It was just two lovers
Sittin' in the car, listening to Blonde
Fallin' for each other
Pink and orange skies, feelin' super childish
No Donald Glover
Missed call from my mother
Like, "Where you at tonight?" got no alibi
I was all alone with the love of my life
She's got glitter for skin
My radiant beam in the night
I don't need no light to see you
Shine
It's your golden hour (oh)
You slow down time
In your golden hour
Yo tengo fe de que sus ojos café
Hacen mi día más lindo
La conocí, después la besé
La lleve a ver el atardecer
Donde nadie nos fuera a joder
Solo viendo la luna caer
Siento algo distinto
Creo que me enamore
Que tal si te lleno de orgasmos
Y también de paz mental
Si nunca te lo han dando
Voy a darte to lugar, ah-ah
Quiero llevarte al mar, ey
También llevarte a conocer
Cuan grande es la Torre Eiffel
Entregárte bajo ella una carta de papel
Te deben tener envidia
Los diamantes de Isabel
I don't need no light to see you
Shine
Es tu golden hour (oh)
Y tu haces mi tiempo parar
Es tu golden hour (oh)
It was just two lovers
Eram apenas dois amantes
Sittin' in the car, listening to Blonde
Sentados no carro, ouvindo Blonde
Fallin' for each other
Apaixonando-se um pelo outro
Pink and orange skies, feelin' super childish
Céus rosa e laranja, sentindo-se super infantis
No Donald Glover
Sem Donald Glover
Missed call from my mother
Chamada perdida da minha mãe
Like, "Where you at tonight?" got no alibi
Tipo, "Onde você está esta noite?" não tenho álibi
I was all alone with the love of my life
Eu estava sozinho com o amor da minha vida
She's got glitter for skin
Ela tem pele de glitter
My radiant beam in the night
Meu feixe radiante na noite
I don't need no light to see you
Não preciso de luz para te ver
Shine
Brilhe
It's your golden hour (oh)
É a sua hora dourada (oh)
You slow down time
Você desacelera o tempo
In your golden hour
Na sua hora dourada
Yo tengo fe de que sus ojos café
Eu tenho fé que seus olhos castanhos
Hacen mi día más lindo
Tornam meu dia mais bonito
La conocí, después la besé
Eu a conheci, depois a beijei
La lleve a ver el atardecer
A levei para ver o pôr do sol
Donde nadie nos fuera a joder
Onde ninguém nos incomodaria
Solo viendo la luna caer
Apenas vendo a lua cair
Siento algo distinto
Sinto algo diferente
Creo que me enamore
Acho que me apaixonei
Que tal si te lleno de orgasmos
E se eu te encher de orgasmos
Y también de paz mental
E também de paz mental
Si nunca te lo han dando
Se nunca te deram
Voy a darte to lugar, ah-ah
Vou te dar todo o lugar, ah-ah
Quiero llevarte al mar, ey
Quero te levar ao mar, ey
También llevarte a conocer
Também te levar para conhecer
Cuan grande es la Torre Eiffel
Quão grande é a Torre Eiffel
Entregárte bajo ella una carta de papel
Entregar-te sob ela uma carta de papel
Te deben tener envidia
Devem ter inveja de você
Los diamantes de Isabel
Os diamantes de Isabel
I don't need no light to see you
Não preciso de luz para te ver
Shine
Brilhe
Es tu golden hour (oh)
É a sua hora dourada (oh)
Y tu haces mi tiempo parar
E você faz o meu tempo parar
Es tu golden hour (oh)
É a sua hora dourada (oh)
It was just two lovers
Eran solo dos amantes
Sittin' in the car, listening to Blonde
Sentados en el coche, escuchando a Blonde
Fallin' for each other
Enamorándose el uno del otro
Pink and orange skies, feelin' super childish
Cielos rosas y naranjas, sintiéndose súper infantiles
No Donald Glover
No Donald Glover
Missed call from my mother
Llamada perdida de mi madre
Like, "Where you at tonight?" got no alibi
Como, "¿Dónde estás esta noche?" no tengo coartada
I was all alone with the love of my life
Estaba completamente solo con el amor de mi vida
She's got glitter for skin
Ella tiene purpurina por piel
My radiant beam in the night
Mi radiante rayo en la noche
I don't need no light to see you
No necesito luz para verte
Shine
Brillar
It's your golden hour (oh)
Es tu hora dorada (oh)
You slow down time
Ralentizas el tiempo
In your golden hour
En tu hora dorada
Yo tengo fe de que sus ojos café
Tengo fe de que sus ojos café
Hacen mi día más lindo
Hacen mi día más hermoso
La conocí, después la besé
La conocí, luego la besé
La lleve a ver el atardecer
La llevé a ver el atardecer
Donde nadie nos fuera a joder
Donde nadie nos molestara
Solo viendo la luna caer
Solo viendo caer la luna
Siento algo distinto
Siento algo diferente
Creo que me enamore
Creo que me enamoré
Que tal si te lleno de orgasmos
¿Qué tal si te lleno de orgasmos
Y también de paz mental
Y también de paz mental
Si nunca te lo han dando
Si nunca te lo han dado
Voy a darte to lugar, ah-ah
Voy a darte todo mi lugar, ah-ah
Quiero llevarte al mar, ey
Quiero llevarte al mar, ey
También llevarte a conocer
También llevarte a conocer
Cuan grande es la Torre Eiffel
Cuán grande es la Torre Eiffel
Entregárte bajo ella una carta de papel
Entregarte bajo ella una carta de papel
Te deben tener envidia
Deben tener envidia de ti
Los diamantes de Isabel
Los diamantes de Isabel
I don't need no light to see you
No necesito luz para verte
Shine
Brillar
Es tu golden hour (oh)
Es tu hora dorada (oh)
Y tu haces mi tiempo parar
Y tú haces que mi tiempo se detenga
Es tu golden hour (oh)
Es tu hora dorada (oh)
It was just two lovers
C'était juste deux amoureux
Sittin' in the car, listening to Blonde
Assis dans la voiture, écoutant Blonde
Fallin' for each other
Tomber l'un pour l'autre
Pink and orange skies, feelin' super childish
Cieux roses et oranges, se sentant super enfantins
No Donald Glover
Pas de Donald Glover
Missed call from my mother
Appel manqué de ma mère
Like, "Where you at tonight?" got no alibi
Comme, "Où es-tu ce soir?" n'a pas d'alibi
I was all alone with the love of my life
J'étais tout seul avec l'amour de ma vie
She's got glitter for skin
Elle a de la peau pailletée
My radiant beam in the night
Mon rayon radieux dans la nuit
I don't need no light to see you
Je n'ai pas besoin de lumière pour te voir
Shine
Brille
It's your golden hour (oh)
C'est ton heure dorée (oh)
You slow down time
Tu ralentis le temps
In your golden hour
Dans ton heure dorée
Yo tengo fe de que sus ojos café
Yo tengo fe de que sus ojos café
Hacen mi día más lindo
Hacen mi día más lindo
La conocí, después la besé
La conocí, después la besé
La lleve a ver el atardecer
La lleve a ver el atardecer
Donde nadie nos fuera a joder
Donde nadie nos fuera a joder
Solo viendo la luna caer
Solo viendo la luna caer
Siento algo distinto
Siento algo distinto
Creo que me enamore
Creo que me enamore
Que tal si te lleno de orgasmos
Que tal si te lleno de orgasmos
Y también de paz mental
Y también de paz mental
Si nunca te lo han dando
Si nunca te lo han dando
Voy a darte to lugar, ah-ah
Voy a darte to lugar, ah-ah
Quiero llevarte al mar, ey
Je veux t'emmener à la mer, ey
También llevarte a conocer
Je veux aussi t'emmener à connaître
Cuan grande es la Torre Eiffel
Combien grande est la Tour Eiffel
Entregárte bajo ella una carta de papel
Te donner sous elle une lettre de papier
Te deben tener envidia
Ils doivent t'envier
Los diamantes de Isabel
Les diamants d'Isabel
I don't need no light to see you
Je n'ai pas besoin de lumière pour te voir
Shine
Brille
Es tu golden hour (oh)
C'est ton heure dorée (oh)
Y tu haces mi tiempo parar
Et tu fais arrêter mon temps
Es tu golden hour (oh)
C'est ton heure dorée (oh)
It was just two lovers
Es waren nur zwei Liebende
Sittin' in the car, listening to Blonde
Sitzend im Auto, hörend Blonde
Fallin' for each other
Sich ineinander verliebend
Pink and orange skies, feelin' super childish
Rosa und orangefarbene Himmel, sich super kindisch fühlend
No Donald Glover
Kein Donald Glover
Missed call from my mother
Verpasster Anruf von meiner Mutter
Like, "Where you at tonight?" got no alibi
Wie, „Wo bist du heute Abend?“ habe kein Alibi
I was all alone with the love of my life
Ich war ganz allein mit der Liebe meines Lebens
She's got glitter for skin
Sie hat Glitzer für Haut
My radiant beam in the night
Mein strahlender Strahl in der Nacht
I don't need no light to see you
Ich brauche kein Licht, um dich zu sehen
Shine
Strahlen
It's your golden hour (oh)
Es ist deine goldene Stunde (oh)
You slow down time
Du verlangsamst die Zeit
In your golden hour
In deiner goldenen Stunde
Yo tengo fe de que sus ojos café
Yo tengo fe de que sus ojos café
Hacen mi día más lindo
Machen meinen Tag schöner
La conocí, después la besé
Ich habe sie kennengelernt, dann habe ich sie geküsst
La lleve a ver el atardecer
Ich habe sie den Sonnenuntergang sehen lassen
Donde nadie nos fuera a joder
Wo uns niemand stören würde
Solo viendo la luna caer
Nur den Mond fallen sehen
Siento algo distinto
Ich fühle etwas anderes
Creo que me enamore
Ich glaube, ich habe mich verliebt
Que tal si te lleno de orgasmos
Was ist, wenn ich dich mit Orgasmen fülle
Y también de paz mental
Und auch mit geistigem Frieden
Si nunca te lo han dando
Wenn sie dir das noch nie gegeben haben
Voy a darte to lugar, ah-ah
Ich werde dir deinen Platz geben, ah-ah
Quiero llevarte al mar, ey
Ich möchte dich zum Meer bringen, ey
También llevarte a conocer
Ich möchte dich auch kennenlernen
Cuan grande es la Torre Eiffel
Wie groß der Eiffelturm ist
Entregárte bajo ella una carta de papel
Unter ihm einen Brief aus Papier übergeben
Te deben tener envidia
Sie müssen neidisch auf dich sein
Los diamantes de Isabel
Die Diamanten von Isabel
I don't need no light to see you
Ich brauche kein Licht, um dich zu sehen
Shine
Strahlen
Es tu golden hour (oh)
Es ist deine goldene Stunde (oh)
Y tu haces mi tiempo parar
Und du lässt meine Zeit stehen
Es tu golden hour (oh)
Es ist deine goldene Stunde (oh)
It was just two lovers
Eran solo due amanti
Sittin' in the car, listening to Blonde
Seduti in macchina, ascoltando Blonde
Fallin' for each other
Innamorandosi l'uno dell'altro
Pink and orange skies, feelin' super childish
Cieli rosa e arancioni, sentendosi super infantili
No Donald Glover
Nessun Donald Glover
Missed call from my mother
Chiamata persa da mia madre
Like, "Where you at tonight?" got no alibi
Come, "Dove sei stasera?" non ho alibi
I was all alone with the love of my life
Ero tutto solo con l'amore della mia vita
She's got glitter for skin
Lei ha la pelle di glitter
My radiant beam in the night
Il mio raggio radiante nella notte
I don't need no light to see you
Non ho bisogno di luce per vederti
Shine
Brilla
It's your golden hour (oh)
È la tua ora d'oro (oh)
You slow down time
Rallenti il tempo
In your golden hour
Nella tua ora d'oro
Yo tengo fe de que sus ojos café
Ho fede che i suoi occhi marroni
Hacen mi día más lindo
Rendono la mia giornata più bella
La conocí, después la besé
L'ho conosciuta, poi l'ho baciata
La lleve a ver el atardecer
L'ho portata a vedere il tramonto
Donde nadie nos fuera a joder
Dove nessuno ci avrebbe disturbato
Solo viendo la luna caer
Solo guardando la luna cadere
Siento algo distinto
Sento qualcosa di diverso
Creo que me enamore
Credo di essermi innamorato
Que tal si te lleno de orgasmos
Che ne dici se ti riempio di orgasmi
Y también de paz mental
E anche di pace mentale
Si nunca te lo han dando
Se non te l'hanno mai dato
Voy a darte to lugar, ah-ah
Ti darò tutto il tuo posto, ah-ah
Quiero llevarte al mar, ey
Voglio portarti al mare, eh
También llevarte a conocer
Voglio anche farti conoscere
Cuan grande es la Torre Eiffel
Quanto è grande la Torre Eiffel
Entregárte bajo ella una carta de papel
Darti sotto di essa una lettera di carta
Te deben tener envidia
Devono invidiarti
Los diamantes de Isabel
I diamanti di Isabel
I don't need no light to see you
Non ho bisogno di luce per vederti
Shine
Brilla
Es tu golden hour (oh)
È la tua ora d'oro (oh)
Y tu haces mi tiempo parar
E tu fai fermare il mio tempo
Es tu golden hour (oh)
È la tua ora d'oro (oh)