Aaron Butts, Dwayne Abernathy, Isaac De Boni, Jacques Webster, Jahmal Gwin, Kanye Omari West, Mark Makora Mbogo, Michael Mule, Ronald Spence
A roaring lion, walketh about
Seeking whom he may (devour)
(Ronny J, please turn me up)
Take some rain, nonstop
Rain, don't want war
Rain come, rain come
Come shine, come rain, good month
South side, let it bang
Outside let it rain
Rain down on the pain
Rain down on the slain
Rain down for my mom (ooh)
Rain down on the farm (ah)
Shower us with your love (ha)
Wash us in the blood (ooh)
Drop this for the thugs (ah)
Know I grew up in the mud (ha)
The top is not enough
Wash us in the blood (ah)
Is there anybody here? (Ha)
Is there anybody here? (Ooh)
That can save, no matter how much he player-hate? Hahaha
It was the blood that (ooh)
It was the blood that (God)
It was the blood that cleansed me, ha
It was the (ooh)
Shower down on us (ah)
Wash us in the blood (ha)
Wash us in the blood (ooh)
Whole life bein' thugs (ah)
No choice, sellin' drugs (ha)
Southside what it does? (God)
Rain down on us (ah)
Genocide, what it does (ha)
Slavery, what it does (ooh)
Rain down on us (ah)
Whole life sellin' drugs (ha)
Wash us in the blood (ooh)
Wash us in Your blood (ah)
Wash us in the blood (and as we live in this evil)
Wash us in the blood (and crooked and just pathetic world)
Wash us in the blood
Holy Spirit, come down (come take)
Holy Spirit, come down (come down)
Holy Spirit, help now (way down)
Holy Spirit, help now (uh, uh)
Holy Spirit, come down
Holy Spirit, come down (ayy)
Holy Spirit, help now (come down)
Holy Spirit, help now (yeah)
Wash us in the blood (yeah)
Whole life bein' thugs (ha)
No choice, sellin' drugs (ooh)
Genocide, what it does (ah)
Mass incarc', what it does (ha)
Cost a cause, what it does (ooh)
'Nother life bein' lost (whoa)
Let it off, set it off
Execution, thirty states (that's why)
Thirty states still execute (ah)
Thou shall not kill
I should not spill Nextels at the rendez-vous (oh)
We dodgin' time in the Federal (get 'em)
Squad box you in like a sectional (oh, no)
We walk through the blast and the residue (oh)
Now look what we headed to (ah)
Rain down on us (ha)
Rain down on us (ooh)
Wash us in the blood (ah)
Wash us in the blood (ha)
Holy spirit, come down (ooh)
Holy spirit, come down (ah)
And they tryna control 'Ye (ha)
They want me to calm down (ooh)
They don't want me to Kanye
They don't want Kanye to be Kanye
They wanna sign a fake Kanye
They tryna sign a calm 'Ye
That's right I call him Calm-Ye
But don't take me the wrong way (no)
But don't take me the wrong way (ah)
'Cause God took me a long way (ha)
They wanna edit the interviews (we)
They wanna take it to interludes (need)
Cut a whole sentence to interlude (to get back)
You know that it's fake if it's in the news (home)
So I let it fly when I'm in the booth (ah)
The devil a lie and I been the truth (ha)
Livid 'cause nobody livin' and nobody gettin' it
Doin' it different (ah)
Rain down on us (ha)
Holy spirit, come down (ooh)
Holy spirit, come down (ah)
We need you now
Wash us in the blood (ooh)
Whole life bein' thugs (ah)
No choice, sellin' drugs (no)
Genocide, what it does
Slavery, what it does
A roaring lion, walketh about
Um leão, rugindo
Seeking whom he may (devour)
Procurando a quem possa devorar
(Ronny J, please turn me up)
(Ronny J, por favor, aumenta)
Take some rain, nonstop
Tome um pouco, chuva sem parar, a chuva não quer guerra
Rain, don't want war
Chuva vem, chuva vem
Rain come, rain come
Venha brilhar, venha chover, venha
Come shine, come rain, good month
Zona sul, deixe bater
South side, let it bang
Lado de fora, deixe chover
Outside let it rain
Chover em cima da dor
Rain down on the pain
Chover em cima da dor
Rain down on the slain
Chover em cima dos mortos
Rain down for my mom (ooh)
Chover em cima da minha mãe (Quem)
Rain down on the farm (ah)
Chover em cima da fazenda (Ah)
Shower us with your love (ha)
Regue-nos com Seu amor (Ah)
Wash us in the blood (ooh)
Lave-nos no sangue (Ooh)
Drop this for the thugs (ah)
Solta essa pros bandidos (Ah)
Know I grew up in the mud (ha)
Sei que eu cresci na lama
The top is not enough
O topo não é o suficiente
Wash us in the blood (ah)
Lave-nos no sangue
Is there anybody here? (Ha)
Tem alguém aqui?
Is there anybody here? (Ooh)
Tem alguém aqui? Ooh
That can save, no matter how much he player-hate? Hahaha
Que pode salvar, não importa o quanto você brinque aqui, hahaha
It was the blood that (ooh)
Foi o sangue que, ooh
It was the blood that (God)
Foi o sangue que, Deus
It was the blood that cleansed me, ha
Foi o sangue que me limpou, ha
It was the (ooh)
Foi o, ooh
Shower down on us (ah)
Faça chover sobre nós (Ah)
Wash us in the blood (ha)
Lave-nos no sangue (Ah)
Wash us in the blood (ooh)
Lave-nos no sangue (Ooh)
Whole life bein' thugs (ah)
A vida toda sendo bandidos (Ah)
No choice, sellin' drugs (ha)
Sem ter escolha, vendendo drogas (Ah)
Southside what it does? (God)
Zona sul, o que ela faz (Sim)
Rain down on us (ah)
Chove sobre nós (Ah)
Genocide, what it does (ha)
Genocídio, o que ele faz
Slavery, what it does (ooh)
Escravidão, o que ela faz (ooh)
Rain down on us (ah)
Chove sobre nós (Ah)
Whole life sellin' drugs (ha)
A vida toda vendendo drogas
Wash us in the blood (ooh)
Lave-nos no sangue (ooh)
Wash us in Your blood (ah)
Lave-nos em seu sangue (Ah)
Wash us in the blood (and as we live in this evil)
Lave-nos no sangue
Wash us in the blood (and crooked and just pathetic world)
Lave-nos no sangue
Wash us in the blood
Lave-nos no sangue
Holy Spirit, come down (come take)
Espírito Santo, venha (Venha tomar)
Holy Spirit, come down (come down)
Espírito Santo, venha (Venha)
Holy Spirit, help now (way down)
Espírito Santo, ajude agora (Bem embaixo)
Holy Spirit, help now (uh, uh)
Espírito Santo, ajude agora (Uh, uh)
Holy Spirit, come down
Espírito Santo, venha
Holy Spirit, come down (ayy)
Espírito Santo, venha (ayy)
Holy Spirit, help now (come down)
Espírito Santo, ajude agora (Venha)
Holy Spirit, help now (yeah)
Espírito Santo, ajude agora (sim)
Wash us in the blood (yeah)
Lave-nos no sangue (Sim)
Whole life bein' thugs (ha)
A vida toda sendo bandidos (Hah)
No choice, sellin' drugs (ooh)
Sem ter escolha, vendendo drogas (Ooh)
Genocide, what it does (ah)
Genocídio, o que ele faz (Ah)
Mass incarc', what it does (ha)
Reclusão em massa, o que ela faz
Cost a cause, what it does (ooh)
Porque uma causa, o que ela faz (Ooh)
'Nother life bein' lost (whoa)
Outra vida sendo tirada
Let it off, set it off
Deixe, desligue
Execution, thirty states (that's why)
Execuções em trinta estados (é por isso)
Thirty states still execute (ah)
Trinta estados ainda executam (ah)
Thou shall not kill
Não matarás
I should not spill Nextels at the rendez-vous (oh)
Não derramarei Nextels no ponto de encontro (oh)
We dodgin' time in the Federal (get 'em)
Desviando o tempo no federal (pega eles)
Squad box you in like a sectional (oh, no)
O bonde te para como secional (oh, no)
We walk through the blast and the residue (oh)
Andamos até o vidro e o resíduo
Now look what we headed to (ah)
Agora olha aonde chegamos
Rain down on us (ha)
Chove sobre nós (ha)
Rain down on us (ooh)
Chove sobre nós (ooh)
Wash us in the blood (ah)
Lave-nos no sangue (ah)
Wash us in the blood (ha)
Lave-nos no sangue (ha)
Holy spirit, come down (ooh)
Espírito Santo, venha (ooh)
Holy spirit, come down (ah)
Espírito Santo, venha
And they tryna control 'Ye (ha)
E eles estão tentando controlar (ha)
They want me to calm down (ooh)
Eles querem que eu me acalme (ooh)
They don't want me to Kanye
Eles não me querem como Kanye
They don't want Kanye to be Kanye
Eles não querem que o Kanye seja o Kanye
They wanna sign a fake Kanye
Eles querem um falso Kanye
They tryna sign a calm 'Ye
Eles estão tentando assinar com um Vós calmo
That's right I call him Calm-Ye
Isso mesmo, eu chamo ele de Vós calmo
But don't take me the wrong way (no)
Mas não me leve do jeito errado (não)
But don't take me the wrong way (ah)
Mas não me leve do jeito errado (ah)
'Cause God took me a long way (ha)
Porque Deus me levou por um caminho longo (ah)
They wanna edit the interviews (we)
Eles querem editar as entrevistas (Nós)
They wanna take it to interludes (need)
Eles querem fazê-las virarem interlúdios (precisa)
Cut a whole sentence to interlude (to get back)
Corte uma frase inteira para interlúdio (trás de volta)
You know that it's fake if it's in the news (home)
Você sabe que é falso se está no jornal (lar)
So I let it fly when I'm in the booth (ah)
Então eu deixo fluir quando estou no estúdio (Ah)
The devil a lie and I been the truth (ha)
O diabo é mentiroso e eu tenho sido verdadeiro
Livid 'cause nobody livin' and nobody gettin' it
Vivendo porque ninguém está vivendo
Doin' it different (ah)
E ninguém está conseguindo e fazendo isso diferente
Rain down on us (ha)
Chove sobre nós (ha)
Holy spirit, come down (ooh)
Espírito Santo, venha (ooh)
Holy spirit, come down (ah)
Espírito Santo, venha (ah)
We need you now
Nós precisamos de Ti agora
Wash us in the blood (ooh)
Lave-nos no sangue (ooh)
Whole life bein' thugs (ah)
sendo bandidos a vida inteira (ah)
No choice, sellin' drugs (no)
Sem ter escolha, vendendo drogas (no)
Genocide, what it does
Genocídio, o que ele faz
Slavery, what it does
Escravidão, o que ela faz
A roaring lion, walketh about
Un león rugiente, caminaba por ahí
Seeking whom he may (devour)
Buscando a quien va a (devorar)
(Ronny J, please turn me up)
(Ronny J, por favor enciéndeme)
Take some rain, nonstop
Toma un poco de lluvia, sin parar
Rain, don't want war
Lluvia, no quiero guerra
Rain come, rain come
Lluvia ven, lluvia ven
Come shine, come rain, good month
Ven brilla, ven lluvia, buen mes
South side, let it bang
Lado Sur, déjalo sonar
Outside let it rain
Afuera déjalo llorar
Rain down on the pain
Que llueva sobre el dolor
Rain down on the slain
Que llueva sobre el asesinado
Rain down for my mom (ooh)
Que llueva por mi madre (ooh)
Rain down on the farm (ah)
Que llueva sobre la granja (ah)
Shower us with your love (ha)
Mójanos con tu amor (ja)
Wash us in the blood (ooh)
Bañanos en la sangre (ooh)
Drop this for the thugs (ah)
Suelta esta para los maleantes (ah)
Know I grew up in the mud (ha)
Debes saber que crecí en el lodo (ah)
The top is not enough
La cima no es suficiente
Wash us in the blood (ah)
Bañanos en la sangre (ah)
Is there anybody here? (Ha)
¿Hay alguien aquí? (ja)
Is there anybody here? (Ooh)
¿Hay alguien aquí? (ooh)
That can save, no matter how much he player-hate? Hahaha
¿Que pueda salvar, sin importar cuanto él odie a los jugadores? jajaja
It was the blood that (ooh)
Fue la sangre que (ooh)
It was the blood that (God)
Fue la sangre que (Dios)
It was the blood that cleansed me, ha
Fue la sangre que los limpio, ha
It was the (ooh)
Fue la (ooh)
Shower down on us (ah)
Llueve sobre nosotros (ah)
Wash us in the blood (ha)
Bañanos en la sangre (ja)
Wash us in the blood (ooh)
Bañanos en sangre (ooh)
Whole life bein' thugs (ah)
Toda la vida siendo maleantes (ah)
No choice, sellin' drugs (ha)
Sin opción, vendiendo drogas (ja)
Southside what it does? (God)
¿Lado Sur que hace? (Dios)
Rain down on us (ah)
Llueve sobre nosotros (ah)
Genocide, what it does (ha)
Genocidio, lo que hace (ja)
Slavery, what it does (ooh)
Esclavitud, lo que hace (ooh)
Rain down on us (ah)
Llueve sobre nosotros (ah)
Whole life sellin' drugs (ha)
Toda la vida vendiendo drogas (ja)
Wash us in the blood (ooh)
Bañanos en la sangre (ooh)
Wash us in Your blood (ah)
Bañanos en tu sangre (ah)
Wash us in the blood (and as we live in this evil)
Bañanos en la sangre (y mientras vivimos en esta maldad)
Wash us in the blood (and crooked and just pathetic world)
Bañanos en la sangre (y torcido y simplemente patético mundo)
Wash us in the blood
Bañanos en la sangre
Holy Spirit, come down (come take)
Espíritu Santo, ven hacia abajo (ven toma)
Holy Spirit, come down (come down)
Espíritu Santo, ven hacia abajo (ven)
Holy Spirit, help now (way down)
Espíritu Santo, ayuda ahora (bien abajo)
Holy Spirit, help now (uh, uh)
Espíritu Santo, ayuda ahora (uh, uh)
Holy Spirit, come down
Espíritu Santo, ven hacia abajo
Holy Spirit, come down (ayy)
Espíritu Santo, ven hacia abajo (ayy)
Holy Spirit, help now (come down)
Espíritu Santo, ayuda ahora (ven hacia abajo)
Holy Spirit, help now (yeah)
Espíritu Santo, ayuda ahora (si)
Wash us in the blood (yeah)
Bañanos en la sangre (si)
Whole life bein' thugs (ha)
Toda la vida siendo maleantes (ja)
No choice, sellin' drugs (ooh)
Sin opción, vendiendo drogas (ooh)
Genocide, what it does (ah)
Genocidio, lo que hace (ah)
Mass incarc', what it does (ha)
Encarcelación masiva, lo que hace (ja)
Cost a cause, what it does (ooh)
Cuesta una causa, lo que hace (ooh)
'Nother life bein' lost (whoa)
Otra vida que se pierde (whoa)
Let it off, set it off
Déjalo ir, préndelo
Execution, thirty states (that's why)
Ejecución, treinta estados (es por eso)
Thirty states still execute (ah)
Treinta estados todavía ejecutan (ah)
Thou shall not kill
No matarás
I should not spill Nextels at the rendez-vous (oh)
No debería dejar caer Nextels en el punto de encuentro (oh)
We dodgin' time in the Federal (get 'em)
Estamos esquivando tiempo en la Federal (cailes)
Squad box you in like a sectional (oh, no)
Te arrinconamos en pandilla como un sillón seccional
We walk through the blast and the residue (oh)
Caminamos entre la explosion y el residuo (oh)
Now look what we headed to (ah)
Ahora mira hacía donde vamos (ah)
Rain down on us (ha)
Llueve sobre nosotros (ja)
Rain down on us (ooh)
Llueve sobre nosotros (ooh)
Wash us in the blood (ah)
Bañanos en la sangre (ah)
Wash us in the blood (ha)
Bañanos en la sangre (ja)
Holy spirit, come down (ooh)
Espíritu Santo, ven hacia abajo (ooh)
Holy spirit, come down (ah)
Espíritu Santo, ven hacia abajo (ah)
And they tryna control 'Ye (ha)
Y tratan de controlar a 'Ye (ja)
They want me to calm down (ooh)
Quieren que me calme (ooh)
They don't want me to Kanye
No quieren que haga Kanye
They don't want Kanye to be Kanye
No quieren que Kanye sea Kanye
They wanna sign a fake Kanye
Quieren firmar un Kanye falso
They tryna sign a calm 'Ye
Tratan de firmar un 'Ye calmado
That's right I call him Calm-Ye
Es cierto lo llamo Ye calmado
But don't take me the wrong way (no)
Pero no me malinterpretes (no)
But don't take me the wrong way (ah)
Pero no me malinterpretes (ah)
'Cause God took me a long way (ha)
Porque Dios me llevo por un camino largo (ja)
They wanna edit the interviews (we)
Quieren editar las entrevistas (nosotros)
They wanna take it to interludes (need)
Quieren llevarlo a los interludios (necesitan)
Cut a whole sentence to interlude (to get back)
Cortar una oración completa al interludio (para cobrárselas)
You know that it's fake if it's in the news (home)
Sabes que es falso si lo vez en las noticias (casa)
So I let it fly when I'm in the booth (ah)
Así que lo dejo pasar cuando estoy en la cabina (ah)
The devil a lie and I been the truth (ha)
El diablo una mentira y yo he sido la verdad (ja)
Livid 'cause nobody livin' and nobody gettin' it
Lívido porque nadie vive y nadie lo está consiguiendo
Doin' it different (ah)
Haciéndolo diferente (ah)
Rain down on us (ha)
Llueve sobre nosotros (ja)
Holy spirit, come down (ooh)
Espíritu Santo, ven hacia abajo (ooh)
Holy spirit, come down (ah)
Espíritu Santo, ven hacia abajo (ah)
We need you now
Te necesitamos ahora
Wash us in the blood (ooh)
Bañanos en la sangre (ooh)
Whole life bein' thugs (ah)
Toda la vida siendo maleantes (ah)
No choice, sellin' drugs (no)
Sin opción, vendiendo drogas (no)
Genocide, what it does
Genocidio, lo que hace
Slavery, what it does
Esclavitud, lo que hace
A roaring lion, walketh about
Un lion rugissant, qui se promène
Seeking whom he may (devour)
À la recherche de celui qu'il pourra (dévorer)
(Ronny J, please turn me up)
(Ronny J, monte le volume dans le casque)
Take some rain, nonstop
Voici un de la pluie, sans arrêt
Rain, don't want war
La pluie, je ne veux pas la guerre
Rain come, rain come
Que la pluie vienne, que la pluie vienne
Come shine, come rain, good month
Que ce soit du soleil, ou de la pluie, un beau mois
South side, let it bang
Les quartiers sud, qu'on entende les tirs
Outside let it rain
À l'extérieur, qu'il pleuve
Rain down on the pain
Qu'il pleuve sur la douleur
Rain down on the slain
Qu'il pleuve sur les morts
Rain down for my mom (ooh)
Qu'il pleuve pour ma mère (ooh)
Rain down on the farm (ah)
Qu'il pleuve sur la ferme (ah)
Shower us with your love (ha)
Trempe-nous dans ton amour (ah)
Wash us in the blood (ooh)
Lave-nous dans le sang (ooh)
Drop this for the thugs (ah)
Je sors ce truc pour les thugs (ah)
Know I grew up in the mud (ha)
Je sais que j'ai grandi dans la boue (ha)
The top is not enough
Le sommet n'est pas assez
Wash us in the blood (ah)
Lave-nous dans le sang (ah)
Is there anybody here? (Ha)
Y a-t-il quelqu'un ici? (Ha)
Is there anybody here? (Ooh)
Y a-t-il quelqu'un ici? (Ha)
That can save, no matter how much he player-hate? Hahaha
Qui peut nous sauver, quel qu'il fasse le haineux contre les players? Hahaha
It was the blood that (ooh)
C'était le sang qui (ooh)
It was the blood that (God)
C'était le sang qui (Dieu)
It was the blood that cleansed me, ha
C'était le sang qui m'a purifié, ha
It was the (ooh)
C'était le (ooh)
Shower down on us (ah)
Trempe-nous (ah)
Wash us in the blood (ha)
Lave-nous dans le sang (ah)
Wash us in the blood (ooh)
Lave-nous dans le sang (ooh)
Whole life bein' thugs (ah)
Une vie entière à faire les thugs (ah)
No choice, sellin' drugs (ha)
On n'avait pas le choix, on vendait la drogue (ha)
Southside what it does? (God)
Les quartiers sud, que font-ils? (Dieu)
Rain down on us (ah)
Qu'il pleuve sur nous (ah)
Genocide, what it does (ha)
Le génocide, c'est ce que ça provoque (ah)
Slavery, what it does (ooh)
L'esclavage, c'est ce que ça provoque (ah)
Rain down on us (ah)
Qu'il pleuve sur nous (ah)
Whole life sellin' drugs (ha)
Une vie entière à vendre de la drogue (ah)
Wash us in the blood (ooh)
Lave-nous dans le sang (ooh)
Wash us in Your blood (ah)
Lave-nous dans Ton sang (ah)
Wash us in the blood (and as we live in this evil)
Lave-nous dans le sang (et comme nous vivons dans ce monde mauvais)
Wash us in the blood (and crooked and just pathetic world)
Lave-nous dans le sang (et corrompu et tout simplement pathétique)
Wash us in the blood
Lave-nous dans le sang
Holy Spirit, come down (come take)
Saint Esprit, descends vers nous (viens prendre)
Holy Spirit, come down (come down)
Saint Esprit, descends vers nous (descends vers nous)
Holy Spirit, help now (way down)
Saint Esprit, aide-nous (jusqu'au fond)
Holy Spirit, help now (uh, uh)
Saint Esprit, aide-nous (ah, ah)
Holy Spirit, come down
Saint Esprit, descends vers nous
Holy Spirit, come down (ayy)
Saint Esprit, descends vers nous (héé)
Holy Spirit, help now (come down)
Saint Esprit, aide-nous (descends vers nous)
Holy Spirit, help now (yeah)
Saint Esprit, aide-nous (ouais)
Wash us in the blood (yeah)
Lave-nous dans le sang (ouais)
Whole life bein' thugs (ha)
Une vie entière à faire les thugs (ha)
No choice, sellin' drugs (ooh)
On n'avait pas le choix, on vendait la drogue (ooh)
Genocide, what it does (ah)
Le génocide, c'est ce que ça provoque (ah)
Mass incarc', what it does (ha)
L'incarcération en masse, c'est ce que ça provoque (ah)
Cost a cause, what it does (ooh)
Le coût d'une cause, c'est ce que ça provoque (ooh)
'Nother life bein' lost (whoa)
Une autre vie qu'on perd (woah)
Let it off, set it off
Ça commence, ça démarre
Execution, thirty states (that's why)
Exécution, trente états (c'est pour ça)
Thirty states still execute (ah)
Trente états qui font encore des exécutions (ah)
Thou shall not kill
Tu ne tueras point
I should not spill Nextels at the rendez-vous (oh)
Je ne devrais pas dévoiler les Nextels au rendez-vous (oh)
We dodgin' time in the Federal (get 'em)
On esquive les peines aux prisons fédérales (trouvez-les)
Squad box you in like a sectional (oh, no)
Le squad te met en boîte comme une livraison de divan (oh, non)
We walk through the blast and the residue (oh)
On traverse toutes les explosions et les résidus (oh)
Now look what we headed to (ah)
Regarde où notre chemin nous mène (ah)
Rain down on us (ha)
Qu'il pleuve sur nous (ha)
Rain down on us (ooh)
Qu'il pleuve sur nous (ooh)
Wash us in the blood (ah)
Lave-nous dans le sang (ah)
Wash us in the blood (ha)
Lave-nous dans le sang (ha)
Holy spirit, come down (ooh)
Saint Esprit, descends vers nous (ooh)
Holy spirit, come down (ah)
Saint Esprit, descends vers nous (ah)
And they tryna control 'Ye (ha)
Et ils essayent de contrôler Kanye (ha)
They want me to calm down (ooh)
Ils veulent que je me calme
They don't want me to Kanye
Ils ne veulent pas que je fasse le Kanye
They don't want Kanye to be Kanye
Ils ne veulent pas que Kanye soit Kanye
They wanna sign a fake Kanye
Ils veulent signer le contrat avec un faux Kanye
They tryna sign a calm 'Ye
Ils veulent le contrat d'un Kanye tout calme
That's right I call him Calm-Ye
C'est vrai, je l'appelle Calm-Ye
But don't take me the wrong way (no)
Mais ne te fais pas de mauvaises idées (non)
But don't take me the wrong way (ah)
Mais ne te fais pas de mauvaises idées (ah)
'Cause God took me a long way (ha)
Parce que Dieu m'a mené sur un long chemin (ha)
They wanna edit the interviews (we)
Ils veulent modifier les entrevues (nous)
They wanna take it to interludes (need)
Ils veulent tout mener aux interludes (devons)
Cut a whole sentence to interlude (to get back)
Couper toute une phrase jusqu'à l'interlude (retourner)
You know that it's fake if it's in the news (home)
Tu sais que c'est faux si ça passe aux nouvelles (chez nous)
So I let it fly when I'm in the booth (ah)
Donc je commence fort quand j'suis dans la cabine (ah)
The devil a lie and I been the truth (ha)
Le Diable est un mensonge et c'est moi qui était la vérité (ha)
Livid 'cause nobody livin' and nobody gettin' it
Furieux parce que personne n'est en vie et personne le comprend
Doin' it different (ah)
On fait ça d'une manière différente (ah)
Rain down on us (ha)
Qu'il pleuve sur nous (ha)
Holy spirit, come down (ooh)
Saint Esprit, descends vers nous (ooh)
Holy spirit, come down (ah)
Saint Esprit, descends vers nous (ah)
We need you now
Nous avons besoin de toi maintenant
Wash us in the blood (ooh)
Lave-nous dans le sang (ooh)
Whole life bein' thugs (ah)
Une vie entière à faire les thugs (ah)
No choice, sellin' drugs (no)
On n'avait pas le choix, on vendait la drogue (ha)
Genocide, what it does
Le génocide, c'est ce que ça provoque (ah)
Slavery, what it does
L'esclavage, c'est ce que ça provoque (ah)
A roaring lion, walketh about
Ein brüllender Löwe, läuft umher
Seeking whom he may (devour)
Sucht nach jemanden, den er verschlingen kann (verschlingen)
(Ronny J, please turn me up)
(Ronny J, bitte dreh' mich auf)
Take some rain, nonstop
Nimm etwas Regen, nonstop
Rain, don't want war
Regen, will keinen Krieg
Rain come, rain come
Regen komme, Regen komme
Come shine, come rain, good month
Kommt Sonne, kommt Regen, guter Monat
South side, let it bang
Southside, lass es knallen
Outside let it rain
Draußen, lass es regnen
Rain down on the pain
Regne auf den Schmerz herunter
Rain down on the slain
Regne auf die Toten herunter
Rain down for my mom (ooh)
Regne für meine Mutter (ooh)
Rain down on the farm (ah)
Regne auf die Farm herunter (ah)
Shower us with your love (ha)
Überschütte uns mit deiner Liebe (ha)
Wash us in the blood (ooh)
Wasche uns in Blut (ooh)
Drop this for the thugs (ah)
Lass das für die Gangster fallen (ah)
Know I grew up in the mud (ha)
Weiß, dass ich im Dreck aufwuchs (ha)
The top is not enough
Die Spitze ist nicht genug
Wash us in the blood (ah)
Wasche uns in Blut (ah)
Is there anybody here? (Ha)
Ist da irgendwer? (Ha)
Is there anybody here? (Ooh)
Ist hier irgendwer (ooh)
That can save, no matter how much he player-hate? Hahaha
Der uns retten kann, egal wie sehr er den Spieler hasst? Hahaha
It was the blood that (ooh)
Es war das Blut, das (ooh)
It was the blood that (God)
Es war das Blut, das (God)
It was the blood that cleansed me, ha
Es war das Blut, das mich gereinigt hat, ha
It was the (ooh)
Es war das (ooh)
Shower down on us (ah)
Schauer auf uns hinunter (ah)
Wash us in the blood (ha)
Wasche uns in Blut (ha)
Wash us in the blood (ooh)
Wasche uns in Blut (ooh)
Whole life bein' thugs (ah)
Ein ganzes Leben lang Gangster (ah)
No choice, sellin' drugs (ha)
Keine Wahl, verkaufen Drogen (ha)
Southside what it does? (God)
Southside, was bewirkt sie? (Gott)
Rain down on us (ah)
Regne auf uns herunter (ah)
Genocide, what it does (ha)
Genozid, was er bewirkt (ha)
Slavery, what it does (ooh)
Sklaverei, was sie bewirkt (ooh)
Rain down on us (ah)
Regne auf uns herunter (ah)
Whole life sellin' drugs (ha)
Verkaufen das ganze Leben lang Drogen (ha)
Wash us in the blood (ooh)
Wasche uns in dem Blut (ooh)
Wash us in Your blood (ah)
Wasche uns in deinem Blut (ah)
Wash us in the blood (and as we live in this evil)
Wasche uns in dem Blut (und wenn wir in dieser bösen)
Wash us in the blood (and crooked and just pathetic world)
Wasche uns in dem Blut (und korrupten und einfach erbärmlichen Welt leben)
Wash us in the blood
Wasche uns in dem Blut
Holy Spirit, come down (come take)
Heiliger Geist, komm' herunter (komm nimm)
Holy Spirit, come down (come down)
Heiliger Geist, komm' herunter (come down)
Holy Spirit, help now (way down)
Heiliger Geist, hilf jetzt (ganz herunter)
Holy Spirit, help now (uh, uh)
Heiliger Geist, hilf jetzt (uh, uh)
Holy Spirit, come down
Heiliger Geist, komm' herunter
Holy Spirit, come down (ayy)
Heiliger Geist, komm' herunter (ayy)
Holy Spirit, help now (come down)
Heiliger Geist, hilf jetzt (komm' herunter)
Holy Spirit, help now (yeah)
Heiliger Geist, hilf jetzt (yeah)
Wash us in the blood (yeah)
Wasche uns in dem Blut (yeah)
Whole life bein' thugs (ha)
Sind das ganze Leben lang Gangster (ha)
No choice, sellin' drugs (ooh)
Keine Wahl, verkaufen Drogen (ooh)
Genocide, what it does (ah)
Genozid, was er bewirkt (ah)
Mass incarc', what it does (ha)
Massen Verhaftungen, was bewirken sie (ha)
Cost a cause, what it does (ooh)
Kosten uns den Anlass, was es bewirkt (ooh)
'Nother life bein' lost (whoa)
Noch ein Leben verloren (whoa)
Let it off, set it off
Lass es auslösen, lös' es aus
Execution, thirty states (that's why)
Exekution, dreißig Staaten (das ist der Grund)
Thirty states still execute (ah)
In dreißig Staaten wird gemordet (ah)
Thou shall not kill
Ihr sollt nicht töten
I should not spill Nextels at the rendez-vous (oh)
Ich soll beim Rendezvous keine Nextels verschütten (oh)
We dodgin' time in the Federal (get 'em)
Wir weichen Zeit im Gefängnis aus (holt sie euch)
Squad box you in like a sectional (oh, no)
Die Einheit kreist dich ein, wie ein Ecksofa (oh, nein)
We walk through the blast and the residue (oh)
Wir laufen durch das Feuer und die Reste (oh)
Now look what we headed to (ah)
Jetzt schaut worauf wir zusteuern (ah)
Rain down on us (ha)
Regne auf uns herunter (ha)
Rain down on us (ooh)
Regne auf uns herunter (ooh)
Wash us in the blood (ah)
Wasche uns in dem Blut (ah)
Wash us in the blood (ha)
Wasche uns in dem Blut (ha)
Holy spirit, come down (ooh)
Heiliger Geist, komm' herunter (ooh)
Holy spirit, come down (ah)
Heiliger Geist, komm' herunter (ah)
And they tryna control 'Ye (ha)
Und sie versuchen 'Ye zu kontrollieren (ha)
They want me to calm down (ooh)
Sie wollen, dass ich mich beruhige (ooh)
They don't want me to Kanye
Sie wollen nicht, dass ich einen auf Kanye mache
They don't want Kanye to be Kanye
Sie wollen nicht, dass Kanye einen auf Kanye macht
They wanna sign a fake Kanye
Sie wollen einen falschen Kanye unter Vertrag nehmen
They tryna sign a calm 'Ye
Sie versuchen einen ruhigen 'Ye unter Vertrag zu nehmen
That's right I call him Calm-Ye
Das stimmt, ich nenn' ihn Ruhig-Ye
But don't take me the wrong way (no)
Aber versteh' mich nicht falsch (nein)
But don't take me the wrong way (ah)
Aber versteh' mich nicht falsch (ah)
'Cause God took me a long way (ha)
Denn Gott hat mir lange beigestanden (ha)
They wanna edit the interviews (we)
Sie wollen die Interviews bearbeiten (wir)
They wanna take it to interludes (need)
Sie wollen bis zur Pause kommen (müssen)
Cut a whole sentence to interlude (to get back)
Schneiden einen ganzen Satz raus, bis zur Pause (zurück)
You know that it's fake if it's in the news (home)
Du weißt, dass es gelogen ist, wenn es in den Nachrichten kommt (nach Hause)
So I let it fly when I'm in the booth (ah)
Also gebe ich alles, wenn ich im Studio bin (ah)
The devil a lie and I been the truth (ha)
Der Teufel ist eine Lüge und ich bin die Wahrheit (ha)
Livid 'cause nobody livin' and nobody gettin' it
Wütend, denn niemand lebt und niemand versteht es
Doin' it different (ah)
Mache es anders (ah)
Rain down on us (ha)
Regne auf uns herunter (ha)
Holy spirit, come down (ooh)
Heiliger Geist, komm' herunter (ooh)
Holy spirit, come down (ah)
Heiliger Geist, komm' herunter (ah)
We need you now
Wir brauchen dich jetzt
Wash us in the blood (ooh)
Wasche uns in dem Blut (ooh)
Whole life bein' thugs (ah)
Sind das ganze Leben lang Gangster (ah)
No choice, sellin' drugs (no)
Keine Wahl, verkaufen Drogen (nein)
Genocide, what it does
Genozid, was er bewirkt
Slavery, what it does
Sklaverei, was sie bewirkt
A roaring lion, walketh about
Un leone che ruggisce, che si avvicina
Seeking whom he may (devour)
Alla ricerca di qualcuno (divorare)
(Ronny J, please turn me up)
(Ronny J, alzami il volume)
Take some rain, nonstop
Prendi un po' di pioggia, senza sosta
Rain, don't want war
La pioggia, non vuole la guerra
Rain come, rain come
Che venga la pioggia, che venga la pioggia
Come shine, come rain, good month
Che venga il sole, che venga la pioggia, un buon mese
South side, let it bang
I quartieri a sud, lasciamoli sparare
Outside let it rain
Fuori, che venga la pioggia
Rain down on the pain
Piove sul dolore
Rain down on the slain
Piove sulle morti
Rain down for my mom (ooh)
Piove per mia mamma (uh)
Rain down on the farm (ah)
Piove sulla fattoria (ah)
Shower us with your love (ha)
Ci bagna con il tuo amore (ha)
Wash us in the blood (ooh)
Lavaci nel sangue (uh)
Drop this for the thugs (ah)
Lo lascio per i criminali (ah)
Know I grew up in the mud (ha)
Sai che sono cresciuto nel fango
The top is not enough
La cima non è abbastanza
Wash us in the blood (ah)
Lavaci nel sangue (ah)
Is there anybody here? (Ha)
C'è nessuno qui? (Ah)
Is there anybody here? (Ooh)
C'è nessuno qui? (Uh)
That can save, no matter how much he player-hate? Hahaha
Che ci possa salvare, indipendentemente da quanto odiano il giocatore? Hahaha
It was the blood that (ooh)
Era il sangue che (uh)
It was the blood that (God)
Era il sangue che (Dio)
It was the blood that cleansed me, ha
Era il sangue che mi ha ripulito, ha
It was the (ooh)
Era il (uh)
Shower down on us (ah)
La pioggia cade su noi (ah)
Wash us in the blood (ha)
Lavaci nel sangue (ha)
Wash us in the blood (ooh)
Lavaci nel sangue (uh)
Whole life bein' thugs (ah)
Siamo stati criminali per tutta la vita (ha)
No choice, sellin' drugs (ha)
Non avevamo altra scelta che vendere droga (ha)
Southside what it does? (God)
La parte a sud della città cosa fa? (Dio)
Rain down on us (ah)
La pioggia cade su di noi (ah)
Genocide, what it does (ha)
Un genocidio, ciò che fa (ha)
Slavery, what it does (ooh)
Schiavitù, ciò che fa (uh)
Rain down on us (ah)
La pioggia cade su di noi (ah)
Whole life sellin' drugs (ha)
Ho venduto droga per tutta la vita (ah)
Wash us in the blood (ooh)
Lavaci nel sangue (uh)
Wash us in Your blood (ah)
Lavaci nel Tuo sangue (ah)
Wash us in the blood (and as we live in this evil)
Lavaci nel sangue (e mentre viviamo in questo malvagio)
Wash us in the blood (and crooked and just pathetic world)
Lavaci nel sangue (e storto e patetico mondo)
Wash us in the blood
Lavaci nel sangue
Holy Spirit, come down (come take)
Spirito Santo, scendi (vieni a prendere)
Holy Spirit, come down (come down)
Spirito Santo, scendi (scendi)
Holy Spirit, help now (way down)
Spirito Santo, vieni ad aiutarci (giù in fondo)
Holy Spirit, help now (uh, uh)
Spirito Santo, vieni ad aiutarci (uh, uh)
Holy Spirit, come down
Spirito Santo, scendi
Holy Spirit, come down (ayy)
Spirito Santo, scendi (ehi)
Holy Spirit, help now (come down)
Spirito Santo, vieni ad aiutarci (scendi)
Holy Spirit, help now (yeah)
Spirito Santo, vieni ad aiutarci (sì)
Wash us in the blood (yeah)
Lavaci nel sangue (uh)
Whole life bein' thugs (ha)
Siamo stati criminali per tutta la vita (ha)
No choice, sellin' drugs (ooh)
Non avevamo altra scelta che vendere droga (ha)
Genocide, what it does (ah)
Un genocidio, ciò che fa (ha)
Mass incarc', what it does (ha)
Incarcerazioni di massa, ciò che fa (uh)
Cost a cause, what it does (ooh)
Il costo di una causa, ciò che fa (uh)
'Nother life bein' lost (whoa)
Un'altra vita viene persa (uoh)
Let it off, set it off
Lascialo, comincialo
Execution, thirty states (that's why)
Esecuzione, in trenta stati (ecco perché)
Thirty states still execute (ah)
Trenta stati fanno ancora esecuzioni (ah)
Thou shall not kill
Non uccidere
I should not spill Nextels at the rendez-vous (oh)
Non lascerò cadere il Nextel al prossimo incontro (oh)
We dodgin' time in the Federal (get 'em)
Scontiamo del tempo nella prigione federale (prendili)
Squad box you in like a sectional (oh, no)
La polizia ti accerchia come un divano a sezioni (oh, no)
We walk through the blast and the residue (oh)
Camminiamo attraverso l'esplosione e i rottami (oh)
Now look what we headed to (ah)
Ora guarda dove stiamo andando (ah)
Rain down on us (ha)
Piove su di noi (ha)
Rain down on us (ooh)
Piove su di noi (uh)
Wash us in the blood (ah)
Lavaci nel sangue (ah)
Wash us in the blood (ha)
Lavaci nel sangue (ah)
Holy spirit, come down (ooh)
Spirito Santo, scendi (uh)
Holy spirit, come down (ah)
Spirito Santo, scendi (ah)
And they tryna control 'Ye (ha)
E stanno cercando di controllarti (ah)
They want me to calm down (ooh)
Vogliono che io mi calmi (uh)
They don't want me to Kanye
Non vogliono che io faccia Kanye
They don't want Kanye to be Kanye
Non vogliono che Kanye sia Kanye
They wanna sign a fake Kanye
Vogliono firmare contratti con il Kanye finto
They tryna sign a calm 'Ye
Cercano di firmare con un Kanye calmo
That's right I call him Calm-Ye
Giusto, lo chiamo Calm-ye
But don't take me the wrong way (no)
Ma non prendermi per il verso sbagliato (no)
But don't take me the wrong way (ah)
Ma non prendermi per il verso sbagliato (no)
'Cause God took me a long way (ha)
Perché Dio mi ha fatto fare molta strada (ah)
They wanna edit the interviews (we)
Vogliono modificare le mie interviste (noi)
They wanna take it to interludes (need)
Vogliono portarlo fino all'intermezzo (devono)
Cut a whole sentence to interlude (to get back)
Tagliano un'intera frase fino all'intermezzo (per poi tornare)
You know that it's fake if it's in the news (home)
Sai che è finto se è nel notiziario (casa)
So I let it fly when I'm in the booth (ah)
Quindi lo faccio volare quando sono nello studio di registrazione (ah)
The devil a lie and I been the truth (ha)
Il diavolo è una menzogna e io sono stato la verità (ah)
Livid 'cause nobody livin' and nobody gettin' it
Furibondo perché nessuno sta vivendo e nessuno lo sta prendendo
Doin' it different (ah)
Lo faccio diversamente (ah)
Rain down on us (ha)
A pioggia cade su noi (ah)
Holy spirit, come down (ooh)
Spirito Santo, scendi (uh)
Holy spirit, come down (ah)
Spirito Santo, scendi (ah)
We need you now
Abbiamo bisogno di te
Wash us in the blood (ooh)
Lavaci nel sangue (uh)
Whole life bein' thugs (ah)
Siamo stati criminali per tutta la vita (ha)
No choice, sellin' drugs (no)
Non avevamo altra scelta che vendere droga (no)
Genocide, what it does
Un genocidio, ciò che fa
Slavery, what it does
Schiavitù, ciò che fa
A roaring lion, walketh about
うなるライオン、歩き回っている
Seeking whom he may (devour)
獲物になり得る者を探して (貪り食う)
(Ronny J, please turn me up)
(Ronny J 盛り上げてくれよ)
Take some rain, nonstop
雨が降る、止むことなく
Rain, don't want war
雨、戦争は嫌なんだ
Rain come, rain come
雨がやって来る、雨がやって来る
Come shine, come rain, good month
光が差す、雨が降る、いい月だ
South side, let it bang
南側で、弾けようぜ
Outside let it rain
外側では雨を降らせよう
Rain down on the pain
痛みに雨が降る
Rain down on the slain
殺された者に雨が降る
Rain down for my mom (ooh)
俺のママに雨が降る (ooh)
Rain down on the farm (ah)
農場に雨が降る (ah)
Shower us with your love (ha)
お前の愛のシャワーを俺たちに浴びせてくれ (ha)
Wash us in the blood (ooh)
血で俺たちを洗ってくれ (ooh)
Drop this for the thugs (ah)
奴らのためにそれを落とす (ah)
Know I grew up in the mud (ha)
俺は泥の中で育ったんだ (ha)
The top is not enough
トップでは物足りない
Wash us in the blood (ah)
血で俺たちを洗ってくれ (ah)
Is there anybody here? (Ha)
そこに誰かいるのか? (Ha)
Is there anybody here? (Ooh)
そこに誰かいるのか? (Ooh)
That can save, no matter how much he player-hate? Hahaha
それで助けられるのか、どれだけお前がプレーヤーを嫌ってるとしても? ハハハ
It was the blood that (ooh)
それは血だったんだ (ooh)
It was the blood that (God)
それは血だったんだ (神よ)
It was the blood that cleansed me, ha
俺を浄化したのは血だったんだ
It was the (ooh)
そう、それは (ooh)
Shower down on us (ah)
俺たちにシャワーを (ah)
Wash us in the blood (ha)
血で俺たちを洗ってくれ (ha)
Wash us in the blood (ooh)
血で俺たちを洗ってくれ (ooh)
Whole life bein' thugs (ah)
人生ずっとならず者だったんだ (ah)
No choice, sellin' drugs (ha)
選択肢はなかった、ドラッグを売ってた (ha)
Southside what it does? (God)
南側、それが何をするんだ? (神よ)
Rain down on us (ah)
俺たちに雨が降る (ah)
Genocide, what it does (ha)
大虐殺、それが何をするんだ (ha)
Slavery, what it does (ooh)
奴隷制度、それが何をするんだ (ooh)
Rain down on us (ah)
俺たちに雨が降る (ah)
Whole life sellin' drugs (ha)
人生ずっとドラッグを売ってた (ha)
Wash us in the blood (ooh)
血で俺たちを洗ってくれ (ooh)
Wash us in Your blood (ah)
血で俺たちを洗ってくれ (ah)
Wash us in the blood (and as we live in this evil)
血で俺たちを洗ってくれ (そして俺たちはこの邪悪の中に住んでいる)
Wash us in the blood (and crooked and just pathetic world)
血で俺たちを洗ってくれ (そして歪んでいて、ただ哀れな世界)
Wash us in the blood
血で俺たちを洗ってくれ
Holy Spirit, come down (come take)
聖霊よ、降臨してくれ (取りに来い)
Holy Spirit, come down (come down)
聖霊よ、降臨してくれ (降りて来い)
Holy Spirit, help now (way down)
聖霊よ、今すぐ助けてくれ (ここへと)
Holy Spirit, help now (uh, uh)
聖霊よ、今すぐ助けてくれ (uh, uh)
Holy Spirit, come down
聖霊よ、降臨してくれ
Holy Spirit, come down (ayy)
聖霊よ、降臨してくれ (ayy)
Holy Spirit, help now (come down)
聖霊よ、今すぐ助けてくれ (降りて来い)
Holy Spirit, help now (yeah)
聖霊よ、今すぐ助けてくれ (yeah)
Wash us in the blood (yeah)
血で俺たちを洗ってくれ (yeah)
Whole life bein' thugs (ha)
人生ずっとならず者だったんだ (ha)
No choice, sellin' drugs (ooh)
選択肢はなかった、ドラッグを売ってた (ooh)
Genocide, what it does (ah)
大虐殺、それが何をするんだ (ah)
Mass incarc', what it does (ha)
大量投獄、それが何をするんだ (ha)
Cost a cause, what it does (ooh)
原因となる、それが何をするんだ (ooh)
'Nother life bein' lost (whoa)
別の人生で迷子になってる (whoa)
Let it off, set it off
そのままで、始めるんだ
Execution, thirty states (that's why)
死刑執行、30の州で (それが理由だ)
Thirty states still execute (ah)
30の州がまだ死刑執行してる (ah)
Thou shall not kill
あなたは殺してはならない
I should not spill Nextels at the rendez-vous (oh)
俺はこぼしてはならない、待ち合わせ場所のNextels (oh)
We dodgin' time in the Federal (get 'em)
俺たちは州政府からの時間を避けてきてる (奴らを捕まえろ)
Squad box you in like a sectional (oh, no)
お前はチームに囲まれて組み立て式の家具みたいだな (oh, no)
We walk through the blast and the residue (oh)
俺たちは爆発とその残留物の間を通り抜ける (oh)
Now look what we headed to (ah)
今俺たちの向かう先を見てみろよ (ah)
Rain down on us (ha)
俺たちに雨が降る (ah)
Rain down on us (ooh)
俺たちに雨が降る (ooh)
Wash us in the blood (ah)
血で俺たちを洗ってくれ (ah)
Wash us in the blood (ha)
血で俺たちを洗ってくれ (ha)
Holy spirit, come down (ooh)
聖霊よ、降臨してくれ (ooh)
Holy spirit, come down (ah)
聖霊よ、降臨してくれ (ah)
And they tryna control 'Ye (ha)
奴らはKanyeをコントロールしようとしてる (ha)
They want me to calm down (ooh)
俺に落ち着いて欲しいんだ (ooh)
They don't want me to Kanye
奴らは俺にKanyeであって欲しくない
They don't want Kanye to be Kanye
奴らはKanyeにKanyeであって欲しくないんだ
They wanna sign a fake Kanye
奴らは偽のKanyeと取引きしたいんだ
They tryna sign a calm 'Ye
奴らは静かなKanyeと取引きしようとしてる
That's right I call him Calm-Ye
だから俺はあいつをCalm-Yeって呼ぶんだ
But don't take me the wrong way (no)
だけど誤解しないでくれ (no)
But don't take me the wrong way (ah)
だけど誤解しないでくれ (ah)
'Cause God took me a long way (ha)
神は俺を長い道のりへと導いてくれたから (ha)
They wanna edit the interviews (we)
奴らはインタビューを編集したいんだ (俺たち)
They wanna take it to interludes (need)
奴らはそれをインタールードに持っていきたいんだ (必要)
Cut a whole sentence to interlude (to get back)
文章を丸ごとかっとしてインタールードにする (戻るため)
You know that it's fake if it's in the news (home)
ニュースに載ってたらそれがフェイクだってわかるだろ (家)
So I let it fly when I'm in the booth (ah)
だから俺はブースの中にいる時はそのままにしておくんだ (ah)
The devil a lie and I been the truth (ha)
悪魔は嘘を、俺は真実を (ha)
Livid 'cause nobody livin' and nobody gettin' it
怒り狂ってる、誰も生きていないし誰も理解しないからだ
Doin' it different (ah)
違う方法でやってるんだ (ah)
Rain down on us (ha)
俺たちに雨が降る (ha)
Holy spirit, come down (ooh)
聖霊よ、降臨してくれ (ooh)
Holy spirit, come down (ah)
聖霊よ、降臨してくれ (ah)
We need you now
俺たちには今お前が必要なんだ
Wash us in the blood (ooh)
血で俺たちを洗ってくれ (ooh)
Whole life bein' thugs (ah)
人生ずっとならず者だったんだ (ah)
No choice, sellin' drugs (no)
選択肢はなかった、ドラッグを売ってた (no)
Genocide, what it does
大虐殺、それが何をするんだ
Slavery, what it does
奴隷制度、それが何をするんだ