Oh, oh, oh, oh
Anything you're saying to me right now
Probably have the right to say
Any crazy things you're feeling for me tonight
You can get it on out the way
'Cause I ain't been the best that I coulda been
I ain't do the shit that I shoulda did
But every time I come crawling on my knees
You're there
And you just keep on taking me back
And I don't know why you do
'Cause I'm no good to you
And you just keep on taking me back
In your open arms, maybe I belong
And you just keep on taking
You can yell and you can curse and call me a bitch
Probably have the right to do (huh)
You can tell the world that I'm a narcissist
I would think they'd listen to you
'Cause I ain't been the best that I coulda been (huh)
I ain't do the shit that I shoulda did
But every time I come crawling on my knees
You're there
And you just keep on taking me back
And I don't know why you do
'Cause I'm no good to you
And you just keep on taking me back
In your open arms, baby I belong
And you just keep on taking
Me back, and I don't know why you do
'Cause I'm no good to you
And you just keep on taking me back
In your open arms, baby I belong
And you just keep on taking
I keep taking you back
Oh, no, no, no
Taking me, you're taking me really back
No, I'm, not, no, I'm not, I'm not
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Anything you're saying to me right now
Qualquer coisa que você está me dizendo agora
Probably have the right to say
Provavelmente tem o direito de dizer
Any crazy things you're feeling for me tonight
Qualquer loucura que você está sentindo por mim esta noite
You can get it on out the way
Você pode tirar do caminho
'Cause I ain't been the best that I coulda been
Porque eu não fui o melhor que eu poderia ter sido
I ain't do the shit that I shoulda did
Eu não fiz a merda que eu deveria ter feito
But every time I come crawling on my knees
Mas toda vez que eu venho rastejando de joelhos
You're there
Você está lá
And you just keep on taking me back
E você continua me aceitando de volta
And I don't know why you do
E eu não sei por que você faz isso
'Cause I'm no good to you
Porque eu não sou bom para você
And you just keep on taking me back
E você continua me aceitando de volta
In your open arms, maybe I belong
Em seus braços abertos, talvez eu pertença
And you just keep on taking
E você continua aceitando
You can yell and you can curse and call me a bitch
Você pode gritar e pode me xingar de vadia
Probably have the right to do (huh)
Provavelmente tem o direito de fazer isso (huh)
You can tell the world that I'm a narcissist
Você pode dizer ao mundo que eu sou um narcisista
I would think they'd listen to you
Eu acho que eles te ouviriam
'Cause I ain't been the best that I coulda been (huh)
Porque eu não fui o melhor que eu poderia ter sido (huh)
I ain't do the shit that I shoulda did
Eu não fiz a merda que eu deveria ter feito
But every time I come crawling on my knees
Mas toda vez que eu venho rastejando de joelhos
You're there
Você está lá
And you just keep on taking me back
E você continua me aceitando de volta
And I don't know why you do
E eu não sei por que você faz isso
'Cause I'm no good to you
Porque eu não sou bom para você
And you just keep on taking me back
E você continua me aceitando de volta
In your open arms, baby I belong
Em seus braços abertos, talvez eu pertença
And you just keep on taking
E você continua aceitando
Me back, and I don't know why you do
Me aceitando de volta, e eu não sei por que você faz isso
'Cause I'm no good to you
Porque eu não sou bom para você
And you just keep on taking me back
E você continua me aceitando de volta
In your open arms, baby I belong
Em seus braços abertos, talvez eu pertença
And you just keep on taking
E você continua aceitando
I keep taking you back
Eu continuo te aceitando de volta
Oh, no, no, no
Oh, não, não, não
Taking me, you're taking me really back
Aceitando-me, você está realmente me aceitando de volta
No, I'm, not, no, I'm not, I'm not
Não, eu não estou, não, eu não estou, eu não estou
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Anything you're saying to me right now
Cualquier cosa que me estés diciendo ahora mismo
Probably have the right to say
Probablemente tienes el derecho de decirlo
Any crazy things you're feeling for me tonight
Cualquier locura que estés sintiendo por mí esta noche
You can get it on out the way
Puedes sacarla de tu sistema
'Cause I ain't been the best that I coulda been
Porque no he sido lo mejor que podría haber sido
I ain't do the shit that I shoulda did
No hice las cosas que debería haber hecho
But every time I come crawling on my knees
Pero cada vez que vengo arrastrándome de rodillas
You're there
Tú estás ahí
And you just keep on taking me back
Y tú sigues volviendo a aceptarme
And I don't know why you do
Y no sé por qué lo haces
'Cause I'm no good to you
Porque no soy bueno para ti
And you just keep on taking me back
Y tú sigues volviendo a aceptarme
In your open arms, maybe I belong
En tus brazos abiertos, tal vez pertenezco
And you just keep on taking
Y tú sigues aceptando
You can yell and you can curse and call me a bitch
Puedes gritar y maldecirme y llamarme perra
Probably have the right to do (huh)
Probablemente tienes el derecho de hacerlo (ja)
You can tell the world that I'm a narcissist
Puedes decirle al mundo que soy narcisista
I would think they'd listen to you
Pensaría que te escucharían
'Cause I ain't been the best that I coulda been (huh)
Porque no he sido lo mejor que podría haber sido (ja)
I ain't do the shit that I shoulda did
No hice las cosas que debería haber hecho
But every time I come crawling on my knees
Pero cada vez que vengo arrastrándome de rodillas
You're there
Tú estás ahí
And you just keep on taking me back
Y tú sigues volviendo a aceptarme
And I don't know why you do
Y no sé por qué lo haces
'Cause I'm no good to you
Porque no soy bueno para ti
And you just keep on taking me back
Y tú sigues volviendo a aceptarme
In your open arms, baby I belong
En tus brazos abiertos, tal vez pertenezco
And you just keep on taking
Y tú sigues aceptando
Me back, and I don't know why you do
Vuelves a aceptarme, y no sé por qué lo haces
'Cause I'm no good to you
Porque no soy bueno para ti
And you just keep on taking me back
Y tú sigues volviendo a aceptarme
In your open arms, baby I belong
En tus brazos abiertos, tal vez pertenezco
And you just keep on taking
Y tú sigues aceptando
I keep taking you back
Sigo volviendo a ti
Oh, no, no, no
Oh, no, no, no
Taking me, you're taking me really back
Me estás aceptando, me estás aceptando de verdad
No, I'm, not, no, I'm not, I'm not
No, no lo soy, no, no lo soy, no lo soy
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Anything you're saying to me right now
Tout ce que tu me dis en ce moment
Probably have the right to say
Tu as probablement le droit de le dire
Any crazy things you're feeling for me tonight
Toutes les choses folles que tu ressens pour moi ce soir
You can get it on out the way
Tu peux les sortir de ton chemin
'Cause I ain't been the best that I coulda been
Parce que je n'ai pas été le meilleur que j'aurais pu être
I ain't do the shit that I shoulda did
Je n'ai pas fait les choses que j'aurais dû faire
But every time I come crawling on my knees
Mais chaque fois que je reviens à genoux
You're there
Tu es là
And you just keep on taking me back
Et tu continues à me reprendre
And I don't know why you do
Et je ne sais pas pourquoi tu le fais
'Cause I'm no good to you
Parce que je ne suis pas bon pour toi
And you just keep on taking me back
Et tu continues à me reprendre
In your open arms, maybe I belong
Dans tes bras ouverts, peut-être que j'y appartiens
And you just keep on taking
Et tu continues à me reprendre
You can yell and you can curse and call me a bitch
Tu peux crier et maudire et m'appeler une garce
Probably have the right to do (huh)
Tu as probablement le droit de le faire (hein)
You can tell the world that I'm a narcissist
Tu peux dire au monde que je suis un narcissique
I would think they'd listen to you
Je pense qu'ils t'écouteraient
'Cause I ain't been the best that I coulda been (huh)
Parce que je n'ai pas été le meilleur que j'aurais pu être (hein)
I ain't do the shit that I shoulda did
Je n'ai pas fait les choses que j'aurais dû faire
But every time I come crawling on my knees
Mais chaque fois que je reviens à genoux
You're there
Tu es là
And you just keep on taking me back
Et tu continues à me reprendre
And I don't know why you do
Et je ne sais pas pourquoi tu le fais
'Cause I'm no good to you
Parce que je ne suis pas bon pour toi
And you just keep on taking me back
Et tu continues à me reprendre
In your open arms, baby I belong
Dans tes bras ouverts, bébé j'y appartiens
And you just keep on taking
Et tu continues à me reprendre
Me back, and I don't know why you do
Me reprendre, et je ne sais pas pourquoi tu le fais
'Cause I'm no good to you
Parce que je ne suis pas bon pour toi
And you just keep on taking me back
Et tu continues à me reprendre
In your open arms, baby I belong
Dans tes bras ouverts, bébé j'y appartiens
And you just keep on taking
Et tu continues à me reprendre
I keep taking you back
Je continue à te reprendre
Oh, no, no, no
Oh, non, non, non
Taking me, you're taking me really back
Me reprendre, tu me ramènes vraiment
No, I'm, not, no, I'm not, I'm not
Non, je ne suis pas, non, je ne suis pas, je ne suis pas
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Anything you're saying to me right now
Alles, was du mir gerade sagst
Probably have the right to say
Hast wahrscheinlich das Recht zu sagen
Any crazy things you're feeling for me tonight
Alle verrückten Dinge, die du heute Abend für mich fühlst
You can get it on out the way
Du kannst es aus dem Weg räumen
'Cause I ain't been the best that I coulda been
Denn ich war nicht das Beste, was ich hätte sein können
I ain't do the shit that I shoulda did
Ich habe nicht den Scheiß gemacht, den ich hätte machen sollen
But every time I come crawling on my knees
Aber jedes Mal, wenn ich auf meinen Knien krieche
You're there
Bist du da
And you just keep on taking me back
Und du nimmst mich immer wieder zurück
And I don't know why you do
Und ich weiß nicht, warum du das tust
'Cause I'm no good to you
Denn ich bin dir gegenüber nicht gut
And you just keep on taking me back
Und du nimmst mich immer wieder zurück
In your open arms, maybe I belong
In deinen offenen Armen, vielleicht gehöre ich dazu
And you just keep on taking
Und du hörst einfach nicht auf zu nehmen
You can yell and you can curse and call me a bitch
Du kannst schreien und fluchen und mich eine Schlampe nennen
Probably have the right to do (huh)
Hast wahrscheinlich das Recht dazu (huh)
You can tell the world that I'm a narcissist
Du kannst der Welt erzählen, dass ich ein Narzisst bin
I would think they'd listen to you
Ich würde denken, sie würden dir zuhören
'Cause I ain't been the best that I coulda been (huh)
Denn ich war nicht das Beste, was ich hätte sein können (huh)
I ain't do the shit that I shoulda did
Ich habe nicht den Scheiß gemacht, den ich hätte machen sollen
But every time I come crawling on my knees
Aber jedes Mal, wenn ich auf meinen Knien krieche
You're there
Bist du da
And you just keep on taking me back
Und du nimmst mich immer wieder zurück
And I don't know why you do
Und ich weiß nicht, warum du das tust
'Cause I'm no good to you
Denn ich bin dir gegenüber nicht gut
And you just keep on taking me back
Und du nimmst mich immer wieder zurück
In your open arms, baby I belong
In deinen offenen Armen, Baby, ich gehöre dazu
And you just keep on taking
Und du hörst einfach nicht auf zu nehmen
Me back, and I don't know why you do
Nimm mich zurück, und ich weiß nicht, warum du das tust
'Cause I'm no good to you
Denn ich bin dir gegenüber nicht gut
And you just keep on taking me back
Und du nimmst mich immer wieder zurück
In your open arms, baby I belong
In deinen offenen Armen, Baby, ich gehöre dazu
And you just keep on taking
Und du hörst einfach nicht auf zu nehmen
I keep taking you back
Ich nehme dich immer wieder zurück
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Taking me, you're taking me really back
Nimm mich, du nimmst mich wirklich zurück
No, I'm, not, no, I'm not, I'm not
Nein, ich bin es nicht, nein, ich bin es nicht, ich bin es nicht
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Anything you're saying to me right now
Qualsiasi cosa tu mi stia dicendo adesso
Probably have the right to say
Probabilmente hai il diritto di dirlo
Any crazy things you're feeling for me tonight
Qualsiasi pazzia tu stia provando per me stasera
You can get it on out the way
Puoi farla uscire
'Cause I ain't been the best that I coulda been
Perché non sono stato il migliore che avrei potuto essere
I ain't do the shit that I shoulda did
Non ho fatto le cose che avrei dovuto fare
But every time I come crawling on my knees
Ma ogni volta che torno strisciando in ginocchio
You're there
Tu sei lì
And you just keep on taking me back
E tu continui a riprendermi
And I don't know why you do
E non so perché lo fai
'Cause I'm no good to you
Perché non sono un bene per te
And you just keep on taking me back
E tu continui a riprendermi
In your open arms, maybe I belong
Nelle tue braccia aperte, forse ci appartengo
And you just keep on taking
E tu continui a riprendermi
You can yell and you can curse and call me a bitch
Puoi urlare e maledire e chiamarmi stronza
Probably have the right to do (huh)
Probabilmente hai il diritto di farlo (eh)
You can tell the world that I'm a narcissist
Puoi dire al mondo che sono un narcisista
I would think they'd listen to you
Penserei che ascolterebbero te
'Cause I ain't been the best that I coulda been (huh)
Perché non sono stato il migliore che avrei potuto essere (eh)
I ain't do the shit that I shoulda did
Non ho fatto le cose che avrei dovuto fare
But every time I come crawling on my knees
Ma ogni volta che torno strisciando in ginocchio
You're there
Tu sei lì
And you just keep on taking me back
E tu continui a riprendermi
And I don't know why you do
E non so perché lo fai
'Cause I'm no good to you
Perché non sono un bene per te
And you just keep on taking me back
E tu continui a riprendermi
In your open arms, baby I belong
Nelle tue braccia aperte, forse ci appartengo
And you just keep on taking
E tu continui a riprendermi
Me back, and I don't know why you do
Mi riprendi, e non so perché lo fai
'Cause I'm no good to you
Perché non sono un bene per te
And you just keep on taking me back
E tu continui a riprendermi
In your open arms, baby I belong
Nelle tue braccia aperte, forse ci appartengo
And you just keep on taking
E tu continui a riprendermi
I keep taking you back
Continuo a riprenderti
Oh, no, no, no
Oh, no, no, no
Taking me, you're taking me really back
Mi riprendi, mi stai davvero riprendendo
No, I'm, not, no, I'm not, I'm not
No, io, non, no, io non, io non