Ayer y Hoy

Julio Jaramillo

Lyrics Translation

Ayer tuve un amor
Que hoy me abandonó
Porque no me quería
Fue tanta mi ilusión
Por hacerla feliz
Pero todo fue en vano
Sus juramentos falsos
Trajeron a mi alma
Tristes esperanzas
Que la vida nos dio
Con todo su fulgor
Caricias y esplendor

Ahora, comprendo
Que todo fue mentira
Sus palabras creí
Ingenuamente yo
Que nunca me engañaba

Ahora estaré solo
Para no sufrir
Así las consecuencias
De un amor tan fugaz
Que solo pudo ser
Solo, sueño fatal

Hoy sé que por dinero
Te entregas a otro hombre
Dejándome a mí
Abandonado
En esta soledad
Pero no importa
Si tú te burlaste
De mi fiel cariño
Mujer fatal
Algún día la tendrás tú, que pagar

Pero no importa
Si tú te burlaste
De mi fiel cariño
Mujer fatal
Algún día la tendrás tú, que pagar

Hoy sé que por dinero
Te entregas a otro hombre
Dejándome a mí
Abandonado
En esta soledad
Pero no importa
Si tú te burlaste
De mi fiel cariño
Mujer fatal
Algún día la tendrás tú, que pagar

Pero no importa
Si tú te burlaste
De mi fiel cariño
Mujer fatal
Algún día la tendrás tú, que pagar

Ayer tuve un amor
Yesterday I had a love
Que hoy me abandonó
Who today left me
Porque no me quería
Because she didn't love me
Fue tanta mi ilusión
My illusion was so great
Por hacerla feliz
To make her happy
Pero todo fue en vano
But everything was in vain
Sus juramentos falsos
Her false vows
Trajeron a mi alma
Brought to my soul
Tristes esperanzas
Sad hopes
Que la vida nos dio
That life gave us
Con todo su fulgor
With all its brilliance
Caricias y esplendor
Caresses and splendor
Ahora, comprendo
Now, I understand
Que todo fue mentira
That everything was a lie
Sus palabras creí
I believed her words
Ingenuamente yo
Naively I
Que nunca me engañaba
That she never deceived me
Ahora estaré solo
Now I will be alone
Para no sufrir
To not suffer
Así las consecuencias
Thus the consequences
De un amor tan fugaz
Of such a fleeting love
Que solo pudo ser
That could only be
Solo, sueño fatal
Alone, fatal dream
Hoy sé que por dinero
Today I know that for money
Te entregas a otro hombre
You give yourself to another man
Dejándome a mí
Leaving me
Abandonado
Abandoned
En esta soledad
In this loneliness
Pero no importa
But it doesn't matter
Si tú te burlaste
If you mocked
De mi fiel cariño
My faithful affection
Mujer fatal
Fatal woman
Algún día la tendrás tú, que pagar
Someday you will have to pay
Pero no importa
But it doesn't matter
Si tú te burlaste
If you mocked
De mi fiel cariño
My faithful affection
Mujer fatal
Fatal woman
Algún día la tendrás tú, que pagar
Someday you will have to pay
Hoy sé que por dinero
Today I know that for money
Te entregas a otro hombre
You give yourself to another man
Dejándome a mí
Leaving me
Abandonado
Abandoned
En esta soledad
In this loneliness
Pero no importa
But it doesn't matter
Si tú te burlaste
If you mocked
De mi fiel cariño
My faithful affection
Mujer fatal
Fatal woman
Algún día la tendrás tú, que pagar
Someday you will have to pay
Pero no importa
But it doesn't matter
Si tú te burlaste
If you mocked
De mi fiel cariño
My faithful affection
Mujer fatal
Fatal woman
Algún día la tendrás tú, que pagar
Someday you will have to pay
Ayer tuve un amor
Ontem tive um amor
Que hoy me abandonó
Que hoje me abandonou
Porque no me quería
Porque não me amava
Fue tanta mi ilusión
Foi tanta a minha ilusão
Por hacerla feliz
Em fazê-la feliz
Pero todo fue en vano
Mas tudo foi em vão
Sus juramentos falsos
Seus juramentos falsos
Trajeron a mi alma
Trouxeram à minha alma
Tristes esperanzas
Tristes esperanças
Que la vida nos dio
Que a vida nos deu
Con todo su fulgor
Com todo o seu fulgor
Caricias y esplendor
Carícias e esplendor
Ahora, comprendo
Agora, entendo
Que todo fue mentira
Que tudo foi mentira
Sus palabras creí
Acreditei em suas palavras
Ingenuamente yo
Ingenuamente eu
Que nunca me engañaba
Que nunca me enganava
Ahora estaré solo
Agora estarei sozinho
Para no sufrir
Para não sofrer
Así las consecuencias
Assim as consequências
De un amor tan fugaz
De um amor tão fugaz
Que solo pudo ser
Que só pôde ser
Solo, sueño fatal
Sozinho, sonho fatal
Hoy sé que por dinero
Hoje sei que por dinheiro
Te entregas a otro hombre
Você se entrega a outro homem
Dejándome a mí
Deixando-me
Abandonado
Abandonado
En esta soledad
Nesta solidão
Pero no importa
Mas não importa
Si tú te burlaste
Se você zombou
De mi fiel cariño
Do meu amor fiel
Mujer fatal
Mulher fatal
Algún día la tendrás tú, que pagar
Um dia você terá que pagar
Pero no importa
Mas não importa
Si tú te burlaste
Se você zombou
De mi fiel cariño
Do meu amor fiel
Mujer fatal
Mulher fatal
Algún día la tendrás tú, que pagar
Um dia você terá que pagar
Hoy sé que por dinero
Hoje sei que por dinheiro
Te entregas a otro hombre
Você se entrega a outro homem
Dejándome a mí
Deixando-me
Abandonado
Abandonado
En esta soledad
Nesta solidão
Pero no importa
Mas não importa
Si tú te burlaste
Se você zombou
De mi fiel cariño
Do meu amor fiel
Mujer fatal
Mulher fatal
Algún día la tendrás tú, que pagar
Um dia você terá que pagar
Pero no importa
Mas não importa
Si tú te burlaste
Se você zombou
De mi fiel cariño
Do meu amor fiel
Mujer fatal
Mulher fatal
Algún día la tendrás tú, que pagar
Um dia você terá que pagar
Ayer tuve un amor
Hier, j'ai eu un amour
Que hoy me abandonó
Qui m'a abandonné aujourd'hui
Porque no me quería
Parce qu'elle ne m'aimait pas
Fue tanta mi ilusión
Mon illusion était si grande
Por hacerla feliz
Pour la rendre heureuse
Pero todo fue en vano
Mais tout a été en vain
Sus juramentos falsos
Ses faux serments
Trajeron a mi alma
Ont apporté à mon âme
Tristes esperanzas
De tristes espoirs
Que la vida nos dio
Que la vie nous a donnés
Con todo su fulgor
Avec toute sa splendeur
Caricias y esplendor
Caresses et splendeur
Ahora, comprendo
Maintenant, je comprends
Que todo fue mentira
Que tout était un mensonge
Sus palabras creí
J'ai cru ses paroles
Ingenuamente yo
Naïvement moi
Que nunca me engañaba
Qu'elle ne me trompait jamais
Ahora estaré solo
Maintenant, je serai seul
Para no sufrir
Pour ne pas souffrir
Así las consecuencias
Ainsi les conséquences
De un amor tan fugaz
D'un amour si fugace
Que solo pudo ser
Qui ne pouvait être que
Solo, sueño fatal
Seul, rêve fatal
Hoy sé que por dinero
Aujourd'hui, je sais que pour de l'argent
Te entregas a otro hombre
Tu te donnes à un autre homme
Dejándome a mí
Me laissant
Abandonado
Abandonné
En esta soledad
Dans cette solitude
Pero no importa
Mais peu importe
Si tú te burlaste
Si tu t'es moquée
De mi fiel cariño
De mon amour fidèle
Mujer fatal
Femme fatale
Algún día la tendrás tú, que pagar
Un jour, tu devras payer
Pero no importa
Mais peu importe
Si tú te burlaste
Si tu t'es moquée
De mi fiel cariño
De mon amour fidèle
Mujer fatal
Femme fatale
Algún día la tendrás tú, que pagar
Un jour, tu devras payer
Hoy sé que por dinero
Aujourd'hui, je sais que pour de l'argent
Te entregas a otro hombre
Tu te donnes à un autre homme
Dejándome a mí
Me laissant
Abandonado
Abandonné
En esta soledad
Dans cette solitude
Pero no importa
Mais peu importe
Si tú te burlaste
Si tu t'es moquée
De mi fiel cariño
De mon amour fidèle
Mujer fatal
Femme fatale
Algún día la tendrás tú, que pagar
Un jour, tu devras payer
Pero no importa
Mais peu importe
Si tú te burlaste
Si tu t'es moquée
De mi fiel cariño
De mon amour fidèle
Mujer fatal
Femme fatale
Algún día la tendrás tú, que pagar
Un jour, tu devras payer
Ayer tuve un amor
Gestern hatte ich eine Liebe
Que hoy me abandonó
Die mich heute verließ
Porque no me quería
Weil sie mich nicht liebte
Fue tanta mi ilusión
So groß war meine Illusion
Por hacerla feliz
Sie glücklich zu machen
Pero todo fue en vano
Aber alles war vergebens
Sus juramentos falsos
Ihre falschen Schwüre
Trajeron a mi alma
Brachten meiner Seele
Tristes esperanzas
Traurige Hoffnungen
Que la vida nos dio
Die das Leben uns gab
Con todo su fulgor
Mit all seinem Glanz
Caricias y esplendor
Zärtlichkeiten und Pracht
Ahora, comprendo
Jetzt verstehe ich
Que todo fue mentira
Dass alles eine Lüge war
Sus palabras creí
Ihren Worten glaubte ich
Ingenuamente yo
Naiv ich
Que nunca me engañaba
Dass sie mich nie betrog
Ahora estaré solo
Jetzt werde ich allein sein
Para no sufrir
Um nicht zu leiden
Así las consecuencias
So die Konsequenzen
De un amor tan fugaz
Einer so flüchtigen Liebe
Que solo pudo ser
Die nur sein konnte
Solo, sueño fatal
Allein, fataler Traum
Hoy sé que por dinero
Heute weiß ich, dass du dich für Geld
Te entregas a otro hombre
Einem anderen Mann hingibst
Dejándome a mí
Mich verlassend
Abandonado
Verlassen
En esta soledad
In dieser Einsamkeit
Pero no importa
Aber es ist egal
Si tú te burlaste
Wenn du dich über
De mi fiel cariño
Meine treue Zuneigung lustig gemacht hast
Mujer fatal
Verhängnisvolle Frau
Algún día la tendrás tú, que pagar
Eines Tages wirst du dafür bezahlen müssen
Pero no importa
Aber es ist egal
Si tú te burlaste
Wenn du dich über
De mi fiel cariño
Meine treue Zuneigung lustig gemacht hast
Mujer fatal
Verhängnisvolle Frau
Algún día la tendrás tú, que pagar
Eines Tages wirst du dafür bezahlen müssen
Hoy sé que por dinero
Heute weiß ich, dass du dich für Geld
Te entregas a otro hombre
Einem anderen Mann hingibst
Dejándome a mí
Mich verlassend
Abandonado
Verlassen
En esta soledad
In dieser Einsamkeit
Pero no importa
Aber es ist egal
Si tú te burlaste
Wenn du dich über
De mi fiel cariño
Meine treue Zuneigung lustig gemacht hast
Mujer fatal
Verhängnisvolle Frau
Algún día la tendrás tú, que pagar
Eines Tages wirst du dafür bezahlen müssen
Pero no importa
Aber es ist egal
Si tú te burlaste
Wenn du dich über
De mi fiel cariño
Meine treue Zuneigung lustig gemacht hast
Mujer fatal
Verhängnisvolle Frau
Algún día la tendrás tú, que pagar
Eines Tages wirst du dafür bezahlen müssen
Ayer tuve un amor
Ieri ho avuto un amore
Que hoy me abandonó
Che oggi mi ha abbandonato
Porque no me quería
Perché non mi voleva
Fue tanta mi ilusión
Era tanta la mia illusione
Por hacerla feliz
Di renderla felice
Pero todo fue en vano
Ma tutto è stato inutile
Sus juramentos falsos
I suoi falsi giuramenti
Trajeron a mi alma
Hanno portato alla mia anima
Tristes esperanzas
Tristi speranze
Que la vida nos dio
Che la vita ci ha dato
Con todo su fulgor
Con tutto il suo splendore
Caricias y esplendor
Carezze e splendore
Ahora, comprendo
Ora, capisco
Que todo fue mentira
Che tutto era una bugia
Sus palabras creí
Ho creduto alle sue parole
Ingenuamente yo
Ingenuamente io
Que nunca me engañaba
Che non mi ingannava mai
Ahora estaré solo
Ora sarò solo
Para no sufrir
Per non soffrire
Así las consecuencias
Così le conseguenze
De un amor tan fugaz
Di un amore così fugace
Que solo pudo ser
Che poteva solo essere
Solo, sueño fatal
Solo, sogno fatale
Hoy sé que por dinero
Oggi so che per soldi
Te entregas a otro hombre
Ti concedi a un altro uomo
Dejándome a mí
Lasciandomi
Abandonado
Abbandonato
En esta soledad
In questa solitudine
Pero no importa
Ma non importa
Si tú te burlaste
Se ti sei presa gioco
De mi fiel cariño
Del mio fedele affetto
Mujer fatal
Donna fatale
Algún día la tendrás tú, que pagar
Un giorno dovrai pagare tu
Pero no importa
Ma non importa
Si tú te burlaste
Se ti sei presa gioco
De mi fiel cariño
Del mio fedele affetto
Mujer fatal
Donna fatale
Algún día la tendrás tú, que pagar
Un giorno dovrai pagare tu
Hoy sé que por dinero
Oggi so che per soldi
Te entregas a otro hombre
Ti concedi a un altro uomo
Dejándome a mí
Lasciandomi
Abandonado
Abbandonato
En esta soledad
In questa solitudine
Pero no importa
Ma non importa
Si tú te burlaste
Se ti sei presa gioco
De mi fiel cariño
Del mio fedele affetto
Mujer fatal
Donna fatale
Algún día la tendrás tú, que pagar
Un giorno dovrai pagare tu
Pero no importa
Ma non importa
Si tú te burlaste
Se ti sei presa gioco
De mi fiel cariño
Del mio fedele affetto
Mujer fatal
Donna fatale
Algún día la tendrás tú, que pagar
Un giorno dovrai pagare tu

Trivia about the song Ayer y Hoy by Julio Jaramillo

When was the song “Ayer y Hoy” released by Julio Jaramillo?
The song Ayer y Hoy was released in 1993, on the album “15 Años De Exitos”.

Most popular songs of Julio Jaramillo

Other artists of Bolero