Andrew Wansel, Daniel James Traynor, Daoud Ayodele Miles Anthony, Jessica Reyez, Kehlani Ashley Parrish
If you knew how long it'd been since I let somebody in
Then you know why I can't look you in the eyes for too long (can't do it, baby)
If you knew how long it'd been since I felt her on my skin
And why I keep lookin' at the shape in the pants you got on
Is it really cheatin' if she ain't lovin' me right?
If she's not touchin' me right?
Leaves me lonely every night?
You give me attention that she can't seem to provide
Put in work to make me smile
Say "Good mornin'" and "Goodnight"
And I like the way you treat your mama
'Cause it shows you how somebody will come and treat their woman
I like (I like) the way your phone is open
(Fuck a passcode, man, she cut off mad hoes)
And I like you
More than I should, more than I should
And I like you
More than I should, more than I should
Swear I'm not the type to lie (not the type)
But I feel hella justified (hella justified)
If I climbed on top and we fucked tonight
Away like two rounds
And my boyfriend isn't loyal (my girlfriend isn't loyal)
His morals in the toilet, that boy is on a void
That boy is on a trip (trip)
You say it might be time for me to dip
Is it really cheatin' if she ain't lovin' me right?
If she's not touchin' me right?
Leaves me lonely every night?
But you give me attention that he can't seem to provide
Puttin' in work to make me smile
Say "Good mornin'" and "Goodnight"
And I like (and I like) the way you treat your mama
'Cause it shows you how somebody will come and treat their woman
I like (and I like) the way your phone is open
(Fuck a passcode, man, she cut off mad hoes)
And I like you (and I like)
More than I should, more than I should
And I like you
More than I should, more than I should
And I like you
And I like you
More than I should, more than I should
At this point, I'm too tired of holdin' back
At this point, my fantasies got the best of me (and I need it)
At this point, I'm too tired of holdin' back
At this point, my fantasy's got the best of me (and I need it)
The unknown, we're both grown
Enough to touch, enough to see what's up
Need to get your ass alone, when nobody's home
Just let me touch, let me see what's up
With that na-na-na (yeah)
Yeah-yeah-yeah, let me see what's up
With that na-na-na (mmm)
Yeah-yeah-yeah
If you knew how long it'd been since I let somebody in
Se você soubesse quanto tempo faz desde que eu deixei alguém entrar
Then you know why I can't look you in the eyes for too long (can't do it, baby)
Então você saberia por que não consigo olhar nos seus olhos por muito tempo (não consigo, baby)
If you knew how long it'd been since I felt her on my skin
Se você soubesse quanto tempo faz desde que eu senti ela na minha pele
And why I keep lookin' at the shape in the pants you got on
E por que eu continuo olhando para a forma nas calças que você está usando
Is it really cheatin' if she ain't lovin' me right?
Será que é realmente traição se ela não está me amando direito?
If she's not touchin' me right?
Se ela não está me tocando direito?
Leaves me lonely every night?
Me deixa sozinho todas as noites?
You give me attention that she can't seem to provide
Você me dá atenção que ela não parece conseguir fornecer
Put in work to make me smile
Trabalha para me fazer sorrir
Say "Good mornin'" and "Goodnight"
Diz "Bom dia" e "Boa noite"
And I like the way you treat your mama
E eu gosto do jeito que você trata sua mãe
'Cause it shows you how somebody will come and treat their woman
Porque mostra como alguém vai tratar sua mulher
I like (I like) the way your phone is open
Eu gosto (eu gosto) do jeito que seu telefone está aberto
(Fuck a passcode, man, she cut off mad hoes)
(Foda-se um código de acesso, cara, ela cortou muitas vadias)
And I like you
E eu gosto de você
More than I should, more than I should
Mais do que deveria, mais do que deveria
And I like you
E eu gosto de você
More than I should, more than I should
Mais do que deveria, mais do que deveria
Swear I'm not the type to lie (not the type)
Juro que não sou do tipo que mente (não sou do tipo)
But I feel hella justified (hella justified)
Mas me sinto muito justificado (muito justificado)
If I climbed on top and we fucked tonight
Se eu subisse em cima e nós transássemos hoje à noite
Away like two rounds
Como duas rodadas
And my boyfriend isn't loyal (my girlfriend isn't loyal)
E meu namorado não é leal (minha namorada não é leal)
His morals in the toilet, that boy is on a void
Seus princípios estão no vaso sanitário, aquele garoto está num vazio
That boy is on a trip (trip)
Aquele garoto está numa viagem (viagem)
You say it might be time for me to dip
Você diz que pode ser hora de eu me mandar
Is it really cheatin' if she ain't lovin' me right?
Será que é realmente traição se ela não está me amando direito?
If she's not touchin' me right?
Se ela não está me tocando direito?
Leaves me lonely every night?
Me deixa sozinho todas as noites?
But you give me attention that he can't seem to provide
Mas você me dá atenção que ele não parece conseguir fornecer
Puttin' in work to make me smile
Trabalhando para me fazer sorrir
Say "Good mornin'" and "Goodnight"
Diz "Bom dia" e "Boa noite"
And I like (and I like) the way you treat your mama
E eu gosto (e eu gosto) do jeito que você trata sua mãe
'Cause it shows you how somebody will come and treat their woman
Porque mostra como alguém vai tratar sua mulher
I like (and I like) the way your phone is open
Eu gosto (e eu gosto) do jeito que seu telefone está aberto
(Fuck a passcode, man, she cut off mad hoes)
(Foda-se um código de acesso, cara, ela cortou muitas vadias)
And I like you (and I like)
E eu gosto de você (e eu gosto)
More than I should, more than I should
Mais do que deveria, mais do que deveria
And I like you
E eu gosto de você
More than I should, more than I should
Mais do que deveria, mais do que deveria
And I like you
E eu gosto de você
And I like you
E eu gosto de você
More than I should, more than I should
Mais do que deveria, mais do que deveria
At this point, I'm too tired of holdin' back
Neste ponto, estou muito cansado de me conter
At this point, my fantasies got the best of me (and I need it)
Neste ponto, minhas fantasias tomaram o melhor de mim (e eu preciso disso)
At this point, I'm too tired of holdin' back
Neste ponto, estou muito cansado de me conter
At this point, my fantasy's got the best of me (and I need it)
Neste ponto, minha fantasia tomou o melhor de mim (e eu preciso disso)
The unknown, we're both grown
O desconhecido, nós dois somos adultos
Enough to touch, enough to see what's up
Suficiente para tocar, suficiente para ver o que está acontecendo
Need to get your ass alone, when nobody's home
Preciso te pegar sozinho, quando ninguém está em casa
Just let me touch, let me see what's up
Apenas me deixe tocar, deixe-me ver o que está acontecendo
With that na-na-na (yeah)
Com aquela na-na-na (sim)
Yeah-yeah-yeah, let me see what's up
Sim-sim-sim, deixe-me ver o que está acontecendo
With that na-na-na (mmm)
Com aquela na-na-na (mmm)
Yeah-yeah-yeah
Sim-sim-sim
If you knew how long it'd been since I let somebody in
Si supieras cuánto tiempo ha pasado desde que dejé entrar a alguien
Then you know why I can't look you in the eyes for too long (can't do it, baby)
Entonces sabrías por qué no puedo mirarte a los ojos durante mucho tiempo (no puedo hacerlo, cariño)
If you knew how long it'd been since I felt her on my skin
Si supieras cuánto tiempo ha pasado desde que la sentí en mi piel
And why I keep lookin' at the shape in the pants you got on
Y por qué sigo mirando la forma en los pantalones que llevas puestos
Is it really cheatin' if she ain't lovin' me right?
¿Realmente es engañar si ella no me ama correctamente?
If she's not touchin' me right?
¿Si ella no me toca correctamente?
Leaves me lonely every night?
¿Me deja solo todas las noches?
You give me attention that she can't seem to provide
Me das la atención que ella parece no poder proporcionar
Put in work to make me smile
Trabajas para hacerme sonreír
Say "Good mornin'" and "Goodnight"
Dices "Buenos días" y "Buenas noches"
And I like the way you treat your mama
Y me gusta la forma en que tratas a tu madre
'Cause it shows you how somebody will come and treat their woman
Porque muestra cómo alguien vendrá y tratará a su mujer
I like (I like) the way your phone is open
Me gusta (me gusta) la forma en que tu teléfono está abierto
(Fuck a passcode, man, she cut off mad hoes)
(Olvida el código de acceso, hombre, ella cortó a muchas chicas)
And I like you
Y me gustas
More than I should, more than I should
Más de lo que debería, más de lo que debería
And I like you
Y me gustas
More than I should, more than I should
Más de lo que debería, más de lo que debería
Swear I'm not the type to lie (not the type)
Juro que no soy del tipo que miente (no del tipo)
But I feel hella justified (hella justified)
Pero me siento completamente justificado (completamente justificado)
If I climbed on top and we fucked tonight
Si me subiera encima y folláramos esta noche
Away like two rounds
Como dos rondas
And my boyfriend isn't loyal (my girlfriend isn't loyal)
Y mi novio no es leal (mi novia no es leal)
His morals in the toilet, that boy is on a void
Sus morales en el inodoro, ese chico está en un vacío
That boy is on a trip (trip)
Ese chico está en un viaje (viaje)
You say it might be time for me to dip
Dices que podría ser hora de que me vaya
Is it really cheatin' if she ain't lovin' me right?
¿Realmente es engañar si ella no me ama correctamente?
If she's not touchin' me right?
¿Si ella no me toca correctamente?
Leaves me lonely every night?
¿Me deja solo todas las noches?
But you give me attention that he can't seem to provide
Pero tú me das la atención que él parece no poder proporcionar
Puttin' in work to make me smile
Poniendo trabajo para hacerme sonreír
Say "Good mornin'" and "Goodnight"
Dices "Buenos días" y "Buenas noches"
And I like (and I like) the way you treat your mama
Y me gusta (y me gusta) la forma en que tratas a tu madre
'Cause it shows you how somebody will come and treat their woman
Porque muestra cómo alguien vendrá y tratará a su mujer
I like (and I like) the way your phone is open
Me gusta (y me gusta) la forma en que tu teléfono está abierto
(Fuck a passcode, man, she cut off mad hoes)
(Olvida el código de acceso, hombre, ella cortó a muchas chicas)
And I like you (and I like)
Y me gustas (y me gustas)
More than I should, more than I should
Más de lo que debería, más de lo que debería
And I like you
Y me gustas
More than I should, more than I should
Más de lo que debería, más de lo que debería
And I like you
Y me gustas
And I like you
Y me gustas
More than I should, more than I should
Más de lo que debería, más de lo que debería
At this point, I'm too tired of holdin' back
En este punto, estoy demasiado cansado de contenerme
At this point, my fantasies got the best of me (and I need it)
En este punto, mis fantasías se apoderaron de mí (y lo necesito)
At this point, I'm too tired of holdin' back
En este punto, estoy demasiado cansado de contenerme
At this point, my fantasy's got the best of me (and I need it)
En este punto, mi fantasía se apoderó de mí (y lo necesito)
The unknown, we're both grown
Lo desconocido, ambos somos adultos
Enough to touch, enough to see what's up
Suficiente para tocar, suficiente para ver qué pasa
Need to get your ass alone, when nobody's home
Necesito tenerte solo, cuando nadie está en casa
Just let me touch, let me see what's up
Solo déjame tocar, déjame ver qué pasa
With that na-na-na (yeah)
Con eso na-na-na (sí)
Yeah-yeah-yeah, let me see what's up
Sí-sí-sí, déjame ver qué pasa
With that na-na-na (mmm)
Con eso na-na-na (mmm)
Yeah-yeah-yeah
Sí-sí-sí
If you knew how long it'd been since I let somebody in
Si tu savais combien de temps s'est écoulé depuis que j'ai laissé quelqu'un entrer
Then you know why I can't look you in the eyes for too long (can't do it, baby)
Alors tu saurais pourquoi je ne peux pas te regarder dans les yeux trop longtemps (je ne peux pas le faire, bébé)
If you knew how long it'd been since I felt her on my skin
Si tu savais combien de temps s'est écoulé depuis que je l'ai sentie sur ma peau
And why I keep lookin' at the shape in the pants you got on
Et pourquoi je continue à regarder la forme dans le pantalon que tu portes
Is it really cheatin' if she ain't lovin' me right?
Est-ce vraiment tromper si elle ne m'aime pas correctement ?
If she's not touchin' me right?
Si elle ne me touche pas correctement ?
Leaves me lonely every night?
Me laisse seul chaque nuit ?
You give me attention that she can't seem to provide
Tu me donnes de l'attention qu'elle ne semble pas pouvoir fournir
Put in work to make me smile
Tu travailles pour me faire sourire
Say "Good mornin'" and "Goodnight"
Dis "Bonjour" et "Bonne nuit"
And I like the way you treat your mama
Et j'aime la façon dont tu traites ta maman
'Cause it shows you how somebody will come and treat their woman
Parce que ça montre comment quelqu'un viendra et traitera sa femme
I like (I like) the way your phone is open
J'aime (j'aime) la façon dont ton téléphone est ouvert
(Fuck a passcode, man, she cut off mad hoes)
(Fuck un code d'accès, mec, elle a coupé beaucoup de salopes)
And I like you
Et je t'aime
More than I should, more than I should
Plus que je ne devrais, plus que je ne devrais
And I like you
Et je t'aime
More than I should, more than I should
Plus que je ne devrais, plus que je ne devrais
Swear I'm not the type to lie (not the type)
Je jure que je ne suis pas du genre à mentir (pas du tout)
But I feel hella justified (hella justified)
Mais je me sens sacrément justifié (sacrément justifié)
If I climbed on top and we fucked tonight
Si je montais dessus et qu'on baisait ce soir
Away like two rounds
Comme deux rounds
And my boyfriend isn't loyal (my girlfriend isn't loyal)
Et mon petit ami n'est pas loyal (ma petite amie n'est pas loyale)
His morals in the toilet, that boy is on a void
Ses morales dans les toilettes, ce garçon est dans le vide
That boy is on a trip (trip)
Ce garçon est en voyage (voyage)
You say it might be time for me to dip
Tu dis qu'il est peut-être temps pour moi de partir
Is it really cheatin' if she ain't lovin' me right?
Est-ce vraiment tromper si elle ne m'aime pas correctement ?
If she's not touchin' me right?
Si elle ne me touche pas correctement ?
Leaves me lonely every night?
Me laisse seul chaque nuit ?
But you give me attention that he can't seem to provide
Mais tu me donnes de l'attention qu'il ne semble pas pouvoir fournir
Puttin' in work to make me smile
Travaillant pour me faire sourire
Say "Good mornin'" and "Goodnight"
Dis "Bonjour" et "Bonne nuit"
And I like (and I like) the way you treat your mama
Et j'aime (et j'aime) la façon dont tu traites ta maman
'Cause it shows you how somebody will come and treat their woman
Parce que ça montre comment quelqu'un viendra et traitera sa femme
I like (and I like) the way your phone is open
J'aime (et j'aime) la façon dont ton téléphone est ouvert
(Fuck a passcode, man, she cut off mad hoes)
(Fuck un code d'accès, mec, elle a coupé beaucoup de salopes)
And I like you (and I like)
Et je t'aime (et j'aime)
More than I should, more than I should
Plus que je ne devrais, plus que je ne devrais
And I like you
Et je t'aime
More than I should, more than I should
Plus que je ne devrais, plus que je ne devrais
And I like you
Et je t'aime
And I like you
Et je t'aime
More than I should, more than I should
Plus que je ne devrais, plus que je ne devrais
At this point, I'm too tired of holdin' back
À ce stade, je suis trop fatigué de me retenir
At this point, my fantasies got the best of me (and I need it)
À ce stade, mes fantasmes ont pris le dessus sur moi (et j'en ai besoin)
At this point, I'm too tired of holdin' back
À ce stade, je suis trop fatigué de me retenir
At this point, my fantasy's got the best of me (and I need it)
À ce stade, mon fantasme a pris le dessus sur moi (et j'en ai besoin)
The unknown, we're both grown
L'inconnu, nous sommes tous les deux adultes
Enough to touch, enough to see what's up
Assez pour toucher, assez pour voir ce qui se passe
Need to get your ass alone, when nobody's home
Besoin de te faire sortir seul, quand personne n'est à la maison
Just let me touch, let me see what's up
Laisse-moi juste toucher, laisse-moi voir ce qui se passe
With that na-na-na (yeah)
Avec ce na-na-na (ouais)
Yeah-yeah-yeah, let me see what's up
Ouais-ouais-ouais, laisse-moi voir ce qui se passe
With that na-na-na (mmm)
Avec ce na-na-na (mmm)
Yeah-yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais
If you knew how long it'd been since I let somebody in
Wenn du wüsstest, wie lange es her ist, seit ich jemanden herein gelassen habe
Then you know why I can't look you in the eyes for too long (can't do it, baby)
Dann würdest du wissen, warum ich dir nicht zu lange in die Augen sehen kann (kann es nicht, Baby)
If you knew how long it'd been since I felt her on my skin
Wenn du wüsstest, wie lange es her ist, seit ich sie auf meiner Haut gespürt habe
And why I keep lookin' at the shape in the pants you got on
Und warum ich immer wieder auf die Form in deiner Hose schaue
Is it really cheatin' if she ain't lovin' me right?
Ist es wirklich Betrug, wenn sie mich nicht richtig liebt?
If she's not touchin' me right?
Wenn sie mich nicht richtig berührt?
Leaves me lonely every night?
Mich jede Nacht einsam lässt?
You give me attention that she can't seem to provide
Du gibst mir die Aufmerksamkeit, die sie nicht zu geben scheint
Put in work to make me smile
Du bemühst dich, mich zum Lächeln zu bringen
Say "Good mornin'" and "Goodnight"
Sagst „Guten Morgen“ und „Gute Nacht“
And I like the way you treat your mama
Und ich mag die Art, wie du deine Mutter behandelst
'Cause it shows you how somebody will come and treat their woman
Denn es zeigt, wie jemand seine Frau behandeln wird
I like (I like) the way your phone is open
Ich mag (ich mag) die Art, wie dein Handy offen ist
(Fuck a passcode, man, she cut off mad hoes)
(Verdammt noch mal, ein Passcode, Mann, sie hat viele Hoes abgeschnitten)
And I like you
Und ich mag dich
More than I should, more than I should
Mehr als ich sollte, mehr als ich sollte
And I like you
Und ich mag dich
More than I should, more than I should
Mehr als ich sollte, mehr als ich sollte
Swear I'm not the type to lie (not the type)
Ich schwöre, ich bin nicht der Typ, der lügt (nicht der Typ)
But I feel hella justified (hella justified)
Aber ich fühle mich total gerechtfertigt (total gerechtfertigt)
If I climbed on top and we fucked tonight
Wenn ich auf dich klettere und wir heute Nacht schlafen
Away like two rounds
Weg wie zwei Runden
And my boyfriend isn't loyal (my girlfriend isn't loyal)
Und mein Freund ist nicht loyal (meine Freundin ist nicht loyal)
His morals in the toilet, that boy is on a void
Seine Moral ist im Eimer, dieser Junge ist auf einem Trip
That boy is on a trip (trip)
Dieser Junge ist auf einem Trip (Trip)
You say it might be time for me to dip
Du sagst, es könnte Zeit für mich sein zu gehen
Is it really cheatin' if she ain't lovin' me right?
Ist es wirklich Betrug, wenn sie mich nicht richtig liebt?
If she's not touchin' me right?
Wenn sie mich nicht richtig berührt?
Leaves me lonely every night?
Mich jede Nacht einsam lässt?
But you give me attention that he can't seem to provide
Aber du gibst mir die Aufmerksamkeit, die er nicht zu geben scheint
Puttin' in work to make me smile
Du bemühst dich, mich zum Lächeln zu bringen
Say "Good mornin'" and "Goodnight"
Sagst „Guten Morgen“ und „Gute Nacht“
And I like (and I like) the way you treat your mama
Und ich mag (und ich mag) die Art, wie du deine Mutter behandelst
'Cause it shows you how somebody will come and treat their woman
Denn es zeigt, wie jemand seine Frau behandeln wird
I like (and I like) the way your phone is open
Ich mag (und ich mag) die Art, wie dein Handy offen ist
(Fuck a passcode, man, she cut off mad hoes)
(Verdammt noch mal, ein Passcode, Mann, sie hat viele Hoes abgeschnitten)
And I like you (and I like)
Und ich mag dich (und ich mag)
More than I should, more than I should
Mehr als ich sollte, mehr als ich sollte
And I like you
Und ich mag dich
More than I should, more than I should
Mehr als ich sollte, mehr als ich sollte
And I like you
Und ich mag dich
And I like you
Und ich mag dich
More than I should, more than I should
Mehr als ich sollte, mehr als ich sollte
At this point, I'm too tired of holdin' back
An diesem Punkt bin ich zu müde, mich zurückzuhalten
At this point, my fantasies got the best of me (and I need it)
An diesem Punkt haben meine Fantasien das Beste von mir (und ich brauche es)
At this point, I'm too tired of holdin' back
An diesem Punkt bin ich zu müde, mich zurückzuhalten
At this point, my fantasy's got the best of me (and I need it)
An diesem Punkt hat meine Fantasie das Beste von mir (und ich brauche es)
The unknown, we're both grown
Das Unbekannte, wir sind beide erwachsen
Enough to touch, enough to see what's up
Genug um zu berühren, genug um zu sehen, was los ist
Need to get your ass alone, when nobody's home
Ich muss dich alleine kriegen, wenn niemand zu Hause ist
Just let me touch, let me see what's up
Lass mich einfach berühren, lass mich sehen, was los ist
With that na-na-na (yeah)
Mit diesem Na-na-na (ja)
Yeah-yeah-yeah, let me see what's up
Ja-ja-ja, lass mich sehen, was los ist
With that na-na-na (mmm)
Mit diesem Na-na-na (mmm)
Yeah-yeah-yeah
Ja-ja-ja
If you knew how long it'd been since I let somebody in
Se sapessi quanto tempo è passato da quando ho lasciato entrare qualcuno
Then you know why I can't look you in the eyes for too long (can't do it, baby)
Allora sapresti perché non riesco a guardarti negli occhi per troppo tempo (non posso farlo, baby)
If you knew how long it'd been since I felt her on my skin
Se sapessi quanto tempo è passato da quando l'ho sentita sulla mia pelle
And why I keep lookin' at the shape in the pants you got on
E perché continuo a guardare la forma nei pantaloni che indossi
Is it really cheatin' if she ain't lovin' me right?
È davvero tradire se lei non mi ama giusto?
If she's not touchin' me right?
Se non mi tocca giusto?
Leaves me lonely every night?
Mi lascia solo ogni notte?
You give me attention that she can't seem to provide
Mi dai l'attenzione che lei non sembra in grado di fornire
Put in work to make me smile
Metti impegno per farmi sorridere
Say "Good mornin'" and "Goodnight"
Dici "Buongiorno" e "Buonanotte"
And I like the way you treat your mama
E mi piace il modo in cui tratti tua madre
'Cause it shows you how somebody will come and treat their woman
Perché mostra come qualcuno verrà a trattare la sua donna
I like (I like) the way your phone is open
Mi piace (mi piace) il modo in cui il tuo telefono è aperto
(Fuck a passcode, man, she cut off mad hoes)
(Cazzo un codice di accesso, uomo, ha tagliato fuori molte ragazze)
And I like you
E mi piaci
More than I should, more than I should
Più di quanto dovrei, più di quanto dovrei
And I like you
E mi piaci
More than I should, more than I should
Più di quanto dovrei, più di quanto dovrei
Swear I'm not the type to lie (not the type)
Giuro che non sono il tipo da mentire (non il tipo)
But I feel hella justified (hella justified)
Ma mi sento molto giustificato (molto giustificato)
If I climbed on top and we fucked tonight
Se salissi sopra e scopassimo stasera
Away like two rounds
Via come due round
And my boyfriend isn't loyal (my girlfriend isn't loyal)
E il mio ragazzo non è leale (la mia ragazza non è leale)
His morals in the toilet, that boy is on a void
I suoi valori nel cesso, quel ragazzo è su un vuoto
That boy is on a trip (trip)
Quel ragazzo è in viaggio (viaggio)
You say it might be time for me to dip
Dici che potrebbe essere il momento per me di andarmene
Is it really cheatin' if she ain't lovin' me right?
È davvero tradire se lei non mi ama giusto?
If she's not touchin' me right?
Se non mi tocca giusto?
Leaves me lonely every night?
Mi lascia solo ogni notte?
But you give me attention that he can't seem to provide
Ma tu mi dai l'attenzione che lui non sembra in grado di fornire
Puttin' in work to make me smile
Mettendo impegno per farmi sorridere
Say "Good mornin'" and "Goodnight"
Dici "Buongiorno" e "Buonanotte"
And I like (and I like) the way you treat your mama
E mi piace (e mi piace) il modo in cui tratti tua madre
'Cause it shows you how somebody will come and treat their woman
Perché mostra come qualcuno verrà a trattare la sua donna
I like (and I like) the way your phone is open
Mi piace (e mi piace) il modo in cui il tuo telefono è aperto
(Fuck a passcode, man, she cut off mad hoes)
(Cazzo un codice di accesso, uomo, ha tagliato fuori molte ragazze)
And I like you (and I like)
E mi piaci (e mi piace)
More than I should, more than I should
Più di quanto dovrei, più di quanto dovrei
And I like you
E mi piaci
More than I should, more than I should
Più di quanto dovrei, più di quanto dovrei
And I like you
E mi piaci
And I like you
E mi piaci
More than I should, more than I should
Più di quanto dovrei, più di quanto dovrei
At this point, I'm too tired of holdin' back
A questo punto, sono troppo stanco di trattenere
At this point, my fantasies got the best of me (and I need it)
A questo punto, le mie fantasie hanno avuto il sopravvento su di me (e ne ho bisogno)
At this point, I'm too tired of holdin' back
A questo punto, sono troppo stanco di trattenere
At this point, my fantasy's got the best of me (and I need it)
A questo punto, la mia fantasia ha avuto il sopravvento su di me (e ne ho bisogno)
The unknown, we're both grown
L'ignoto, siamo entrambi adulti
Enough to touch, enough to see what's up
Abbastanza per toccare, abbastanza per vedere cosa succede
Need to get your ass alone, when nobody's home
Ho bisogno di avere il tuo culo da solo, quando nessuno è a casa
Just let me touch, let me see what's up
Lasciami toccare, lasciami vedere cosa succede
With that na-na-na (yeah)
Con quella na-na-na (sì)
Yeah-yeah-yeah, let me see what's up
Sì-sì-sì, lasciami vedere cosa succede
With that na-na-na (mmm)
Con quella na-na-na (mmm)
Yeah-yeah-yeah
Sì-sì-sì