Paradis ou enfer

MEHDI MECHDAL, ALEXANDRE YIM, GNAKOURI OKOU

Lyrics Translation

Back to the future

Les larmes sont le sang de l'âme
J'ai toujours une arme en fond de gam'
Avant de me faire plomber, que je crève
Je dois essayer de dompter mes rêves
Faudra que tu t'appliques si tu veux notre biff
En un clic, on te fait sauter le soutif'
Fais ce que tu peux, je vais pilonner au mortier
Tu ferais mieux d'apprendre à avorter
Rimes sales, ballers, crime, mal, honneur
À l'heure dans le building, chez nous pas de Breitling
C'est la dalle qui donne l'heure
J'attends pas qu'on m'aide,
Passons, je viens du bled pour la moisson
Putes, bouffe, et boissons à foison
Pas de remède, il n'y a que du poison
Que du poison comme
Recycler la poudre pour remplir des douilles
Pendant que ton équipe attend la giclée
Passe son temps à vider des couilles
Malhonnête mais pieux, si plaît à Dieu
Un jour, je sécherai les larmes et les torrents
Les rivières derrière les fenêtres de mes yeux

Je me bats au bout de mes rêves
Je fais la guerre, fais la trêve
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
Que y'a d'êtres sur la Terre
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Père et Mère peuvent rien y faire,
Personne ne peut rien y faire

Chaque matin, un nouveau problème est naissant, et blessant
Je m'endors et me lève avec mon fer,
Il est comme moi, feignant et méchant
Faire du sale, quelle que soit la saison
Te mettre une balle dans le foie, le caisson
Je m'en bats les couilles de donner la bonne réponse,
J'veux juste avoir raison
Je sors des cratères, à cette heure-ci rien d'autre à faire
Nique ta mère par derrière, j'ai avalé l'hostie de travers
Depuis la cour au couloir, j'ai dû courir pour tout avoir
Je sais que le pouvoir de l'amour
N'est rien face à l'amour du pouvoir
Mon pire ennemi est dans le miroir, revoir ma Côte d'Ivoire
Tout est écrit dans le grimoire,
Le temps est gris-noir difficile d'y voir
C'est le son de la Classe C, juste, laisse nous passer
Ton sang est déjà glacé, seul ton ADN peut nous tracer

Je me bats au bout de mes rêves
Je fais la guerre, fais la trêve
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
Que y'a d'êtres sur la Terre
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Père et Mère peuvent rien y faire,
Personne ne peut rien y faire

Double rotor agressif, et je prends même plus l'périph'
Je sais qu'il tourne comme tes seufs
Je sais qu'il tourne comme les keufs
Je sais que l'or se ramollit, et que l'argile durcit
Je sais que je suis malpoli et que je ne mérite pas mon sursis
Plutôt que d'avoir un grand cœur,
Je préfère avoir un grand palace
Car tu prends ta race le jour
Où les balles sortent du FAMAS avec rancœur
Je fais un hug à mes négros,
Bison, Miky et Popo, Medhi, Bekoli,
Goyo, Chelmi et Koto
Numéro un quand ça kickera
Numéro deux d'Al-Qaïda
J'leur bouffe la schneck pour mardi-gras
Si tu valides pas, on te fatiguera
Je monte sur le ring, dis bonjour au King
Dis au revoir au bling-bling, bling-bling
Je ferai du sale,
Tant que la mort cérébrale ne sera pas sur le monitoring

Je me bats au bout de mes rêves
Je fais la guerre, fais la trêve
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
Que y'a d'êtres sur la Terre
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Père et Mère peuvent rien y faire,
Personne ne peut rien y faire

Back to the future

Back to the future
Back to the future
Les larmes sont le sang de l'âme
Tears are the blood of the soul
J'ai toujours une arme en fond de gam'
I always have a weapon in my bag
Avant de me faire plomber, que je crève
Before I get shot, before I die
Je dois essayer de dompter mes rêves
I must try to tame my dreams
Faudra que tu t'appliques si tu veux notre biff
You'll have to work hard if you want our money
En un clic, on te fait sauter le soutif'
In one click, we'll make your bra pop
Fais ce que tu peux, je vais pilonner au mortier
Do what you can, I'll pound with a mortar
Tu ferais mieux d'apprendre à avorter
You'd better learn to abort
Rimes sales, ballers, crime, mal, honneur
Dirty rhymes, ballers, crime, evil, honor
À l'heure dans le building, chez nous pas de Breitling
On time in the building, we don't have Breitling
C'est la dalle qui donne l'heure
It's the hunger that tells the time
J'attends pas qu'on m'aide,
I'm not waiting for help,
Passons, je viens du bled pour la moisson
Let's move on, I come from the countryside for the harvest
Putes, bouffe, et boissons à foison
Whores, food, and drinks in abundance
Pas de remède, il n'y a que du poison
No remedy, there's only poison
Que du poison comme
Only poison like
Recycler la poudre pour remplir des douilles
Recycling powder to fill cartridges
Pendant que ton équipe attend la giclée
While your team waits for the splash
Passe son temps à vider des couilles
Spends its time emptying balls
Malhonnête mais pieux, si plaît à Dieu
Dishonest but pious, if it pleases God
Un jour, je sécherai les larmes et les torrents
One day, I'll dry the tears and torrents
Les rivières derrière les fenêtres de mes yeux
The rivers behind the windows of my eyes
Je me bats au bout de mes rêves
I fight at the end of my dreams
Je fais la guerre, fais la trêve
I wage war, make peace
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
In my song, there are as many melodies
Que y'a d'êtres sur la Terre
As there are beings on Earth
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Like my fellow men, I love everything that is ephemeral
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Father and Mother can do nothing, it's Heaven or Hell
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Heaven or Hell, Heaven or Hell
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Father and Mother can do nothing, it's Heaven or Hell
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Heaven or Hell, Heaven or Hell
Père et Mère peuvent rien y faire,
Father and Mother can do nothing,
Personne ne peut rien y faire
No one can do anything
Chaque matin, un nouveau problème est naissant, et blessant
Every morning, a new problem is born, and hurts
Je m'endors et me lève avec mon fer,
I fall asleep and wake up with my iron,
Il est comme moi, feignant et méchant
It's like me, lazy and mean
Faire du sale, quelle que soit la saison
Doing dirty, whatever the season
Te mettre une balle dans le foie, le caisson
Put a bullet in your liver, the box
Je m'en bats les couilles de donner la bonne réponse,
I don't care about giving the right answer,
J'veux juste avoir raison
I just want to be right
Je sors des cratères, à cette heure-ci rien d'autre à faire
I come out of craters, at this time nothing else to do
Nique ta mère par derrière, j'ai avalé l'hostie de travers
Fuck your mother from behind, I swallowed the host wrong
Depuis la cour au couloir, j'ai dû courir pour tout avoir
From the courtyard to the corridor, I had to run to have everything
Je sais que le pouvoir de l'amour
I know that the power of love
N'est rien face à l'amour du pouvoir
Is nothing compared to the love of power
Mon pire ennemi est dans le miroir, revoir ma Côte d'Ivoire
My worst enemy is in the mirror, see my Ivory Coast again
Tout est écrit dans le grimoire,
Everything is written in the grimoire,
Le temps est gris-noir difficile d'y voir
The weather is gray-black hard to see
C'est le son de la Classe C, juste, laisse nous passer
It's the sound of the Class C, just, let us pass
Ton sang est déjà glacé, seul ton ADN peut nous tracer
Your blood is already frozen, only your DNA can trace us
Je me bats au bout de mes rêves
I fight at the end of my dreams
Je fais la guerre, fais la trêve
I wage war, make peace
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
In my song, there are as many melodies
Que y'a d'êtres sur la Terre
As there are beings on Earth
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Like my fellow men, I love everything that is ephemeral
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Father and Mother can do nothing, it's Heaven or Hell
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Heaven or Hell, Heaven or Hell
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Father and Mother can do nothing, it's Heaven or Hell
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Heaven or Hell, Heaven or Hell
Père et Mère peuvent rien y faire,
Father and Mother can do nothing,
Personne ne peut rien y faire
No one can do anything
Double rotor agressif, et je prends même plus l'périph'
Aggressive double rotor, and I don't even take the peripheral anymore
Je sais qu'il tourne comme tes seufs
I know it turns like your eggs
Je sais qu'il tourne comme les keufs
I know it turns like the cops
Je sais que l'or se ramollit, et que l'argile durcit
I know that gold softens, and that clay hardens
Je sais que je suis malpoli et que je ne mérite pas mon sursis
I know that I am rude and that I do not deserve my reprieve
Plutôt que d'avoir un grand cœur,
Rather than having a big heart,
Je préfère avoir un grand palace
I prefer to have a big palace
Car tu prends ta race le jour
Because you take your race the day
Où les balles sortent du FAMAS avec rancœur
When the bullets come out of the FAMAS with resentment
Je fais un hug à mes négros,
I give a hug to my homies,
Bison, Miky et Popo, Medhi, Bekoli,
Bison, Miky and Popo, Medhi, Bekoli,
Goyo, Chelmi et Koto
Goyo, Chelmi and Koto
Numéro un quand ça kickera
Number one when it will kick
Numéro deux d'Al-Qaïda
Number two of Al-Qaeda
J'leur bouffe la schneck pour mardi-gras
I eat their pussy for Mardi Gras
Si tu valides pas, on te fatiguera
If you don't validate, we'll tire you out
Je monte sur le ring, dis bonjour au King
I get in the ring, say hello to the King
Dis au revoir au bling-bling, bling-bling
Say goodbye to the bling-bling, bling-bling
Je ferai du sale,
I will do dirty,
Tant que la mort cérébrale ne sera pas sur le monitoring
As long as brain death is not on the monitor
Je me bats au bout de mes rêves
I fight at the end of my dreams
Je fais la guerre, fais la trêve
I wage war, make peace
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
In my song, there are as many melodies
Que y'a d'êtres sur la Terre
As there are beings on Earth
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Like my fellow men, I love everything that is ephemeral
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Father and Mother can do nothing, it's Heaven or Hell
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Heaven or Hell, Heaven or Hell
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Father and Mother can do nothing, it's Heaven or Hell
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Heaven or Hell, Heaven or Hell
Père et Mère peuvent rien y faire,
Father and Mother can do nothing,
Personne ne peut rien y faire
No one can do anything
Back to the future
Back to the future
Back to the future
De volta para o futuro
Les larmes sont le sang de l'âme
As lágrimas são o sangue da alma
J'ai toujours une arme en fond de gam'
Eu sempre tenho uma arma no fundo da bolsa
Avant de me faire plomber, que je crève
Antes de ser baleado, de eu morrer
Je dois essayer de dompter mes rêves
Eu tenho que tentar domar meus sonhos
Faudra que tu t'appliques si tu veux notre biff
Você terá que se esforçar se quiser nosso dinheiro
En un clic, on te fait sauter le soutif'
Com um clique, te fazemos perder o sutiã
Fais ce que tu peux, je vais pilonner au mortier
Faça o que puder, vou esmagar com o pilão
Tu ferais mieux d'apprendre à avorter
Você faria melhor aprender a abortar
Rimes sales, ballers, crime, mal, honneur
Rimas sujas, jogadores, crime, mal, honra
À l'heure dans le building, chez nous pas de Breitling
No horário no prédio, aqui não temos Breitling
C'est la dalle qui donne l'heure
É a fome que dá a hora
J'attends pas qu'on m'aide,
Não espero que me ajudem,
Passons, je viens du bled pour la moisson
Vamos, eu venho do campo para a colheita
Putes, bouffe, et boissons à foison
Prostitutas, comida e bebida em abundância
Pas de remède, il n'y a que du poison
Não há remédio, só há veneno
Que du poison comme
Só veneno como
Recycler la poudre pour remplir des douilles
Reciclar o pó para encher os cartuchos
Pendant que ton équipe attend la giclée
Enquanto seu time espera a ejaculação
Passe son temps à vider des couilles
Passa o tempo esvaziando bolas
Malhonnête mais pieux, si plaît à Dieu
Desonesto mas piedoso, se Deus quiser
Un jour, je sécherai les larmes et les torrents
Um dia, vou secar as lágrimas e as torrentes
Les rivières derrière les fenêtres de mes yeux
Os rios atrás das janelas dos meus olhos
Je me bats au bout de mes rêves
Eu luto no fim dos meus sonhos
Je fais la guerre, fais la trêve
Eu faço a guerra, faço a trégua
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
Na minha canção, há tantas melodias
Que y'a d'êtres sur la Terre
Quanto há de seres na Terra
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Como meus companheiros, eu amo tudo que é efêmero
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Pai e Mãe não podem fazer nada, é o Paraíso ou o Inferno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
O Paraíso ou o Inferno, o Paraíso ou o Inferno
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Pai e Mãe não podem fazer nada, é o Paraíso ou o Inferno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
O Paraíso ou o Inferno, o Paraíso ou o Inferno
Père et Mère peuvent rien y faire,
Pai e Mãe não podem fazer nada,
Personne ne peut rien y faire
Ninguém pode fazer nada
Chaque matin, un nouveau problème est naissant, et blessant
Toda manhã, um novo problema nasce, e fere
Je m'endors et me lève avec mon fer,
Eu durmo e acordo com minha arma,
Il est comme moi, feignant et méchant
Ele é como eu, preguiçoso e mau
Faire du sale, quelle que soit la saison
Fazer o sujo, não importa a estação
Te mettre une balle dans le foie, le caisson
Te dar um tiro no fígado, o subwoofer
Je m'en bats les couilles de donner la bonne réponse,
Eu não me importo em dar a resposta certa,
J'veux juste avoir raison
Eu só quero estar certo
Je sors des cratères, à cette heure-ci rien d'autre à faire
Eu saio das crateras, a esta hora não há nada mais a fazer
Nique ta mère par derrière, j'ai avalé l'hostie de travers
Foda-se sua mãe por trás, eu engoli a hóstia de lado
Depuis la cour au couloir, j'ai dû courir pour tout avoir
Desde o pátio até o corredor, eu tive que correr para ter tudo
Je sais que le pouvoir de l'amour
Eu sei que o poder do amor
N'est rien face à l'amour du pouvoir
Não é nada comparado ao amor pelo poder
Mon pire ennemi est dans le miroir, revoir ma Côte d'Ivoire
Meu pior inimigo está no espelho, rever minha Costa do Marfim
Tout est écrit dans le grimoire,
Tudo está escrito no grimório,
Le temps est gris-noir difficile d'y voir
O tempo está cinza-escuro difícil de ver
C'est le son de la Classe C, juste, laisse nous passer
É o som da Classe C, só, deixe-nos passar
Ton sang est déjà glacé, seul ton ADN peut nous tracer
Seu sangue já está congelado, só seu DNA pode nos rastrear
Je me bats au bout de mes rêves
Eu luto no fim dos meus sonhos
Je fais la guerre, fais la trêve
Eu faço a guerra, faço a trégua
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
Na minha canção, há tantas melodias
Que y'a d'êtres sur la Terre
Quanto há de seres na Terra
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Como meus companheiros, eu amo tudo que é efêmero
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Pai e Mãe não podem fazer nada, é o Paraíso ou o Inferno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
O Paraíso ou o Inferno, o Paraíso ou o Inferno
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Pai e Mãe não podem fazer nada, é o Paraíso ou o Inferno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
O Paraíso ou o Inferno, o Paraíso ou o Inferno
Père et Mère peuvent rien y faire,
Pai e Mãe não podem fazer nada,
Personne ne peut rien y faire
Ninguém pode fazer nada
Double rotor agressif, et je prends même plus l'périph'
Rotor duplo agressivo, e eu nem pego mais a periferia
Je sais qu'il tourne comme tes seufs
Eu sei que ele gira como seus ovos
Je sais qu'il tourne comme les keufs
Eu sei que ele gira como os policiais
Je sais que l'or se ramollit, et que l'argile durcit
Eu sei que o ouro amolece, e que a argila endurece
Je sais que je suis malpoli et que je ne mérite pas mon sursis
Eu sei que sou mal-educado e que não mereço minha suspensão
Plutôt que d'avoir un grand cœur,
Em vez de ter um grande coração,
Je préfère avoir un grand palace
Eu prefiro ter um grande palácio
Car tu prends ta race le jour
Porque você leva sua raça no dia
Où les balles sortent du FAMAS avec rancœur
Onde as balas saem do FAMAS com rancor
Je fais un hug à mes négros,
Eu dou um abraço nos meus negros,
Bison, Miky et Popo, Medhi, Bekoli,
Bison, Miky e Popo, Medhi, Bekoli,
Goyo, Chelmi et Koto
Goyo, Chelmi e Koto
Numéro un quand ça kickera
Número um quando chutar
Numéro deux d'Al-Qaïda
Número dois da Al-Qaeda
J'leur bouffe la schneck pour mardi-gras
Eu como a buceta para o carnaval
Si tu valides pas, on te fatiguera
Se você não validar, vamos te cansar
Je monte sur le ring, dis bonjour au King
Eu subo no ringue, diga oi para o Rei
Dis au revoir au bling-bling, bling-bling
Diga adeus ao bling-bling, bling-bling
Je ferai du sale,
Eu vou fazer o sujo,
Tant que la mort cérébrale ne sera pas sur le monitoring
Enquanto a morte cerebral não estiver no monitor
Je me bats au bout de mes rêves
Eu luto no fim dos meus sonhos
Je fais la guerre, fais la trêve
Eu faço a guerra, faço a trégua
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
Na minha canção, há tantas melodias
Que y'a d'êtres sur la Terre
Quanto há de seres na Terra
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Como meus companheiros, eu amo tudo que é efêmero
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Pai e Mãe não podem fazer nada, é o Paraíso ou o Inferno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
O Paraíso ou o Inferno, o Paraíso ou o Inferno
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Pai e Mãe não podem fazer nada, é o Paraíso ou o Inferno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
O Paraíso ou o Inferno, o Paraíso ou o Inferno
Père et Mère peuvent rien y faire,
Pai e Mãe não podem fazer nada,
Personne ne peut rien y faire
Ninguém pode fazer nada
Back to the future
De volta para o futuro
Back to the future
Regreso al futuro
Les larmes sont le sang de l'âme
Las lágrimas son la sangre del alma
J'ai toujours une arme en fond de gam'
Siempre tengo un arma en el fondo de mi bolsillo
Avant de me faire plomber, que je crève
Antes de que me disparen, que me muera
Je dois essayer de dompter mes rêves
Debo intentar dominar mis sueños
Faudra que tu t'appliques si tu veux notre biff
Tendrás que esforzarte si quieres nuestro dinero
En un clic, on te fait sauter le soutif'
Con un clic, te quitamos el sujetador
Fais ce que tu peux, je vais pilonner au mortier
Haz lo que puedas, voy a machacar con el mortero
Tu ferais mieux d'apprendre à avorter
Sería mejor que aprendieras a abortar
Rimes sales, ballers, crime, mal, honneur
Rimas sucias, baloncestistas, crimen, mal, honor
À l'heure dans le building, chez nous pas de Breitling
A tiempo en el edificio, en nuestra casa no hay Breitling
C'est la dalle qui donne l'heure
Es el hambre lo que da la hora
J'attends pas qu'on m'aide,
No espero que me ayuden,
Passons, je viens du bled pour la moisson
Pasemos, vengo del campo para la cosecha
Putes, bouffe, et boissons à foison
Putas, comida, y bebidas en abundancia
Pas de remède, il n'y a que du poison
No hay remedio, solo hay veneno
Que du poison comme
Solo veneno como
Recycler la poudre pour remplir des douilles
Reciclar la pólvora para llenar las balas
Pendant que ton équipe attend la giclée
Mientras tu equipo espera la eyaculación
Passe son temps à vider des couilles
Pasa su tiempo vaciando cojones
Malhonnête mais pieux, si plaît à Dieu
Deshonesto pero piadoso, si Dios lo permite
Un jour, je sécherai les larmes et les torrents
Un día, secaré las lágrimas y las corrientes
Les rivières derrière les fenêtres de mes yeux
Los ríos detrás de las ventanas de mis ojos
Je me bats au bout de mes rêves
Luchando hasta el final de mis sueños
Je fais la guerre, fais la trêve
Hago la guerra, hago la tregua
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
En mi canción, hay tantas melodías
Que y'a d'êtres sur la Terre
Como seres hay en la Tierra
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Al igual que mis congéneres, amo todo lo que es efímero
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Padre y Madre no pueden hacer nada, es el Paraíso o el Infierno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
El Paraíso o el Infierno, el Paraíso o el Infierno
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Padre y Madre no pueden hacer nada, es el Paraíso o el Infierno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
El Paraíso o el Infierno, el Paraíso o el Infierno
Père et Mère peuvent rien y faire,
Padre y Madre no pueden hacer nada,
Personne ne peut rien y faire
Nadie puede hacer nada
Chaque matin, un nouveau problème est naissant, et blessant
Cada mañana, un nuevo problema nace y hiere
Je m'endors et me lève avec mon fer,
Me duermo y me levanto con mi hierro,
Il est comme moi, feignant et méchant
Es como yo, perezoso y malvado
Faire du sale, quelle que soit la saison
Hacer cosas sucias, sin importar la temporada
Te mettre une balle dans le foie, le caisson
Ponerte una bala en el hígado, el subwoofer
Je m'en bats les couilles de donner la bonne réponse,
No me importa dar la respuesta correcta,
J'veux juste avoir raison
Solo quiero tener razón
Je sors des cratères, à cette heure-ci rien d'autre à faire
Salgo de los cráteres, a esta hora no hay nada más que hacer
Nique ta mère par derrière, j'ai avalé l'hostie de travers
Jódete por detrás, he tragado la hostia al revés
Depuis la cour au couloir, j'ai dû courir pour tout avoir
Desde el patio al pasillo, tuve que correr para tenerlo todo
Je sais que le pouvoir de l'amour
Sé que el poder del amor
N'est rien face à l'amour du pouvoir
No es nada comparado con el amor al poder
Mon pire ennemi est dans le miroir, revoir ma Côte d'Ivoire
Mi peor enemigo está en el espejo, volver a ver mi Costa de Marfil
Tout est écrit dans le grimoire,
Todo está escrito en el grimorio,
Le temps est gris-noir difficile d'y voir
El tiempo es gris-negro, difícil de ver
C'est le son de la Classe C, juste, laisse nous passer
Es el sonido de la Clase C, solo, déjanos pasar
Ton sang est déjà glacé, seul ton ADN peut nous tracer
Tu sangre ya está congelada, solo tu ADN puede rastrearnos
Je me bats au bout de mes rêves
Luchando hasta el final de mis sueños
Je fais la guerre, fais la trêve
Hago la guerra, hago la tregua
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
En mi canción, hay tantas melodías
Que y'a d'êtres sur la Terre
Como seres hay en la Tierra
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Al igual que mis congéneres, amo todo lo que es efímero
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Padre y Madre no pueden hacer nada, es el Paraíso o el Infierno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
El Paraíso o el Infierno, el Paraíso o el Infierno
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Padre y Madre no pueden hacer nada, es el Paraíso o el Infierno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
El Paraíso o el Infierno, el Paraíso o el Infierno
Père et Mère peuvent rien y faire,
Padre y Madre no pueden hacer nada,
Personne ne peut rien y faire
Nadie puede hacer nada
Double rotor agressif, et je prends même plus l'périph'
Doble rotor agresivo, y ya no tomo ni la circunvalación
Je sais qu'il tourne comme tes seufs
Sé que gira como tus huevos
Je sais qu'il tourne comme les keufs
Sé que gira como los policías
Je sais que l'or se ramollit, et que l'argile durcit
Sé que el oro se ablanda, y que la arcilla se endurece
Je sais que je suis malpoli et que je ne mérite pas mon sursis
Sé que soy maleducado y que no merezco mi suspensión
Plutôt que d'avoir un grand cœur,
En lugar de tener un gran corazón,
Je préfère avoir un grand palace
Prefiero tener un gran palacio
Car tu prends ta race le jour
Porque te llevas un susto el día
Où les balles sortent du FAMAS avec rancœur
En que las balas salen del FAMAS con rencor
Je fais un hug à mes négros,
Abrazo a mis negros,
Bison, Miky et Popo, Medhi, Bekoli,
Bison, Miky y Popo, Medhi, Bekoli,
Goyo, Chelmi et Koto
Goyo, Chelmi y Koto
Numéro un quand ça kickera
Número uno cuando patee
Numéro deux d'Al-Qaïda
Número dos de Al-Qaeda
J'leur bouffe la schneck pour mardi-gras
Les como el coño para carnaval
Si tu valides pas, on te fatiguera
Si no lo validas, te cansaremos
Je monte sur le ring, dis bonjour au King
Subo al ring, saluda al Rey
Dis au revoir au bling-bling, bling-bling
Di adiós al bling-bling, bling-bling
Je ferai du sale,
Haré cosas sucias,
Tant que la mort cérébrale ne sera pas sur le monitoring
Mientras la muerte cerebral no esté en el monitor
Je me bats au bout de mes rêves
Luchando hasta el final de mis sueños
Je fais la guerre, fais la trêve
Hago la guerra, hago la tregua
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
En mi canción, hay tantas melodías
Que y'a d'êtres sur la Terre
Como seres hay en la Tierra
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Al igual que mis congéneres, amo todo lo que es efímero
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Padre y Madre no pueden hacer nada, es el Paraíso o el Infierno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
El Paraíso o el Infierno, el Paraíso o el Infierno
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Padre y Madre no pueden hacer nada, es el Paraíso o el Infierno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
El Paraíso o el Infierno, el Paraíso o el Infierno
Père et Mère peuvent rien y faire,
Padre y Madre no pueden hacer nada,
Personne ne peut rien y faire
Nadie puede hacer nada
Back to the future
Regreso al futuro
Back to the future
Zurück in die Zukunft
Les larmes sont le sang de l'âme
Tränen sind das Blut der Seele
J'ai toujours une arme en fond de gam'
Ich habe immer eine Waffe im Hintergrund
Avant de me faire plomber, que je crève
Bevor ich erschossen werde, dass ich sterbe
Je dois essayer de dompter mes rêves
Ich muss versuchen, meine Träume zu zähmen
Faudra que tu t'appliques si tu veux notre biff
Du musst dich anstrengen, wenn du unser Geld willst
En un clic, on te fait sauter le soutif'
Mit einem Klick, wir lassen deinen BH springen
Fais ce que tu peux, je vais pilonner au mortier
Tu, was du kannst, ich werde mit dem Mörser hämmern
Tu ferais mieux d'apprendre à avorter
Du solltest besser lernen, abzutreiben
Rimes sales, ballers, crime, mal, honneur
Schmutzige Reime, Ballers, Verbrechen, Übel, Ehre
À l'heure dans le building, chez nous pas de Breitling
Pünktlich im Gebäude, bei uns keine Breitling
C'est la dalle qui donne l'heure
Es ist der Hunger, der die Zeit angibt
J'attends pas qu'on m'aide,
Ich warte nicht darauf, dass man mir hilft,
Passons, je viens du bled pour la moisson
Lass uns weitermachen, ich komme vom Land für die Ernte
Putes, bouffe, et boissons à foison
Huren, Essen und Getränke im Überfluss
Pas de remède, il n'y a que du poison
Kein Heilmittel, es gibt nur Gift
Que du poison comme
Nur Gift wie
Recycler la poudre pour remplir des douilles
Das Pulver recyceln, um Hülsen zu füllen
Pendant que ton équipe attend la giclée
Während dein Team auf den Spritzer wartet
Passe son temps à vider des couilles
Verbringt seine Zeit damit, Bälle zu leeren
Malhonnête mais pieux, si plaît à Dieu
Unehrlich, aber fromm, wenn es Gott gefällt
Un jour, je sécherai les larmes et les torrents
Eines Tages werde ich die Tränen und die Fluten trocknen
Les rivières derrière les fenêtres de mes yeux
Die Flüsse hinter den Fenstern meiner Augen
Je me bats au bout de mes rêves
Ich kämpfe am Ende meiner Träume
Je fais la guerre, fais la trêve
Ich führe Krieg, mache Waffenstillstand
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
In meinem Lied gibt es so viele Melodien
Que y'a d'êtres sur la Terre
Wie es Wesen auf der Erde gibt
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Wie meine Artgenossen liebe ich alles Vergängliche
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Vater und Mutter können nichts dagegen tun, es ist das Paradies oder die Hölle
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Das Paradies oder die Hölle, das Paradies oder die Hölle
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Vater und Mutter können nichts dagegen tun, es ist das Paradies oder die Hölle
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Das Paradies oder die Hölle, das Paradies oder die Hölle
Père et Mère peuvent rien y faire,
Vater und Mutter können nichts dagegen tun,
Personne ne peut rien y faire
Niemand kann etwas dagegen tun
Chaque matin, un nouveau problème est naissant, et blessant
Jeden Morgen entsteht ein neues Problem, und es verletzt
Je m'endors et me lève avec mon fer,
Ich schlafe ein und wache auf mit meiner Waffe,
Il est comme moi, feignant et méchant
Er ist wie ich, faul und böse
Faire du sale, quelle que soit la saison
Schmutzige Dinge tun, egal welche Jahreszeit
Te mettre une balle dans le foie, le caisson
Dir eine Kugel in die Leber schießen, den Subwoofer
Je m'en bats les couilles de donner la bonne réponse,
Es ist mir egal, die richtige Antwort zu geben,
J'veux juste avoir raison
Ich will nur Recht haben
Je sors des cratères, à cette heure-ci rien d'autre à faire
Ich komme aus Kratern, zu dieser Zeit gibt es nichts anderes zu tun
Nique ta mère par derrière, j'ai avalé l'hostie de travers
Fick deine Mutter von hinten, ich habe die Hostie falsch geschluckt
Depuis la cour au couloir, j'ai dû courir pour tout avoir
Vom Hof zum Flur musste ich rennen, um alles zu haben
Je sais que le pouvoir de l'amour
Ich weiß, dass die Macht der Liebe
N'est rien face à l'amour du pouvoir
Nichts ist gegen die Liebe zur Macht
Mon pire ennemi est dans le miroir, revoir ma Côte d'Ivoire
Mein schlimmster Feind ist im Spiegel, meine Elfenbeinküste wiedersehen
Tout est écrit dans le grimoire,
Alles ist im Zauberbuch geschrieben,
Le temps est gris-noir difficile d'y voir
Die Zeit ist grau-schwarz, schwer zu sehen
C'est le son de la Classe C, juste, laisse nous passer
Es ist der Sound der Klasse C, nur, lass uns vorbeigehen
Ton sang est déjà glacé, seul ton ADN peut nous tracer
Dein Blut ist bereits gefroren, nur deine DNA kann uns verfolgen
Je me bats au bout de mes rêves
Ich kämpfe am Ende meiner Träume
Je fais la guerre, fais la trêve
Ich führe Krieg, mache Waffenstillstand
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
In meinem Lied gibt es so viele Melodien
Que y'a d'êtres sur la Terre
Wie es Wesen auf der Erde gibt
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Wie meine Artgenossen liebe ich alles Vergängliche
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Vater und Mutter können nichts dagegen tun, es ist das Paradies oder die Hölle
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Das Paradies oder die Hölle, das Paradies oder die Hölle
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Vater und Mutter können nichts dagegen tun, es ist das Paradies oder die Hölle
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Das Paradies oder die Hölle, das Paradies oder die Hölle
Père et Mère peuvent rien y faire,
Vater und Mutter können nichts dagegen tun,
Personne ne peut rien y faire
Niemand kann etwas dagegen tun
Double rotor agressif, et je prends même plus l'périph'
Doppelter aggressiver Rotor, und ich nehme nicht einmal mehr die Peripherie
Je sais qu'il tourne comme tes seufs
Ich weiß, dass er sich dreht wie deine Eier
Je sais qu'il tourne comme les keufs
Ich weiß, dass er sich dreht wie die Bullen
Je sais que l'or se ramollit, et que l'argile durcit
Ich weiß, dass das Gold weicher wird und der Ton härter
Je sais que je suis malpoli et que je ne mérite pas mon sursis
Ich weiß, dass ich unhöflich bin und dass ich meine Bewährung nicht verdiene
Plutôt que d'avoir un grand cœur,
Anstatt ein großes Herz zu haben,
Je préfère avoir un grand palace
Ich bevorzuge ein großes Palast
Car tu prends ta race le jour
Denn du nimmst deine Rasse den Tag
Où les balles sortent du FAMAS avec rancœur
Wo die Kugeln aus dem FAMAS mit Groll kommen
Je fais un hug à mes négros,
Ich umarme meine Niggas,
Bison, Miky et Popo, Medhi, Bekoli,
Bison, Miky und Popo, Medhi, Bekoli,
Goyo, Chelmi et Koto
Goyo, Chelmi und Koto
Numéro un quand ça kickera
Nummer eins, wenn es kickt
Numéro deux d'Al-Qaïda
Nummer zwei von Al-Qaida
J'leur bouffe la schneck pour mardi-gras
Ich esse ihre Muschi für Karneval
Si tu valides pas, on te fatiguera
Wenn du nicht zustimmst, werden wir dich müde machen
Je monte sur le ring, dis bonjour au King
Ich steige in den Ring, sag Hallo zum König
Dis au revoir au bling-bling, bling-bling
Sag Auf Wiedersehen zum Bling-Bling, Bling-Bling
Je ferai du sale,
Ich werde schmutzige Dinge tun,
Tant que la mort cérébrale ne sera pas sur le monitoring
Solange der Hirntod nicht auf dem Monitor ist
Je me bats au bout de mes rêves
Ich kämpfe am Ende meiner Träume
Je fais la guerre, fais la trêve
Ich führe Krieg, mache Waffenstillstand
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
In meinem Lied gibt es so viele Melodien
Que y'a d'êtres sur la Terre
Wie es Wesen auf der Erde gibt
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Wie meine Artgenossen liebe ich alles Vergängliche
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Vater und Mutter können nichts dagegen tun, es ist das Paradies oder die Hölle
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Das Paradies oder die Hölle, das Paradies oder die Hölle
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Vater und Mutter können nichts dagegen tun, es ist das Paradies oder die Hölle
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Das Paradies oder die Hölle, das Paradies oder die Hölle
Père et Mère peuvent rien y faire,
Vater und Mutter können nichts dagegen tun,
Personne ne peut rien y faire
Niemand kann etwas dagegen tun
Back to the future
Zurück in die Zukunft
Back to the future
Ritorno al futuro
Les larmes sont le sang de l'âme
Le lacrime sono il sangue dell'anima
J'ai toujours une arme en fond de gam'
Ho sempre un'arma in fondo alla borsa
Avant de me faire plomber, que je crève
Prima che mi sparino, che io muoia
Je dois essayer de dompter mes rêves
Devo cercare di domare i miei sogni
Faudra que tu t'appliques si tu veux notre biff
Dovrai impegnarti se vuoi il nostro denaro
En un clic, on te fait sauter le soutif'
Con un clic, ti facciamo saltare il reggiseno
Fais ce que tu peux, je vais pilonner au mortier
Fai quello che puoi, io martellerò con il mortaio
Tu ferais mieux d'apprendre à avorter
Faresti meglio a imparare ad abortire
Rimes sales, ballers, crime, mal, honneur
Rime sporche, ballerini, crimine, male, onore
À l'heure dans le building, chez nous pas de Breitling
Puntuale nell'edificio, da noi niente Breitling
C'est la dalle qui donne l'heure
È la fame che dà l'ora
J'attends pas qu'on m'aide,
Non aspetto che mi aiutino,
Passons, je viens du bled pour la moisson
Passiamo, vengo dalla campagna per il raccolto
Putes, bouffe, et boissons à foison
Prostituzione, cibo e bevande in abbondanza
Pas de remède, il n'y a que du poison
Nessun rimedio, c'è solo veleno
Que du poison comme
Solo veleno come
Recycler la poudre pour remplir des douilles
Riciclare la polvere per riempire i proiettili
Pendant que ton équipe attend la giclée
Mentre la tua squadra aspetta la sborrata
Passe son temps à vider des couilles
Passa il suo tempo a svuotare le palle
Malhonnête mais pieux, si plaît à Dieu
Disonesto ma pio, se piace a Dio
Un jour, je sécherai les larmes et les torrents
Un giorno, asciugherò le lacrime e i torrenti
Les rivières derrière les fenêtres de mes yeux
I fiumi dietro le finestre dei miei occhi
Je me bats au bout de mes rêves
Combattendo fino alla fine dei miei sogni
Je fais la guerre, fais la trêve
Faccio la guerra, faccio la tregua
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
Nella mia canzone, ci sono tante melodie
Que y'a d'êtres sur la Terre
Quanto ci sono esseri sulla Terra
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Come i miei simili, amo tutto ciò che è effimero
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Padre e Madre non possono fare nulla, è il Paradiso o l'Inferno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Il Paradiso o l'Inferno, il Paradiso o l'Inferno
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Padre e Madre non possono fare nulla, è il Paradiso o l'Inferno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Il Paradiso o l'Inferno, il Paradiso o l'Inferno
Père et Mère peuvent rien y faire,
Padre e Madre non possono fare nulla,
Personne ne peut rien y faire
Nessuno può fare nulla
Chaque matin, un nouveau problème est naissant, et blessant
Ogni mattina, un nuovo problema nasce e ferisce
Je m'endors et me lève avec mon fer,
Mi addormento e mi sveglio con il mio ferro,
Il est comme moi, feignant et méchant
È come me, pigro e cattivo
Faire du sale, quelle que soit la saison
Fare del male, qualunque sia la stagione
Te mettre une balle dans le foie, le caisson
Metterti un proiettile nel fegato, il subwoofer
Je m'en bats les couilles de donner la bonne réponse,
Non mi importa dare la risposta giusta,
J'veux juste avoir raison
Voglio solo avere ragione
Je sors des cratères, à cette heure-ci rien d'autre à faire
Esco dai crateri, a quest'ora non c'è altro da fare
Nique ta mère par derrière, j'ai avalé l'hostie de travers
Fanculo tua madre da dietro, ho ingoiato l'ostia di traverso
Depuis la cour au couloir, j'ai dû courir pour tout avoir
Dalla corte al corridoio, ho dovuto correre per avere tutto
Je sais que le pouvoir de l'amour
So che il potere dell'amore
N'est rien face à l'amour du pouvoir
Non è nulla di fronte all'amore del potere
Mon pire ennemi est dans le miroir, revoir ma Côte d'Ivoire
Il mio peggior nemico è nello specchio, rivedere la mia Costa d'Avorio
Tout est écrit dans le grimoire,
Tutto è scritto nel grimorio,
Le temps est gris-noir difficile d'y voir
Il tempo è grigio-nero difficile da vedere
C'est le son de la Classe C, juste, laisse nous passer
È il suono della Classe C, solo, lasciaci passare
Ton sang est déjà glacé, seul ton ADN peut nous tracer
Il tuo sangue è già ghiacciato, solo il tuo DNA può tracciarci
Je me bats au bout de mes rêves
Combattendo fino alla fine dei miei sogni
Je fais la guerre, fais la trêve
Faccio la guerra, faccio la tregua
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
Nella mia canzone, ci sono tante melodie
Que y'a d'êtres sur la Terre
Quanto ci sono esseri sulla Terra
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Come i miei simili, amo tutto ciò che è effimero
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Padre e Madre non possono fare nulla, è il Paradiso o l'Inferno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Il Paradiso o l'Inferno, il Paradiso o l'Inferno
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Padre e Madre non possono fare nulla, è il Paradiso o l'Inferno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Il Paradiso o l'Inferno, il Paradiso o l'Inferno
Père et Mère peuvent rien y faire,
Padre e Madre non possono fare nulla,
Personne ne peut rien y faire
Nessuno può fare nulla
Double rotor agressif, et je prends même plus l'périph'
Doppio rotore aggressivo, e non prendo nemmeno più la tangenziale
Je sais qu'il tourne comme tes seufs
So che gira come le tue uova
Je sais qu'il tourne comme les keufs
So che gira come i poliziotti
Je sais que l'or se ramollit, et que l'argile durcit
So che l'oro si ammorbidisce, e che l'argilla si indurisce
Je sais que je suis malpoli et que je ne mérite pas mon sursis
So che sono maleducato e che non merito la mia sospensione condizionale
Plutôt que d'avoir un grand cœur,
Piuttosto che avere un grande cuore,
Je préfère avoir un grand palace
Preferisco avere un grande palazzo
Car tu prends ta race le jour
Perché prendi la tua razza il giorno
Où les balles sortent du FAMAS avec rancœur
Dove i proiettili escono dal FAMAS con rancore
Je fais un hug à mes négros,
Faccio un abbraccio ai miei neri,
Bison, Miky et Popo, Medhi, Bekoli,
Bison, Miky e Popo, Medhi, Bekoli,
Goyo, Chelmi et Koto
Goyo, Chelmi e Koto
Numéro un quand ça kickera
Numero uno quando calcerà
Numéro deux d'Al-Qaïda
Numero due di Al-Qaida
J'leur bouffe la schneck pour mardi-gras
Le mangio la figa per martedì grasso
Si tu valides pas, on te fatiguera
Se non approvi, ti stancheremo
Je monte sur le ring, dis bonjour au King
Salgo sul ring, dico ciao al King
Dis au revoir au bling-bling, bling-bling
Dì addio al bling-bling, bling-bling
Je ferai du sale,
Farò del male,
Tant que la mort cérébrale ne sera pas sur le monitoring
Finché la morte cerebrale non sarà sul monitoraggio
Je me bats au bout de mes rêves
Combattendo fino alla fine dei miei sogni
Je fais la guerre, fais la trêve
Faccio la guerra, faccio la tregua
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
Nella mia canzone, ci sono tante melodie
Que y'a d'êtres sur la Terre
Quanto ci sono esseri sulla Terra
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Come i miei simili, amo tutto ciò che è effimero
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Padre e Madre non possono fare nulla, è il Paradiso o l'Inferno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Il Paradiso o l'Inferno, il Paradiso o l'Inferno
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Padre e Madre non possono fare nulla, è il Paradiso o l'Inferno
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Il Paradiso o l'Inferno, il Paradiso o l'Inferno
Père et Mère peuvent rien y faire,
Padre e Madre non possono fare nulla,
Personne ne peut rien y faire
Nessuno può fare nulla
Back to the future
Ritorno al futuro
Back to the future
Kembali ke masa depan
Les larmes sont le sang de l'âme
Air mata adalah darah jiwa
J'ai toujours une arme en fond de gam'
Saya selalu memiliki senjata di latar belakang
Avant de me faire plomber, que je crève
Sebelum saya ditembak, sebelum saya mati
Je dois essayer de dompter mes rêves
Saya harus mencoba untuk mengendalikan mimpi-mimpi saya
Faudra que tu t'appliques si tu veux notre biff
Kamu harus berusaha keras jika kamu ingin uang kami
En un clic, on te fait sauter le soutif'
Dengan satu klik, kami bisa membuat bra kamu terlepas
Fais ce que tu peux, je vais pilonner au mortier
Lakukan apa yang kamu bisa, saya akan menghancurkan dengan mortir
Tu ferais mieux d'apprendre à avorter
Kamu sebaiknya belajar untuk menggugurkan
Rimes sales, ballers, crime, mal, honneur
Rima kotor, pemain bola, kejahatan, sakit, kehormatan
À l'heure dans le building, chez nous pas de Breitling
Tepat waktu di gedung, di rumah kami tidak ada Breitling
C'est la dalle qui donne l'heure
Ini adalah rasa lapar yang memberi waktu
J'attends pas qu'on m'aide,
Saya tidak menunggu bantuan,
Passons, je viens du bled pour la moisson
Mari kita lewati, saya datang dari desa untuk panen
Putes, bouffe, et boissons à foison
Pelacur, makanan, dan minuman berlimpah
Pas de remède, il n'y a que du poison
Tidak ada obat, hanya ada racun
Que du poison comme
Hanya racun seperti
Recycler la poudre pour remplir des douilles
Mendaur ulang bubuk untuk mengisi peluru
Pendant que ton équipe attend la giclée
Sementara timmu menunggu semburan
Passe son temps à vider des couilles
Menghabiskan waktunya untuk mengosongkan bola
Malhonnête mais pieux, si plaît à Dieu
Tidak jujur tetapi saleh, jika Tuhan berkenan
Un jour, je sécherai les larmes et les torrents
Suatu hari, saya akan mengeringkan air mata dan aliran
Les rivières derrière les fenêtres de mes yeux
Sungai di belakang jendela mata saya
Je me bats au bout de mes rêves
Saya berjuang di ujung mimpi saya
Je fais la guerre, fais la trêve
Saya berperang, membuat gencatan senjata
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
Dalam lagu saya, ada banyak melodi
Que y'a d'êtres sur la Terre
Sebanyak makhluk di Bumi
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Seperti saudara-saudara saya, saya suka segala yang fana
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Ayah dan Ibu tidak bisa berbuat apa-apa, ini Surga atau Neraka
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Surga atau Neraka, Surga atau Neraka
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Ayah dan Ibu tidak bisa berbuat apa-apa, ini Surga atau Neraka
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Surga atau Neraka, Surga atau Neraka
Père et Mère peuvent rien y faire,
Ayah dan Ibu tidak bisa berbuat apa-apa,
Personne ne peut rien y faire
Tidak ada yang bisa berbuat apa-apa
Chaque matin, un nouveau problème est naissant, et blessant
Setiap pagi, masalah baru muncul, dan menyakitkan
Je m'endors et me lève avec mon fer,
Saya tidur dan bangun dengan senjata saya,
Il est comme moi, feignant et méchant
Dia seperti saya, malas dan jahat
Faire du sale, quelle que soit la saison
Melakukan hal kotor, tidak peduli musim apa
Te mettre une balle dans le foie, le caisson
Menembakmu di hati, di kotak
Je m'en bats les couilles de donner la bonne réponse,
Saya tidak peduli untuk memberikan jawaban yang benar,
J'veux juste avoir raison
Saya hanya ingin benar
Je sors des cratères, à cette heure-ci rien d'autre à faire
Saya keluar dari kawah, pada jam ini tidak ada yang bisa dilakukan
Nique ta mère par derrière, j'ai avalé l'hostie de travers
Mengutuk ibumu dari belakang, saya menelan hosti dengan cara yang salah
Depuis la cour au couloir, j'ai dû courir pour tout avoir
Sejak di halaman hingga di koridor, saya harus berlari untuk mendapatkan segalanya
Je sais que le pouvoir de l'amour
Saya tahu bahwa kekuatan cinta
N'est rien face à l'amour du pouvoir
Tidak ada apa-apa dibandingkan dengan cinta akan kekuatan
Mon pire ennemi est dans le miroir, revoir ma Côte d'Ivoire
Musuh terburuk saya ada di cermin, melihat kembali Pantai Gading saya
Tout est écrit dans le grimoire,
Semuanya tertulis dalam buku sihir,
Le temps est gris-noir difficile d'y voir
Waktunya abu-abu gelap sulit untuk melihat
C'est le son de la Classe C, juste, laisse nous passer
Ini adalah suara dari Kelas C, hanya, biarkan kami lewat
Ton sang est déjà glacé, seul ton ADN peut nous tracer
Darahmu sudah membeku, hanya DNAmu yang bisa melacak kami
Je me bats au bout de mes rêves
Saya berjuang di ujung mimpi saya
Je fais la guerre, fais la trêve
Saya berperang, membuat gencatan senjata
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
Dalam lagu saya, ada banyak melodi
Que y'a d'êtres sur la Terre
Sebanyak makhluk di Bumi
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Seperti saudara-saudara saya, saya suka segala yang fana
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Ayah dan Ibu tidak bisa berbuat apa-apa, ini Surga atau Neraka
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Surga atau Neraka, Surga atau Neraka
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Ayah dan Ibu tidak bisa berbuat apa-apa, ini Surga atau Neraka
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Surga atau Neraka, Surga atau Neraka
Père et Mère peuvent rien y faire,
Ayah dan Ibu tidak bisa berbuat apa-apa,
Personne ne peut rien y faire
Tidak ada yang bisa berbuat apa-apa
Double rotor agressif, et je prends même plus l'périph'
Rotor ganda agresif, dan saya bahkan tidak mengambil jalan lingkar lagi
Je sais qu'il tourne comme tes seufs
Saya tahu dia berputar seperti telurmu
Je sais qu'il tourne comme les keufs
Saya tahu dia berputar seperti polisi
Je sais que l'or se ramollit, et que l'argile durcit
Saya tahu bahwa emas menjadi lembut, dan tanah liat mengeras
Je sais que je suis malpoli et que je ne mérite pas mon sursis
Saya tahu bahwa saya tidak sopan dan saya tidak pantas mendapatkan penangguhan
Plutôt que d'avoir un grand cœur,
Daripada memiliki hati yang besar,
Je préfère avoir un grand palace
Saya lebih suka memiliki istana besar
Car tu prends ta race le jour
Karena kamu akan mendapatkan rasamu pada hari
Où les balles sortent du FAMAS avec rancœur
Ketika peluru keluar dari FAMAS dengan rasa sakit
Je fais un hug à mes négros,
Saya memeluk teman-teman saya,
Bison, Miky et Popo, Medhi, Bekoli,
Bison, Miky dan Popo, Medhi, Bekoli,
Goyo, Chelmi et Koto
Goyo, Chelmi dan Koto
Numéro un quand ça kickera
Nomor satu ketika itu akan menendang
Numéro deux d'Al-Qaïda
Nomor dua Al-Qaeda
J'leur bouffe la schneck pour mardi-gras
Saya makan mereka untuk Mardi Gras
Si tu valides pas, on te fatiguera
Jika kamu tidak setuju, kami akan membuatmu lelah
Je monte sur le ring, dis bonjour au King
Saya naik ke ring, ucapkan halo kepada Raja
Dis au revoir au bling-bling, bling-bling
Ucapkan selamat tinggal kepada bling-bling, bling-bling
Je ferai du sale,
Saya akan melakukan hal kotor,
Tant que la mort cérébrale ne sera pas sur le monitoring
Selama kematian otak tidak ada di monitor
Je me bats au bout de mes rêves
Saya berjuang di ujung mimpi saya
Je fais la guerre, fais la trêve
Saya berperang, membuat gencatan senjata
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
Dalam lagu saya, ada banyak melodi
Que y'a d'êtres sur la Terre
Sebanyak makhluk di Bumi
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
Seperti saudara-saudara saya, saya suka segala yang fana
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Ayah dan Ibu tidak bisa berbuat apa-apa, ini Surga atau Neraka
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Surga atau Neraka, Surga atau Neraka
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
Ayah dan Ibu tidak bisa berbuat apa-apa, ini Surga atau Neraka
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
Surga atau Neraka, Surga atau Neraka
Père et Mère peuvent rien y faire,
Ayah dan Ibu tidak bisa berbuat apa-apa,
Personne ne peut rien y faire
Tidak ada yang bisa berbuat apa-apa
Back to the future
Kembali ke masa depan
Back to the future
回到未来
Les larmes sont le sang de l'âme
眼泪是灵魂的血液
J'ai toujours une arme en fond de gam'
我总是有一把武器在背后
Avant de me faire plomber, que je crève
在我被击倒,我死之前
Je dois essayer de dompter mes rêves
我必须试图驯服我的梦想
Faudra que tu t'appliques si tu veux notre biff
如果你想要我们的钱,你必须努力
En un clic, on te fait sauter le soutif'
一键,我们就能让你的胸罩弹开
Fais ce que tu peux, je vais pilonner au mortier
尽你所能,我会用研钵研磨
Tu ferais mieux d'apprendre à avorter
你最好学会放弃
Rimes sales, ballers, crime, mal, honneur
肮脏的韵脚,篮球员,犯罪,病痛,荣誉
À l'heure dans le building, chez nous pas de Breitling
准时在大楼里,我们这里没有Breitling
C'est la dalle qui donne l'heure
是饥饿在指示时间
J'attends pas qu'on m'aide,
我不等待别人的帮助,
Passons, je viens du bled pour la moisson
过去吧,我从乡下来收割
Putes, bouffe, et boissons à foison
妓女,食物,和饮料充足
Pas de remède, il n'y a que du poison
没有解药,只有毒药
Que du poison comme
只有毒药像
Recycler la poudre pour remplir des douilles
回收粉末填充弹壳
Pendant que ton équipe attend la giclée
当你的团队在等待喷射
Passe son temps à vider des couilles
花时间清空
Malhonnête mais pieux, si plaît à Dieu
虽然不诚实但虔诚,如果上帝愿意
Un jour, je sécherai les larmes et les torrents
有一天,我会擦干眼泪和洪流
Les rivières derrière les fenêtres de mes yeux
我的眼睛后面的窗户上的河流
Je me bats au bout de mes rêves
我在梦想的尽头战斗
Je fais la guerre, fais la trêve
我发动战争,停战
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
在我的歌曲中,有很多旋律
Que y'a d'êtres sur la Terre
就像地球上的生物一样多
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
就像我的同胞一样,我喜欢一切短暂的事物
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
父母无能为力,这是天堂还是地狱
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
天堂还是地狱,天堂还是地狱
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
父母无能为力,这是天堂还是地狱
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
天堂还是地狱,天堂还是地狱
Père et Mère peuvent rien y faire,
父母无能为力,
Personne ne peut rien y faire
没有人能做什么
Chaque matin, un nouveau problème est naissant, et blessant
每天早上,一个新的问题出现,伤人
Je m'endors et me lève avec mon fer,
我带着我的铁睡觉和起床,
Il est comme moi, feignant et méchant
它和我一样,懒散和恶毒
Faire du sale, quelle que soit la saison
无论什么季节,都要做坏事
Te mettre une balle dans le foie, le caisson
在你的肝脏,音箱里放一颗子弹
Je m'en bats les couilles de donner la bonne réponse,
我不在乎给出正确的答案,
J'veux juste avoir raison
我只想要正确
Je sors des cratères, à cette heure-ci rien d'autre à faire
我从火山口出来,现在没有别的事情可以做
Nique ta mère par derrière, j'ai avalé l'hostie de travers
从后面操你妈,我吞下了歪斜的圣饼
Depuis la cour au couloir, j'ai dû courir pour tout avoir
从院子到走廊,我必须奔跑才能得到一切
Je sais que le pouvoir de l'amour
我知道爱的力量
N'est rien face à l'amour du pouvoir
在权力的爱面前无足轻重
Mon pire ennemi est dans le miroir, revoir ma Côte d'Ivoire
我的最大敌人在镜子里,重见我的科特迪瓦
Tout est écrit dans le grimoire,
一切都写在魔法书里,
Le temps est gris-noir difficile d'y voir
天空是灰黑色的,很难看清
C'est le son de la Classe C, juste, laisse nous passer
这是C级的声音,只是,让我们通过
Ton sang est déjà glacé, seul ton ADN peut nous tracer
你的血已经冷了,只有你的DNA可以追踪我们
Je me bats au bout de mes rêves
我在梦想的尽头战斗
Je fais la guerre, fais la trêve
我发动战争,停战
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
在我的歌曲中,有很多旋律
Que y'a d'êtres sur la Terre
就像地球上的生物一样多
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
就像我的同胞一样,我喜欢一切短暂的事物
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
父母无能为力,这是天堂还是地狱
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
天堂还是地狱,天堂还是地狱
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
父母无能为力,这是天堂还是地狱
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
天堂还是地狱,天堂还是地狱
Père et Mère peuvent rien y faire,
父母无能为力,
Personne ne peut rien y faire
没有人能做什么
Double rotor agressif, et je prends même plus l'périph'
双旋翼攻击,我甚至不再走环城高速
Je sais qu'il tourne comme tes seufs
我知道它像你的鸡蛋一样转动
Je sais qu'il tourne comme les keufs
我知道它像警察一样转动
Je sais que l'or se ramollit, et que l'argile durcit
我知道金子会变软,粘土会变硬
Je sais que je suis malpoli et que je ne mérite pas mon sursis
我知道我很粗鲁,我不配得到缓刑
Plutôt que d'avoir un grand cœur,
与其有一颗大心脏,
Je préfère avoir un grand palace
我宁愿有一个大宫殿
Car tu prends ta race le jour
因为你会在那一天挨打
Où les balles sortent du FAMAS avec rancœur
当子弹从FAMAS中带着怨恨射出
Je fais un hug à mes négros,
我给我的黑人朋友一个拥抱,
Bison, Miky et Popo, Medhi, Bekoli,
比森,米奇和波波,梅迪,贝科利,
Goyo, Chelmi et Koto
戈约,切尔米和科托
Numéro un quand ça kickera
当它开始踢的时候我是第一名
Numéro deux d'Al-Qaïda
我是基地组织的第二名
J'leur bouffe la schneck pour mardi-gras
我在狂欢节那天吃了她们的阴道
Si tu valides pas, on te fatiguera
如果你不同意,我们会让你累
Je monte sur le ring, dis bonjour au King
我走上拳击场,向国王问好
Dis au revoir au bling-bling, bling-bling
告别bling-bling,bling-bling
Je ferai du sale,
我会做坏事,
Tant que la mort cérébrale ne sera pas sur le monitoring
只要脑死亡没有出现在监控器上
Je me bats au bout de mes rêves
我在梦想的尽头战斗
Je fais la guerre, fais la trêve
我发动战争,停战
Dans ma chanson, y'a autant de mélodies
在我的歌曲中,有很多旋律
Que y'a d'êtres sur la Terre
就像地球上的生物一样多
Tout comme mes congénères, j'aime tout ce qui est éphémère
就像我的同胞一样,我喜欢一切短暂的事物
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
父母无能为力,这是天堂还是地狱
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
天堂还是地狱,天堂还是地狱
Père et Mère peuvent rien y faire, c'est le Paradis ou l'Enfer
父母无能为力,这是天堂还是地狱
Le Paradis ou l'Enfer, le Paradis ou l'Enfer
天堂还是地狱,天堂还是地狱
Père et Mère peuvent rien y faire,
父母无能为力,
Personne ne peut rien y faire
没有人能做什么
Back to the future
回到未来

Trivia about the song Paradis ou enfer by Kaaris

On which albums was the song “Paradis ou enfer” released by Kaaris?
Kaaris released the song on the albums “Or Noir” in 2013 and “Or Noir Part 2” in 2014.
Who composed the song “Paradis ou enfer” by Kaaris?
The song “Paradis ou enfer” by Kaaris was composed by MEHDI MECHDAL, ALEXANDRE YIM, GNAKOURI OKOU.

Most popular songs of Kaaris

Other artists of Trap