Barry Bonds

Mike Dean, N Landsberg, Nottz, F Papparlardi, J Ventura, Lil Wayne, L Weinstein, Kanye West

Lyrics Translation

It's what you all been waiting for, ain't it?
What people pay paper for, damn it, they can't stand it
They want something new, so let's get reacquainted
Became the hood favorite
I can't even explain it, I surprise myself too

Life of a don, lights keep glowin'
Comin' in the club with that fresh shit on
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds

We outta here, baby
We outta here, baby
We outta here, baby

"Dude," fresh off the plane, "Konichiwa, bitches"
Turn around another plane, my passport on pivot
Ask for it, I did it, that asshole done did it
Talked it, then he lived it, spit it, then he shit it
I don't need writers, I might bounce ideas
But only I could come up with some shit like this
I done played the underdog my whole career
I've been a very good sport, haven't I, this year?
They say, he going crazy and we seen this before"
But I'm doing pretty good as far as geniuses go
And I'm doing pretty hood in my pink Polo
Nigga please, how you gonna say I ain't no Lo-head
'Cause my Dior got me more model head?
I'm insulted, you should go 'head
And bow so hard until your knees hit your forehead
And the flow just hit code red
Top five MCs, you ain't gotta remind me
Top five MCs, you gotta rewind me
I'm high up on the line, you could get behind me
But my head's so big, you can't sit behind me (sit behind me)

Life of a don, lights keep glowin'
Comin' in the club with that fresh shit on
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds

Yeah, yeah, we outta here, baby
What? What? We outta here, baby
Hey, Mr. West, we so outta here, baby

And me, I'm Mr. Weezy Baby
Yeah, I'm so bright, not shady
My teeth and my ice so white like Shady
Ice in my teeth so refrigerated
I'm so fuckin' good like I'm sleepin' with Meagan (ha)
I'm all about my Franklins, Lincolns and Reagans
Whenever they make them, I shall "hay-ve" them
Oops, I meant "have" them, I'm so crazy
But if you play crazy, you be sleeping with daisies
I'm such a "hay-vic," oops, I meant "havoc"
And my drink's still pinker than the Easter rabbit
And I'm still col' like Keyshia's family
Stove on my waist, turn beef to patties (baow)
And I ate it, cause I'm so avid (no homo)
And I don't front and I don't go backwards
And I don't practice and I don't lack shit
And you can get buried, suck my bat, bitch (ha)

We outta here, baby
We outta here, baby
We outta here, baby
Swag at a hundred and climbin', baby, yeah

Life of a don, lights keep glowin'
Comin' in the club with that fresh shit on
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds

It's what you all been waiting for, ain't it?
É o que todos estavam esperando, não é?
What people pay paper for, damn it, they can't stand it
Pelo que as pessoas pagam, droga, elas não aguentam
They want something new, so let's get reacquainted
Elas querem algo novo, então vamos nos reencontrar
Became the hood favorite
Tornei-me o favorito do gueto
I can't even explain it, I surprise myself too
Não consigo nem explicar, eu também me surpreendo
Life of a don, lights keep glowin'
Vida de um chefe, as luzes continuam brilhando
Comin' in the club with that fresh shit on
Entrando na boate com aquela roupa nova
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Com algo louco no meu braço, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
E aqui está outro hit, Barry Bonds
We outta here, baby
Nós estamos fora daqui, baby
We outta here, baby
Nós estamos fora daqui, baby
We outta here, baby
Nós estamos fora daqui, baby
"Dude," fresh off the plane, "Konichiwa, bitches"
"Cara", recém saído do avião, "Konichiwa, vadias"
Turn around another plane, my passport on pivot
Viro outra aeronave, meu passaporte em pivô
Ask for it, I did it, that asshole done did it
Pedi por isso, eu fiz, aquele idiota fez
Talked it, then he lived it, spit it, then he shit it
Falou, depois viveu, cuspiu, depois cagou
I don't need writers, I might bounce ideas
Não preciso de escritores, eu posso ter ideias
But only I could come up with some shit like this
Mas só eu poderia inventar uma merda dessas
I done played the underdog my whole career
Joguei como azarão a minha carreira inteira
I've been a very good sport, haven't I, this year?
Fui um bom esportista, não fui, este ano?
They say, he going crazy and we seen this before"
Eles dizem, "ele está ficando louco e já vimos isso antes"
But I'm doing pretty good as far as geniuses go
Mas estou indo muito bem, para um gênio
And I'm doing pretty hood in my pink Polo
E estou indo muito bem no meu Polo rosa
Nigga please, how you gonna say I ain't no Lo-head
Negro, por favor, como você vai dizer que eu não sou um Lo-head
'Cause my Dior got me more model head?
Porque meu Dior me deu mais cabeça de modelo?
I'm insulted, you should go 'head
Estou insultado, você deveria seguir em frente
And bow so hard until your knees hit your forehead
E se curvar tanto até que seus joelhos batam na sua testa
And the flow just hit code red
E o fluxo acabou de atingir o código vermelho
Top five MCs, you ain't gotta remind me
Top cinco MCs, você não precisa me lembrar
Top five MCs, you gotta rewind me
Top cinco MCs, você tem que me rebobinar
I'm high up on the line, you could get behind me
Estou lá em cima na linha, você pode ficar atrás de mim
But my head's so big, you can't sit behind me (sit behind me)
Mas minha cabeça é tão grande, você não pode sentar atrás de mim (sentar atrás de mim)
Life of a don, lights keep glowin'
Vida de um chefe, as luzes continuam brilhando
Comin' in the club with that fresh shit on
Entrando na boate com aquela roupa nova
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Com algo louco no meu braço, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
E aqui está outro hit, Barry Bonds
Yeah, yeah, we outta here, baby
Sim, sim, estamos fora daqui, baby
What? What? We outta here, baby
O quê? O quê? Estamos fora daqui, baby
Hey, Mr. West, we so outta here, baby
Ei, Sr. West, estamos tão fora daqui, baby
And me, I'm Mr. Weezy Baby
E eu, sou o Sr. Weezy Baby
Yeah, I'm so bright, not shady
Sim, eu sou tão brilhante, não sombrio
My teeth and my ice so white like Shady
Meus dentes e meu gelo tão brancos como Shady
Ice in my teeth so refrigerated
Gelo nos meus dentes tão refrigerado
I'm so fuckin' good like I'm sleepin' with Meagan (ha)
Eu sou tão bom como se estivesse dormindo com Meagan (ha)
I'm all about my Franklins, Lincolns and Reagans
Eu só penso nos meus Franklins, Lincolns e Reagans
Whenever they make them, I shall "hay-ve" them
Sempre que eles os fazem, eu devo "tê-los"
Oops, I meant "have" them, I'm so crazy
Ops, eu quis dizer "tê-los", eu sou tão louco
But if you play crazy, you be sleeping with daisies
Mas se você agir louco, você estará dormindo com margaridas
I'm such a "hay-vic," oops, I meant "havoc"
Eu sou um "caos", ops, eu quis dizer "havoc"
And my drink's still pinker than the Easter rabbit
E minha bebida ainda é mais rosa que o coelho da Páscoa
And I'm still col' like Keyshia's family
E eu ainda estou frio como a família da Keyshia
Stove on my waist, turn beef to patties (baow)
Fogão na minha cintura, transformo carne em hambúrgueres (baow)
And I ate it, cause I'm so avid (no homo)
E eu comi, porque sou tão ávido (sem homo)
And I don't front and I don't go backwards
E eu não finjo e não retrocedo
And I don't practice and I don't lack shit
E eu não pratico e não me falta nada
And you can get buried, suck my bat, bitch (ha)
E você pode ser enterrado, chupa meu taco, vadia (ha)
We outta here, baby
Nós estamos fora daqui, baby
We outta here, baby
Nós estamos fora daqui, baby
We outta here, baby
Nós estamos fora daqui, baby
Swag at a hundred and climbin', baby, yeah
Swag a cem e subindo, baby, yeah
Life of a don, lights keep glowin'
Vida de um chefe, as luzes continuam brilhando
Comin' in the club with that fresh shit on
Entrando na boate com aquela roupa nova
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Com algo louco no meu braço, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
E aqui está outro hit, Barry Bonds
It's what you all been waiting for, ain't it?
Es lo que todos han estado esperando, ¿no es así?
What people pay paper for, damn it, they can't stand it
Por lo que la gente paga papel, maldita sea, no lo soportan
They want something new, so let's get reacquainted
Quieren algo nuevo, así que vamos a reencontrarnos
Became the hood favorite
Me convertí en el favorito del barrio
I can't even explain it, I surprise myself too
Ni siquiera puedo explicarlo, yo mismo me sorprendo
Life of a don, lights keep glowin'
Vida de un don, las luces siguen brillando
Comin' in the club with that fresh shit on
Entrando en el club con esa mierda fresca puesta
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Con algo loco en mi brazo, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
Y aquí está otro éxito, Barry Bonds
We outta here, baby
Nos vamos de aquí, bebé
We outta here, baby
Nos vamos de aquí, bebé
We outta here, baby
Nos vamos de aquí, bebé
"Dude," fresh off the plane, "Konichiwa, bitches"
"Tío", recién bajado del avión, "Konichiwa, perras"
Turn around another plane, my passport on pivot
Dando la vuelta a otro avión, mi pasaporte en pivote
Ask for it, I did it, that asshole done did it
Lo pedí, lo hice, ese cabrón lo hizo
Talked it, then he lived it, spit it, then he shit it
Lo habló, luego lo vivió, lo escupió, luego lo cagó
I don't need writers, I might bounce ideas
No necesito escritores, podría rebotar ideas
But only I could come up with some shit like this
Pero solo yo podría inventar una mierda como esta
I done played the underdog my whole career
He jugado a ser el perdedor toda mi carrera
I've been a very good sport, haven't I, this year?
He sido un muy buen deportista, ¿no es así, este año?
They say, he going crazy and we seen this before"
Dicen, "se está volviendo loco y ya lo hemos visto antes"
But I'm doing pretty good as far as geniuses go
Pero lo estoy haciendo bastante bien en lo que a genios se refiere
And I'm doing pretty hood in my pink Polo
Y estoy bastante bien en mi Polo rosa
Nigga please, how you gonna say I ain't no Lo-head
Negro por favor, ¿cómo vas a decir que no soy un Lo-head
'Cause my Dior got me more model head?
Porque mi Dior me consiguió más cabeza de modelo?
I'm insulted, you should go 'head
Estoy insultado, deberías seguir adelante
And bow so hard until your knees hit your forehead
Y hacer una reverencia tan fuerte hasta que tus rodillas golpeen tu frente
And the flow just hit code red
Y el flujo acaba de llegar a código rojo
Top five MCs, you ain't gotta remind me
Los cinco mejores MCs, no tienes que recordármelo
Top five MCs, you gotta rewind me
Los cinco mejores MCs, tienes que rebobinarme
I'm high up on the line, you could get behind me
Estoy tan arriba en la línea, puedes ponerte detrás de mí
But my head's so big, you can't sit behind me (sit behind me)
Pero mi cabeza es tan grande, no puedes sentarte detrás de mí (sentarte detrás de mí)
Life of a don, lights keep glowin'
Vida de un don, las luces siguen brillando
Comin' in the club with that fresh shit on
Entrando en el club con esa mierda fresca puesta
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Con algo loco en mi brazo, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
Y aquí está otro éxito, Barry Bonds
Yeah, yeah, we outta here, baby
Sí, sí, nos vamos de aquí, bebé
What? What? We outta here, baby
¿Qué? ¿Qué? Nos vamos de aquí, bebé
Hey, Mr. West, we so outta here, baby
Hey, Sr. West, estamos tan fuera de aquí, bebé
And me, I'm Mr. Weezy Baby
Y yo, soy el Sr. Weezy Baby
Yeah, I'm so bright, not shady
Sí, soy tan brillante, no sombrío
My teeth and my ice so white like Shady
Mis dientes y mi hielo tan blancos como Shady
Ice in my teeth so refrigerated
Hielo en mis dientes tan refrigerado
I'm so fuckin' good like I'm sleepin' with Meagan (ha)
Soy tan jodidamente bueno como si estuviera durmiendo con Meagan (ja)
I'm all about my Franklins, Lincolns and Reagans
Todo lo mío son Franklins, Lincolns y Reagans
Whenever they make them, I shall "hay-ve" them
Siempre que los hagan, yo los "hay-ve"
Oops, I meant "have" them, I'm so crazy
Ups, quise decir "los tengo", estoy tan loco
But if you play crazy, you be sleeping with daisies
Pero si juegas a ser loco, estarás durmiendo con margaritas
I'm such a "hay-vic," oops, I meant "havoc"
Soy un "hay-vic", ups, quise decir "havoc"
And my drink's still pinker than the Easter rabbit
Y mi bebida sigue siendo más rosa que el conejo de Pascua
And I'm still col' like Keyshia's family
Y sigo siendo frío como la familia de Keyshia
Stove on my waist, turn beef to patties (baow)
Estufa en mi cintura, convierte la carne en hamburguesas (baow)
And I ate it, cause I'm so avid (no homo)
Y me la comí, porque soy tan ávido (no homo)
And I don't front and I don't go backwards
Y no finjo y no retrocedo
And I don't practice and I don't lack shit
Y no practico y no me falta nada
And you can get buried, suck my bat, bitch (ha)
Y puedes ser enterrado, chupa mi bate, perra (ja)
We outta here, baby
Nos vamos de aquí, bebé
We outta here, baby
Nos vamos de aquí, bebé
We outta here, baby
Nos vamos de aquí, bebé
Swag at a hundred and climbin', baby, yeah
Swag a cien y subiendo, bebé, sí
Life of a don, lights keep glowin'
Vida de un don, las luces siguen brillando
Comin' in the club with that fresh shit on
Entrando en el club con esa mierda fresca puesta
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Con algo loco en mi brazo, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
Y aquí está otro éxito, Barry Bonds
It's what you all been waiting for, ain't it?
C'est ce que vous attendiez tous, n'est-ce pas ?
What people pay paper for, damn it, they can't stand it
Pour quoi les gens paient, bon sang, ils ne peuvent pas le supporter
They want something new, so let's get reacquainted
Ils veulent quelque chose de nouveau, alors faisons connaissance
Became the hood favorite
Je suis devenu le favori du quartier
I can't even explain it, I surprise myself too
Je ne peux même pas l'expliquer, je me surprends moi-même aussi
Life of a don, lights keep glowin'
Vie d'un don, les lumières continuent de briller
Comin' in the club with that fresh shit on
Entrant dans le club avec ce truc frais
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Avec quelque chose de fou sur mon bras, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
Et voici un autre hit, Barry Bonds
We outta here, baby
On se casse, bébé
We outta here, baby
On se casse, bébé
We outta here, baby
On se casse, bébé
"Dude," fresh off the plane, "Konichiwa, bitches"
"Mec", tout juste sorti de l'avion, "Konichiwa, salopes"
Turn around another plane, my passport on pivot
Tourne autour d'un autre avion, mon passeport sur pivot
Ask for it, I did it, that asshole done did it
Demandez-le, je l'ai fait, ce connard l'a fait
Talked it, then he lived it, spit it, then he shit it
Il en a parlé, puis il l'a vécu, il l'a craché, puis il l'a chié
I don't need writers, I might bounce ideas
Je n'ai pas besoin d'écrivains, je pourrais rebondir des idées
But only I could come up with some shit like this
Mais seul je pourrais venir avec une merde comme ça
I done played the underdog my whole career
J'ai joué le rôle du sous-estimé toute ma carrière
I've been a very good sport, haven't I, this year?
J'ai été un très bon sport, n'est-ce pas, cette année ?
They say, he going crazy and we seen this before"
Ils disent, il devient fou et nous avons déjà vu ça avant
But I'm doing pretty good as far as geniuses go
Mais je m'en sors plutôt bien en tant que génie
And I'm doing pretty hood in my pink Polo
Et je fais plutôt bien dans mon Polo rose
Nigga please, how you gonna say I ain't no Lo-head
Nigga s'il te plaît, comment peux-tu dire que je ne suis pas un Lo-head
'Cause my Dior got me more model head?
Parce que mon Dior m'a donné plus de tête de mannequin ?
I'm insulted, you should go 'head
Je suis insulté, tu devrais y aller
And bow so hard until your knees hit your forehead
Et s'incliner si fort jusqu'à ce que tes genoux touchent ton front
And the flow just hit code red
Et le flow vient de passer en code rouge
Top five MCs, you ain't gotta remind me
Top cinq des MCs, tu n'as pas besoin de me le rappeler
Top five MCs, you gotta rewind me
Top cinq des MCs, tu dois me rembobiner
I'm high up on the line, you could get behind me
Je suis haut sur la ligne, tu peux te mettre derrière moi
But my head's so big, you can't sit behind me (sit behind me)
Mais ma tête est si grosse, tu ne peux pas t'asseoir derrière moi (t'asseoir derrière moi)
Life of a don, lights keep glowin'
Vie d'un don, les lumières continuent de briller
Comin' in the club with that fresh shit on
Entrant dans le club avec ce truc frais
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Avec quelque chose de fou sur mon bras, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
Et voici un autre hit, Barry Bonds
Yeah, yeah, we outta here, baby
Ouais, ouais, on se casse, bébé
What? What? We outta here, baby
Quoi ? Quoi ? On se casse, bébé
Hey, Mr. West, we so outta here, baby
Hey, Mr. West, on est tellement partis, bébé
And me, I'm Mr. Weezy Baby
Et moi, je suis Mr. Weezy Baby
Yeah, I'm so bright, not shady
Ouais, je suis si brillant, pas ombragé
My teeth and my ice so white like Shady
Mes dents et ma glace si blanches comme Shady
Ice in my teeth so refrigerated
De la glace dans mes dents si réfrigérées
I'm so fuckin' good like I'm sleepin' with Meagan (ha)
Je suis si putain de bon comme si je dormais avec Meagan (ha)
I'm all about my Franklins, Lincolns and Reagans
Je suis tout à propos de mes Franklins, Lincolns et Reagans
Whenever they make them, I shall "hay-ve" them
Chaque fois qu'ils les font, je les "hay-ve"
Oops, I meant "have" them, I'm so crazy
Oups, je voulais dire "les avoir", je suis tellement fou
But if you play crazy, you be sleeping with daisies
Mais si tu joues le fou, tu dormiras avec des marguerites
I'm such a "hay-vic," oops, I meant "havoc"
Je suis un tel "hay-vic", oops, je voulais dire "havoc"
And my drink's still pinker than the Easter rabbit
Et ma boisson est toujours plus rose que le lapin de Pâques
And I'm still col' like Keyshia's family
Et je suis toujours froid comme la famille de Keyshia
Stove on my waist, turn beef to patties (baow)
Poêle à ma taille, transforme le bœuf en steaks (baow)
And I ate it, cause I'm so avid (no homo)
Et je l'ai mangé, parce que je suis si avide (pas d'homo)
And I don't front and I don't go backwards
Et je ne fais pas semblant et je ne recule pas
And I don't practice and I don't lack shit
Et je ne m'entraîne pas et je ne manque de rien
And you can get buried, suck my bat, bitch (ha)
Et tu peux être enterré, suce ma batte, salope (ha)
We outta here, baby
On se casse, bébé
We outta here, baby
On se casse, bébé
We outta here, baby
On se casse, bébé
Swag at a hundred and climbin', baby, yeah
Swag à cent et monte, bébé, ouais
Life of a don, lights keep glowin'
Vie d'un don, les lumières continuent de briller
Comin' in the club with that fresh shit on
Entrant dans le club avec ce truc frais
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Avec quelque chose de fou sur mon bras, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
Et voici un autre hit, Barry Bonds
It's what you all been waiting for, ain't it?
Das ist es, worauf ihr alle gewartet habt, oder?
What people pay paper for, damn it, they can't stand it
Wofür die Leute Geld bezahlen, verdammt, sie können es nicht ertragen
They want something new, so let's get reacquainted
Sie wollen etwas Neues, also lass uns wieder bekannt machen
Became the hood favorite
Wurde zum Liebling der Nachbarschaft
I can't even explain it, I surprise myself too
Ich kann es selbst nicht erklären, ich überrasche mich selbst auch
Life of a don, lights keep glowin'
Leben eines Don, die Lichter leuchten weiter
Comin' in the club with that fresh shit on
Komm in den Club mit diesem frischen Zeug an
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Mit etwas Verrücktem an meinem Arm, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
Und hier ist ein weiterer Hit, Barry Bonds
We outta here, baby
Wir sind hier raus, Baby
We outta here, baby
Wir sind hier raus, Baby
We outta here, baby
Wir sind hier raus, Baby
"Dude," fresh off the plane, "Konichiwa, bitches"
"Kerl", frisch vom Flugzeug, "Konichiwa, Schlampen"
Turn around another plane, my passport on pivot
Dreh dich um, ein anderes Flugzeug, mein Pass auf Pivot
Ask for it, I did it, that asshole done did it
Frag danach, ich habe es getan, dieser Arsch hat es getan
Talked it, then he lived it, spit it, then he shit it
Er hat es gesagt, dann hat er es gelebt, es ausgespuckt, dann hat er es geschissen
I don't need writers, I might bounce ideas
Ich brauche keine Schriftsteller, ich könnte Ideen austauschen
But only I could come up with some shit like this
Aber nur ich könnte so einen Scheiß ausdenken
I done played the underdog my whole career
Ich habe meine ganze Karriere den Underdog gespielt
I've been a very good sport, haven't I, this year?
Ich war ein sehr guter Sportler, nicht wahr, dieses Jahr?
They say, he going crazy and we seen this before"
Sie sagen, er wird verrückt und wir haben das schon mal gesehen"
But I'm doing pretty good as far as geniuses go
Aber ich mache es ziemlich gut, soweit Genies gehen
And I'm doing pretty hood in my pink Polo
Und ich mache es ziemlich gut in meinem rosa Polo
Nigga please, how you gonna say I ain't no Lo-head
Nigga bitte, wie kannst du sagen, dass ich kein Lo-Kopf bin
'Cause my Dior got me more model head?
Weil mein Dior mir mehr Modelkopf gebracht hat?
I'm insulted, you should go 'head
Ich bin beleidigt, du solltest weitermachen
And bow so hard until your knees hit your forehead
Und so hart verbeugen, bis deine Knie deine Stirn treffen
And the flow just hit code red
Und der Flow hat gerade Code Rot getroffen
Top five MCs, you ain't gotta remind me
Top fünf MCs, du musst mich nicht daran erinnern
Top five MCs, you gotta rewind me
Top fünf MCs, du musst mich zurückspulen
I'm high up on the line, you could get behind me
Ich bin hoch oben auf der Linie, du könntest hinter mir kommen
But my head's so big, you can't sit behind me (sit behind me)
Aber mein Kopf ist so groß, du kannst nicht hinter mir sitzen (hinter mir sitzen)
Life of a don, lights keep glowin'
Leben eines Don, die Lichter leuchten weiter
Comin' in the club with that fresh shit on
Komm in den Club mit diesem frischen Zeug an
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Mit etwas Verrücktem an meinem Arm, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
Und hier ist ein weiterer Hit, Barry Bonds
Yeah, yeah, we outta here, baby
Ja, ja, wir sind hier raus, Baby
What? What? We outta here, baby
Was? Was? Wir sind hier raus, Baby
Hey, Mr. West, we so outta here, baby
Hey, Mr. West, wir sind so raus hier, Baby
And me, I'm Mr. Weezy Baby
Und ich, ich bin Mr. Weezy Baby
Yeah, I'm so bright, not shady
Ja, ich bin so hell, nicht schattig
My teeth and my ice so white like Shady
Meine Zähne und mein Eis so weiß wie Shady
Ice in my teeth so refrigerated
Eis in meinen Zähnen so gekühlt
I'm so fuckin' good like I'm sleepin' with Meagan (ha)
Ich bin so verdammt gut, als würde ich mit Meagan schlafen (ha)
I'm all about my Franklins, Lincolns and Reagans
Ich kümmere mich nur um meine Franklins, Lincolns und Reagans
Whenever they make them, I shall "hay-ve" them
Wann immer sie sie machen, ich soll sie "hay-ve"
Oops, I meant "have" them, I'm so crazy
Ups, ich meinte "haben", ich bin so verrückt
But if you play crazy, you be sleeping with daisies
Aber wenn du verrückt spielst, schläfst du mit Gänseblümchen
I'm such a "hay-vic," oops, I meant "havoc"
Ich bin so ein "Hay-vic", ups, ich meinte "Havoc"
And my drink's still pinker than the Easter rabbit
Und mein Getränk ist immer noch pinker als der Osterhase
And I'm still col' like Keyshia's family
Und ich bin immer noch kalt wie Keyshias Familie
Stove on my waist, turn beef to patties (baow)
Herd an meiner Taille, verwandle Rindfleisch in Patties (baow)
And I ate it, cause I'm so avid (no homo)
Und ich habe es gegessen, weil ich so eifrig bin (kein Homo)
And I don't front and I don't go backwards
Und ich tue nicht so, als ob und ich gehe nicht rückwärts
And I don't practice and I don't lack shit
Und ich übe nicht und mir fehlt nichts
And you can get buried, suck my bat, bitch (ha)
Und du kannst begraben werden, lutsch meinen Schläger, Schlampe (ha)
We outta here, baby
Wir sind hier raus, Baby
We outta here, baby
Wir sind hier raus, Baby
We outta here, baby
Wir sind hier raus, Baby
Swag at a hundred and climbin', baby, yeah
Swag bei hundert und steigend, Baby, ja
Life of a don, lights keep glowin'
Leben eines Don, die Lichter leuchten weiter
Comin' in the club with that fresh shit on
Komm in den Club mit diesem frischen Zeug an
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Mit etwas Verrücktem an meinem Arm, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
Und hier ist ein weiterer Hit, Barry Bonds
It's what you all been waiting for, ain't it?
È quello che tutti stavate aspettando, vero?
What people pay paper for, damn it, they can't stand it
Per quello che la gente paga, dannazione, non lo sopportano
They want something new, so let's get reacquainted
Vogliono qualcosa di nuovo, quindi ri-facciamoci conoscere
Became the hood favorite
Sono diventato il preferito del quartiere
I can't even explain it, I surprise myself too
Non riesco nemmeno a spiegarlo, mi sorprendo anche io
Life of a don, lights keep glowin'
Vita di un don, le luci continuano a brillare
Comin' in the club with that fresh shit on
Entrando nel club con quella roba fresca addosso
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Con qualcosa di pazzo al mio braccio, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
E ecco un altro successo, Barry Bonds
We outta here, baby
Ci siamo andati, baby
We outta here, baby
Ci siamo andati, baby
We outta here, baby
Ci siamo andati, baby
"Dude," fresh off the plane, "Konichiwa, bitches"
"Amico", appena sceso dall'aereo, "Konichiwa, stronze"
Turn around another plane, my passport on pivot
Giro un altro aereo, il mio passaporto su perno
Ask for it, I did it, that asshole done did it
Chiedilo, l'ho fatto, quel stronzo l'ha fatto
Talked it, then he lived it, spit it, then he shit it
L'ha parlato, poi l'ha vissuto, l'ha sputato, poi l'ha cagato
I don't need writers, I might bounce ideas
Non ho bisogno di scrittori, potrei rimbalzare idee
But only I could come up with some shit like this
Ma solo io potrei venire su con una roba del genere
I done played the underdog my whole career
Ho giocato il ruolo dell'underdog per tutta la mia carriera
I've been a very good sport, haven't I, this year?
Sono stato un buon sportivo, non è vero, quest'anno?
They say, he going crazy and we seen this before"
Dicono, sta impazzendo e l'abbiamo visto prima"
But I'm doing pretty good as far as geniuses go
Ma sto andando abbastanza bene per quanto riguarda i geni
And I'm doing pretty hood in my pink Polo
E sto andando abbastanza bene nel mio Polo rosa
Nigga please, how you gonna say I ain't no Lo-head
Nigga per favore, come puoi dire che non sono un Lo-head
'Cause my Dior got me more model head?
Perché il mio Dior mi ha fatto avere più testa di modello?
I'm insulted, you should go 'head
Sono insultato, dovresti andare avanti
And bow so hard until your knees hit your forehead
E inchinati così tanto fino a quando le tue ginocchia non colpiscono la tua fronte
And the flow just hit code red
E il flusso ha appena colpito il codice rosso
Top five MCs, you ain't gotta remind me
Top cinque MCs, non devi ricordarmelo
Top five MCs, you gotta rewind me
Top cinque MCs, devi riavvolgermi
I'm high up on the line, you could get behind me
Sono in alto sulla linea, potresti metterti dietro di me
But my head's so big, you can't sit behind me (sit behind me)
Ma la mia testa è così grande, non puoi sederti dietro di me (sederti dietro di me)
Life of a don, lights keep glowin'
Vita di un don, le luci continuano a brillare
Comin' in the club with that fresh shit on
Entrando nel club con quella roba fresca addosso
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Con qualcosa di pazzo al mio braccio, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
E ecco un altro successo, Barry Bonds
Yeah, yeah, we outta here, baby
Sì, sì, ci siamo andati, baby
What? What? We outta here, baby
Cosa? Cosa? Ci siamo andati, baby
Hey, Mr. West, we so outta here, baby
Ehi, Mr. West, siamo così fuori di qui, baby
And me, I'm Mr. Weezy Baby
E io, sono Mr. Weezy Baby
Yeah, I'm so bright, not shady
Sì, sono così brillante, non ombroso
My teeth and my ice so white like Shady
I miei denti e il mio ghiaccio così bianchi come Shady
Ice in my teeth so refrigerated
Ghiaccio nei miei denti così refrigerato
I'm so fuckin' good like I'm sleepin' with Meagan (ha)
Sono così dannatamente bravo come se stessi dormendo con Meagan (ha)
I'm all about my Franklins, Lincolns and Reagans
Mi interessa solo dei miei Franklin, Lincoln e Reagan
Whenever they make them, I shall "hay-ve" them
Ogni volta che li fanno, io dovrò "averli"
Oops, I meant "have" them, I'm so crazy
Ops, intendevo "averli", sono così pazzo
But if you play crazy, you be sleeping with daisies
Ma se giochi a fare il pazzo, dormirai con le margherite
I'm such a "hay-vic," oops, I meant "havoc"
Sono un tale "hay-vic", ops, intendevo "havoc"
And my drink's still pinker than the Easter rabbit
E la mia bevanda è ancora più rosa del coniglio di Pasqua
And I'm still col' like Keyshia's family
E sono ancora freddo come la famiglia di Keyshia
Stove on my waist, turn beef to patties (baow)
Fornello sulla mia vita, trasforma la carne in hamburger (baow)
And I ate it, cause I'm so avid (no homo)
E l'ho mangiato, perché sono così avido (no homo)
And I don't front and I don't go backwards
E non faccio finta e non vado all'indietro
And I don't practice and I don't lack shit
E non mi alleno e non mi manca niente
And you can get buried, suck my bat, bitch (ha)
E puoi essere sepolto, succhia la mia mazza, stronza (ha)
We outta here, baby
Ci siamo andati, baby
We outta here, baby
Ci siamo andati, baby
We outta here, baby
Ci siamo andati, baby
Swag at a hundred and climbin', baby, yeah
Swag a cento e in salita, baby, sì
Life of a don, lights keep glowin'
Vita di un don, le luci continuano a brillare
Comin' in the club with that fresh shit on
Entrando nel club con quella roba fresca addosso
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Con qualcosa di pazzo al mio braccio, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
E ecco un altro successo, Barry Bonds
It's what you all been waiting for, ain't it?
Ini yang kalian semua tunggu-tunggu, bukan?
What people pay paper for, damn it, they can't stand it
Apa yang orang bayar kertas untuk, sialan, mereka tidak tahan
They want something new, so let's get reacquainted
Mereka ingin sesuatu yang baru, jadi mari kita kenal kembali
Became the hood favorite
Menjadi favorit di lingkungan
I can't even explain it, I surprise myself too
Saya bahkan tidak bisa menjelaskannya, saya juga mengejutkan diri sendiri
Life of a don, lights keep glowin'
Kehidupan seorang don, lampu terus menyala
Comin' in the club with that fresh shit on
Datang ke klub dengan pakaian baru
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Dengan sesuatu yang gila di lengan saya, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
Dan inilah hit lainnya, Barry Bonds
We outta here, baby
Kami keluar dari sini, sayang
We outta here, baby
Kami keluar dari sini, sayang
We outta here, baby
Kami keluar dari sini, sayang
"Dude," fresh off the plane, "Konichiwa, bitches"
"Dude," baru turun dari pesawat, "Konichiwa, bitches"
Turn around another plane, my passport on pivot
Berbalik pesawat lain, paspor saya pada pivot
Ask for it, I did it, that asshole done did it
Minta itu, saya melakukannya, pantat itu sudah melakukannya
Talked it, then he lived it, spit it, then he shit it
Membicarakannya, lalu dia menjalaninya, meludahkannya, lalu dia mengeluarkannya
I don't need writers, I might bounce ideas
Saya tidak perlu penulis, saya mungkin memantul ide
But only I could come up with some shit like this
Tapi hanya saya yang bisa membuat sesuatu seperti ini
I done played the underdog my whole career
Saya sudah bermain sebagai underdog sepanjang karir saya
I've been a very good sport, haven't I, this year?
Saya sudah menjadi olahragawan yang baik, bukan, tahun ini?
They say, he going crazy and we seen this before"
Mereka bilang, dia menjadi gila dan kami sudah melihat ini sebelumnya"
But I'm doing pretty good as far as geniuses go
Tapi saya cukup baik sejauh geniuses pergi
And I'm doing pretty hood in my pink Polo
Dan saya cukup baik di polo pink saya
Nigga please, how you gonna say I ain't no Lo-head
Nigga tolong, bagaimana kamu bisa bilang saya bukan kepala Lo
'Cause my Dior got me more model head?
Karena Dior saya membuat saya lebih banyak kepala model?
I'm insulted, you should go 'head
Saya tersinggung, kamu harus pergi 'kepala
And bow so hard until your knees hit your forehead
Dan membungkuk begitu keras sampai lututmu menyentuh dahi
And the flow just hit code red
Dan alirannya baru saja memukul kode merah
Top five MCs, you ain't gotta remind me
Lima MC teratas, kamu tidak perlu mengingatkan saya
Top five MCs, you gotta rewind me
Lima MC teratas, kamu harus memutar ulang saya
I'm high up on the line, you could get behind me
Saya tinggi di garis, kamu bisa berada di belakang saya
But my head's so big, you can't sit behind me (sit behind me)
Tapi kepala saya begitu besar, kamu tidak bisa duduk di belakang saya (duduk di belakang saya)
Life of a don, lights keep glowin'
Kehidupan seorang don, lampu terus menyala
Comin' in the club with that fresh shit on
Datang ke klub dengan pakaian baru
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Dengan sesuatu yang gila di lengan saya, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
Dan inilah hit lainnya, Barry Bonds
Yeah, yeah, we outta here, baby
Ya, ya, kami keluar dari sini, sayang
What? What? We outta here, baby
Apa? Apa? Kami keluar dari sini, sayang
Hey, Mr. West, we so outta here, baby
Hei, Mr. West, kami sangat keluar dari sini, sayang
And me, I'm Mr. Weezy Baby
Dan saya, saya Mr. Weezy Baby
Yeah, I'm so bright, not shady
Ya, saya sangat cerah, tidak teduh
My teeth and my ice so white like Shady
Gigi dan es saya begitu putih seperti Shady
Ice in my teeth so refrigerated
Es di gigi saya begitu dingin
I'm so fuckin' good like I'm sleepin' with Meagan (ha)
Saya sangat bagus seperti saya tidur dengan Meagan (ha)
I'm all about my Franklins, Lincolns and Reagans
Saya semua tentang Franklin, Lincoln dan Reagan saya
Whenever they make them, I shall "hay-ve" them
Kapanpun mereka membuat mereka, saya harus "hay-ve" mereka
Oops, I meant "have" them, I'm so crazy
Ups, saya maksudkan "miliki" mereka, saya sangat gila
But if you play crazy, you be sleeping with daisies
Tapi jika kamu bermain gila, kamu akan tidur dengan bunga daisy
I'm such a "hay-vic," oops, I meant "havoc"
Saya seperti "hay-vic," ups, saya maksudkan "havoc"
And my drink's still pinker than the Easter rabbit
Dan minuman saya masih lebih pink daripada kelinci Paskah
And I'm still col' like Keyshia's family
Dan saya masih dingin seperti keluarga Keyshia
Stove on my waist, turn beef to patties (baow)
Kompor di pinggang saya, mengubah daging sapi menjadi patty (baow)
And I ate it, cause I'm so avid (no homo)
Dan saya memakannya, karena saya sangat gemar (tidak homo)
And I don't front and I don't go backwards
Dan saya tidak berpura-pura dan saya tidak mundur
And I don't practice and I don't lack shit
Dan saya tidak berlatih dan saya tidak kekurangan apa-apa
And you can get buried, suck my bat, bitch (ha)
Dan kamu bisa dikubur, hisap tongkat saya, bitch (ha)
We outta here, baby
Kami keluar dari sini, sayang
We outta here, baby
Kami keluar dari sini, sayang
We outta here, baby
Kami keluar dari sini, sayang
Swag at a hundred and climbin', baby, yeah
Swag pada seratus dan naik, sayang, ya
Life of a don, lights keep glowin'
Kehidupan seorang don, lampu terus menyala
Comin' in the club with that fresh shit on
Datang ke klub dengan pakaian baru
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
Dengan sesuatu yang gila di lengan saya, uh-uh-uh
And here's another hit, Barry Bonds
Dan inilah hit lainnya, Barry Bonds
It's what you all been waiting for, ain't it?
นี่คือสิ่งที่ทุกคนรอคอยใช่ไหม?
What people pay paper for, damn it, they can't stand it
คนจ่ายเงินเพื่อสิ่งนี้ พวกเขาทนไม่ได้เลย
They want something new, so let's get reacquainted
พวกเขาต้องการสิ่งใหม่ มาทำความรู้จักกันใหม่กันเถอะ
Became the hood favorite
กลายเป็นที่ชื่นชอบของย่านนี้
I can't even explain it, I surprise myself too
ฉันแม้แต่อธิบายไม่ได้ เซอร์ไพรส์ตัวเองด้วย
Life of a don, lights keep glowin'
ชีวิตของเจ้าพ่อ ไฟยังคงสว่าง
Comin' in the club with that fresh shit on
เข้ามาในคลับพร้อมกับเสื้อผ้าใหม่ๆ
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
พร้อมกับสิ่งบ้าๆ บนแขนฉัน อืม-อืม-อืม
And here's another hit, Barry Bonds
และนี่คืออีกหนึ่งฮิต Barry Bonds
We outta here, baby
เราจะออกไปแล้ว ที่รัก
We outta here, baby
เราจะออกไปแล้ว ที่รัก
We outta here, baby
เราจะออกไปแล้ว ที่รัก
"Dude," fresh off the plane, "Konichiwa, bitches"
"เพื่อน" พึ่งลงจากเครื่องบิน "Konichiwa, สาวๆ"
Turn around another plane, my passport on pivot
หันกลับไปอีกเครื่องหนึ่ง พาสปอร์ตของฉันพร้อมแล้ว
Ask for it, I did it, that asshole done did it
ถามมา ฉันทำมัน คนนั้นทำมันได้
Talked it, then he lived it, spit it, then he shit it
พูดมัน แล้วก็ทำมัน พูดมัน แล้วก็ทิ้งมัน
I don't need writers, I might bounce ideas
ฉันไม่ต้องการนักเขียน ฉันอาจจะมีไอเดีย
But only I could come up with some shit like this
แต่แค่ฉันเท่านั้นที่คิดอะไรแบบนี้ได้
I done played the underdog my whole career
ฉันเล่นเป็นรองบ่อยๆ ตลอดอาชีพ
I've been a very good sport, haven't I, this year?
ฉันเป็นนักกีฬาที่ดีมากใช่ไหม ปีนี้?
They say, he going crazy and we seen this before"
พวกเขาบอกว่า เขาบ้าไปแล้ว เราเคยเห็นมาก่อน"
But I'm doing pretty good as far as geniuses go
แต่ฉันทำได้ดีเท่าที่อัจฉริยะทำได้
And I'm doing pretty hood in my pink Polo
และฉันก็ทำได้ดีในโปโลสีชมพูของฉัน
Nigga please, how you gonna say I ain't no Lo-head
ไอ้นี่ จะบอกได้ไงว่าฉันไม่ใช่หัวหน้า Lo
'Cause my Dior got me more model head?
เพราะ Dior ของฉันทำให้ฉันได้หัวโมเดลมากขึ้น?
I'm insulted, you should go 'head
ฉันรู้สึกถูกดูถูก คุณควรจะไปเถอะ
And bow so hard until your knees hit your forehead
และคุมตัวเองจนเข่าโดนหน้าผาก
And the flow just hit code red
และการไหลของมันเข้าสู่สถานะฉุกเฉิน
Top five MCs, you ain't gotta remind me
ห้าอันดับแร็ปเปอร์ คุณไม่ต้องเตือนฉัน
Top five MCs, you gotta rewind me
ห้าอันดับแร็ปเปอร์ คุณต้องย้อนกลับไปดูฉัน
I'm high up on the line, you could get behind me
ฉันอยู่สูงบนเส้น คุณสามารถตามหลังฉันได้
But my head's so big, you can't sit behind me (sit behind me)
แต่หัวฉันใหญ่มาก คุณนั่งตามหลังฉันไม่ได้
Life of a don, lights keep glowin'
ชีวิตของเจ้าพ่อ ไฟยังคงสว่าง
Comin' in the club with that fresh shit on
เข้ามาในคลับพร้อมกับเสื้อผ้าใหม่ๆ
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
พร้อมกับสิ่งบ้าๆ บนแขนฉัน อืม-อืม-อืม
And here's another hit, Barry Bonds
และนี่คืออีกหนึ่งฮิต Barry Bonds
Yeah, yeah, we outta here, baby
ใช่ ใช่ เราจะออกไปแล้ว ที่รัก
What? What? We outta here, baby
อะไรนะ? เราจะออกไปแล้ว ที่รัก
Hey, Mr. West, we so outta here, baby
เฮ้ คุณ West เราจะออกไปแล้ว ที่รัก
And me, I'm Mr. Weezy Baby
และฉัน ฉันคือ Mr. Weezy Baby
Yeah, I'm so bright, not shady
ใช่ ฉันสว่างมาก ไม่มืดมน
My teeth and my ice so white like Shady
ฟันและน้ำแข็งของฉันขาวเหมือน Shady
Ice in my teeth so refrigerated
น้ำแข็งในฟันของฉันเย็นชา
I'm so fuckin' good like I'm sleepin' with Meagan (ha)
ฉันเก่งมากเหมือนฉันนอนกับ Meagan (ฮ่า)
I'm all about my Franklins, Lincolns and Reagans
ฉันสนใจแต่เงิน Franklin, Lincoln และ Reagan
Whenever they make them, I shall "hay-ve" them
เมื่อไหร่ก็ตามที่พวกเขาทำมัน ฉันจะ "มี" พวกเขา
Oops, I meant "have" them, I'm so crazy
อุ๊ปส์ ฉันหมายถึง "มี" พวกเขา ฉันบ้าจริงๆ
But if you play crazy, you be sleeping with daisies
แต่ถ้าคุณเล่นบ้า คุณจะนอนกับดอกไม้
I'm such a "hay-vic," oops, I meant "havoc"
ฉันเป็น "hay-vic" อุ๊ปส์ ฉันหมายถึง "ความหายนะ"
And my drink's still pinker than the Easter rabbit
และเครื่องดื่มของฉันยังคงสีชมพูกว่ากระต่ายอีสเตอร์
And I'm still col' like Keyshia's family
และฉันยังเย็นชาเหมือนครอบครัวของ Keyshia
Stove on my waist, turn beef to patties (baow)
เตาอยู่บนเอวฉัน ทำเนื้อเป็นแพตตี้ (บาว)
And I ate it, cause I'm so avid (no homo)
และฉันกินมัน เพราะฉันกระตือรือร้นมาก (ไม่มี homo)
And I don't front and I don't go backwards
และฉันไม่แสดงออกและฉันไม่ถอยหลัง
And I don't practice and I don't lack shit
และฉันไม่ฝึกซ้อมและฉันไม่ขาดอะไร
And you can get buried, suck my bat, bitch (ha)
และคุณสามารถถูกฝัง ดูดค้างคาวของฉันได้ (ฮ่า)
We outta here, baby
เราจะออกไปแล้ว ที่รัก
We outta here, baby
เราจะออกไปแล้ว ที่รัก
We outta here, baby
เราจะออกไปแล้ว ที่รัก
Swag at a hundred and climbin', baby, yeah
สไตล์เต็มร้อยและยังคงเพิ่มขึ้น ที่รัก ใช่
Life of a don, lights keep glowin'
ชีวิตของเจ้าพ่อ ไฟยังคงสว่าง
Comin' in the club with that fresh shit on
เข้ามาในคลับพร้อมกับเสื้อผ้าใหม่ๆ
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
พร้อมกับสิ่งบ้าๆ บนแขนฉัน อืม-อืม-อืม
And here's another hit, Barry Bonds
และนี่คืออีกหนึ่ง
It's what you all been waiting for, ain't it?
这就是你们一直在等待的,不是吗?
What people pay paper for, damn it, they can't stand it
人们为此付出金钱,该死的,他们无法忍受
They want something new, so let's get reacquainted
他们想要一些新的,所以让我们重新熟悉
Became the hood favorite
成为了街区的最爱
I can't even explain it, I surprise myself too
我甚至无法解释,我也让自己惊讶
Life of a don, lights keep glowin'
一个首领的生活,灯光一直在闪烁
Comin' in the club with that fresh shit on
带着新鲜的东西进入俱乐部
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
我的手臂上有些疯狂的东西,嗯嗯嗯
And here's another hit, Barry Bonds
这是另一首热门歌曲,Barry Bonds
We outta here, baby
我们要离开这里,宝贝
We outta here, baby
我们要离开这里,宝贝
We outta here, baby
我们要离开这里,宝贝
"Dude," fresh off the plane, "Konichiwa, bitches"
"伙计,"刚下飞机,"Konichiwa, bitches"
Turn around another plane, my passport on pivot
转身又是一架飞机,我的护照在旋转
Ask for it, I did it, that asshole done did it
要求它,我做到了,那个混蛋做到了
Talked it, then he lived it, spit it, then he shit it
说过,然后他活出来,吐出来,然后他拉出来
I don't need writers, I might bounce ideas
我不需要作家,我可能会反弹想法
But only I could come up with some shit like this
但只有我能想出这样的东西
I done played the underdog my whole career
我整个职业生涯都在扮演弱者
I've been a very good sport, haven't I, this year?
我一直是一个很好的运动员,不是吗,今年?
They say, he going crazy and we seen this before"
他们说,他疯了,我们以前见过这种情况"
But I'm doing pretty good as far as geniuses go
但是对于天才来说,我做得很好
And I'm doing pretty hood in my pink Polo
我在我的粉红色Polo衫里做得很好
Nigga please, how you gonna say I ain't no Lo-head
Nigga请,你怎么能说我不是Lo头
'Cause my Dior got me more model head?
因为我的Dior让我得到了更多的模特头?
I'm insulted, you should go 'head
我被侮辱了,你应该继续
And bow so hard until your knees hit your forehead
和鞠躬这么用力,直到你的膝盖碰到你的额头
And the flow just hit code red
而且流程刚刚进入红色代码
Top five MCs, you ain't gotta remind me
前五名MC,你不必提醒我
Top five MCs, you gotta rewind me
前五名MC,你得倒带我
I'm high up on the line, you could get behind me
我在线上很高,你可以在我后面
But my head's so big, you can't sit behind me (sit behind me)
但我的头太大了,你不能坐在我后面(坐在我后面)
Life of a don, lights keep glowin'
一个首领的生活,灯光一直在闪烁
Comin' in the club with that fresh shit on
带着新鲜的东西进入俱乐部
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
我的手臂上有些疯狂的东西,嗯嗯嗯
And here's another hit, Barry Bonds
这是另一首热门歌曲,Barry Bonds
Yeah, yeah, we outta here, baby
是的,是的,我们要离开这里,宝贝
What? What? We outta here, baby
什么?什么?我们要离开这里,宝贝
Hey, Mr. West, we so outta here, baby
嘿,西先生,我们要离开这里,宝贝
And me, I'm Mr. Weezy Baby
我,我是Weezy宝贝
Yeah, I'm so bright, not shady
是的,我很明亮,不阴暗
My teeth and my ice so white like Shady
我的牙齿和我的冰块白得像Shady
Ice in my teeth so refrigerated
我的牙齿里有冰,所以冷藏
I'm so fuckin' good like I'm sleepin' with Meagan (ha)
我太他妈的好了,就像我在和Meagan睡觉(哈)
I'm all about my Franklins, Lincolns and Reagans
我关心的是我的富兰克林,林肯和里根
Whenever they make them, I shall "hay-ve" them
无论他们何时制造它们,我都会"hay-ve"它们
Oops, I meant "have" them, I'm so crazy
哎呀,我是说"有"它们,我太疯狂了
But if you play crazy, you be sleeping with daisies
但是如果你玩疯狂,你会和雏菊一起睡觉
I'm such a "hay-vic," oops, I meant "havoc"
我是一个"hay-vic",哎呀,我是说"havoc"
And my drink's still pinker than the Easter rabbit
我的饮料仍然比复活节兔子更粉红
And I'm still col' like Keyshia's family
我还是像Keyshia的家人一样冷
Stove on my waist, turn beef to patties (baow)
腰上的炉子,把牛肉变成肉饼(baow)
And I ate it, cause I'm so avid (no homo)
我吃了它,因为我太热衷了(没有同性恋)
And I don't front and I don't go backwards
我不装模作样,我不倒退
And I don't practice and I don't lack shit
我不练习,我不缺少东西
And you can get buried, suck my bat, bitch (ha)
你可以被埋葬,吸我的棒子,婊子(哈)
We outta here, baby
我们要离开这里,宝贝
We outta here, baby
我们要离开这里,宝贝
We outta here, baby
我们要离开这里,宝贝
Swag at a hundred and climbin', baby, yeah
风度翩翩,一百多,宝贝,是的
Life of a don, lights keep glowin'
一个首领的生活,灯光一直在闪烁
Comin' in the club with that fresh shit on
带着新鲜的东西进入俱乐部
With somethin' crazy on my arm, uh-uh-uh
我的手臂上有些疯狂的东西,嗯嗯嗯
And here's another hit, Barry Bonds
这是另一首热门歌曲,Barry Bonds

[Перевод песни Kanye West — «Barry Bonds» ft. Lil Wayne]

[Куплет 1: Kanye West]
Это то, чего вы так ждали, правда?
Люди платят деньги, за то, чёрт возьми
Что они терпеть не могут, они хотят чего-то нового
Поэтому давай заново познакомимся, я стал любимчиком на районе
Не могу объяснить как, я удивляю даже самого себя

[Припев: Kanye West]
Жизнь Дона, огни продолжают сиять
Захожу в клуб в тех самых новых шмотках
С чем-то безумным на моей руке, эм-м-м
И вот очередной хит, Барри Бондс

[Рефрен: Kanye West]
Мы сваливаем отсюда, малышка! Мы сваливаем отсюда, малышка!
Мы сваливаем отсюда, малышка!

[Куплет 2: Kanye West]
Чувак! Только что с самолёта — привет, сучки
Разворачивай другой самолёт, мой паспорт уже за поворотом
Напросишься, я делал это — тот засранец уже делал это
Говорил об этом, прожил через это, зачитал об этом и высрал это
Мне не нужны авторы для песен, я подхватываю идеи
Но только я мог придумать дерьмо вроде этого
Я устал играть с неудачником на протяжении всей моей карьеры
Я был таким хорошим игроком в этом году, не так ли?
Они говорят: «Он сходит с ума и мы это уже видели»
Но как для гения, у меня всё пока неплохо получается
И я выгляжу как гангстер в моем розовом поло
Нигга, да ладно, как ты можешь говорить о том, что я не фанат Поло?
Только потому что Диор помог мне затащить больше моделей в постель?
Я оскорблён, так что иди и выйди вперёд
И поклонись так, чтобы лоб упёрся об колени
Мои рифмы вызывают красный код
В пятёрке лучших рэперов, не стоит даже напоминать мне
В пятёрке лучших рэперов, тебе придётся прослушать меня снова
Я тут в первых рядах, ты можешь встать позади меня
Но моя голова такая большая, что у тебя не получится сесть сзади меня

[Припев: Kanye West]
Жизнь Дона, огни продолжают сиять
Захожу в клуб в тех самых новых шмотках
С чем-то безумным на моей руке, эм-м-м
И вот очередной хит, Барри Бондс

[Рефрен: Lil Wayne]
Е, е, мы сваливаем отсюда, малышка!
Что? Что? Мы сваливаем отсюда, малышка!
Эй, Мистер Уэст, мы сваливаем отсюда, малышка!
И я? Я Мистер Уиззи, малышка, е!

[Куплет 3: Lil Wayne]
Я такой яркий, не мутный
Мои зубы и брюлики такие белые, как Шейди
Камешки в зубах такие охлаждённые
Я насколько, чёрт возьми, хорош, будто я сплю с Миган (Ха!)
Я готов на всё ради Франклинов, Линкольнов и Рейганов
Как только их напечатают, я тут же их накуплю
Упс, имел ввиду «накоплю» — я такой сумасшедший
Но если ты будешь играть сумасшедшего, то упокоишься под ромашками
Я чистый хавос — упс, я имел ввиду «хаос»
И мой напиток всё ещё розовее, чем пасхальный кролик
И я всё ещё холоден как семья Кейши
Духовка на моей пояснице превращает говядину в котлеты (Воу!)
И я ем их, ведь я очень жадный (Не гомо)
И я не притворяюсь, и я не иду назад
И я не практикуюсь, мне итак хватает
И ты можешь быть закопанным — пососи мою биту, сука (Ха!)

[Рефрен: Kanye West & Lil Wayne]
Мы сваливаем отсюда, малышка!
Мы сваливаем отсюда, малышка!
Мы сваливаем отсюда, малышка!
Стиль за тысячу и больше, малышка, е!

[Припев: Lil Wayne]
Жизнь Дона, огни продолжают сиять
Захожу в клуб в тех самых новых шмотках
С чем-то безумным на моей руке, а-га-га
И вот очередной хит, Барри Бондс

[Vers 1: Kanye West]
Det är vad ni alla har väntar på, eller hur?
Vad folk betalar papper för, fan
De orkar inte, de vill ha något nytt
Så vi är återbekanta, blev ortens favorit
Jag kan inte förklara det, jag överraskar mig själv också

[Refräng: Kanye West]
Livet är en Don, ljusen fortsätter lysa
Kommer in i klubben med fräsch skit på
Med något galet på min arm, uh-huh-hum
Och här är en annan hit, Barry Bonds

[Stick: Kanye West]
Vi här ute, baby! Vi här ute, baby!
Vi här ute, baby!

[Vers 2: Kanye West]
Bror! Fräsch av planet-Konnichiwa, bitches
Vänder om i ett annat plan, mitt pass på pivot
Fråga efter det, jag gjorde det-den jäveln gjorde det
Sa det, sеn han levde det, spotta dеt, sen han sket det
Jag behöver inte skrivare, jag kanske studsar idéer
Men endast jag kan komma på skit som detta
Jag har vart underdog hela min karriär
Jag har vart väldigt bra på sport, eller hur, i år?
De sa, "Han är galen och vi sett detta förut"
Men jag är ganska bra så långt som genierna går
Och jag är ganska orten i min rosa polo
Nigga, snälla, hur kan du säga jag är ingen Lo-head?
För min Dior gav mig mer modell avsugningar?
Jag är sårad, du borde gå
Och buga så hårt tills dina knän når din panna
Och mitt flow är i kod röd
Top fem MCs, du måste inte påminna mig
Top fem MCs, du måste spola om mig
Jag är högt upp på linan, du kan gå bakom mig
Men mitt huvud så stort, du kan inte sitta bakom mig (Sitta bakom mig)

[Refräng: Kanye West]
Livet är en Don, ljusen fortsätter lysa
Kommer in i klubben med fräsch skit på
Med något galet på min arm, uh-huh-hum
Och här är en annan hit, Barry Bonds

[Stick: Lil Wayne]
Yeah, yeah, vi här ute, baby!
Va? Va? Vi här ute, baby!
Ayy, Mr. West, vi så här ute, baby!
Och jag? Jag är Mr. Weezy baby, yeah!

[Vers 3: Lil Wayne]
Jag är så ljud, ingen skugga
Mina tänder och min ice så vit som Shady
Ice i mina tänder så kallt
Jag är så fucking bra som jag sover med Meagan (Ha!)
Jag kan mina Franklins, Lincolns, och Reagans
När de skapar dem, ska jag ha dem
Oops, jag mena "ha dem"- jag är så galen
Men om du leker galen, ska du sova med rosor
Jag är så rasande-oops, jag mena "kaos"
Och mina drinkar fortfarande mer rosa än Påsk Harren
Och jag är fortfarande cool som Keyshias familj
Spis på min vrist gör biff till plättar (Bow!)
Och jag åt den för jag är så ivrig (No homo)
Och jag fronterar inte och jag går inte baklänges
Och jag över inte, och jag kan allt
Och du kan bli begravd-smaka mitt trä, bitch (Ha!)

[Stick: Kanye West & Lil Wayne]
Vi här ute, baby!
Vi här ute, baby!
Vi här ute, baby!
Swag på 100 och vi klättrar, baby, yeah!

[Refräng: Kanye West]
Livet är en Don, ljusen fortsätter lysa
Kommer in i klubben med fräsch skit på
Med något galet på min arm, uh-huh-hum
Och här är en annan hit, Barry Bonds

Trivia about the song Barry Bonds by Kanye West

When was the song “Barry Bonds” released by Kanye West?
The song Barry Bonds was released in 2007, on the album “Graduation”.
Who composed the song “Barry Bonds” by Kanye West?
The song “Barry Bonds” by Kanye West was composed by Mike Dean, N Landsberg, Nottz, F Papparlardi, J Ventura, Lil Wayne, L Weinstein, Kanye West.

Most popular songs of Kanye West

Other artists of Hip Hop/Rap