Yeah, breathe in, breathe out
If ya iced up, pull ya sleeves out
Push a big truck, pull ya keys out
Girls go wild and pull ya D's out
Breathe in, breathe out
Let them hoes fight, pull her weave out
If a nigga act up, pull a Desert E's out
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Golly, more of that bullshit ice rap
I got to apologize to Mos and Kweli (Kweli)
But is it cool to rap about gold
If I told the world I copped it from Ghana and Mali? (Mali)
First nigga with a Benz and a backpack
Ice chain, Carti lens, and a knapsack
Always said if I rapped I'd say somethin' significant
But now I'm rappin', 'bout money, hoes, and rims again
And it's still about the Benjamins
Big faced hundreds and whatever other synonyms
Strippers named Cinnamon
More chips than Pentium
"What ya gon' buy next?" Whatever new trend it is
I'm tryin' to spend my stacks
And I'm so broke, I look back like "Damn, was I on crack?"
I mean twelve platinum chains, was I on that?
What the hell was wrong with me, dawg?
Sing along with me, y'all
Yeah, breathe in, breathe out (uh)
If ya iced up, pull ya sleeves out
Push a big truck, pull ya keys out
Girls go wild and pull ya D's out
Breathe in, breathe out
Let them hoes fight, pull her weave out
If a nigga act up, pull a Desert E's out
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Now, even thouh I went to college and dropped out of school quick
I always had a Ph.D., a pretty huge dick
Ladies tired of gettin' ripped off by guys like this
And givin' head is like a whale thats usin' a toothpick
Well, I'm in the club for a limited time
Act now and get some action for free-ninety-nine
Later on I might charge for ménage
Heard her man was the boss of the floss
But she still wanna toss me the drawers
And it ain't goin' cost me because she my caddy
'Cause she grabbed my golf balls in the club
And I'm still actin' calm than a mug
She asked, "Can you drive me and the hundreds where my Altima was?"
While we drive she tellin' me 'bout problems with her man
Baby, I fully understand
Let me help you with a plan
While he trickin' off, don't get no rich nigga
Give me some head, that'll really piss him off
Yeah, breathe in, breathe out
If ya iced up, pull ya sleeves out
Push a big truck, pull ya keys out
Girls go wild and pull ya D's out
Breathe in, breathe out
Let them hoes fight, pull her weave out
If a nigga act up, pull a Desert E's out
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
I blow past low class niggas with no cash
In the fo' dash six, bitch, you can go ask
So when I go fast popo just lauh
Right until I run out of gas or 'til I go crash
Whatever comes first, I'm prepared for the worst
Whatever comes second, I'll be there with my weapon
Pullin' up in the Lexus's one on both hand
So I guess them GS's was ambidextrous
Could of sworn her breasteses was sendin' me messages
"K, I need a free hand-mammogram
I got weed, drink, and a Handicam
All of which is legal in Amsterdam"
So say my name like Candyman
And I'ma come and fix you up like the handyman
But if you don't need a fix, girl, you gotta leave
You can't take that all at one time, ya gotta breathe
Yeah, breathe in, breathe out
If ya iced up, pull ya sleeves out
Push a big truck, pull ya keys out
Girls go wild and pull ya D's out
Breathe in, breathe out
Let them hoes fight, pull her weave out
If a nigga act up, pull a Desert E's out
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Yeah, uh-uh-uh, uh
And you say, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), and you say, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Yeah, you say "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), you say, "Chi-"
Y-You say, "Ch-", Y-You say, "Chi-City" (Chi-City)
Chi-city (Chi-City), Chi-City (Chi-City)
(Chi-city, Chi-City, Chi-City)
Yeah, breathe in, breathe out
Sim, respire, expire
If ya iced up, pull ya sleeves out
Se você está gelado, puxe suas mangas
Push a big truck, pull ya keys out
Dirija uma caminhonete grande, puxe suas chaves
Girls go wild and pull ya D's out
Garotas ficam loucas e mostram seus seios
Breathe in, breathe out
Respire, expire
Let them hoes fight, pull her weave out
Deixe essas vadias brigarem, puxe a peruca dela
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Se um cara agir mal, puxe uma Desert Eagle
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Quando eu puxo a arma, os caras dizem, "Paz!"
Golly, more of that bullshit ice rap
Caramba, mais daquela merda de rap de gelo
I got to apologize to Mos and Kweli (Kweli)
Eu tenho que pedir desculpas a Mos e Kweli (Kweli)
But is it cool to rap about gold
Mas é legal falar sobre ouro
If I told the world I copped it from Ghana and Mali? (Mali)
Se eu disser ao mundo que comprei de Gana e Mali? (Mali)
First nigga with a Benz and a backpack
Primeiro cara com uma Mercedes e uma mochila
Ice chain, Carti lens, and a knapsack
Corrente de gelo, lentes Carti, e uma mochila
Always said if I rapped I'd say somethin' significant
Sempre disse que se eu rimasse, diria algo significativo
But now I'm rappin', 'bout money, hoes, and rims again
Mas agora estou rimando sobre dinheiro, vadias e aros novamente
And it's still about the Benjamins
E ainda é sobre os Benjamins
Big faced hundreds and whatever other synonyms
Notas de cem e quaisquer outros sinônimos
Strippers named Cinnamon
Strippers chamadas Canela
More chips than Pentium
Mais fichas que Pentium
"What ya gon' buy next?" Whatever new trend it is
"O que você vai comprar em seguida?" Qualquer nova tendência
I'm tryin' to spend my stacks
Estou tentando gastar minhas pilhas
And I'm so broke, I look back like "Damn, was I on crack?"
E estou tão quebrado, olho para trás e penso "Caramba, eu estava no crack?"
I mean twelve platinum chains, was I on that?
Quero dizer, doze correntes de platina, eu estava nisso?
What the hell was wrong with me, dawg?
O que diabos estava errado comigo, cara?
Sing along with me, y'all
Cantem junto comigo, pessoal
Yeah, breathe in, breathe out (uh)
Sim, respire, expire (uh)
If ya iced up, pull ya sleeves out
Se você está gelado, puxe suas mangas
Push a big truck, pull ya keys out
Dirija uma caminhonete grande, puxe suas chaves
Girls go wild and pull ya D's out
Garotas ficam loucas e mostram seus seios
Breathe in, breathe out
Respire, expire
Let them hoes fight, pull her weave out
Deixe essas vadias brigarem, puxe a peruca dela
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Se um cara agir mal, puxe uma Desert Eagle
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Quando eu puxo a arma, os caras dizem, "Paz!"
Now, even thouh I went to college and dropped out of school quick
Agora, mesmo que eu tenha ido para a faculdade e largado rápido
I always had a Ph.D., a pretty huge dick
Eu sempre tive um Ph.D., um pênis bem grande
Ladies tired of gettin' ripped off by guys like this
As mulheres estão cansadas de serem enganadas por caras assim
And givin' head is like a whale thats usin' a toothpick
E fazer sexo oral é como uma baleia usando um palito de dente
Well, I'm in the club for a limited time
Bem, eu estou no clube por um tempo limitado
Act now and get some action for free-ninety-nine
Aja agora e consiga alguma ação de graça
Later on I might charge for ménage
Mais tarde eu posso cobrar por ménage
Heard her man was the boss of the floss
Ouvi dizer que o homem dela era o chefe do fio dental
But she still wanna toss me the drawers
Mas ela ainda quer me dar a calcinha
And it ain't goin' cost me because she my caddy
E não vai me custar nada porque ela é minha caddy
'Cause she grabbed my golf balls in the club
Porque ela pegou minhas bolas de golfe no clube
And I'm still actin' calm than a mug
E eu ainda estou agindo calmo como um monge
She asked, "Can you drive me and the hundreds where my Altima was?"
Ela perguntou, "Você pode me levar e as centenas onde estava meu Altima?"
While we drive she tellin' me 'bout problems with her man
Enquanto dirigimos, ela me conta sobre problemas com o homem dela
Baby, I fully understand
Baby, eu entendo completamente
Let me help you with a plan
Deixe-me ajudá-la com um plano
While he trickin' off, don't get no rich nigga
Enquanto ele está gastando, não pegue nenhum cara rico
Give me some head, that'll really piss him off
Me dê um boquete, isso realmente vai irritá-lo
Yeah, breathe in, breathe out
Sim, respire, expire
If ya iced up, pull ya sleeves out
Se você está gelado, puxe suas mangas
Push a big truck, pull ya keys out
Dirija uma caminhonete grande, puxe suas chaves
Girls go wild and pull ya D's out
Garotas ficam loucas e mostram seus seios
Breathe in, breathe out
Respire, expire
Let them hoes fight, pull her weave out
Deixe essas vadias brigarem, puxe a peruca dela
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Se um cara agir mal, puxe uma Desert Eagle
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Quando eu puxo a arma, os caras dizem, "Paz!"
I blow past low class niggas with no cash
Eu passo rápido por caras de classe baixa sem dinheiro
In the fo' dash six, bitch, you can go ask
No painel do carro, vadia, você pode perguntar
So when I go fast popo just lauh
Então quando eu vou rápido a polícia só ri
Right until I run out of gas or 'til I go crash
Até eu ficar sem gasolina ou até eu bater
Whatever comes first, I'm prepared for the worst
O que vier primeiro, estou preparado para o pior
Whatever comes second, I'll be there with my weapon
O que vier em segundo, estarei lá com minha arma
Pullin' up in the Lexus's one on both hand
Chegando em um Lexus, um em cada mão
So I guess them GS's was ambidextrous
Então eu acho que esses GS's eram ambidestros
Could of sworn her breasteses was sendin' me messages
Jurava que os seios dela estavam me mandando mensagens
"K, I need a free hand-mammogram
"K, eu preciso de uma mamografia grátis
I got weed, drink, and a Handicam
Eu tenho maconha, bebida e uma câmera
All of which is legal in Amsterdam"
Tudo isso é legal em Amsterdã"
So say my name like Candyman
Então diga meu nome como Candyman
And I'ma come and fix you up like the handyman
E eu vou vir e consertar você como o faz-tudo
But if you don't need a fix, girl, you gotta leave
Mas se você não precisa de um conserto, garota, você tem que ir
You can't take that all at one time, ya gotta breathe
Você não pode levar tudo de uma vez, você tem que respirar
Yeah, breathe in, breathe out
Sim, respire, expire
If ya iced up, pull ya sleeves out
Se você está gelado, puxe suas mangas
Push a big truck, pull ya keys out
Dirija uma caminhonete grande, puxe suas chaves
Girls go wild and pull ya D's out
Garotas ficam loucas e mostram seus seios
Breathe in, breathe out
Respire, expire
Let them hoes fight, pull her weave out
Deixe essas vadias brigarem, puxe a peruca dela
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Se um cara agir mal, puxe uma Desert Eagle
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Quando eu puxo a arma, os caras dizem, "Paz!"
Yeah, uh-uh-uh, uh
Sim, uh-uh-uh, uh
And you say, "Chi-City" (Chi-City)
E você diz, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
S-Sim, e você diz, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
S-Sim, e você diz, "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), and you say, "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), e você diz, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Yeah, you say "Chi-City" (Chi-City)
S-Sim, você diz "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), you say, "Chi-"
Uh-huh (uh-huh), você diz, "Chi-"
Y-You say, "Ch-", Y-You say, "Chi-City" (Chi-City)
V-Você diz, "Ch-", V-Você diz, "Chi-City" (Chi-City)
Chi-city (Chi-City), Chi-City (Chi-City)
Chi-city (Chi-City), Chi-City (Chi-City)
(Chi-city, Chi-City, Chi-City)
(Chi-city, Chi-City, Chi-City)
Yeah, breathe in, breathe out
Sí, respira, exhala
If ya iced up, pull ya sleeves out
Si estás helado, saca tus mangas
Push a big truck, pull ya keys out
Empuja una gran camioneta, saca tus llaves
Girls go wild and pull ya D's out
Las chicas se vuelven locas y sacan sus D's
Breathe in, breathe out
Respira, exhala
Let them hoes fight, pull her weave out
Deja que esas zorras peleen, saca su tejido
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Si un negro se pone chulo, saca un Desierto E
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Cuando saco la pieza, los negros dicen, "¡Paz!"
Golly, more of that bullshit ice rap
Vaya, más de ese rap de hielo
I got to apologize to Mos and Kweli (Kweli)
Tengo que disculparme con Mos y Kweli (Kweli)
But is it cool to rap about gold
Pero, ¿está bien rapear sobre oro
If I told the world I copped it from Ghana and Mali? (Mali)
Si le dijera al mundo que lo compré de Ghana y Mali? (Mali)
First nigga with a Benz and a backpack
El primer negro con un Benz y una mochila
Ice chain, Carti lens, and a knapsack
Cadena de hielo, lentes Carti, y una mochila
Always said if I rapped I'd say somethin' significant
Siempre dije que si rapeaba diría algo significativo
But now I'm rappin', 'bout money, hoes, and rims again
Pero ahora estoy rapeando sobre dinero, zorras y llantas de nuevo
And it's still about the Benjamins
Y todavía se trata de los Benjamins
Big faced hundreds and whatever other synonyms
Billetes de cien y cualquier otro sinónimo
Strippers named Cinnamon
Strippers llamadas Canela
More chips than Pentium
Más fichas que Pentium
"What ya gon' buy next?" Whatever new trend it is
"¿Qué vas a comprar a continuación?" Cualquier nueva tendencia
I'm tryin' to spend my stacks
Estoy tratando de gastar mis fajos
And I'm so broke, I look back like "Damn, was I on crack?"
Y estoy tan arruinado, miro atrás y digo "Maldita sea, ¿estaba drogado?"
I mean twelve platinum chains, was I on that?
Quiero decir, doce cadenas de platino, ¿estaba en eso?
What the hell was wrong with me, dawg?
¿Qué demonios me pasaba, perro?
Sing along with me, y'all
Canta conmigo, todos
Yeah, breathe in, breathe out (uh)
Sí, respira, exhala (uh)
If ya iced up, pull ya sleeves out
Si estás helado, saca tus mangas
Push a big truck, pull ya keys out
Empuja una gran camioneta, saca tus llaves
Girls go wild and pull ya D's out
Las chicas se vuelven locas y sacan sus D's
Breathe in, breathe out
Respira, exhala
Let them hoes fight, pull her weave out
Deja que esas zorras peleen, saca su tejido
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Si un negro se pone chulo, saca un Desierto E
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Cuando saco la pieza, los negros dicen, "¡Paz!"
Now, even thouh I went to college and dropped out of school quick
Ahora, aunque fui a la universidad y abandoné rápidamente
I always had a Ph.D., a pretty huge dick
Siempre tuve un Ph.D., un pene bastante grande
Ladies tired of gettin' ripped off by guys like this
Las damas están cansadas de ser estafadas por tipos como este
And givin' head is like a whale thats usin' a toothpick
Y hacer una mamada es como una ballena usando un palillo de dientes
Well, I'm in the club for a limited time
Bueno, estoy en el club por un tiempo limitado
Act now and get some action for free-ninety-nine
Actúa ahora y consigue algo de acción gratis
Later on I might charge for ménage
Más tarde podría cobrar por un ménage
Heard her man was the boss of the floss
Oí que su hombre era el jefe de la ostentación
But she still wanna toss me the drawers
Pero ella todavía quiere lanzarme las bragas
And it ain't goin' cost me because she my caddy
Y no me va a costar porque ella es mi caddy
'Cause she grabbed my golf balls in the club
Porque ella agarró mis bolas de golf en el club
And I'm still actin' calm than a mug
Y todavía estoy actuando más tranquilo que una taza
She asked, "Can you drive me and the hundreds where my Altima was?"
Ella preguntó, "¿Puedes llevarme a mí y a los cientos donde estaba mi Altima?"
While we drive she tellin' me 'bout problems with her man
Mientras conducimos, ella me cuenta sobre problemas con su hombre
Baby, I fully understand
Cariño, entiendo completamente
Let me help you with a plan
Déjame ayudarte con un plan
While he trickin' off, don't get no rich nigga
Mientras él está derrochando, no consigas un negro rico
Give me some head, that'll really piss him off
Dame una mamada, eso realmente lo enfadará
Yeah, breathe in, breathe out
Sí, respira, exhala
If ya iced up, pull ya sleeves out
Si estás helado, saca tus mangas
Push a big truck, pull ya keys out
Empuja una gran camioneta, saca tus llaves
Girls go wild and pull ya D's out
Las chicas se vuelven locas y sacan sus D's
Breathe in, breathe out
Respira, exhala
Let them hoes fight, pull her weave out
Deja que esas zorras peleen, saca su tejido
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Si un negro se pone chulo, saca un Desierto E
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Cuando saco la pieza, los negros dicen, "¡Paz!"
I blow past low class niggas with no cash
Sobrepaso a los negros de clase baja sin dinero
In the fo' dash six, bitch, you can go ask
En el fo' dash six, perra, puedes preguntar
So when I go fast popo just lauh
Así que cuando voy rápido, los polis solo se ríen
Right until I run out of gas or 'til I go crash
Hasta que me quede sin gasolina o hasta que choque
Whatever comes first, I'm prepared for the worst
Lo que venga primero, estoy preparado para lo peor
Whatever comes second, I'll be there with my weapon
Lo que venga segundo, estaré allí con mi arma
Pullin' up in the Lexus's one on both hand
Apareciendo en los Lexus's uno en cada mano
So I guess them GS's was ambidextrous
Así que supongo que los GS's eran ambidiestros
Could of sworn her breasteses was sendin' me messages
Podría haber jurado que sus pechos me estaban enviando mensajes
"K, I need a free hand-mammogram
"K, necesito una mamografía gratis
I got weed, drink, and a Handicam
Tengo hierba, bebida, y una Handicam
All of which is legal in Amsterdam"
Todo lo cual es legal en Ámsterdam"
So say my name like Candyman
Así que di mi nombre como Candyman
And I'ma come and fix you up like the handyman
Y vendré a arreglarte como el manitas
But if you don't need a fix, girl, you gotta leave
Pero si no necesitas un arreglo, chica, tienes que irte
You can't take that all at one time, ya gotta breathe
No puedes tomar todo eso de una vez, tienes que respirar
Yeah, breathe in, breathe out
Sí, respira, exhala
If ya iced up, pull ya sleeves out
Si estás helado, saca tus mangas
Push a big truck, pull ya keys out
Empuja una gran camioneta, saca tus llaves
Girls go wild and pull ya D's out
Las chicas se vuelven locas y sacan sus D's
Breathe in, breathe out
Respira, exhala
Let them hoes fight, pull her weave out
Deja que esas zorras peleen, saca su tejido
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Si un negro se pone chulo, saca un Desierto E
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Cuando saco la pieza, los negros dicen, "¡Paz!"
Yeah, uh-uh-uh, uh
Sí, uh-uh-uh, uh
And you say, "Chi-City" (Chi-City)
Y dices, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
S-Sí, y dices, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
S-Sí, y dices, "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), and you say, "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), y dices, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Yeah, you say "Chi-City" (Chi-City)
S-Sí, dices "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), you say, "Chi-"
Uh-huh (uh-huh), dices, "Chi-"
Y-You say, "Ch-", Y-You say, "Chi-City" (Chi-City)
D-Dices, "Ch-", D-Dices, "Chi-City" (Chi-City)
Chi-city (Chi-City), Chi-City (Chi-City)
Chi-city (Chi-City), Chi-City (Chi-City)
(Chi-city, Chi-City, Chi-City)
(Chi-city, Chi-City, Chi-City)
Yeah, breathe in, breathe out
Ouais, respire, expire
If ya iced up, pull ya sleeves out
Si tu es glacé, sors tes manches
Push a big truck, pull ya keys out
Pousse un gros camion, sors tes clés
Girls go wild and pull ya D's out
Les filles deviennent folles et sortent leurs D
Breathe in, breathe out
Respire, expire
Let them hoes fight, pull her weave out
Laisse ces putes se battre, arrache sa perruque
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Si un mec fait le malin, sors un Desert E
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Quand je sors l'arme, les mecs disent, "Paix !"
Golly, more of that bullshit ice rap
Mon Dieu, encore de ce rap de glace à la con
I got to apologize to Mos and Kweli (Kweli)
Je dois m'excuser auprès de Mos et Kweli (Kweli)
But is it cool to rap about gold
Mais est-ce cool de rapper sur l'or
If I told the world I copped it from Ghana and Mali? (Mali)
Si je dis au monde que je l'ai acheté au Ghana et au Mali ? (Mali)
First nigga with a Benz and a backpack
Premier mec avec une Benz et un sac à dos
Ice chain, Carti lens, and a knapsack
Chaîne en glace, lentilles Carti, et un sac à dos
Always said if I rapped I'd say somethin' significant
J'ai toujours dit que si je rappais, je dirais quelque chose de significatif
But now I'm rappin', 'bout money, hoes, and rims again
Mais maintenant je rappe, sur l'argent, les putes, et les jantes à nouveau
And it's still about the Benjamins
Et c'est toujours à propos des Benjamin
Big faced hundreds and whatever other synonyms
Gros billets de cent et tous les autres synonymes
Strippers named Cinnamon
Des strip-teaseuses nommées Cinnamon
More chips than Pentium
Plus de jetons que Pentium
"What ya gon' buy next?" Whatever new trend it is
"Qu'est-ce que tu vas acheter ensuite ?" Quelle que soit la nouvelle tendance
I'm tryin' to spend my stacks
J'essaie de dépenser mes liasses
And I'm so broke, I look back like "Damn, was I on crack?"
Et je suis tellement fauché, je regarde en arrière comme "Merde, étais-je sous crack ?"
I mean twelve platinum chains, was I on that?
Je veux dire douze chaînes en platine, étais-je sur ça ?
What the hell was wrong with me, dawg?
Qu'est-ce qui n'allait pas chez moi, mec ?
Sing along with me, y'all
Chantez avec moi, vous tous
Yeah, breathe in, breathe out (uh)
Ouais, respire, expire (uh)
If ya iced up, pull ya sleeves out
Si tu es glacé, sors tes manches
Push a big truck, pull ya keys out
Pousse un gros camion, sors tes clés
Girls go wild and pull ya D's out
Les filles deviennent folles et sortent leurs D
Breathe in, breathe out
Respire, expire
Let them hoes fight, pull her weave out
Laisse ces putes se battre, arrache sa perruque
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Si un mec fait le malin, sors un Desert E
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Quand je sors l'arme, les mecs disent, "Paix !"
Now, even thouh I went to college and dropped out of school quick
Maintenant, même si je suis allé à l'université et que j'ai abandonné rapidement
I always had a Ph.D., a pretty huge dick
J'ai toujours eu un Ph.D., un assez gros sexe
Ladies tired of gettin' ripped off by guys like this
Les femmes en ont marre de se faire arnaquer par des mecs comme ça
And givin' head is like a whale thats usin' a toothpick
Et faire une fellation c'est comme une baleine qui utilise un cure-dent
Well, I'm in the club for a limited time
Eh bien, je suis en boîte pour un temps limité
Act now and get some action for free-ninety-nine
Agissez maintenant et obtenez de l'action gratuitement
Later on I might charge for ménage
Plus tard, je pourrais faire payer pour un ménage
Heard her man was the boss of the floss
J'ai entendu dire que son mec était le patron de la frime
But she still wanna toss me the drawers
Mais elle veut toujours me donner sa culotte
And it ain't goin' cost me because she my caddy
Et ça ne va pas me coûter parce qu'elle est mon caddy
'Cause she grabbed my golf balls in the club
Parce qu'elle a attrapé mes balles de golf en boîte
And I'm still actin' calm than a mug
Et je suis toujours aussi calme qu'une mouche
She asked, "Can you drive me and the hundreds where my Altima was?"
Elle demande, "Peux-tu me conduire et les centaines là où était mon Altima ?"
While we drive she tellin' me 'bout problems with her man
Pendant que nous conduisons, elle me parle des problèmes avec son mec
Baby, I fully understand
Bébé, je comprends parfaitement
Let me help you with a plan
Laisse-moi t'aider avec un plan
While he trickin' off, don't get no rich nigga
Pendant qu'il se fait avoir, ne te fais pas un mec riche
Give me some head, that'll really piss him off
Fais-moi une pipe, ça va vraiment l'énerver
Yeah, breathe in, breathe out
Ouais, respire, expire
If ya iced up, pull ya sleeves out
Si tu es glacé, sors tes manches
Push a big truck, pull ya keys out
Pousse un gros camion, sors tes clés
Girls go wild and pull ya D's out
Les filles deviennent folles et sortent leurs D
Breathe in, breathe out
Respire, expire
Let them hoes fight, pull her weave out
Laisse ces putes se battre, arrache sa perruque
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Si un mec fait le malin, sors un Desert E
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Quand je sors l'arme, les mecs disent, "Paix !"
I blow past low class niggas with no cash
Je dépasse les mecs de basse classe sans argent
In the fo' dash six, bitch, you can go ask
Dans la fo' dash six, salope, tu peux aller demander
So when I go fast popo just lauh
Alors quand je vais vite, les flics rigolent juste
Right until I run out of gas or 'til I go crash
Jusqu'à ce que je tombe en panne d'essence ou que je me crashe
Whatever comes first, I'm prepared for the worst
Quoi qu'il arrive en premier, je suis prêt pour le pire
Whatever comes second, I'll be there with my weapon
Quoi qu'il arrive en second, je serai là avec mon arme
Pullin' up in the Lexus's one on both hand
Arrivant dans les Lexus, une dans chaque main
So I guess them GS's was ambidextrous
Alors je suppose que ces GS étaient ambidextres
Could of sworn her breasteses was sendin' me messages
J'aurais juré que ses seins m'envoyaient des messages
"K, I need a free hand-mammogram
"K, j'ai besoin d'une mammographie gratuite
I got weed, drink, and a Handicam
J'ai de l'herbe, de la boisson, et une Handicam
All of which is legal in Amsterdam"
Tout cela est légal à Amsterdam"
So say my name like Candyman
Alors dis mon nom comme Candyman
And I'ma come and fix you up like the handyman
Et je vais venir te réparer comme le bricoleur
But if you don't need a fix, girl, you gotta leave
Mais si tu n'as pas besoin de réparation, fille, tu dois partir
You can't take that all at one time, ya gotta breathe
Tu ne peux pas tout prendre en une fois, tu dois respirer
Yeah, breathe in, breathe out
Ouais, respire, expire
If ya iced up, pull ya sleeves out
Si tu es glacé, sors tes manches
Push a big truck, pull ya keys out
Pousse un gros camion, sors tes clés
Girls go wild and pull ya D's out
Les filles deviennent folles et sortent leurs D
Breathe in, breathe out
Respire, expire
Let them hoes fight, pull her weave out
Laisse ces putes se battre, arrache sa perruque
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Si un mec fait le malin, sors un Desert E
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Quand je sors l'arme, les mecs disent, "Paix !"
Yeah, uh-uh-uh, uh
Ouais, uh-uh-uh, uh
And you say, "Chi-City" (Chi-City)
Et tu dis, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
Ouais, et tu dis, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
Ouais, et tu dis, "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), and you say, "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), et tu dis, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Yeah, you say "Chi-City" (Chi-City)
Ouais, tu dis "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), you say, "Chi-"
Uh-huh (uh-huh), tu dis, "Chi-"
Y-You say, "Ch-", Y-You say, "Chi-City" (Chi-City)
Tu dis, "Ch-", Tu dis, "Chi-City" (Chi-City)
Chi-city (Chi-City), Chi-City (Chi-City)
Chi-city (Chi-City), Chi-City (Chi-City)
(Chi-city, Chi-City, Chi-City)
(Chi-city, Chi-City, Chi-City)
Yeah, breathe in, breathe out
Ja, atme ein, atme aus
If ya iced up, pull ya sleeves out
Wenn du vereist bist, zieh deine Ärmel aus
Push a big truck, pull ya keys out
Fahr einen großen Truck, zieh deine Schlüssel raus
Girls go wild and pull ya D's out
Mädchen werden wild und ziehen ihre D's raus
Breathe in, breathe out
Atme ein, atme aus
Let them hoes fight, pull her weave out
Lass die Schlampen kämpfen, zieh ihre Perücke raus
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Wenn ein Nigga sich aufspielt, zieh eine Desert E's raus
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Wenn ich das Stück rausziehe, sagen Niggas: „Frieden!“
Golly, more of that bullshit ice rap
Mensch, mehr von diesem Bullshit-Eis-Rap
I got to apologize to Mos and Kweli (Kweli)
Ich muss mich bei Mos und Kweli (Kweli) entschuldigen
But is it cool to rap about gold
Aber ist es cool, über Gold zu rappen
If I told the world I copped it from Ghana and Mali? (Mali)
Wenn ich der Welt erzähle, dass ich es aus Ghana und Mali habe? (Mali)
First nigga with a Benz and a backpack
Erster Nigga mit einem Benz und einem Rucksack
Ice chain, Carti lens, and a knapsack
Eiskette, Carti-Linse und ein Rucksack
Always said if I rapped I'd say somethin' significant
Habe immer gesagt, wenn ich rappe, sage ich etwas Bedeutendes
But now I'm rappin', 'bout money, hoes, and rims again
Aber jetzt rappe ich wieder über Geld, Schlampen und Felgen
And it's still about the Benjamins
Und es geht immer noch um die Benjamins
Big faced hundreds and whatever other synonyms
Große Hundert-Dollar-Scheine und welche anderen Synonyme auch immer
Strippers named Cinnamon
Stripperinnen namens Zimt
More chips than Pentium
Mehr Chips als Pentium
"What ya gon' buy next?" Whatever new trend it is
„Was wirst du als nächstes kaufen?“ Was auch immer der neue Trend ist
I'm tryin' to spend my stacks
Ich versuche, meine Stapel auszugeben
And I'm so broke, I look back like "Damn, was I on crack?"
Und ich bin so pleite, ich schaue zurück und denke: „Verdammt, war ich auf Crack?“
I mean twelve platinum chains, was I on that?
Ich meine, zwölf Platin-Ketten, war ich darauf?
What the hell was wrong with me, dawg?
Was zur Hölle war mit mir los, Mann?
Sing along with me, y'all
Singt mit mir, Leute
Yeah, breathe in, breathe out (uh)
Ja, atme ein, atme aus (uh)
If ya iced up, pull ya sleeves out
Wenn du vereist bist, zieh deine Ärmel aus
Push a big truck, pull ya keys out
Fahr einen großen Truck, zieh deine Schlüssel raus
Girls go wild and pull ya D's out
Mädchen werden wild und ziehen ihre D's raus
Breathe in, breathe out
Atme ein, atme aus
Let them hoes fight, pull her weave out
Lass die Schlampen kämpfen, zieh ihre Perücke raus
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Wenn ein Nigga sich aufspielt, zieh eine Desert E's raus
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Wenn ich das Stück rausziehe, sagen Niggas: „Frieden!“
Now, even thouh I went to college and dropped out of school quick
Jetzt, obwohl ich aufs College gegangen bin und schnell die Schule abgebrochen habe
I always had a Ph.D., a pretty huge dick
Ich hatte immer einen Ph.D., einen ziemlich großen Schwanz
Ladies tired of gettin' ripped off by guys like this
Die Damen sind es leid, von Typen wie diesem abgezockt zu werden
And givin' head is like a whale thats usin' a toothpick
Und einen Blowjob zu geben ist wie ein Wal, der einen Zahnstocher benutzt
Well, I'm in the club for a limited time
Nun, ich bin für eine begrenzte Zeit im Club
Act now and get some action for free-ninety-nine
Handle jetzt und bekomme etwas Action für umsonst-neunundneunzig
Later on I might charge for ménage
Später könnte ich für einen Dreier berechnen
Heard her man was the boss of the floss
Hörte, ihr Mann war der Boss des Protzes
But she still wanna toss me the drawers
Aber sie will mir immer noch die Unterwäsche zuwerfen
And it ain't goin' cost me because she my caddy
Und es wird mich nichts kosten, weil sie mein Caddy ist
'Cause she grabbed my golf balls in the club
Denn sie hat meine Golfbälle im Club gegriffen
And I'm still actin' calm than a mug
Und ich verhalte mich immer noch ruhiger als ein Becher
She asked, "Can you drive me and the hundreds where my Altima was?"
Sie fragt: „Kannst du mich und die Hunderte zu meinem Altima fahren?“
While we drive she tellin' me 'bout problems with her man
Während wir fahren, erzählt sie mir von Problemen mit ihrem Mann
Baby, I fully understand
Baby, ich verstehe voll und ganz
Let me help you with a plan
Lass mich dir mit einem Plan helfen
While he trickin' off, don't get no rich nigga
Während er Geld verschwendet, hol dir keinen reichen Nigga
Give me some head, that'll really piss him off
Gib mir einen Blowjob, das wird ihn wirklich verärgern
Yeah, breathe in, breathe out
Ja, atme ein, atme aus
If ya iced up, pull ya sleeves out
Wenn du vereist bist, zieh deine Ärmel aus
Push a big truck, pull ya keys out
Fahr einen großen Truck, zieh deine Schlüssel raus
Girls go wild and pull ya D's out
Mädchen werden wild und ziehen ihre D's raus
Breathe in, breathe out
Atme ein, atme aus
Let them hoes fight, pull her weave out
Lass die Schlampen kämpfen, zieh ihre Perücke raus
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Wenn ein Nigga sich aufspielt, zieh eine Desert E's raus
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Wenn ich das Stück rausziehe, sagen Niggas: „Frieden!“
I blow past low class niggas with no cash
Ich fahre an Niggas mit wenig Geld vorbei
In the fo' dash six, bitch, you can go ask
In der vierspurigen sechs, Schlampe, du kannst fragen
So when I go fast popo just lauh
Also wenn ich schnell fahre, lacht die Polizei nur
Right until I run out of gas or 'til I go crash
Bis ich kein Benzin mehr habe oder bis ich einen Unfall baue
Whatever comes first, I'm prepared for the worst
Was auch immer zuerst kommt, ich bin auf das Schlimmste vorbereitet
Whatever comes second, I'll be there with my weapon
Was auch immer als zweites kommt, ich werde da sein mit meiner Waffe
Pullin' up in the Lexus's one on both hand
Ich fahre in den Lexus, einen in jeder Hand
So I guess them GS's was ambidextrous
Also nehme ich an, die GS's waren beidhändig
Could of sworn her breasteses was sendin' me messages
Ich hätte schwören können, ihre Brüste schickten mir Nachrichten
"K, I need a free hand-mammogram
„K, ich brauche eine freihändige Mammographie
I got weed, drink, and a Handicam
Ich habe Gras, Getränk und eine Handkamera
All of which is legal in Amsterdam"
Alles davon ist legal in Amsterdam“
So say my name like Candyman
Also sag meinen Namen wie Candyman
And I'ma come and fix you up like the handyman
Und ich werde kommen und dich reparieren wie der Handwerker
But if you don't need a fix, girl, you gotta leave
Aber wenn du keine Reparatur brauchst, Mädchen, musst du gehen
You can't take that all at one time, ya gotta breathe
Du kannst das nicht alles auf einmal nehmen, du musst atmen
Yeah, breathe in, breathe out
Ja, atme ein, atme aus
If ya iced up, pull ya sleeves out
Wenn du vereist bist, zieh deine Ärmel aus
Push a big truck, pull ya keys out
Fahr einen großen Truck, zieh deine Schlüssel raus
Girls go wild and pull ya D's out
Mädchen werden wild und ziehen ihre D's raus
Breathe in, breathe out
Atme ein, atme aus
Let them hoes fight, pull her weave out
Lass die Schlampen kämpfen, zieh ihre Perücke raus
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Wenn ein Nigga sich aufspielt, zieh eine Desert E's raus
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Wenn ich das Stück rausziehe, sagen Niggas: „Frieden!“
Yeah, uh-uh-uh, uh
Ja, uh-uh-uh, uh
And you say, "Chi-City" (Chi-City)
Und du sagst: „Chi-City“ (Chi-City)
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Ja, und du sagst: „Chi-City“ (Chi-City)
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Ja, und du sagst: „Chi-City“ (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), and you say, "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), und du sagst: „Chi-City“ (Chi-City)
Y-Yeah, you say "Chi-City" (Chi-City)
Y-Ja, du sagst „Chi-City“ (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), you say, "Chi-"
Uh-huh (uh-huh), du sagst: „Chi-“
Y-You say, "Ch-", Y-You say, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Du sagst: „Ch-“, Y-Du sagst: „Chi-City“ (Chi-City)
Chi-city (Chi-City), Chi-City (Chi-City)
Chi-City (Chi-City), Chi-City (Chi-City)
(Chi-city, Chi-City, Chi-City)
(Chi-City, Chi-City, Chi-City)
Yeah, breathe in, breathe out
Sì, respira dentro, respira fuori
If ya iced up, pull ya sleeves out
Se sei ghiacciato, tira fuori le maniche
Push a big truck, pull ya keys out
Spingi un grosso camion, tira fuori le chiavi
Girls go wild and pull ya D's out
Le ragazze impazziscono e tirano fuori le loro D
Breathe in, breathe out
Respira dentro, respira fuori
Let them hoes fight, pull her weave out
Lascia che quelle puttane si azzuffino, tira fuori la sua parrucca
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Se un negro si comporta male, tira fuori una Desert E
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Quando tiro fuori il pezzo, i negri dicono, "Pace!"
Golly, more of that bullshit ice rap
Caspita, ancora quella stronzata di rap ghiacciato
I got to apologize to Mos and Kweli (Kweli)
Devo scusarmi con Mos e Kweli (Kweli)
But is it cool to rap about gold
Ma è cool rappare dell'oro
If I told the world I copped it from Ghana and Mali? (Mali)
Se ho detto al mondo che l'ho preso dal Ghana e dal Mali? (Mali)
First nigga with a Benz and a backpack
Primo negro con una Benz e uno zaino
Ice chain, Carti lens, and a knapsack
Catena di ghiaccio, lenti Carti, e uno zaino
Always said if I rapped I'd say somethin' significant
Ho sempre detto che se avessi rappato avrei detto qualcosa di significativo
But now I'm rappin', 'bout money, hoes, and rims again
Ma ora sto rappando di nuovo su soldi, puttane e cerchioni
And it's still about the Benjamins
E si tratta ancora dei Benjamins
Big faced hundreds and whatever other synonyms
Big faced hundreds e qualsiasi altro sinonimo
Strippers named Cinnamon
Spogliarelliste di nome Cinnamon
More chips than Pentium
Più chips di Pentium
"What ya gon' buy next?" Whatever new trend it is
"Cosa comprerai dopo?" Qualunque sia la nuova tendenza
I'm tryin' to spend my stacks
Sto cercando di spendere i miei soldi
And I'm so broke, I look back like "Damn, was I on crack?"
E sono così al verde, guardo indietro e dico "Cavolo, ero sotto crack?"
I mean twelve platinum chains, was I on that?
Voglio dire dodici catene di platino, ero su quello?
What the hell was wrong with me, dawg?
Cosa diavolo c'era che non andava con me, amico?
Sing along with me, y'all
Cantate insieme a me, ragazzi
Yeah, breathe in, breathe out (uh)
Sì, respira dentro, respira fuori (uh)
If ya iced up, pull ya sleeves out
Se sei ghiacciato, tira fuori le maniche
Push a big truck, pull ya keys out
Spingi un grosso camion, tira fuori le chiavi
Girls go wild and pull ya D's out
Le ragazze impazziscono e tirano fuori le loro D
Breathe in, breathe out
Respira dentro, respira fuori
Let them hoes fight, pull her weave out
Lascia che quelle puttane si azzuffino, tira fuori la sua parrucca
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Se un negro si comporta male, tira fuori una Desert E
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Quando tiro fuori il pezzo, i negri dicono, "Pace!"
Now, even thouh I went to college and dropped out of school quick
Ora, anche se sono andato al college e ho lasciato la scuola in fretta
I always had a Ph.D., a pretty huge dick
Ho sempre avuto un Ph.D., un cazzo piuttosto enorme
Ladies tired of gettin' ripped off by guys like this
Le signore stanche di essere fregate da ragazzi come questo
And givin' head is like a whale thats usin' a toothpick
E fare un pompino è come una balena che usa uno stuzzicadenti
Well, I'm in the club for a limited time
Beh, sono in club per un tempo limitato
Act now and get some action for free-ninety-nine
Agisci ora e ottieni un po' di azione per tre-novantanove
Later on I might charge for ménage
Più tardi potrei far pagare per un ménage
Heard her man was the boss of the floss
Ho sentito che il suo uomo era il capo del lusso
But she still wanna toss me the drawers
Ma lei vuole ancora lanciarmi le mutande
And it ain't goin' cost me because she my caddy
E non mi costerà perché lei è la mia caddy
'Cause she grabbed my golf balls in the club
Perché ha afferrato le mie palle da golf nel club
And I'm still actin' calm than a mug
E io sto ancora agendo calmo come una tazza
She asked, "Can you drive me and the hundreds where my Altima was?"
Lei chiede, "Puoi portarmi e le centinaia dove era la mia Altima?"
While we drive she tellin' me 'bout problems with her man
Mentre guidiamo mi racconta dei problemi con il suo uomo
Baby, I fully understand
Baby, capisco perfettamente
Let me help you with a plan
Lascia che ti aiuti con un piano
While he trickin' off, don't get no rich nigga
Mentre lui sta spendendo, non prendere un negro ricco
Give me some head, that'll really piss him off
Fammi un pompino, quello lo farà davvero incazzare
Yeah, breathe in, breathe out
Sì, respira dentro, respira fuori
If ya iced up, pull ya sleeves out
Se sei ghiacciato, tira fuori le maniche
Push a big truck, pull ya keys out
Spingi un grosso camion, tira fuori le chiavi
Girls go wild and pull ya D's out
Le ragazze impazziscono e tirano fuori le loro D
Breathe in, breathe out
Respira dentro, respira fuori
Let them hoes fight, pull her weave out
Lascia che quelle puttane si azzuffino, tira fuori la sua parrucca
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Se un negro si comporta male, tira fuori una Desert E
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Quando tiro fuori il pezzo, i negri dicono, "Pace!"
I blow past low class niggas with no cash
Sorpasso i negri di bassa classe senza soldi
In the fo' dash six, bitch, you can go ask
Nella fo' dash six, puttana, puoi andare a chiedere
So when I go fast popo just lauh
Quindi quando vado veloce popo solo ride
Right until I run out of gas or 'til I go crash
Fino a quando non finisco la benzina o fino a quando non faccio un incidente
Whatever comes first, I'm prepared for the worst
Qualunque cosa venga prima, sono preparato per il peggio
Whatever comes second, I'll be there with my weapon
Qualunque cosa venga dopo, sarò lì con la mia arma
Pullin' up in the Lexus's one on both hand
Arrivando in Lexus's una su entrambe le mani
So I guess them GS's was ambidextrous
Quindi immagino che quelle GS fossero ambidestre
Could of sworn her breasteses was sendin' me messages
Avrei giurato che le sue tette mi stessero mandando messaggi
"K, I need a free hand-mammogram
"K, ho bisogno di una mammografia a mano libera
I got weed, drink, and a Handicam
Ho erba, bevanda, e una Handicam
All of which is legal in Amsterdam"
Tutto ciò è legale ad Amsterdam"
So say my name like Candyman
Quindi pronuncia il mio nome come Candyman
And I'ma come and fix you up like the handyman
E io verrò a sistemarti come l'uomo dei lavori
But if you don't need a fix, girl, you gotta leave
Ma se non hai bisogno di una riparazione, ragazza, devi andartene
You can't take that all at one time, ya gotta breathe
Non puoi prendere tutto in una volta, devi respirare
Yeah, breathe in, breathe out
Sì, respira dentro, respira fuori
If ya iced up, pull ya sleeves out
Se sei ghiacciato, tira fuori le maniche
Push a big truck, pull ya keys out
Spingi un grosso camion, tira fuori le chiavi
Girls go wild and pull ya D's out
Le ragazze impazziscono e tirano fuori le loro D
Breathe in, breathe out
Respira dentro, respira fuori
Let them hoes fight, pull her weave out
Lascia che quelle puttane si azzuffino, tira fuori la sua parrucca
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Se un negro si comporta male, tira fuori una Desert E
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Quando tiro fuori il pezzo, i negri dicono, "Pace!"
Yeah, uh-uh-uh, uh
Sì, uh-uh-uh, uh
And you say, "Chi-City" (Chi-City)
E tu dici, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
S-Sì, e tu dici, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
S-Sì, e tu dici, "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), and you say, "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), e tu dici, "Chi-City" (Chi-City)
Y-Yeah, you say "Chi-City" (Chi-City)
S-Sì, tu dici "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), you say, "Chi-"
Uh-huh (uh-huh), tu dici, "Chi-"
Y-You say, "Ch-", Y-You say, "Chi-City" (Chi-City)
T-Tu dici, "Ch-", T-Tu dici, "Chi-City" (Chi-City)
Chi-city (Chi-City), Chi-City (Chi-City)
Chi-city (Chi-City), Chi-City (Chi-City)
(Chi-city, Chi-City, Chi-City)
(Chi-city, Chi-City, Chi-City)
Yeah, breathe in, breathe out
Ya, tarik napas, hembuskan
If ya iced up, pull ya sleeves out
Jika kamu berhiaskan es, gulung lenganmu
Push a big truck, pull ya keys out
Dorong truk besar, keluarkan kuncimu
Girls go wild and pull ya D's out
Gadis-gadis menjadi liar dan keluarkan D-mu
Breathe in, breathe out
Tarik napas, hembuskan
Let them hoes fight, pull her weave out
Biarkan mereka bertarung, cabut rambut palsunya
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Jika seorang pria bertingkah, keluarkan Desert Eagle-mu
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Ketika aku mengeluarkan senjataku, mereka seperti, "Dah, selamat tinggal!"
Golly, more of that bullshit ice rap
Ya ampun, lebih banyak lagi rap omong kosong tentang es
I got to apologize to Mos and Kweli (Kweli)
Saya harus minta maaf kepada Mos dan Kweli (Kweli)
But is it cool to rap about gold
Tapi, apakah itu keren untuk merap tentang emas
If I told the world I copped it from Ghana and Mali? (Mali)
Jika saya memberitahu dunia saya membelinya dari Ghana dan Mali? (Mali)
First nigga with a Benz and a backpack
Orang pertama dengan Benz dan ransel
Ice chain, Carti lens, and a knapsack
Rantai es, lensa Carti, dan tas ransel
Always said if I rapped I'd say somethin' significant
Selalu bilang jika saya merap saya akan mengatakan sesuatu yang berarti
But now I'm rappin', 'bout money, hoes, and rims again
Tapi sekarang saya merap, tentang uang, wanita, dan pelek lagi
And it's still about the Benjamins
Dan masih tentang uang Benjamins
Big faced hundreds and whatever other synonyms
Uang seratus besar dan sinonim lainnya
Strippers named Cinnamon
Penari striptis bernama Cinnamon
More chips than Pentium
Lebih banyak chip daripada Pentium
"What ya gon' buy next?" Whatever new trend it is
"Apa yang akan kamu beli selanjutnya?" Apapun tren baru itu
I'm tryin' to spend my stacks
Saya mencoba menghabiskan tumpukan uang saya
And I'm so broke, I look back like "Damn, was I on crack?"
Dan saya sangat bangkrut, saya melihat ke belakang seperti "Sial, apakah saya sedang pusing?"
I mean twelve platinum chains, was I on that?
Maksud saya dua belas rantai platinum, apakah saya melakukan itu?
What the hell was wrong with me, dawg?
Apa yang salah dengan saya, teman?
Sing along with me, y'all
Nyanyikan bersama saya, semua
Yeah, breathe in, breathe out (uh)
Ya, tarik napas, hembuskan (uh)
If ya iced up, pull ya sleeves out
Jika kamu berhiaskan es, gulung lenganmu
Push a big truck, pull ya keys out
Dorong truk besar, keluarkan kuncimu
Girls go wild and pull ya D's out
Gadis-gadis menjadi liar dan keluarkan D-mu
Breathe in, breathe out
Tarik napas, hembuskan
Let them hoes fight, pull her weave out
Biarkan mereka bertarung, cabut rambut palsunya
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Jika seorang pria bertingkah, keluarkan Desert Eagle-mu
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Ketika aku mengeluarkan senjataku, mereka seperti, "Dah, selamat tinggal!"
Now, even thouh I went to college and dropped out of school quick
Sekarang, meskipun saya pergi ke perguruan tinggi dan keluar dari sekolah dengan cepat
I always had a Ph.D., a pretty huge dick
Saya selalu memiliki Ph.D., penis yang sangat besar
Ladies tired of gettin' ripped off by guys like this
Wanita lelah ditipu oleh pria seperti ini
And givin' head is like a whale thats usin' a toothpick
Dan memberikan oral seperti paus yang menggunakan tusuk gigi
Well, I'm in the club for a limited time
Nah, saya di klub untuk waktu yang terbatas
Act now and get some action for free-ninety-nine
Bertindak sekarang dan dapatkan aksi secara gratis-sen
Later on I might charge for ménage
Nanti saya mungkin akan membebankan biaya untuk ménage
Heard her man was the boss of the floss
Mendengar pria nya adalah bos dari kemewahan
But she still wanna toss me the drawers
Tapi dia masih ingin memberikan celana dalamnya kepada saya
And it ain't goin' cost me because she my caddy
Dan itu tidak akan menghabiskan biaya karena dia caddy saya
'Cause she grabbed my golf balls in the club
Karena dia mengambil bola golf saya di klub
And I'm still actin' calm than a mug
Dan saya masih bertingkah tenang seperti cangkir
She asked, "Can you drive me and the hundreds where my Altima was?"
Dia bertanya, "Bisakah kamu mengantarku dan ratusan di mana Altima saya berada?"
While we drive she tellin' me 'bout problems with her man
Selama kami mengemudi dia menceritakan tentang masalah dengan pria nya
Baby, I fully understand
Sayang, saya sepenuhnya mengerti
Let me help you with a plan
Biarkan saya membantu Anda dengan rencana
While he trickin' off, don't get no rich nigga
Sementara dia mempermainkan, jangan dapatkan pria kaya
Give me some head, that'll really piss him off
Berikan saya oral, itu akan benar-benar membuatnya marah
Yeah, breathe in, breathe out
Ya, tarik napas, hembuskan
If ya iced up, pull ya sleeves out
Jika kamu berhiaskan es, gulung lenganmu
Push a big truck, pull ya keys out
Dorong truk besar, keluarkan kuncimu
Girls go wild and pull ya D's out
Gadis-gadis menjadi liar dan keluarkan D-mu
Breathe in, breathe out
Tarik napas, hembuskan
Let them hoes fight, pull her weave out
Biarkan mereka bertarung, cabut rambut palsunya
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Jika seorang pria bertingkah, keluarkan Desert Eagle-mu
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Ketika aku mengeluarkan senjataku, mereka seperti, "Dah, selamat tinggal!"
I blow past low class niggas with no cash
Saya melewati pria kelas rendah tanpa uang tunai
In the fo' dash six, bitch, you can go ask
Di dashboard empat, jalang, kamu bisa bertanya
So when I go fast popo just lauh
Jadi ketika saya pergi cepat polisi hanya tertawa
Right until I run out of gas or 'til I go crash
Sampai saya kehabisan bensin atau sampai saya kecelakaan
Whatever comes first, I'm prepared for the worst
Apapun yang datang pertama, saya siap untuk yang terburuk
Whatever comes second, I'll be there with my weapon
Apapun yang datang kedua, saya akan ada di sana dengan senjata saya
Pullin' up in the Lexus's one on both hand
Mengendarai Lexus satu di kedua tangan
So I guess them GS's was ambidextrous
Jadi saya kira GS itu ambidextrous
Could of sworn her breasteses was sendin' me messages
Bisa bersumpah payudaranya mengirimkan saya pesan
"K, I need a free hand-mammogram
"K, saya butuh mammogram gratis
I got weed, drink, and a Handicam
Saya punya ganja, minuman, dan Handicam
All of which is legal in Amsterdam"
Semua itu legal di Amsterdam"
So say my name like Candyman
Jadi sebut namaku seperti Candyman
And I'ma come and fix you up like the handyman
Dan saya akan datang dan memperbaikimu seperti tukang
But if you don't need a fix, girl, you gotta leave
Tapi jika kamu tidak butuh perbaikan, gadis, kamu harus pergi
You can't take that all at one time, ya gotta breathe
Kamu tidak bisa mengambil semua itu sekaligus, kamu harus bernapas
Yeah, breathe in, breathe out
Ya, tarik napas, hembuskan
If ya iced up, pull ya sleeves out
Jika kamu berhiaskan es, gulung lenganmu
Push a big truck, pull ya keys out
Dorong truk besar, keluarkan kuncimu
Girls go wild and pull ya D's out
Gadis-gadis menjadi liar dan keluarkan D-mu
Breathe in, breathe out
Tarik napas, hembuskan
Let them hoes fight, pull her weave out
Biarkan mereka bertarung, cabut rambut palsunya
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Jika seorang pria bertingkah, keluarkan Desert Eagle-mu
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
Ketika aku mengeluarkan senjataku, mereka seperti, "Dah, selamat tinggal!"
Yeah, uh-uh-uh, uh
Ya, uh-uh-uh, uh
And you say, "Chi-City" (Chi-City)
Dan kamu berkata, "Kota Chi" (Kota Chi)
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
Ya, dan kamu berkata, "Kota Chi" (Kota Chi)
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
Ya, dan kamu berkata, "Kota Chi" (Kota Chi)
Uh-huh (uh-huh), and you say, "Chi-City" (Chi-City)
Uh-huh (uh-huh), dan kamu berkata, "Kota Chi" (Kota Chi)
Y-Yeah, you say "Chi-City" (Chi-City)
Ya, kamu berkata "Kota Chi" (Kota Chi)
Uh-huh (uh-huh), you say, "Chi-"
Uh-huh (uh-huh), kamu berkata, "Chi-"
Y-You say, "Ch-", Y-You say, "Chi-City" (Chi-City)
Kamu berkata, "Ch-", Kamu berkata, "Kota Chi" (Kota Chi)
Chi-city (Chi-City), Chi-City (Chi-City)
Kota Chi (Kota Chi), Kota Chi (Kota Chi)
(Chi-city, Chi-City, Chi-City)
(Kota Chi, Kota Chi, Kota Chi)
Yeah, breathe in, breathe out
是的,深呼吸,呼出
If ya iced up, pull ya sleeves out
如果你戴着冰块,就把袖子拉起来
Push a big truck, pull ya keys out
开着大卡车,拿出钥匙
Girls go wild and pull ya D's out
女孩们疯狂,露出胸部
Breathe in, breathe out
深呼吸,呼出
Let them hoes fight, pull her weave out
让那些女人打架,扯掉她的假发
If a nigga act up, pull a Desert E's out
如果有个家伙表现不佳,就拿出沙漠之鹰
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
当我拿出枪时,伙计们都说,“再见!”
Golly, more of that bullshit ice rap
天哪,又是那种废话冰块说唱
I got to apologize to Mos and Kweli (Kweli)
我得向Mos和Kweli道歉
But is it cool to rap about gold
但是谈论黄金是否可以接受
If I told the world I copped it from Ghana and Mali? (Mali)
如果我告诉世界我是从加纳和马里买的呢?
First nigga with a Benz and a backpack
第一个有奔驰和背包的黑人
Ice chain, Carti lens, and a knapsack
冰链,卡地亚镜片和背包
Always said if I rapped I'd say somethin' significant
总是说如果我说唱,我会说些有意义的东西
But now I'm rappin', 'bout money, hoes, and rims again
但现在我又在说唱关于钱,女人和轮毂
And it's still about the Benjamins
还是关于那些大钞票
Big faced hundreds and whatever other synonyms
大面额的一百美元和其他同义词
Strippers named Cinnamon
名叫肉桂的脱衣舞女
More chips than Pentium
比奔腾芯片还要多
"What ya gon' buy next?" Whatever new trend it is
“你下次要买什么?”无论是什么新潮流
I'm tryin' to spend my stacks
我试图花掉我的钱
And I'm so broke, I look back like "Damn, was I on crack?"
我如此穷,回头看时我想,“天哪,我是不是疯了?”
I mean twelve platinum chains, was I on that?
我的意思是十二条白金链,我是不是疯了?
What the hell was wrong with me, dawg?
我到底怎么了,伙计?
Sing along with me, y'all
和我一起唱吧,大家
Yeah, breathe in, breathe out (uh)
是的,深呼吸,呼出
If ya iced up, pull ya sleeves out
如果你戴着冰块,就把袖子拉起来
Push a big truck, pull ya keys out
开着大卡车,拿出钥匙
Girls go wild and pull ya D's out
女孩们疯狂,露出胸部
Breathe in, breathe out
深呼吸,呼出
Let them hoes fight, pull her weave out
让那些女人打架,扯掉她的假发
If a nigga act up, pull a Desert E's out
如果有个家伙表现不佳,就拿出沙漠之鹰
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
当我拿出枪时,伙计们都说,“再见!”
Now, even thouh I went to college and dropped out of school quick
现在,即使我上了大学并很快辍学
I always had a Ph.D., a pretty huge dick
我总是有一个Ph.D.,一个相当大的家伙
Ladies tired of gettin' ripped off by guys like this
女士们厌倦了被这样的家伙欺骗
And givin' head is like a whale thats usin' a toothpick
给头就像用牙签的鲸鱼
Well, I'm in the club for a limited time
好吧,我在俱乐部的时间有限
Act now and get some action for free-ninety-nine
现在行动,免费得到一些行动
Later on I might charge for ménage
稍后我可能会收费参加三人行
Heard her man was the boss of the floss
听说她的男人是老板
But she still wanna toss me the drawers
但她仍然想给我内裤
And it ain't goin' cost me because she my caddy
这不会花我的钱因为她是我的球童
'Cause she grabbed my golf balls in the club
因为她在俱乐部抓住我的高尔夫球
And I'm still actin' calm than a mug
我仍然表现得很冷静
She asked, "Can you drive me and the hundreds where my Altima was?"
她问,“你能开车送我和那些一百美元到我那辆Altima车在的地方吗?”
While we drive she tellin' me 'bout problems with her man
在我们开车时她告诉我关于她男人的问题
Baby, I fully understand
宝贝,我完全理解
Let me help you with a plan
让我帮你想个计划
While he trickin' off, don't get no rich nigga
当他花钱时,不要找个有钱的黑人
Give me some head, that'll really piss him off
给我口交,这真的会让他生气
Yeah, breathe in, breathe out
是的,深呼吸,呼出
If ya iced up, pull ya sleeves out
如果你戴着冰块,就把袖子拉起来
Push a big truck, pull ya keys out
开着大卡车,拿出钥匙
Girls go wild and pull ya D's out
女孩们疯狂,露出胸部
Breathe in, breathe out
深呼吸,呼出
Let them hoes fight, pull her weave out
让那些女人打架,扯掉她的假发
If a nigga act up, pull a Desert E's out
如果有个家伙表现不佳,就拿出沙漠之鹰
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
当我拿出枪时,伙计们都说,“再见!”
I blow past low class niggas with no cash
我超过那些没有现金的低阶层黑人
In the fo' dash six, bitch, you can go ask
在四门轿车里,婊子,你可以去问问
So when I go fast popo just lauh
所以当我快速行驶时,警察只是笑
Right until I run out of gas or 'til I go crash
直到我没油或者我撞车
Whatever comes first, I'm prepared for the worst
无论先发生什么,我都准备好了最坏的情况
Whatever comes second, I'll be there with my weapon
无论第二件事是什么,我会带着我的武器在那里
Pullin' up in the Lexus's one on both hand
开着两边都是雷克萨斯的车
So I guess them GS's was ambidextrous
所以我猜那些GS是双手通用的
Could of sworn her breasteses was sendin' me messages
本以为她的胸部在给我发信息
"K, I need a free hand-mammogram
“K,我需要一个免费的手检查
I got weed, drink, and a Handicam
我有草,饮料和摄像机
All of which is legal in Amsterdam"
这些在阿姆斯特丹都是合法的”
So say my name like Candyman
所以像Candyman那样叫我的名字
And I'ma come and fix you up like the handyman
我会来修理你,就像修理工
But if you don't need a fix, girl, you gotta leave
但如果你不需要修理,女孩,你得走
You can't take that all at one time, ya gotta breathe
你不能一次就全拿走,你得呼吸
Yeah, breathe in, breathe out
是的,深呼吸,呼出
If ya iced up, pull ya sleeves out
如果你戴着冰块,就把袖子拉起来
Push a big truck, pull ya keys out
开着大卡车,拿出钥匙
Girls go wild and pull ya D's out
女孩们疯狂,露出胸部
Breathe in, breathe out
深呼吸,呼出
Let them hoes fight, pull her weave out
让那些女人打架,扯掉她的假发
If a nigga act up, pull a Desert E's out
如果有个家伙表现不佳,就拿出沙漠之鹰
When I pull the piece out, niggas like, "Peace out!"
当我拿出枪时,伙计们都说,“再见!”
Yeah, uh-uh-uh, uh
是的,嗯嗯嗯,嗯
And you say, "Chi-City" (Chi-City)
你说,“芝加哥市”
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
是的,你说,“芝加哥市”
Y-Yeah, and you say, "Chi-City" (Chi-City)
是的,你说,“芝加哥市”
Uh-huh (uh-huh), and you say, "Chi-City" (Chi-City)
嗯嗯,你说,“芝加哥市”
Y-Yeah, you say "Chi-City" (Chi-City)
是的,你说“芝加哥市”
Uh-huh (uh-huh), you say, "Chi-"
嗯嗯,你说,“芝-”
Y-You say, "Ch-", Y-You say, "Chi-City" (Chi-City)
你说,“芝-”,你说,“芝加哥市”
Chi-city (Chi-City), Chi-City (Chi-City)
芝城,芝加哥市
(Chi-city, Chi-City, Chi-City)
(芝城,芝加哥市,芝加哥市)