲爱的
Hazlo por quien más quieras tú
为了你最爱的人做这件事
Yo quiero ver de nuevo luz
我想再次看到光明
En todo mi casa, oh, oh
在我整个家中,哦,哦
Querida
亲爱的
Ven a mí que estoy sufriendo
来到我这里,我正在受苦
Ven a mí que estoy muriendo
来到我这里,我正在死去
En esta soledad, en esta soledad
在这孤独中,在这孤独中
Que no me sienta nada bien, ven
我感觉不好,来吧
Querida
亲爱的
Por lo que quieras tú más ven
为了你更在乎的事情来吧
Más compasión de mí tú ten
对我更有同情心
Mira mi soledad, mira mi soledad
看看我的孤独,看看我的孤独
Que no me sienta nada bien
我感觉不好
Querida, querida
亲爱的,亲爱的
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
告诉我什么时候,告诉我什么时候
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
告诉我你什么时候会回来,啊,啊
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
告诉我什么时候,告诉我什么时候
Dime cuándo tú vas a volver
告诉我你什么时候会回来
Querida
亲爱的
Querida
亲爱的
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
告诉我什么时候,告诉我什么时候
Dime cuándo tú vas a volver, ah, ah
告诉我你什么时候会回来,啊,啊
Dime cuándo tú, dime cuándo tú
告诉我什么时候,告诉我什么时候
Dime cuándo tú vas a volver
告诉我你什么时候会回来
Tú, ven a mi soledad
你,来到我的孤独中
Yo no puedo dime que no puedo olvidar
我不能,告诉我我不能忘记
Dime cuándo tú, ey, tú
告诉我什么时候,你
Dime cuándo tú, ey, tú
告诉我什么时候,你

Trivia about the song Querida by Juan Gabriel

On which albums was the song “Querida” released by Juan Gabriel?
Juan Gabriel released the song on the albums “Recuerdos II” in 1984, “Para Ti... 14 Exitos Originales” in 1987, “En el Palacio de Bellas Artes” in 1990, “Por Los Siglos” in 2001, “El Único: Sus Más Grandes Éxitos” in 2003, “Mis Canciones, Mis Amigos” in 2009, “Mis Favoritas” in 2010, “Mis 40 en Bellas Artes” in 2014, “Mis Número 1... 40 Aniversario” in 2014, “Lo Mejor en Bellas Artes - 40 Aniversario” in 2014, “Los Dúo” in 2015, “Dúos & Interpretaciones” in 2016, and “El Divo en Vivo a Mis 66, Vol. 1” in 2016.
Who composed the song “Querida” by Juan Gabriel?
The song “Querida” by Juan Gabriel was composed by Alberto Aguilera Valadez.

Most popular songs of Juan Gabriel

Other artists of Bolero