Slow down
Slow down, you on your way to an overdose
Plus these texts gettin' way too emoji-nal
Way too much time alone
Told the guys that you know I'm headed home, I got a trauma bond
Look at what I stumbled on
Another nigga chillin' on your couch with pajamas on
Thought I was the only one
How dare you have a nigga in your house eatin' Papa Johns?
Where you get that money from?
Lookin' at how far we come, I bought your first Vacheron
Guess we had an awesome run
Ever since I lost my mom, you was like my foster mom
Hold me like your only son
Hold me like the homies in the Chi' when they hold they guns
Hold me like a trophy in the sky when they know they won
Wasn't it always this way?
Wasn't it always this way?
Puttin' it all on display
Usin' up all your sick days
Put up with all my mistakes
Listen to all my mixtapes
'Posed to be always this way
'Posed to be always this way
Couldn't it all be so simple?
I could've used that last part for the intro
How it sound when you got Yeezy over Timbo?
From Uptown, but now she rockin' Yeezys over Timbos
Like you don't see me beatin' on your window
Like Chief Keef in the kitchen with the BDs and the endo
But that was me when I was burnin' CDs for my friends though
Now, I can't just take it on the chin like Jay Leno
Now, everybody want the info
These bitches want the pin code, these niggas swear we kinfolk
In a Benzy with a Gen-Z gettin' gentle
If I gotta pay for it, I'ma drive it like a rental
You already know my M.O.
Is you ready for the Venmo? You already know my demo
You already know I'm impulsive
And another baby is my end goal
I wanna give you keys to my life, to my life, to my life, uh
I wanna give you keys to my life, to my life, to my life, yeah (ah-hahahaha)
I wanna give you keys to my life, to my life, to my life, yeah
Slow down
Acalme-se
Slow down, you on your way to an overdose
Acalme-se, você está a caminho de uma overdose
Plus these texts gettin' way too emoji-nal
Além disso, essas mensagens estão ficando muito emotivas
Way too much time alone
Muito tempo sozinho
Told the guys that you know I'm headed home, I got a trauma bond
Disse aos caras que você sabe que estou indo para casa, tenho um vínculo traumático
Look at what I stumbled on
Olha o que eu tropecei
Another nigga chillin' on your couch with pajamas on
Outro cara relaxando no seu sofá de pijama
Thought I was the only one
Pensei que eu era o único
How dare you have a nigga in your house eatin' Papa Johns?
Como ousa ter um cara na sua casa comendo Papa Johns?
Where you get that money from?
De onde você tirou esse dinheiro?
Lookin' at how far we come, I bought your first Vacheron
Olhando o quão longe chegamos, comprei seu primeiro Vacheron
Guess we had an awesome run
Acho que tivemos uma ótima corrida
Ever since I lost my mom, you was like my foster mom
Desde que perdi minha mãe, você era como minha mãe adotiva
Hold me like your only son
Me segure como seu único filho
Hold me like the homies in the Chi' when they hold they guns
Me segure como os amigos em Chi' quando eles seguram suas armas
Hold me like a trophy in the sky when they know they won
Me segure como um troféu no céu quando eles sabem que ganharam
Wasn't it always this way?
Não era sempre assim?
Wasn't it always this way?
Não era sempre assim?
Puttin' it all on display
Colocando tudo em exibição
Usin' up all your sick days
Usando todos os seus dias de licença
Put up with all my mistakes
Aguentei todos os meus erros
Listen to all my mixtapes
Ouça todas as minhas mixtapes
'Posed to be always this way
Supostamente deveria ser sempre assim
'Posed to be always this way
Supostamente deveria ser sempre assim
Couldn't it all be so simple?
Não poderia ser tudo mais simples?
I could've used that last part for the intro
Eu poderia ter usado essa última parte para a introdução
How it sound when you got Yeezy over Timbo?
Como soa quando você tem Yeezy sobre Timbo?
From Uptown, but now she rockin' Yeezys over Timbos
De Uptown, mas agora ela está usando Yeezys sobre Timbos
Like you don't see me beatin' on your window
Como se você não me visse batendo na sua janela
Like Chief Keef in the kitchen with the BDs and the endo
Como Chief Keef na cozinha com os BDs e a erva
But that was me when I was burnin' CDs for my friends though
Mas era eu quando estava queimando CDs para meus amigos
Now, I can't just take it on the chin like Jay Leno
Agora, eu não posso apenas tomar no queixo sem reclamar como Jay Leno
Now, everybody want the info
Agora, todo mundo quer a informação
These bitches want the pin code, these niggas swear we kinfolk
Essas vadias querem o código PIN, esses manos juram que somos parentes
In a Benzy with a Gen-Z gettin' gentle
Em uma Mercedes Benz com uma geração Z ficando gentil
If I gotta pay for it, I'ma drive it like a rental
Se eu tenho que pagar por isso, vou dirigir como um aluguel
You already know my M.O.
Você já sabe meu modus operandi
Is you ready for the Venmo? You already know my demo
Você está pronto para o Venmo? Você já conhece minha demo
You already know I'm impulsive
Você já sabe que sou impulsivo
And another baby is my end goal
E outro bebê é meu objetivo final
I wanna give you keys to my life, to my life, to my life, uh
Eu quero te dar as chaves da minha vida, da minha vida, da minha vida, uh
I wanna give you keys to my life, to my life, to my life, yeah (ah-hahahaha)
Eu quero te dar as chaves da minha vida, da minha vida, da minha vida, sim (ah-hahahaha)
I wanna give you keys to my life, to my life, to my life, yeah
Eu quero te dar as chaves da minha vida, da minha vida, da minha vida, sim