Morning dew, vaporized
Rays of sun, blinding my eyes
I feel alive
Good times (don't you leave me now)
You'll find (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Down in the street
Lights out
Super power (super power)
You can't hide
From what you gotta do
Light up
The Eiffel Tower
It feels like
There ain't nothing to lose
Good times (don't you leave me now)
You'll find (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Down in the street
Lights out (lights out)
Super power (super power)
You can't hide
From what you gotta do
Light up (light up)
The Eiffel Tower (the Eiffel Tower)
It feels like
There ain't nothing to lose
Good times (don't you leave me now)
You'll find (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Down in the street
(Good times)
Lights out
Super powers
You can't hide
From what you gotta do (they're trying)
Light up
The Eiffel Tower
It feels like
Don't you leave me now (ooh-ooh)
Got me crying out
Down in the street
Good times (don't you leave me now)
You'll find (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Down in the street
Good times
Good times (ooh-ooh)
Good times
Good
Down in the street
Good times
Good times (ooh-ooh)
Good times
Good
Down in the street
Good times
Good
Times, good-good
Times, good
Morning dew, vaporized
Orvalho da manhã, vaporizado
Rays of sun, blinding my eyes
Raios de sol, cegando meus olhos
I feel alive
Eu me sinto vivo
Good times (don't you leave me now)
Bons tempos (não me deixe agora)
You'll find (ooh-ooh)
Você vai encontrar (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Bons tempos (me fazendo chorar)
Down in the street
Lá na rua
Lights out
Luzes apagadas
Super power (super power)
Super poder (super poder)
You can't hide
Você não pode se esconder
From what you gotta do
Do que você tem que fazer
Light up
Ilumine
The Eiffel Tower
A Torre Eiffel
It feels like
Parece que
There ain't nothing to lose
Não há nada a perder
Good times (don't you leave me now)
Bons tempos (não me deixe agora)
You'll find (ooh-ooh)
Você vai encontrar (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Bons tempos (me fazendo chorar)
Down in the street
Lá na rua
Lights out (lights out)
Luzes apagadas (luzes apagadas)
Super power (super power)
Super poder (super poder)
You can't hide
Você não pode se esconder
From what you gotta do
Do que você tem que fazer
Light up (light up)
Ilumine (ilumine)
The Eiffel Tower (the Eiffel Tower)
A Torre Eiffel (a Torre Eiffel)
It feels like
Parece que
There ain't nothing to lose
Não há nada a perder
Good times (don't you leave me now)
Bons tempos (não me deixe agora)
You'll find (ooh-ooh)
Você vai encontrar (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Bons tempos (me fazendo chorar)
Down in the street
Lá na rua
(Good times)
(Bons tempos)
Lights out
Luzes apagadas
Super powers
Super poderes
You can't hide
Você não pode se esconder
From what you gotta do (they're trying)
Do que você tem que fazer (eles estão tentando)
Light up
Ilumine
The Eiffel Tower
A Torre Eiffel
It feels like
Parece que
Don't you leave me now (ooh-ooh)
Não me deixe agora (ooh-ooh)
Got me crying out
Me fazendo chorar
Down in the street
Lá na rua
Good times (don't you leave me now)
Bons tempos (não me deixe agora)
You'll find (ooh-ooh)
Você vai encontrar (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Bons tempos (me fazendo chorar)
Down in the street
Lá na rua
Good times
Bons tempos
Good times (ooh-ooh)
Bons tempos (ooh-ooh)
Good times
Bons tempos
Good
Bom
Down in the street
Lá na rua
Good times
Bons tempos
Good times (ooh-ooh)
Bons tempos (ooh-ooh)
Good times
Bons tempos
Good
Bom
Down in the street
Lá na rua
Good times
Bons tempos
Good
Bom
Times, good-good
Tempos, bom-bom
Times, good
Tempos, bom
Morning dew, vaporized
Rocío matutino, vaporizado
Rays of sun, blinding my eyes
Rayos de sol, cegando mis ojos
I feel alive
Me siento vivo
Good times (don't you leave me now)
Buenos tiempos (no me dejes ahora)
You'll find (ooh-ooh)
Encontrarás (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Buenos tiempos (me tienen llorando)
Down in the street
Abajo en la calle
Lights out
Luces apagadas
Super power (super power)
Super poder (super poder)
You can't hide
No puedes esconderte
From what you gotta do
De lo que tienes que hacer
Light up
Ilumina
The Eiffel Tower
La Torre Eiffel
It feels like
Se siente como
There ain't nothing to lose
No hay nada que perder
Good times (don't you leave me now)
Buenos tiempos (no me dejes ahora)
You'll find (ooh-ooh)
Encontrarás (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Buenos tiempos (me tienen llorando)
Down in the street
Abajo en la calle
Lights out (lights out)
Luces apagadas (luces apagadas)
Super power (super power)
Super poder (super poder)
You can't hide
No puedes esconderte
From what you gotta do
De lo que tienes que hacer
Light up (light up)
Ilumina (ilumina)
The Eiffel Tower (the Eiffel Tower)
La Torre Eiffel (la Torre Eiffel)
It feels like
Se siente como
There ain't nothing to lose
No hay nada que perder
Good times (don't you leave me now)
Buenos tiempos (no me dejes ahora)
You'll find (ooh-ooh)
Encontrarás (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Buenos tiempos (me tienen llorando)
Down in the street
Abajo en la calle
(Good times)
(Buenos tiempos)
Lights out
Luces apagadas
Super powers
Super poderes
You can't hide
No puedes esconderte
From what you gotta do (they're trying)
De lo que tienes que hacer (están intentando)
Light up
Ilumina
The Eiffel Tower
La Torre Eiffel
It feels like
Se siente como
Don't you leave me now (ooh-ooh)
No me dejes ahora (ooh-ooh)
Got me crying out
Me tienen llorando
Down in the street
Abajo en la calle
Good times (don't you leave me now)
Buenos tiempos (no me dejes ahora)
You'll find (ooh-ooh)
Encontrarás (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Buenos tiempos (me tienen llorando)
Down in the street
Abajo en la calle
Good times
Buenos tiempos
Good times (ooh-ooh)
Buenos tiempos (ooh-ooh)
Good times
Buenos tiempos
Good
Bueno
Down in the street
Abajo en la calle
Good times
Buenos tiempos
Good times (ooh-ooh)
Buenos tiempos (ooh-ooh)
Good times
Buenos tiempos
Good
Bueno
Down in the street
Abajo en la calle
Good times
Buenos tiempos
Good
Bueno
Times, good-good
Tiempos, bueno-bueno
Times, good
Tiempos, bueno
Morning dew, vaporized
Rosée du matin, vaporisée
Rays of sun, blinding my eyes
Rayons de soleil, aveuglant mes yeux
I feel alive
Je me sens vivant
Good times (don't you leave me now)
Bons moments (ne me quitte pas maintenant)
You'll find (ooh-ooh)
Tu trouveras (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Bons moments (me font crier)
Down in the street
Dans la rue
Lights out
Lumières éteintes
Super power (super power)
Super pouvoir (super pouvoir)
You can't hide
Tu ne peux pas te cacher
From what you gotta do
De ce que tu dois faire
Light up
Allume
The Eiffel Tower
La Tour Eiffel
It feels like
On dirait
There ain't nothing to lose
Qu'il n'y a rien à perdre
Good times (don't you leave me now)
Bons moments (ne me quitte pas maintenant)
You'll find (ooh-ooh)
Tu trouveras (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Bons moments (me font crier)
Down in the street
Dans la rue
Lights out (lights out)
Lumières éteintes (lumières éteintes)
Super power (super power)
Super pouvoir (super pouvoir)
You can't hide
Tu ne peux pas te cacher
From what you gotta do
De ce que tu dois faire
Light up (light up)
Allume (allume)
The Eiffel Tower (the Eiffel Tower)
La Tour Eiffel (la Tour Eiffel)
It feels like
On dirait
There ain't nothing to lose
Qu'il n'y a rien à perdre
Good times (don't you leave me now)
Bons moments (ne me quitte pas maintenant)
You'll find (ooh-ooh)
Tu trouveras (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Bons moments (me font crier)
Down in the street
Dans la rue
(Good times)
(Bons moments)
Lights out
Lumières éteintes
Super powers
Super pouvoirs
You can't hide
Tu ne peux pas te cacher
From what you gotta do (they're trying)
De ce que tu dois faire (ils essaient)
Light up
Allume
The Eiffel Tower
La Tour Eiffel
It feels like
On dirait
Don't you leave me now (ooh-ooh)
Ne me quitte pas maintenant (ooh-ooh)
Got me crying out
Tu me fais crier
Down in the street
Dans la rue
Good times (don't you leave me now)
Bons moments (ne me quitte pas maintenant)
You'll find (ooh-ooh)
Tu trouveras (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Bons moments (me font crier)
Down in the street
Dans la rue
Good times
Bons moments
Good times (ooh-ooh)
Bons moments (ooh-ooh)
Good times
Bons moments
Good
Bon
Down in the street
Dans la rue
Good times
Bons moments
Good times (ooh-ooh)
Bons moments (ooh-ooh)
Good times
Bons moments
Good
Bon
Down in the street
Dans la rue
Good times
Bons moments
Good
Bon
Times, good-good
Moments, bon-bon
Times, good
Moments, bon
Morning dew, vaporized
Morgentau, verdampft
Rays of sun, blinding my eyes
Sonnenstrahlen, blenden meine Augen
I feel alive
Ich fühle mich lebendig
Good times (don't you leave me now)
Gute Zeiten (verlass mich jetzt nicht)
You'll find (ooh-ooh)
Du wirst finden (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Gute Zeiten (bringen mich zum Weinen)
Down in the street
Unten auf der Straße
Lights out
Lichter aus
Super power (super power)
Superkraft (Superkraft)
You can't hide
Du kannst dich nicht verstecken
From what you gotta do
Vor dem, was du tun musst
Light up
Erleuchte
The Eiffel Tower
Den Eiffelturm
It feels like
Es fühlt sich an
There ain't nothing to lose
Als gäbe es nichts zu verlieren
Good times (don't you leave me now)
Gute Zeiten (verlass mich jetzt nicht)
You'll find (ooh-ooh)
Du wirst finden (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Gute Zeiten (bringen mich zum Weinen)
Down in the street
Unten auf der Straße
Lights out (lights out)
Lichter aus (Lichter aus)
Super power (super power)
Superkraft (Superkraft)
You can't hide
Du kannst dich nicht verstecken
From what you gotta do
Vor dem, was du tun musst
Light up (light up)
Erleuchte (erleuchte)
The Eiffel Tower (the Eiffel Tower)
Den Eiffelturm (den Eiffelturm)
It feels like
Es fühlt sich an
There ain't nothing to lose
Als gäbe es nichts zu verlieren
Good times (don't you leave me now)
Gute Zeiten (verlass mich jetzt nicht)
You'll find (ooh-ooh)
Du wirst finden (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Gute Zeiten (bringen mich zum Weinen)
Down in the street
Unten auf der Straße
(Good times)
(Gute Zeiten)
Lights out
Lichter aus
Super powers
Superkräfte
You can't hide
Du kannst dich nicht verstecken
From what you gotta do (they're trying)
Vor dem, was du tun musst (sie versuchen es)
Light up
Erleuchte
The Eiffel Tower
Den Eiffelturm
It feels like
Es fühlt sich an
Don't you leave me now (ooh-ooh)
Verlass mich jetzt nicht (ooh-ooh)
Got me crying out
Bringt mich zum Weinen
Down in the street
Unten auf der Straße
Good times (don't you leave me now)
Gute Zeiten (verlass mich jetzt nicht)
You'll find (ooh-ooh)
Du wirst finden (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Gute Zeiten (bringen mich zum Weinen)
Down in the street
Unten auf der Straße
Good times
Gute Zeiten
Good times (ooh-ooh)
Gute Zeiten (ooh-ooh)
Good times
Gute Zeiten
Good
Gut
Down in the street
Unten auf der Straße
Good times
Gute Zeiten
Good times (ooh-ooh)
Gute Zeiten (ooh-ooh)
Good times
Gute Zeiten
Good
Gut
Down in the street
Unten auf der Straße
Good times
Gute Zeiten
Good
Gut
Times, good-good
Zeiten, gut-gut
Times, good
Zeiten, gut
Morning dew, vaporized
Rugiada mattutina, vaporizzata
Rays of sun, blinding my eyes
Raggi di sole, accecando i miei occhi
I feel alive
Mi sento vivo
Good times (don't you leave me now)
Bei momenti (non mi lasciare ora)
You'll find (ooh-ooh)
Troverai (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Bei momenti (mi fanno piangere)
Down in the street
Giù in strada
Lights out
Luci spente
Super power (super power)
Super potere (super potere)
You can't hide
Non puoi nasconderti
From what you gotta do
Da quello che devi fare
Light up
Accendi
The Eiffel Tower
La Torre Eiffel
It feels like
Sembra che
There ain't nothing to lose
Non ci sia nulla da perdere
Good times (don't you leave me now)
Bei momenti (non mi lasciare ora)
You'll find (ooh-ooh)
Troverai (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Bei momenti (mi fanno piangere)
Down in the street
Giù in strada
Lights out (lights out)
Luci spente (luci spente)
Super power (super power)
Super potere (super potere)
You can't hide
Non puoi nasconderti
From what you gotta do
Da quello che devi fare
Light up (light up)
Accendi (accendi)
The Eiffel Tower (the Eiffel Tower)
La Torre Eiffel (la Torre Eiffel)
It feels like
Sembra che
There ain't nothing to lose
Non ci sia nulla da perdere
Good times (don't you leave me now)
Bei momenti (non mi lasciare ora)
You'll find (ooh-ooh)
Troverai (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Bei momenti (mi fanno piangere)
Down in the street
Giù in strada
(Good times)
(Bei momenti)
Lights out
Luci spente
Super powers
Super poteri
You can't hide
Non puoi nasconderti
From what you gotta do (they're trying)
Da quello che devi fare (stanno cercando)
Light up
Accendi
The Eiffel Tower
La Torre Eiffel
It feels like
Sembra che
Don't you leave me now (ooh-ooh)
Non mi lasciare ora (ooh-ooh)
Got me crying out
Mi fanno piangere
Down in the street
Giù in strada
Good times (don't you leave me now)
Bei momenti (non mi lasciare ora)
You'll find (ooh-ooh)
Troverai (ooh-ooh)
Good times (got me crying out)
Bei momenti (mi fanno piangere)
Down in the street
Giù in strada
Good times
Bei momenti
Good times (ooh-ooh)
Bei momenti (ooh-ooh)
Good times
Bei momenti
Good
Buono
Down in the street
Giù in strada
Good times
Bei momenti
Good times (ooh-ooh)
Bei momenti (ooh-ooh)
Good times
Bei momenti
Good
Buono
Down in the street
Giù in strada
Good times
Bei momenti
Good
Buono
Times, good-good
Momenti, buono-buono
Times, good
Momenti, buono