Kanye West, Bobby Massey, Mike Dean, Ronnie Self, Noah Goldstein, Malik Jones, John Stephens, Charlie Wilson, Dion Wilson, Cydel Young, Elon Rutberg, Sakiya Sandifer, Che Pope, N Whiteside, Bobby Dukes, Lester McKenzie
Bound to fall in love
Bound to fall in love (uh-huh, honey)
All them other niggas lame, and you know it now
When a real nigga hold you down, (alright) you s'pposed to drown
Bound (bound) to fall in love
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
What you doing in the club on a Thursday?
She say she only here for her girl birthday
They ordered champagne but still look thirsty
Rock Forever 21 but just turned thirty
I know I got a bad reputation
Walking 'round, always mad reputation
Leave a pretty girl sad reputation
Start a Fight Club, Brad reputation
I turnt the nightclub out of the basement
I'll turn the plane 'round, your ass keep complaining
How you gon' be mad on vacation?
Dutty whining 'round all these Jamaicans
Uh, this that prom shit
This that what we do, don't tell your mom shit
This that red cup, all on the lawn shit
Got a fresh cut, straight out the salon, bitch
I know you're tired of loving, of loving
With nobody to love, nobody, no- (uh-huh, honey)
Close your eyes and let the word paint a thousand pictures
One good girl (alright) is worth a thousand bitches
Bound (bound) to fall in love
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
I wanna fuck you hard on the sink
After that, give you something to drink
Step back, can't get spunk on the mink
I mean damn, what would Jeromey Romey Romey Rome think?
Hey, you remember where we first met?
Okay, I don't remember where we first met
But hey, admitting is the first step
And, ay, you know ain't nobody perfect
And I know, with the hoes I got the worst rep
But ay, the backstroke I'm tryna perfect
And ay, ayo, we made to Thanksgiving
So ay, maybe we can make it to Christmas
She asked me what I wished for on my wishlist
Have you ever asked your bitch for other bitches?
Maybe we could still make it to the church steps
But first, you gon' remember how to forget
After all these long-ass verses
I'm tired, you tired, (uh-huh, honey) Jesus wept
I know you're tired (tired) of loving, of loving
With nobody to love, nobody, nobody
So just grab somebody, no leaving this party
With nobody to love, nobody, nobody (to love)
(Uh-huh, honey)
Jerome's in the house, watch your mouth
Jerome's in the house, watch your mouth
Bound (bound) to fall in love
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Bound to fall in love
Sujeito a me apaixonar
Bound to fall in love (uh-huh, honey)
Sujeito a me apaixonar (uh-huh, querida)
All them other niggas lame, and you know it now
Todos os outros caras são patéticos, e agora você sabe disso
When a real nigga hold you down, (alright) you s'pposed to drown
Quando um cara de verdade te segura, (tudo bem) você deveria se afogar
Bound (bound) to fall in love
Sujeito (sujeito) a me apaixonar
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Sujeito (sujeito) a me apaixonar (uh-huh, querida)
What you doing in the club on a Thursday?
O que você faz na balada em uma quinta-feira?
She say she only here for her girl birthday
Ela diz que só está aqui para o aniversário da amiguinha dela
They ordered champagne but still look thirsty
Elas pediram champanhe, mas ainda parecem estar com sede
Rock Forever 21 but just turned thirty
Agita na Forever 21, mas acabou de fazer trinta anos
I know I got a bad reputation
Eu sei que tenho má reputação
Walking 'round, always mad reputation
Caminhando por aí, sempre com uma reputação louca
Leave a pretty girl sad reputation
Reputação de deixar uma garota bonita triste
Start a Fight Club, Brad reputation
Fundar um Clube de Luta, reputação de Brad
I turnt the nightclub out of the basement
Eu criei uma casa noturna a partir do porão
I'll turn the plane 'round, your ass keep complaining
Vou fazer o avião retornar, você continua reclamando
How you gon' be mad on vacation?
Como você pode ficar brava em plenas férias?
Dutty whining 'round all these Jamaicans
Dutty reclamando em volta de todos esses jamaicanos
Uh, this that prom shit
Uh, essa merda de baile de formatura
This that what we do, don't tell your mom shit
Isto e isto o que nós fazemos, não diga nada para sua mãe
This that red cup, all on the lawn shit
Esso é aquele copo vermelho, tudo na merda do gramado
Got a fresh cut, straight out the salon, bitch
Fiz um corte estiloso, direto do salão, vadia
I know you're tired of loving, of loving
Eu sei que você está cansada de amar, de amar
With nobody to love, nobody, no- (uh-huh, honey)
Sem ninguém para amar, ninguém, nã- (uh-huh, querida)
Close your eyes and let the word paint a thousand pictures
Feche seus olhos e deixe uma imagem valer mais do que mil palavras
One good girl (alright) is worth a thousand bitches
Uma boa garota (tudo bem) vale mais que mil vadias
Bound (bound) to fall in love
Sujeito (sujeito) a me apaixonar
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Sujeito (sujeito) a me apaixonar (uh-huh, querida)
I wanna fuck you hard on the sink
Eu quero te foder com força na pia
After that, give you something to drink
Depois disso te dar algo para beber
Step back, can't get spunk on the mink
Se afaste, não quero sêmen no vidro
I mean damn, what would Jeromey Romey Romey Rome think?
Digo, o que pensaria Jeromey Romey Romey Rome?
Hey, you remember where we first met?
Ei, você se lembra onde nos conhecemos?
Okay, I don't remember where we first met
Certo, não me lembro onde nos conhecemos
But hey, admitting is the first step
Mas, ei, admitir é o primeiro passo
And, ay, you know ain't nobody perfect
E ei, você sabe que ninguém é perfeito
And I know, with the hoes I got the worst rep
E eu sei que, com as putas, tenho a pior reputação
But ay, the backstroke I'm tryna perfect
Mas, ei, estou tentando aperfeiçoar a posição por trás
And ay, ayo, we made to Thanksgiving
E ei, ei você, nós conseguimos chegar ao Dia de Ação de Graças
So ay, maybe we can make it to Christmas
Então, ei, talvez conseguiremos chegar ao Natal
She asked me what I wished for on my wishlist
Ela me perguntou o que estava em minha lista de desejos
Have you ever asked your bitch for other bitches?
Você já pediu para a sua vadia outras mulheres de presente?
Maybe we could still make it to the church steps
Talvez ainda possamos chegar aos degraus da igreja
But first, you gon' remember how to forget
Mas primeiro, você vai se lembrar de como esquecer
After all these long-ass verses
Depois de todos esses longos versos
I'm tired, you tired, (uh-huh, honey) Jesus wept
Eu estou cansado, você está cansada, (uh-huh, querida), Jesus chorou
I know you're tired (tired) of loving, of loving
Eu sei que você está cansada (cansada) de amar, de amar
With nobody to love, nobody, nobody
Sem ninguém para amar, ninguém, ninguém
So just grab somebody, no leaving this party
Então agarre alguém, não saia desta festa
With nobody to love, nobody, nobody (to love)
Sem ninguém para amar, ninguém, ninguém (para amar)
(Uh-huh, honey)
(Uh-huh, querida)
Jerome's in the house, watch your mouth
Jerome está na casa, cuidado com o que diz
Jerome's in the house, watch your mouth
Jerome está na casa, cuidado com o que diz
Bound (bound) to fall in love
Sujeito (sujeito) a me apaixonar
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Sujeito (sujeito) a me apaixonar (uh-huh, querida)
Bound to fall in love
Destinado a enamorarme
Bound to fall in love (uh-huh, honey)
Destinado a enamorarme (uh-uh, cariño)
All them other niggas lame, and you know it now
Todos los demás negros son patéticos, y ya lo sabes
When a real nigga hold you down, (alright) you s'pposed to drown
Cuando un negro de verdad te abraza, (bien) supuestamente te ahogas
Bound (bound) to fall in love
Destinado (destinado) a enamorarme
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Destinado (destinado) a enamorarme (uh-uh, cariño)
What you doing in the club on a Thursday?
¿Qué haces en la disco un jueves?
She say she only here for her girl birthday
Dice que solo está aquí por el cumpleaños de su amiga
They ordered champagne but still look thirsty
Pidieron champán pero todavía se ven con sed
Rock Forever 21 but just turned thirty
Portan Forever 21 pero acaban de cumplir treinta
I know I got a bad reputation
Sé que tengo mala reputación
Walking 'round, always mad reputation
Caminando por ahí, siempre esa mala reputación
Leave a pretty girl sad reputation
Reputación de dejar a una chica linda triste
Start a Fight Club, Brad reputation
Crear un Club de la Pelea, reputación de Brad
I turnt the nightclub out of the basement
Saqué la discoteca del sótano
I'll turn the plane 'round, your ass keep complaining
Hago que el avión dé la vuelta, tu culo sigue quejándose
How you gon' be mad on vacation?
¿Cómo te vas a enfadar en las vacaciones?
Dutty whining 'round all these Jamaicans
Haciendo el Dutty Wine alrededor de todos estos jamaiquinos
Uh, this that prom shit
Uh, esta es esa basura del baile de graduación
This that what we do, don't tell your mom shit
Esto es eso que hacemos, no le digas nada a tu madre
This that red cup, all on the lawn shit
Esta es ese vaso rojo, todo en el césped
Got a fresh cut, straight out the salon, bitch
Tengo un corte nuevo, directo del salón, perra
I know you're tired of loving, of loving
Sé que estás cansada de amar, de amar
With nobody to love, nobody, no- (uh-huh, honey)
Sin nadie a quien amar, nadie, no (uh-ju, cariño)
Close your eyes and let the word paint a thousand pictures
Cierra los ojos y deja que la palabra pinte mil imágenes
One good girl (alright) is worth a thousand bitches
Una buena chica (bien) vale más que mil perras
Bound (bound) to fall in love
Destinado (destinado) a enamorarme
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Destinado (destinado) a enamorarme (uh-ju, cariño)
I wanna fuck you hard on the sink
Quiero cogerte duro en el lavabo
After that, give you something to drink
Después de eso, darte algo de beber
Step back, can't get spunk on the mink
Un paso atrás, no quiero manchar el abrigo de visón
I mean damn, what would Jeromey Romey Romey Rome think?
Maldición, ¿qué pensaría Jeromey Romey Romey Rome?
Hey, you remember where we first met?
Oye, ¿recuerdas dónde nos conocimos?
Okay, I don't remember where we first met
Está bien, no recuerdo dónde nos conocimos
But hey, admitting is the first step
Pero bueno, admitirlo es el primer paso
And, ay, you know ain't nobody perfect
Y ay, sabes que nadie es perfecto
And I know, with the hoes I got the worst rep
Y sé que con las putas tengo la peor reputación
But ay, the backstroke I'm tryna perfect
Pero ay, estoy tratando de perfeccionar hacerlo de atrás
And ay, ayo, we made to Thanksgiving
Y ay, ay, llegamos hasta el Día de Acción de Gracias
So ay, maybe we can make it to Christmas
Así que ay, quizá podamos llegar hasta la Navidad
She asked me what I wished for on my wishlist
Me preguntó qué tenía en mi lista de deseos
Have you ever asked your bitch for other bitches?
¿Le has pedido a tu perra sobre otras perras?
Maybe we could still make it to the church steps
Quizá aún podamos llegar a la escalinata de la iglesia
But first, you gon' remember how to forget
Pero primero, recordarás cómo olvidar
After all these long-ass verses
Después de todos estos versos largos
I'm tired, you tired, (uh-huh, honey) Jesus wept
Estoy cansado, tú estás cansada, (uh-ju, cariño) Jesús lloró
I know you're tired (tired) of loving, of loving
Sé que estás cansada (cansado) de amar, de amar
With nobody to love, nobody, nobody
Sin nadie a quien amar, nadie, nadie
So just grab somebody, no leaving this party
Así que agarra a alguien, no salgas de esta fiesta
With nobody to love, nobody, nobody (to love)
Sin nadie a quien amar, nadie, nadie (a quien amar)
(Uh-huh, honey)
(Uh-ju, cariño)
Jerome's in the house, watch your mouth
Jerome está en la casa, cuida lo que dices
Jerome's in the house, watch your mouth
Jerome está en la casa, cuida lo que dices
Bound (bound) to fall in love
Destinado (destinado) a enamorarme
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Destinado (destinado) a enamorarme (uh-ju, cariño)
Bound to fall in love
Tomber amoureux
Bound to fall in love (uh-huh, honey)
Tomber amoureux (uh-huh, chérie)
All them other niggas lame, and you know it now
Tous les autres négros sont nuls, et tu le sais maintenant
When a real nigga hold you down, (alright) you s'pposed to drown
Lorsque un vrai négro te tient la tête sous l'eau (d'accord), tu es censé te noyer
Bound (bound) to fall in love
Tomber (tomber) amoureux
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Tomber (tomber) amoureux (uh-huh, chérie)
What you doing in the club on a Thursday?
Que fais-tu au club un jeudi ?
She say she only here for her girl birthday
Elle dit qu'elle n'est là que pour l'anniversaire de sa copine
They ordered champagne but still look thirsty
Ils ont commandé du champagne mais semblent toujours assoiffés
Rock Forever 21 but just turned thirty
Je porte du Forever 21 mais vient d'avoir 30 ans
I know I got a bad reputation
Je sais que j'ai une mauvaise réputation
Walking 'round, always mad reputation
Je me promène aux alentours, j'ai toujours une folle réputation
Leave a pretty girl sad reputation
Laisser à une jolie fille une triste réputation
Start a Fight Club, Brad reputation
Créez un club de combat, réputation à la Brad
I turnt the nightclub out of the basement
J'ai transformé la boîte de nuit du sous-sol
I'll turn the plane 'round, your ass keep complaining
Je vais faire tourner l'avion, ton cul continue de se plaindre
How you gon' be mad on vacation?
Comment ça tu vas être en colère pendant les vacances?
Dutty whining 'round all these Jamaicans
Les pleurnicheries de tous ces Jamaïcains
Uh, this that prom shit
Euh, cette merde de bal de promo
This that what we do, don't tell your mom shit
C'est ce qu'on fait, merde, ne dis rien à ta mère
This that red cup, all on the lawn shit
Cette tasse rouge, merde, tout sur la pelouse
Got a fresh cut, straight out the salon, bitch
J'ai une coupe fraîche, tout droit sortie du salon, salope
I know you're tired of loving, of loving
Je sais que tu es fatiguée d'aimer, d'aimer
With nobody to love, nobody, no- (uh-huh, honey)
Avec personne à aimer, personne, per (uh-huh, chérie)
Close your eyes and let the word paint a thousand pictures
Ferme les yeux et laisse le mot peindre un millier d'images
One good girl (alright) is worth a thousand bitches
Une bonne fille (d'accord) vaut un millier de salopes
Bound (bound) to fall in love
Tomber (tomber) amoureux
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Tomber (tomber) amoureux (uh-huh, chérie)
I wanna fuck you hard on the sink
Je veux te baiser fort sur l'évier
After that, give you something to drink
Après ça, je te donnerai quelque chose à boire
Step back, can't get spunk on the mink
Recul, je n'arrive pas à avoir les idées claires
I mean damn, what would Jeromey Romey Romey Rome think?
Je veux dire, bon sang, que penserait Jeromey Romey, Romey, Rome?
Hey, you remember where we first met?
Hey, tu te souviens où on s'est rencontré pour la première fois?
Okay, I don't remember where we first met
Ok, je ne me souviens pas où on s'est rencontrés pour la première fois
But hey, admitting is the first step
Mais hey, l'admettre est un premier pas
And, ay, you know ain't nobody perfect
Et ay, tu sais que personne n'est parfait
And I know, with the hoes I got the worst rep
Et je sais qu'avec les putes, j'ai la pire des réputations
But ay, the backstroke I'm tryna perfect
Mais ay, le dos crawlé que j'essaye de me perfectionner
And ay, ayo, we made to Thanksgiving
Et ay, ayo, nous sommes arrivés à Thanksgiving
So ay, maybe we can make it to Christmas
Alors, peut-être qu'on peut arriver à Noël
She asked me what I wished for on my wishlist
Elle m'a demandé ce que je souhaitais sur ma liste de souhaits
Have you ever asked your bitch for other bitches?
As-tu déjà demandé à ta salope d'autres salope?
Maybe we could still make it to the church steps
Peut-être que nous pourrions encore arriver aux marches de l'église
But first, you gon' remember how to forget
Mais d'abord, tu dois te rappeler comment oublier
After all these long-ass verses
Après tous ces longs versets
I'm tired, you tired, (uh-huh, honey) Jesus wept
Je suis fatigué, tu es fatiguée, (uh-huh, chérie) Jésus a pleuré
I know you're tired (tired) of loving, of loving
Je sais que tu es fatiguée (fatiguée) d'aimer, d'aimer
With nobody to love, nobody, nobody
Avec personne à aimer, personne, personne
So just grab somebody, no leaving this party
Alors attrape quelqu'un, ne pars pas de cette fête
With nobody to love, nobody, nobody (to love)
Avec personne à aimer, personne, personne (à aimer)
(Uh-huh, honey)
(Uh-huh, chérie)
Jerome's in the house, watch your mouth
Jérôme est dans la maison, fais attention à ce que tu dis
Jerome's in the house, watch your mouth
Jérôme est dans la maison, fais attention à ce que tu dis
Bound (bound) to fall in love
Tomber (tomber) amoureux
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Tomber (tomber) amoureux (uh-huh, chérie)
Bound to fall in love
Dazu bestimmt, sich zu verlieben
Bound to fall in love (uh-huh, honey)
Dazu bestimmt, sich zu verlieben (mhm, Süße)
All them other niggas lame, and you know it now
All die anderen sind lahm, und du weißt es jetzt
When a real nigga hold you down, (alright) you s'pposed to drown
Wenn ein echter Kerl dich festhält, (okay) sollst du ertrinken
Bound (bound) to fall in love
Dazu bestimmt, sich zu verlieben (bestimmt)
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Bestimmt (bestimmt), sich zu verlieben (mhm, Süße)
What you doing in the club on a Thursday?
Was machst du an einem Donnerstag im Club?
She say she only here for her girl birthday
Sie sagt, sie ist nur wegen eines Mädelsgeburtstags hier
They ordered champagne but still look thirsty
Sie haben Champagner bestellt, sehen aber immer noch durstig aus
Rock Forever 21 but just turned thirty
Rock Forever 21, aber gerade dreißig geworden
I know I got a bad reputation
Ich weiß, ich habe einen schlechten Ruf
Walking 'round, always mad reputation
Herumwandernd, sie sagen, ich bin verrückt
Leave a pretty girl sad reputation
Lasse ein hübsches Mädchen zurück mit einen traurigen Ruf
Start a Fight Club, Brad reputation
Starte einen Fight Club
I turnt the nightclub out of the basement
Ich habe aus dem Keller einen den Nachtclub gemacht
I'll turn the plane 'round, your ass keep complaining
Ich lasse das Flugzeug umdrehen, und du beschwerst dich weiter
How you gon' be mad on vacation?
Wie kann man im Urlaub wütend sein?
Dutty whining 'round all these Jamaicans
Dieses Gewinsel unter all diesen Jamaikanern
Uh, this that prom shit
Dieser Abschlussball Scheiß
This that what we do, don't tell your mom shit
Das ist es, was wir tun, erzähl deiner Mutter nichts davon
This that red cup, all on the lawn shit
Die roten Becher auf dem Rasen
Got a fresh cut, straight out the salon, bitch
Ein frischer Schnitt, direkt aus dem Salon, Schlampe
I know you're tired of loving, of loving
Ich weiß, du bist es leid zu lieben, zu lieben
With nobody to love, nobody, no- (uh-huh, honey)
Wenn es niemandem zum Lieben gibt, niemandem, nein- (mhm, Süße)
Close your eyes and let the word paint a thousand pictures
Schließ die Augen und lass das Wort tausend Bilder malen
One good girl (alright) is worth a thousand bitches
Ein anständiges Mädchen (okay) ist mehr wert als tausend Schlampen
Bound (bound) to fall in love
Dazu bestimmt, sich zu verlieben (bestimmt)
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Bestimmt (bestimmt), sich zu verlieben (mhm, Süße)
I wanna fuck you hard on the sink
Ich will dich hart ficken, am Waschbecken
After that, give you something to drink
Danach gebe ich dir was zu trinken
Step back, can't get spunk on the mink
Tritt zurück, können keine Wichse auf dem Nerz brauchen
I mean damn, what would Jeromey Romey Romey Rome think?
Ich meine, verdammt, was würde Jeromey Romey Romey Rome denken?
Hey, you remember where we first met?
Hey, weißt du noch, wo wir uns kennengelernt haben?
Okay, I don't remember where we first met
Okay, ich weiß nicht mehr, wo wir uns kennengelernt haben
But hey, admitting is the first step
Aber hey, es zuzugeben ist der erste Schritt
And, ay, you know ain't nobody perfect
Und ja, du weißt, niemand ist perfekt
And I know, with the hoes I got the worst rep
Und ich weiß, bei den Schlampen habe ich den schlechtesten Ruf
But ay, the backstroke I'm tryna perfect
Aber hey, ich versuche, die Rückenlage zu perfektionieren
And ay, ayo, we made to Thanksgiving
Und ja, ach ja, wir haben es bis Thanksgiving geschafft
So ay, maybe we can make it to Christmas
Also, vielleicht schaffen wir es bis Weihnachten
She asked me what I wished for on my wishlist
Sie fragte mich, was auf meiner Wunschliste steht
Have you ever asked your bitch for other bitches?
Hast du dir jemals von einer Schlampe andere Schlampen gewünscht?
Maybe we could still make it to the church steps
Vielleicht schaffen wir es noch bis zu den Kirchenstufen
But first, you gon' remember how to forget
Aber zuerst wirst du dir merken, wie man vergisst
After all these long-ass verses
Nach all diesen scheiß-langen Versen
I'm tired, you tired, (uh-huh, honey) Jesus wept
Ich bin müde, du bist müde, (mhm, Süße) Jesus weinte
I know you're tired (tired) of loving, of loving
Ich weiß, du bist es müde (müde) zu Lieben, von der Liebe
With nobody to love, nobody, nobody
Wenn es niemandem zum Lieben gibt, niemanden, niemanden
So just grab somebody, no leaving this party
Also schnapp dir einfach jemanden, die Party wird nicht verlassen
With nobody to love, nobody, nobody (to love)
Wenn es niemandem zum Lieben gibt, niemanden, niemanden (zum Lieben)
(Uh-huh, honey)
(mhm, Süße)
Jerome's in the house, watch your mouth
Jerome ist da, pass auf, was du sagst
Jerome's in the house, watch your mouth
Jerome ist da, pass auf, was du sagst
Bound (bound) to fall in love
Dazu bestimmt, sich zu verlieben (bestimmt)
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Bestimmt (bestimmt), sich zu verlieben (mhm, Süße)
Bound to fall in love
Destinato ad innamorarmi
Bound to fall in love (uh-huh, honey)
Destinato ad innamorarmi (uh-huh, tesoro)
All them other niggas lame, and you know it now
Tutti gli altri ragazzi sono patetici e ora lo sai
When a real nigga hold you down, (alright) you s'pposed to drown
Quando al tuo fianco hai un uomo vero, (va bene) dovresti affogare
Bound (bound) to fall in love
Destinato (destinato) ad innamorarmi
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Destinato (destinato) ad innamorarmi (uh-huh, tesoro)
What you doing in the club on a Thursday?
Che ci fai in un locale di giovedì?
She say she only here for her girl birthday
Lei dice di essere qui solo per il compleanno della sua amica
They ordered champagne but still look thirsty
Hanno ordinato champagne ma sembrano ancora assetate
Rock Forever 21 but just turned thirty
Lei veste Forever 21 ma ha appena compiuto trent'anni
I know I got a bad reputation
So di avere una brutta reputazione
Walking 'round, always mad reputation
La reputazione di andare in giro sempre incazzato
Leave a pretty girl sad reputation
La reputazione di far rattristare ragazze carine
Start a Fight Club, Brad reputation
Fondo un Fight Club, ho la reputazione di Brad
I turnt the nightclub out of the basement
Ho trasformato lo scantinato in un nightclub
I'll turn the plane 'round, your ass keep complaining
Faccio tornare indietro l'aereo se non la finisci di lamentarti
How you gon' be mad on vacation?
Ma come si fa ad essere incazzati in vacanza?
Dutty whining 'round all these Jamaicans
Ballando la Dutty Wine intorno a tutti questi giamaicani
Uh, this that prom shit
Uh, questa è roba da ballo studentesco
This that what we do, don't tell your mom shit
Questa è roba tipo, non andare a dire a tua madre di quello che facciamo
This that red cup, all on the lawn shit
Questa è roba tipo bicchieri rossi su tutto il prato
Got a fresh cut, straight out the salon, bitch
Mi sono fatto un nuovo taglio di capelli, appena uscito dal salone, stronzo
I know you're tired of loving, of loving
Lo so che siete stufi di amare, di amare
With nobody to love, nobody, no- (uh-huh, honey)
Con nessuno da amare, nessuno, ne- (uh-huh, tesoro)
Close your eyes and let the word paint a thousand pictures
Chiudi gli occhi e lascia che le parole dipingano migliaia di immagini
One good girl (alright) is worth a thousand bitches
Una brava ragazza (va bene) vale mille zoccole
Bound (bound) to fall in love
Destinato (destinato) ad innamorarmi
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Destinato (destinato) ad innamorarmi (uh-huh, tesoro)
I wanna fuck you hard on the sink
Voglio scoparti violentemente sul lavandino
After that, give you something to drink
Dopo di ciò darti qualcosa da bere
Step back, can't get spunk on the mink
Faccio un passo indietro, non posso sborrare sulla pelliccia di visone
I mean damn, what would Jeromey Romey Romey Rome think?
Cioè, cavolo, cosa ne penserebbe Jeromey Romey Romey Rome?
Hey, you remember where we first met?
Ehi, ti ricordi la prima volta che ci siamo incontrati?
Okay, I don't remember where we first met
Okay, io non ricordo la prima volta che ci siamo incontrati
But hey, admitting is the first step
Ma ehi, ammettere una cosa è il primo passo
And, ay, you know ain't nobody perfect
E ay, sai che nessuno è perfetto
And I know, with the hoes I got the worst rep
E lo so, con le troie ho la peggiore reputazione
But ay, the backstroke I'm tryna perfect
Ma ehi, io cerco di perfezionare il loro dorso
And ay, ayo, we made to Thanksgiving
E ay, ayo, siamo arrivati al Giorno Del Ringraziamento
So ay, maybe we can make it to Christmas
Quindi ay, magari possiamo arrivare fino a Natale
She asked me what I wished for on my wishlist
Lei mi ha chiesto cosa volessi per regalo
Have you ever asked your bitch for other bitches?
Avete mai chiesto alla vostra ragazza altre ragazze?
Maybe we could still make it to the church steps
Magari possiamo ancora arrivare ai gradini della chiesa
But first, you gon' remember how to forget
Ma prima dovrai ricordarti come si fa a dimenticare
After all these long-ass verses
Dopo tutti questi versi lunghissimi
I'm tired, you tired, (uh-huh, honey) Jesus wept
Io sono stanco, voi siete stanchi, (uh-huh, tesoro) Gesù pianse
I know you're tired (tired) of loving, of loving
Lo so che siete stufi (stufi) di amare, di amare
With nobody to love, nobody, nobody
Con nessuno da amare, nessuno, nessuno
So just grab somebody, no leaving this party
Quindi prendete qualcuno, non ve ne andrete da questa festa
With nobody to love, nobody, nobody (to love)
Senza nessuno da amare, nessuno, nessuno (da amare)
(Uh-huh, honey)
(Uh-huh, tesoro)
Jerome's in the house, watch your mouth
È arrivato Jerome, occhio a quello che dite
Jerome's in the house, watch your mouth
È arrivato Jerome, occhio a quello che dite
Bound (bound) to fall in love
Destinato (destinato) ad innamorarmi
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Destinato (destinato) ad innamorarmi (uh-huh, tesoro)
Bound to fall in love
Terikat untuk jatuh cinta
Bound to fall in love (uh-huh, honey)
Terikat untuk jatuh cinta (uh-huh, sayang)
All them other niggas lame, and you know it now
Semua orang lain itu konyol, dan kau tahu itu sekarang
When a real nigga hold you down, (alright) you s'pposed to drown
Ketika seorang pria sejati menopangmu, (baiklah) kau seharusnya tenggelam
Bound (bound) to fall in love
Terikat (terikat) untuk jatuh cinta
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Terikat (terikat) untuk jatuh cinta (uh-huh, sayang)
What you doing in the club on a Thursday?
Apa yang kau lakukan di klub pada hari Kamis?
She say she only here for her girl birthday
Dia bilang dia hanya di sini untuk ulang tahun temannya
They ordered champagne but still look thirsty
Mereka memesan sampanye tapi masih terlihat haus
Rock Forever 21 but just turned thirty
Berpakaian Forever 21 tapi baru saja berusia tiga puluh
I know I got a bad reputation
Aku tahu aku punya reputasi buruk
Walking 'round, always mad reputation
Berjalan-jalan, selalu marah reputasi
Leave a pretty girl sad reputation
Meninggalkan seorang gadis cantik sedih reputasi
Start a Fight Club, Brad reputation
Mulai Fight Club, reputasi Brad
I turnt the nightclub out of the basement
Aku mengubah klub malam menjadi basement
I'll turn the plane 'round, your ass keep complaining
Aku akan memutar balik pesawat, pantatmu terus mengeluh
How you gon' be mad on vacation?
Bagaimana kau bisa marah saat liburan?
Dutty whining 'round all these Jamaicans
Dutty whining 'round semua orang Jamaika ini
Uh, this that prom shit
Uh, ini adalah hal prom
This that what we do, don't tell your mom shit
Ini adalah apa yang kita lakukan, jangan beritahu ibumu
This that red cup, all on the lawn shit
Ini adalah cangkir merah, semua di rumput
Got a fresh cut, straight out the salon, bitch
Punya potongan rambut segar, langsung dari salon, bitch
I know you're tired of loving, of loving
Aku tahu kau lelah mencintai, mencintai
With nobody to love, nobody, no- (uh-huh, honey)
Dengan tidak ada orang untuk dicintai, tidak ada orang, tidak- (uh-huh, sayang)
Close your eyes and let the word paint a thousand pictures
Tutup matamu dan biarkan kata-kata melukis seribu gambar
One good girl (alright) is worth a thousand bitches
Satu gadis baik (baiklah) bernilai seribu wanita
Bound (bound) to fall in love
Terikat (terikat) untuk jatuh cinta
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Terikat (terikat) untuk jatuh cinta (uh-huh, sayang)
I wanna fuck you hard on the sink
Aku ingin bercinta denganmu keras di wastafel
After that, give you something to drink
Setelah itu, beri kau sesuatu untuk diminum
Step back, can't get spunk on the mink
Mundur, tidak bisa mendapatkan semangat di bulu mink
I mean damn, what would Jeromey Romey Romey Rome think?
Maksudku sial, apa yang akan dipikirkan Jeromey Romey Romey Rome?
Hey, you remember where we first met?
Hei, kau ingat di mana kita pertama kali bertemu?
Okay, I don't remember where we first met
Oke, aku tidak ingat di mana kita pertama kali bertemu
But hey, admitting is the first step
Tapi hei, mengakui adalah langkah pertama
And, ay, you know ain't nobody perfect
Dan, ay, kau tahu tidak ada orang yang sempurna
And I know, with the hoes I got the worst rep
Dan aku tahu, dengan para wanita aku punya reputasi terburuk
But ay, the backstroke I'm tryna perfect
Tapi ay, gaya berenang punggung aku mencoba untuk menyempurnakan
And ay, ayo, we made to Thanksgiving
Dan ay, ayo, kita berhasil sampai Thanksgiving
So ay, maybe we can make it to Christmas
Jadi ay, mungkin kita bisa sampai ke Natal
She asked me what I wished for on my wishlist
Dia bertanya padaku apa yang aku harapkan di daftar harapanku
Have you ever asked your bitch for other bitches?
Pernahkah kau meminta wanita lain dari wanitamu?
Maybe we could still make it to the church steps
Mungkin kita masih bisa sampai ke tangga gereja
But first, you gon' remember how to forget
Tapi pertama, kau akan ingat bagaimana melupakan
After all these long-ass verses
Setelah semua ayat panjang ini
I'm tired, you tired, (uh-huh, honey) Jesus wept
Aku lelah, kau lelah, (uh-huh, sayang) Yesus menangis
I know you're tired (tired) of loving, of loving
Aku tahu kau lelah (lelah) mencintai, mencintai
With nobody to love, nobody, nobody
Dengan tidak ada orang untuk dicintai, tidak ada orang, tidak ada orang
So just grab somebody, no leaving this party
Jadi hanya genggam seseorang, tidak meninggalkan pesta ini
With nobody to love, nobody, nobody (to love)
Dengan tidak ada orang untuk dicintai, tidak ada orang, tidak ada orang (untuk dicintai)
(Uh-huh, honey)
(Uh-huh, sayang)
Jerome's in the house, watch your mouth
Jerome ada di rumah, awasi mulutmu
Jerome's in the house, watch your mouth
Jerome ada di rumah, awasi mulutmu
Bound (bound) to fall in love
Terikat (terikat) untuk jatuh cinta
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
Terikat (terikat) untuk jatuh cinta (uh-huh, sayang)
Bound to fall in love
恋に落ちる運命にある
Bound to fall in love (uh-huh, honey)
恋に落ちる運命にある (uh-huh ハニー)
All them other niggas lame, and you know it now
他のニガたちは皆ダサい、分かるだろ
When a real nigga hold you down, (alright) you s'pposed to drown
リアルなニガがお前を掴まえたら (大丈夫)、溺れるはずなんだ
Bound (bound) to fall in love
恋に落ちる運命にある (運命にある)
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
恋に落ちる運命にある (運命にある) (uh-huh ハニー)
What you doing in the club on a Thursday?
木曜日にクラブで何してるんだ?
She say she only here for her girl birthday
彼女は女友達の誕生日のためにいると言う
They ordered champagne but still look thirsty
シャンパンを注文したけど、まだ喉が渇いて見える
Rock Forever 21 but just turned thirty
Forever 21でキメているけど、30歳になったばかり
I know I got a bad reputation
俺の評判が悪いのは分かってる
Walking 'round, always mad reputation
フラフラして、いつも怒ってると評判だ
Leave a pretty girl sad reputation
可愛い女の子を悲しませるって評判だ
Start a Fight Club, Brad reputation
Fight Clubを始める、Bradだと評判だ
I turnt the nightclub out of the basement
俺は地下をナイトクラブに変えた
I'll turn the plane 'round, your ass keep complaining
俺は飛行機を引き返させるぜ、お前は不満を言い続ける
How you gon' be mad on vacation?
どうやって休暇で怒るんだ?
Dutty whining 'round all these Jamaicans
このジャマイカ人たちは、いやらしいワイニーダンスを踊る
Uh, this that prom shit
Uh こいつはプロムだ
This that what we do, don't tell your mom shit
これが俺たちのやる事、ママに言うなってやつだ
This that red cup, all on the lawn shit
これが赤いコップが庭に全部転がってるってやつだ
Got a fresh cut, straight out the salon, bitch
髪を切ったばかり、サロンから出たばかりだ、ビッチ
I know you're tired of loving, of loving
お前が愛に、愛に疲れているのは分かっている
With nobody to love, nobody, no- (uh-huh, honey)
愛する人が誰もいない、誰も、いいや (uh-huh ハニー)
Close your eyes and let the word paint a thousand pictures
目を閉じて、言葉に多くの絵を描かせて
One good girl (alright) is worth a thousand bitches
一人の良い女の子には (大丈夫) 千のビッチたちの価値がある
Bound (bound) to fall in love
恋に落ちる運命にある (運命にある)
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
恋に落ちる運命にある (運命にある) (uh-huh ハニー)
I wanna fuck you hard on the sink
洗面台の上でお前を激しくヤりたい
After that, give you something to drink
その後、お前に何か飲むものをあげる
Step back, can't get spunk on the mink
下がって、ミンクのコートに出すことは出来ない
I mean damn, what would Jeromey Romey Romey Rome think?
俺が言いたいのは、クソ、Jeromey Romey Romey Romeは何を考えているんだ?
Hey, you remember where we first met?
なあ、俺たちが最初に会った場所を覚えている?
Okay, I don't remember where we first met
オーケー、俺は俺たちが最初に会った場所は覚えてない
But hey, admitting is the first step
でもなあ、認めるのが最初の一歩だ
And, ay, you know ain't nobody perfect
それに ay 誰も完璧じゃないさ
And I know, with the hoes I got the worst rep
分かってる、アバズレとの事で、俺の評判は最悪だ
But ay, the backstroke I'm tryna perfect
でも背泳ぎを、俺は完璧にしようとする
And ay, ayo, we made to Thanksgiving
そして ay, ayo 俺たちの関係は感謝祭まで続いた
So ay, maybe we can make it to Christmas
だから ay 多分俺たちはクリスマスまで持つさ
She asked me what I wished for on my wishlist
彼女は願い事のリストの中で俺が何を望んだか尋ねた
Have you ever asked your bitch for other bitches?
他のビッチのために自分のビッチに頼んだことはあるか?
Maybe we could still make it to the church steps
多分、俺たちはまだ教会の階段にたどり着ける
But first, you gon' remember how to forget
でもまず、どうやって忘れるかをお前は覚えるんだ
After all these long-ass verses
この長いバースの後で
I'm tired, you tired, (uh-huh, honey) Jesus wept
俺は疲れた、お前も疲れた (uh-huh ハニー) ジーザスが泣いた
I know you're tired (tired) of loving, of loving
お前が愛に、愛に疲れている (疲れている) のは分かっている
With nobody to love, nobody, nobody
愛する人が誰もいない、誰も、誰も
So just grab somebody, no leaving this party
だから誰かを掴まえて、いいや、このパーティーから出て
With nobody to love, nobody, nobody (to love)
愛する人が誰もいない、誰も、誰も (愛する人が)
(Uh-huh, honey)
(Uh-huh ハニー)
Jerome's in the house, watch your mouth
Jeromeは家にいる、言葉に気をつけろ
Jerome's in the house, watch your mouth
Jeromeは家にいる、言葉に気をつけろ
Bound (bound) to fall in love
恋に落ちる運命にある (運命にある)
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
恋に落ちる運命にある (運命にある) (uh-huh ハニー)
Bound to fall in love
ยืนยันที่จะตกหลุมรัก
Bound to fall in love (uh-huh, honey)
ยืนยันที่จะตกหลุมรัก (อืม-ฮัม, ที่รัก)
All them other niggas lame, and you know it now
ผู้ชายคนอื่นๆ นั้นน่าเบื่อ และเธอรู้ดี
When a real nigga hold you down, (alright) you s'pposed to drown
เมื่อผู้ชายที่แท้จริงอุ้มเธอ (โอเค) เธอควรจมลงไป
Bound (bound) to fall in love
ยืนยัน (ยืนยัน) ที่จะตกหลุมรัก
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
ยืนยัน (ยืนยัน) ที่จะตกหลุมรัก (อืม-ฮัม, ที่รัก)
What you doing in the club on a Thursday?
เธอทำอะไรในคลับในวันพฤหัสบดี?
She say she only here for her girl birthday
เธอบอกว่าเธอมาที่นี่เพื่อวันเกิดของเพื่อนสาวเธอ
They ordered champagne but still look thirsty
พวกเขาสั่งแชมเปญ แต่ยังดูว่ายังกระหาย
Rock Forever 21 but just turned thirty
สวม Forever 21 แต่เพิ่งเปลี่ยนเป็นสามสิบ
I know I got a bad reputation
ฉันรู้ว่าฉันมีชื่อเสียงที่ไม่ดี
Walking 'round, always mad reputation
เดินไปมา มักจะโกรธเสมอ
Leave a pretty girl sad reputation
ทำให้สาวสวยเศร้า
Start a Fight Club, Brad reputation
เริ่ม Fight Club, ชื่อเสียงของ Brad
I turnt the nightclub out of the basement
ฉันเปลี่ยนไนท์คลับเป็นห้องใต้ดิน
I'll turn the plane 'round, your ass keep complaining
ฉันจะเปลี่ยนเส้นทางเครื่องบิน ถ้าเธอยังคงบ่น
How you gon' be mad on vacation?
เธอจะโกรธอย่างไรในช่วงวันหยุด?
Dutty whining 'round all these Jamaicans
เต้น Dutty รอบๆ คนจามายกา
Uh, this that prom shit
อืม, นี่คือเรื่องของงานประชุม
This that what we do, don't tell your mom shit
นี่คือสิ่งที่เราทำ, อย่าบอกแม่เธอ
This that red cup, all on the lawn shit
นี่คือแก้วสีแดง, ทั้งหมดบนสนามหญ้า
Got a fresh cut, straight out the salon, bitch
ได้ทำผมใหม่, ตรงออกจากซาลอน, คนสวย
I know you're tired of loving, of loving
ฉันรู้ว่าเธอเหนื่อยกับการรัก, การรัก
With nobody to love, nobody, no- (uh-huh, honey)
ไม่มีใครรัก, ไม่มีใคร, ไม่- (อืม-ฮัม, ที่รัก)
Close your eyes and let the word paint a thousand pictures
ปิดตาและให้คำสร้างภาพพันภาพ
One good girl (alright) is worth a thousand bitches
สาวดีๆ หนึ่งคน (โอเค) มีค่าเท่ากับสาวพันคน
Bound (bound) to fall in love
ยืนยัน (ยืนยัน) ที่จะตกหลุมรัก
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
ยืนยัน (ยืนยัน) ที่จะตกหลุมรัก (อืม-ฮัม, ที่รัก)
I wanna fuck you hard on the sink
ฉันอยากทำร้ายเธออย่างหนักบนซิงค์
After that, give you something to drink
หลังจากนั้น, ให้เธอสิ่งที่ดื่ม
Step back, can't get spunk on the mink
ย้อนกลับ, ไม่สามารถทำให้สปังอยู่บนหนังกระต่าย
I mean damn, what would Jeromey Romey Romey Rome think?
ฉันหมายถึง โอ้, จีโรมี โรมี โรมี โรมี จะคิดอย่างไร?
Hey, you remember where we first met?
เฮ้, เธอจำได้ที่เราพบกันครั้งแรกไหม?
Okay, I don't remember where we first met
โอเค, ฉันไม่จำได้ที่เราพบกันครั้งแรก
But hey, admitting is the first step
แต่เฮ้, การยอมรับคือขั้นตอนแรก
And, ay, you know ain't nobody perfect
และ, อ่า, เธอรู้ว่าไม่มีใครที่สมบูรณ์แบบ
And I know, with the hoes I got the worst rep
และฉันรู้, กับสาวๆ ฉันมีชื่อเสียงที่แย่ที่สุด
But ay, the backstroke I'm tryna perfect
แต่เฮ้, ฉันกำลังพยายามทำให้การว่ายน้ำย้อนเป็นที่สมบูรณ์
And ay, ayo, we made to Thanksgiving
และเฮ้, อ่า, เราทำไปถึงวันขอบคุณพระเจ้า
So ay, maybe we can make it to Christmas
ดังนั้นเฮ้, อาจจะเราจะทำไปถึงคริสต์มาส
She asked me what I wished for on my wishlist
เธอถามฉันว่าฉันปรารถนาอะไรในรายการปรารถนาของฉัน
Have you ever asked your bitch for other bitches?
เธอเคยถามผู้หญิงของเธอว่าเธอต้องการผู้หญิงคนอื่นไหม?
Maybe we could still make it to the church steps
อาจจะเรายังสามารถทำไปถึงขั้นบันไดของโบสถ์
But first, you gon' remember how to forget
แต่ก่อน, เธอจะต้องจำได้วิธีลืม
After all these long-ass verses
หลังจากทุกๆ เวอร์สที่ยาวนาน
I'm tired, you tired, (uh-huh, honey) Jesus wept
ฉันเหนื่อย, เธอเหนื่อย, (อืม-ฮัม, ที่รัก) พระเยซูร้องไห้
I know you're tired (tired) of loving, of loving
ฉันรู้ว่าเธอเหนื่อย (เหนื่อย) กับการรัก, การรัก
With nobody to love, nobody, nobody
ไม่มีใครรัก, ไม่มีใคร, ไม่มีใคร
So just grab somebody, no leaving this party
ดังนั้นเพียงแค่จับใครสักคน, ไม่ออกจากปาร์ตี้นี้
With nobody to love, nobody, nobody (to love)
ไม่มีใครรัก, ไม่มีใคร, ไม่มีใคร (ที่รัก)
(Uh-huh, honey)
(อืม-ฮัม, ที่รัก)
Jerome's in the house, watch your mouth
เจโรมอยู่ในบ้าน, ระวังปาก
Jerome's in the house, watch your mouth
เจโรมอยู่ในบ้าน, ระวังปาก
Bound (bound) to fall in love
ยืนยัน (ยืนยัน) ที่จะตกหลุมรัก
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
ยืนยัน (ยืนยัน) ที่จะตกหลุมรัก (อืม-ฮัม, ที่รัก)
Bound to fall in love
注定要坠入爱河
Bound to fall in love (uh-huh, honey)
注定要坠入爱河(嗯,亲爱的)
All them other niggas lame, and you know it now
所有其他的男人都很无聊,你现在知道了
When a real nigga hold you down, (alright) you s'pposed to drown
当一个真正的男人把你压下去,(好的)你应该淹死
Bound (bound) to fall in love
注定(注定)要坠入爱河
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
注定(注定)要坠入爱河(嗯,亲爱的)
What you doing in the club on a Thursday?
你周四在俱乐部里做什么?
She say she only here for her girl birthday
她说她只是来为她的朋友庆生
They ordered champagne but still look thirsty
他们点了香槟,但还是看起来很渴
Rock Forever 21 but just turned thirty
穿着Forever 21的衣服,但刚过了三十岁
I know I got a bad reputation
我知道我有坏名声
Walking 'round, always mad reputation
到处走,总是生气的名声
Leave a pretty girl sad reputation
让一个漂亮的女孩伤心的名声
Start a Fight Club, Brad reputation
开始一个斗殴俱乐部,布拉德的名声
I turnt the nightclub out of the basement
我把夜总会变成了地下室
I'll turn the plane 'round, your ass keep complaining
我会让飞机转弯,你的屁股一直在抱怨
How you gon' be mad on vacation?
你怎么能在度假的时候生气?
Dutty whining 'round all these Jamaicans
在所有这些牙买加人周围疯狂扭动
Uh, this that prom shit
嗯,这就是舞会的事
This that what we do, don't tell your mom shit
这就是我们做的,不要告诉你的妈妈的事
This that red cup, all on the lawn shit
这就是红杯,全在草坪上的事
Got a fresh cut, straight out the salon, bitch
刚从沙龙剪了个新发型,婊子
I know you're tired of loving, of loving
我知道你厌倦了爱,厌倦了爱
With nobody to love, nobody, no- (uh-huh, honey)
没有人去爱,没有人,没有-(嗯,亲爱的)
Close your eyes and let the word paint a thousand pictures
闭上你的眼睛,让文字画出千言万语
One good girl (alright) is worth a thousand bitches
一个好女孩(好的)值得千个婊子
Bound (bound) to fall in love
注定(注定)要坠入爱河
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
注定(注定)要坠入爱河(嗯,亲爱的)
I wanna fuck you hard on the sink
我想在水槽上狠狠地操你
After that, give you something to drink
之后,给你点东西喝
Step back, can't get spunk on the mink
后退,不能把精液弄到貂皮大衣上
I mean damn, what would Jeromey Romey Romey Rome think?
我是说,天哪,杰罗米·罗米·罗米·罗米会怎么想?
Hey, you remember where we first met?
嘿,你还记得我们第一次见面的地方吗?
Okay, I don't remember where we first met
好吧,我不记得我们第一次见面的地方
But hey, admitting is the first step
但是嘿,承认是第一步
And, ay, you know ain't nobody perfect
而且,嘿,你知道没有人是完美的
And I know, with the hoes I got the worst rep
我知道,和我在一起的女人我有最坏的名声
But ay, the backstroke I'm tryna perfect
但是嘿,我正在试图完善我的后仰式
And ay, ayo, we made to Thanksgiving
而且,嘿,我们一起过了感恩节
So ay, maybe we can make it to Christmas
所以嘿,也许我们可以过到圣诞节
She asked me what I wished for on my wishlist
她问我在我的愿望清单上希望得到什么
Have you ever asked your bitch for other bitches?
你有没有问过你的女人要其他的女人?
Maybe we could still make it to the church steps
也许我们还能赶到教堂的台阶
But first, you gon' remember how to forget
但首先,你要记得如何忘记
After all these long-ass verses
在所有这些长篇大论之后
I'm tired, you tired, (uh-huh, honey) Jesus wept
我累了,你累了,(嗯,亲爱的)耶稣哭了
I know you're tired (tired) of loving, of loving
我知道你厌倦了(厌倦了)爱,厌倦了爱
With nobody to love, nobody, nobody
没有人去爱,没有人,没有人
So just grab somebody, no leaving this party
所以就抓住某个人,不离开这个派对
With nobody to love, nobody, nobody (to love)
没有人去爱,没有人,没有人(去爱)
(Uh-huh, honey)
(嗯,亲爱的)
Jerome's in the house, watch your mouth
杰罗姆在家,注意你的嘴
Jerome's in the house, watch your mouth
杰罗姆在家,注意你的嘴
Bound (bound) to fall in love
注定(注定)要坠入爱河
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)
注定(注定)要坠入爱河(嗯,亲爱的)
[Перевод песни Kanye West — «Bound 2»]
[Интро: Ponderosa Twins Plus One & Brenda Lee]
С-С-С-С-Суждено влюбиться
Суждено влюбиться
Ага, милый
[Припев: Kanye West, Ponderosa Twins Plus One, Brenda Lee]
Все остальные ниггеры — отстой, и теперь ты понимаешь это
Когда настоящий ниггер придерживает тебя — ты должна в нём утонуть
(Суждено влюбиться)
Суждено
(С-С-С-С-Суждено влюбиться)
Суждено
Ага, милый
[Куплет 1: Kanye West]
Что ты делаешь в клубе в четверг?
Она говорит, что пришла только из-за дня рождения подружки
Они заказали шампанского, но не утолили жажду
Носит шмотки из Forever 21, но ей уже тридцатник
Я знаю, у меня плохая репутация
Репутация того, кто вечно ходит злой
Репутация того, кто делает красивых девушек грустными
Основал бойцовский клуб, репутация как у Брэда
Я превратил обычный подвал в ночной клуб
Я развернул самолёт, а ты всё продолжаешь жаловаться
Ну вот как ты будешь злой на отдыхе?
Танцует датти-уайн вокруг этих Ямайцев
Эм, это то же дерьмо, что и с выпускным
Это то же дерьмо, о котором ты не расскажешь своей маме
Это то же дерьмо, после которого на газоне раскиданы красные стаканчики
Вышел из салона — у меня новая стрижка, сука!
[Бридж: Charlie Wilson & Brenda Lee]
Я знаю, ты устала от любви, от любви (У)
Когда любить-то некого, некого, неко—
Ага, милый
[Припев: Kanye West, Ponderosa Twins Plus One & Brenda Lee]
Закрой глаза и позволь миру нарисовать для тебя тысячу картин
Одна хорошая девочка гораздо лучше тысячи сучек
(Суждено влюбиться)
Суждено
(Суждено влюбиться)
Суждено
Ага, милый
[Куплет 2: Kanye West]
Я хочу жёстко трахать тебя на раковине
После этого, дать тебе кое-что выпить
Немного отойду: не хочу спермы на норковой шубе
Ну типа, чёрт, что бы об этом подумал Джероми-Роми-Роми-Ром?
Эй, ты помнишь, где мы впервые встретились?
Окей, я и сам не помню, где мы впервые встретились
Но, слушай, признаться — это уже первый шаг
И ты сама знаешь, у каждого есть свои недостатки
И я знаю, у меня худшая репутация среди шлюх
Но, слушай, я собираюсь её исправить
И, слушай, мы дожили вместе до Дня Благодарения
Поэтому, может мы продержимся и до Рождества
Она спросила, о каком подарке я мечтаю:
Ты когда-нибудь просил у своей сучки других шлюх?
Может, у нас всё дойдёт и до церковных ступеней
Но сначала, ты вспомнишь как нужно забывать
После всех этих чертовски длинных куплетов
Я устал, ты устала, и прослезился Иисус
[Бридж: Charlie Wilson & Brenda Lee]
Я знаю, ты устала от любви, от любви
Когда любить-то некого, некого, некого
Поэтому просто выбери любого, не уходя с вечеринки
Когда любить-то некого, некого
Ага, милый
[Припев: Kanye West, Ponderosa Twins Plus One & Brenda Lee]
Джером в здании, следи за своим языком
Джером в здании, следи за своим языком
Суждено влюбиться
Суждено
Суждено влюбиться
Суждено
Ага, милый
[परिचय: पोंडरोसा ट्विन्स प्लस वन और ब्रेंडा ली]
बी-बी-बी-बी-प्यार में पड़ने के लिए बाध्य
प्यार में गिर करने के लिए बाध्य
उह-हह, मधु
[बचाना: कान्ये वेस्ट]
वे सभी अन्य niggas लंगड़े हैं, और आप इसे अभी जानते हैं
जब एक असली निग्गा आपको पकड़ लेता है, तो आप डूबने के लिए तैयार हो जाते हैं
[कोरस: पोंडरोसा ट्विन्स प्लस वन, ब्रेंडा ली और कान्ये वेस्ट]
प्यार में पड़ने के लिए बाध्य (बाध्य)
बी-बी-बी-बी-प्यार में पड़ना (बाध्य)
उह-हह, मधु
[श्लोक 1: कान्ये वेस्ट]
आप गुरुवार को क्लब में क्या कर रहे हैं?
वह कहती है कि वह यहाँ केवल अपनी लड़की के जन्मदिन के लिए है
उन्होंने शैंपेन का ऑर्डर दिया लेकिन फिर भी प्यासे दिखते हैं
रॉक फॉरएवर 21 लेकिन सिर्फ तीस साल का हो गया
मुझे पता है कि मेरी प्रतिष्ठा खराब है
वॉक-अराउंड-हमेशा-पागल प्रतिष्ठा
लीव-ए-सुंदर-लड़की-दुखद प्रतिष्ठा
एक फाइट क्लब शुरू करें, ब्रैड प्रतिष्ठा
मैंने नाइट क्लब को तहखाने से बाहर कर दिया
मैं विमान के चारों ओर, अपने गधे शिकायत रखने के लिए बारी हूँ'
आप छुट्टी पर पागल कैसे होंगे?
इन सभी जमैकावासियों के चारों ओर डट्टी वाइनिंग
उह, यह वह प्रोम शिट
यह वह क्या-हम-क्या-नहीं-बताना-तुम्हारी-माँ शिट
यह वह लाल-कप-ऑल-ऑन-द-लॉन शिट
एक ताजा कट मिला, सीधे सैलून से, कुतिया
[ब्रिज: चार्ली विल्सन और ब्रेंडा ली]
मुझे पता है कि तुम प्यार करने वाले से थक गए हो 'प्यार करने वाले'
प्यार करने के लिए कोई नहीं, कोई नहीं, कोई नहीं (उह-हह, मधु)
[कोरस: कान्ये वेस्ट, पोंडरोसा ट्विन्स प्लस वन और ब्रेंडा ली]
अपनी आँखें बंद करो और शब्द को एक हजार चित्रों को चित्रित करने दो
एक अच्छी लड़की की कीमत एक हजार कुतिया होती है
बाध्य (प्यार में पड़ने के लिए बाध्य)
बाध्य (प्यार में पड़ने के लिए बाध्य)
उह-हह, मधु
[श्लोक 2: कान्ये वेस्ट]
मैं तुम्हें सिंक पर मुश्किल से चोदना चाहता हूं
उसके बाद, आपको पीने के लिए कुछ दें
वापस कदम, मिंक पर साहस नहीं मिल सकता
मेरा मतलब धिक्कार है, जेरोमी रोमी रोमी रोम क्या सोचेंगे?
अरे, आपको याद है हम पहली बार कहाँ मिले थे?
ठीक है, मुझे याद नहीं कि हम पहली बार कहाँ मिले थे
लेकिन हे, स्वीकार करना 'पहला कदम है
और हे, आप जानते हैं कि कोई भी पूर्ण नहीं है
और मुझे पता है, hoes के साथ मैं सबसे बुरा प्रतिनिधि मिला
लेकिन हे, उनका बैकस्ट्रोक मैं बिल्कुल सही कोशिश कर रहा हूँ
और हे, अयो, हमने इसे बनाया: थैंक्सगिविन '
तो हे, शायद हम इसे क्रिसमस पर बना सकते हैं
उसने मुझसे पूछा कि मैं अपनी इच्छा सूची में क्या चाहता हूं
क्या आपने कभी अपनी कुतिया से दूसरी कुतिया के लिए कहा है?
हो सकता है कि हम अभी भी इसे चर्च की सीढ़ियों तक बना सकें
लेकिन पहले, आपको याद है कि कैसे भूलना है
इन सभी लंबी-चौड़ी छंदों के बाद
मैं थक गया हूँ, तुम थक गए, यीशु रोया
[ब्रिज: चार्ली विल्सन और ब्रेंडा ली]
मुझे पता है कि तुम प्यार करने वाले से थक गए हो 'प्यार करने वाले'
प्यार करने के लिए किसी के साथ, कोई नहीं, कोई नहीं
तो बस किसी को पकड़ो, इस पार्टी को छोड़ो नहीं
प्यार करने के लिए किसी के साथ, कोई नहीं, कोई नहीं
उह-हह, मधु
[कोरस: कान्ये वेस्ट, पोंडरोसा ट्विन्स प्लस वन, और ब्रेंडा ली]
जेरोम के घर में, अपना मुंह देखो
जेरोम के घर में, अपना मुंह देखो
प्यार में गिर करने के लिए बाध्य
अवश्यंभावी
प्यार में गिर करने के लिए बाध्य
अवश्यंभावी
उह-हह, मधु