Come here, girl
Oh, you want me to touch you right there?
Oh, like a little lamb, play in your hair
Oh you want it? Oh you want it right now
Like that? I got you baby
All on you baby
Push it back on daddy
Push it back on daddy baby
I seen it vividly jogging my brain memory, life is
I seen it vividly jogging my brain memory
Life is long as infinity this was the final calling
No birds chirping or flying, no dogs barking
We all nervous and crying, moving in caution
In disbeliefs our believe's the reason for all this
The tallest building plummet, cracking and crumbling
The ground is shaking, swallowing young woman
With a baby, daisies, and other flowers burning in destruction
The smell is disgusting, the heat is unbearable
Preachers touching on boys run for cover, they paranoid
Rapists and murderers hurdle alleys
Valleys and high places turn into dust
Famous screaming in agony
Atheists for suicide, planes falling out the sky
Trains jumping off the track, mothers yelling "he's alive"
Backpedaling christians settling for forgiveness
Evidence all around us the town is covered in fishes
Ocean water dried out, fire burning more tires out
Tabernacle and city capital turned inside out
Public bathroom, college classroom's been deserted
Another trumpet has sounded off and everyone heard it
(It's happening) no more running from world wars
(It's happening) no more discriminating the poor
(It's happening) no more bad bitches and real niggas
Wishing for green and gold the last taste of allure
I swore I seen it vividly
A moniker of war from heaven that play the symphony
Thunder like number four, then I heard
"What have you did for me"
I fell to my knees, pulled out my resume
That dated back to June 17th, 1987
My paperwork was like a receipt
I was valedictorian, I was fearful of judgment
But confident I had glory in all my past endeavors
Close my eyes pray to god that I live forever
Dark skies, fire and brimstone some of us sent home
Some of us never did wrong but still went to hell
Geez Louise I thought you said that I excel
I made To Pimp a Butterfly 'fore you told me
To use my vocals to save man-kind for you
Say I didn't try for you, say I didn't ride for you
I tied for you, I pushed the club to the side for you
Who love you like I love you?
Crucifix, tell me you can fix
Anytime I need, I'mma start jotting everything in my diary
Never would you lie to me
Always camaraderie, I can see, our days been numbered
Revelation greatest as we hearing the last trumpet
All man, child, woman, life completely went in reverse
I guess I'm running in place trying to make it to church
Young nigga act an ass
Young nigga act a fool
Young nigga get yo' cash
Young nigga do what it do
Young nigga go, young nigga go
Young nigga go, young nigga go
Whatever makes all of you happy in this bitch
Just take it all back before the light switch
Come here, girl
Venha aqui, garota
Oh, you want me to touch you right there?
Oh, você quer que eu te toque bem aí?
Oh, like a little lamb, play in your hair
Oh, como um cordeirinho, brinque no seu cabelo
Oh you want it? Oh you want it right now
Oh, você quer? Oh, você quer agora mesmo
Like that? I got you baby
Assim? Eu te entendo, baby
All on you baby
Tudo em você, baby
Push it back on daddy
Empurre de volta para o papai
Push it back on daddy baby
Empurre de volta para o papai, baby
I seen it vividly jogging my brain memory, life is
Eu vi vividamente, estimulando minha memória, a vida é
I seen it vividly jogging my brain memory
Eu vi vividamente, estimulando minha memória
Life is long as infinity this was the final calling
A vida é longa como a infinidade, este foi o chamado final
No birds chirping or flying, no dogs barking
Sem pássaros cantando ou voando, sem cães latindo
We all nervous and crying, moving in caution
Todos nós nervosos e chorando, movendo-nos com cautela
In disbeliefs our believe's the reason for all this
Em descrença, nossas crenças são a razão para tudo isso
The tallest building plummet, cracking and crumbling
O prédio mais alto despenca, rachando e desmoronando
The ground is shaking, swallowing young woman
O chão está tremendo, engolindo uma jovem mulher
With a baby, daisies, and other flowers burning in destruction
Com um bebê, margaridas e outras flores queimando na destruição
The smell is disgusting, the heat is unbearable
O cheiro é repugnante, o calor é insuportável
Preachers touching on boys run for cover, they paranoid
Pastores tocando em meninos correm para se esconder, eles estão paranoicos
Rapists and murderers hurdle alleys
Estupradores e assassinos pulam becos
Valleys and high places turn into dust
Vales e lugares altos se transformam em pó
Famous screaming in agony
Famosos gritando em agonia
Atheists for suicide, planes falling out the sky
Ateus por suicídio, aviões caindo do céu
Trains jumping off the track, mothers yelling "he's alive"
Trens saltando dos trilhos, mães gritando "ele está vivo"
Backpedaling christians settling for forgiveness
Cristãos retrocedendo pedindo perdão
Evidence all around us the town is covered in fishes
Evidências ao nosso redor, a cidade está coberta de peixes
Ocean water dried out, fire burning more tires out
A água do oceano secou, o fogo queima mais pneus
Tabernacle and city capital turned inside out
Tabernáculo e capital da cidade virados do avesso
Public bathroom, college classroom's been deserted
Banheiro público, sala de aula universitária foi abandonada
Another trumpet has sounded off and everyone heard it
Outra trombeta soou e todos ouviram
(It's happening) no more running from world wars
(Está acontecendo) não há mais fuga das guerras mundiais
(It's happening) no more discriminating the poor
(Está acontecendo) não há mais discriminação contra os pobres
(It's happening) no more bad bitches and real niggas
(Está acontecendo) não há mais mulheres más e homens de verdade
Wishing for green and gold the last taste of allure
Desejando por verde e ouro, o último gosto de sedução
I swore I seen it vividly
Eu juro que vi vividamente
A moniker of war from heaven that play the symphony
Um símbolo de guerra do céu que toca a sinfonia
Thunder like number four, then I heard
Trovoada como o número quatro, então eu ouvi
"What have you did for me"
"O que você fez por mim"
I fell to my knees, pulled out my resume
Eu caí de joelhos, puxei meu currículo
That dated back to June 17th, 1987
Que remonta a 17 de junho de 1987
My paperwork was like a receipt
Meu papelada era como um recibo
I was valedictorian, I was fearful of judgment
Eu era o orador da turma, eu tinha medo do julgamento
But confident I had glory in all my past endeavors
Mas confiante de que tinha glória em todas as minhas empreitadas passadas
Close my eyes pray to god that I live forever
Fecho os olhos e rezo a Deus para viver para sempre
Dark skies, fire and brimstone some of us sent home
Céus escuros, fogo e enxofre, alguns de nós foram enviados para casa
Some of us never did wrong but still went to hell
Alguns de nós nunca fizeram nada de errado, mas ainda foram para o inferno
Geez Louise I thought you said that I excel
Caramba, Louise, eu pensei que você disse que eu me destacava
I made To Pimp a Butterfly 'fore you told me
Eu fiz To Pimp a Butterfly antes de você me dizer
To use my vocals to save man-kind for you
Para usar minha voz para salvar a humanidade por você
Say I didn't try for you, say I didn't ride for you
Diga que eu não tentei por você, diga que eu não andei por você
I tied for you, I pushed the club to the side for you
Eu me amarrei por você, eu empurrei o clube para o lado por você
Who love you like I love you?
Quem te ama como eu te amo?
Crucifix, tell me you can fix
Crucifixo, me diga que você pode consertar
Anytime I need, I'mma start jotting everything in my diary
Sempre que eu precisar, vou começar a anotar tudo no meu diário
Never would you lie to me
Nunca você mentiria para mim
Always camaraderie, I can see, our days been numbered
Sempre camaradagem, eu posso ver, nossos dias foram contados
Revelation greatest as we hearing the last trumpet
Revelação maior enquanto ouvimos a última trombeta
All man, child, woman, life completely went in reverse
Todo homem, criança, mulher, a vida completamente reverteu
I guess I'm running in place trying to make it to church
Acho que estou correndo no lugar tentando chegar à igreja
Young nigga act an ass
Jovem negro, faça um escândalo
Young nigga act a fool
Jovem negro, faça uma bagunça
Young nigga get yo' cash
Jovem negro, pegue seu dinheiro
Young nigga do what it do
Jovem negro, faça o que tem que fazer
Young nigga go, young nigga go
Jovem negro, vá, jovem negro, vá
Young nigga go, young nigga go
Jovem negro, vá, jovem negro, vá
Whatever makes all of you happy in this bitch
O que quer que faça todos vocês felizes nessa merda
Just take it all back before the light switch
Apenas leve tudo de volta antes do interruptor de luz
Come here, girl
Ven aquí, chica
Oh, you want me to touch you right there?
Oh, ¿quieres que te toque justo ahí?
Oh, like a little lamb, play in your hair
Oh, como un pequeño cordero, juega en tu cabello
Oh you want it? Oh you want it right now
Oh ¿lo quieres? Oh ¿lo quieres ahora mismo?
Like that? I got you baby
¿Así? Te tengo, bebé
All on you baby
Todo sobre ti, bebé
Push it back on daddy
Empújalo hacia atrás en papi
Push it back on daddy baby
Empújalo hacia atrás en papi, bebé
I seen it vividly jogging my brain memory, life is
Lo vi vívidamente, agitando mi memoria, la vida es
I seen it vividly jogging my brain memory
Lo vi vívidamente, agitando mi memoria
Life is long as infinity this was the final calling
La vida es tan larga como la infinidad, esta fue la llamada final
No birds chirping or flying, no dogs barking
No hay pájaros cantando o volando, no hay perros ladrando
We all nervous and crying, moving in caution
Todos estamos nerviosos y llorando, moviéndonos con precaución
In disbeliefs our believe's the reason for all this
En incredulidad, nuestras creencias son la razón de todo esto
The tallest building plummet, cracking and crumbling
El edificio más alto se desploma, se agrieta y se desmorona
The ground is shaking, swallowing young woman
El suelo tiembla, tragando a una joven mujer
With a baby, daisies, and other flowers burning in destruction
Con un bebé, margaritas y otras flores ardiendo en destrucción
The smell is disgusting, the heat is unbearable
El olor es repugnante, el calor es insoportable
Preachers touching on boys run for cover, they paranoid
Predicadores tocando a los niños corren a cubrirse, están paranoicos
Rapists and murderers hurdle alleys
Violadores y asesinos saltan callejones
Valleys and high places turn into dust
Valles y lugares altos se convierten en polvo
Famous screaming in agony
Famosos gritando en agonía
Atheists for suicide, planes falling out the sky
Ateos por suicidio, aviones cayendo del cielo
Trains jumping off the track, mothers yelling "he's alive"
Trenes saltando de la vía, madres gritando "está vivo"
Backpedaling christians settling for forgiveness
Cristianos retrocediendo pidiendo perdón
Evidence all around us the town is covered in fishes
Pruebas por todas partes, la ciudad está cubierta de peces
Ocean water dried out, fire burning more tires out
El agua del océano se secó, el fuego quema más neumáticos
Tabernacle and city capital turned inside out
Tabernáculo y capital de la ciudad volteados
Public bathroom, college classroom's been deserted
Baño público, aulas universitarias han sido abandonadas
Another trumpet has sounded off and everyone heard it
Otra trompeta ha sonado y todos la han escuchado
(It's happening) no more running from world wars
(Está sucediendo) no más huir de las guerras mundiales
(It's happening) no more discriminating the poor
(Está sucediendo) no más discriminación a los pobres
(It's happening) no more bad bitches and real niggas
(Está sucediendo) no más malas chicas y verdaderos negros
Wishing for green and gold the last taste of allure
Deseando oro y verde, el último sabor de la atracción
I swore I seen it vividly
Juré que lo vi vívidamente
A moniker of war from heaven that play the symphony
Un apodo de guerra del cielo que toca la sinfonía
Thunder like number four, then I heard
Trueno como el número cuatro, luego escuché
"What have you did for me"
"¿Qué has hecho por mí?"
I fell to my knees, pulled out my resume
Caí de rodillas, saqué mi currículum
That dated back to June 17th, 1987
Que data del 17 de junio de 1987
My paperwork was like a receipt
Mi papeleo era como un recibo
I was valedictorian, I was fearful of judgment
Fui el mejor de la clase, temía el juicio
But confident I had glory in all my past endeavors
Pero confiado en que tenía gloria en todos mis esfuerzos pasados
Close my eyes pray to god that I live forever
Cierro los ojos, rezo a Dios para vivir para siempre
Dark skies, fire and brimstone some of us sent home
Cielos oscuros, fuego y azufre, algunos de nosotros enviados a casa
Some of us never did wrong but still went to hell
Algunos de nosotros nunca hicimos mal, pero aún fuimos al infierno
Geez Louise I thought you said that I excel
Dios mío, pensé que dijiste que sobresalía
I made To Pimp a Butterfly 'fore you told me
Hice To Pimp a Butterfly antes de que me dijeras
To use my vocals to save man-kind for you
Usar mi voz para salvar a la humanidad por ti
Say I didn't try for you, say I didn't ride for you
Dices que no lo intenté por ti, dices que no monté por ti
I tied for you, I pushed the club to the side for you
Empaté por ti, dejé el club a un lado por ti
Who love you like I love you?
¿Quién te ama como yo te amo?
Crucifix, tell me you can fix
Crucifijo, dime que puedes arreglar
Anytime I need, I'mma start jotting everything in my diary
Cada vez que necesite, voy a empezar a anotar todo en mi diario
Never would you lie to me
Nunca me mentirías
Always camaraderie, I can see, our days been numbered
Siempre camaradería, puedo ver, nuestros días han sido contados
Revelation greatest as we hearing the last trumpet
Revelación más grande mientras escuchamos la última trompeta
All man, child, woman, life completely went in reverse
Todo hombre, niño, mujer, la vida completamente en reversa
I guess I'm running in place trying to make it to church
Supongo que estoy corriendo en el lugar tratando de llegar a la iglesia
Young nigga act an ass
Joven negro actúa como un asno
Young nigga act a fool
Joven negro actúa como un tonto
Young nigga get yo' cash
Joven negro consigue tu dinero
Young nigga do what it do
Joven negro haz lo que haces
Young nigga go, young nigga go
Joven negro ve, joven negro ve
Young nigga go, young nigga go
Joven negro ve, joven negro ve
Whatever makes all of you happy in this bitch
Lo que sea que haga feliz a todos ustedes en esta perra
Just take it all back before the light switch
Solo devuélvelo todo antes del interruptor de luz
Come here, girl
Viens ici, fille
Oh, you want me to touch you right there?
Oh, tu veux que je te touche là ?
Oh, like a little lamb, play in your hair
Oh, comme un petit agneau, joue dans tes cheveux
Oh you want it? Oh you want it right now
Oh tu le veux ? Oh tu le veux maintenant
Like that? I got you baby
Comme ça ? Je t'ai eu bébé
All on you baby
Tout sur toi bébé
Push it back on daddy
Repousse-le sur papa
Push it back on daddy baby
Repousse-le sur papa bébé
I seen it vividly jogging my brain memory, life is
Je l'ai vu vivement en faisant travailler ma mémoire, la vie est
I seen it vividly jogging my brain memory
Je l'ai vu vivement en faisant travailler ma mémoire
Life is long as infinity this was the final calling
La vie est longue comme l'infini, c'était le dernier appel
No birds chirping or flying, no dogs barking
Pas d'oiseaux qui gazouillent ou volent, pas de chiens qui aboient
We all nervous and crying, moving in caution
Nous sommes tous nerveux et pleurons, nous avançons avec prudence
In disbeliefs our believe's the reason for all this
Dans l'incrédulité, nos croyances sont la raison de tout cela
The tallest building plummet, cracking and crumbling
Le plus haut bâtiment s'effondre, se fissure et s'écroule
The ground is shaking, swallowing young woman
Le sol tremble, engloutissant une jeune femme
With a baby, daisies, and other flowers burning in destruction
Avec un bébé, des marguerites et d'autres fleurs brûlent dans la destruction
The smell is disgusting, the heat is unbearable
L'odeur est dégoûtante, la chaleur est insupportable
Preachers touching on boys run for cover, they paranoid
Des prêtres touchent des garçons, courent se cacher, ils sont paranoïaques
Rapists and murderers hurdle alleys
Des violeurs et des meurtriers sautent par-dessus les ruelles
Valleys and high places turn into dust
Les vallées et les hauts lieux se transforment en poussière
Famous screaming in agony
Des célébrités hurlent d'agonie
Atheists for suicide, planes falling out the sky
Des athées pour le suicide, des avions tombent du ciel
Trains jumping off the track, mothers yelling "he's alive"
Des trains déraillent, des mères crient "il est vivant"
Backpedaling christians settling for forgiveness
Des chrétiens reculent, se résignant à demander pardon
Evidence all around us the town is covered in fishes
Des preuves partout autour de nous, la ville est couverte de poissons
Ocean water dried out, fire burning more tires out
L'eau de l'océan s'est asséchée, le feu brûle encore plus de pneus
Tabernacle and city capital turned inside out
Le tabernacle et le capitole de la ville sont retournés à l'envers
Public bathroom, college classroom's been deserted
Les toilettes publiques, les salles de classe universitaires ont été abandonnées
Another trumpet has sounded off and everyone heard it
Une autre trompette a retenti et tout le monde l'a entendue
(It's happening) no more running from world wars
(C'est en train de se passer) plus de fuite devant les guerres mondiales
(It's happening) no more discriminating the poor
(C'est en train de se passer) plus de discrimination envers les pauvres
(It's happening) no more bad bitches and real niggas
(C'est en train de se passer) plus de mauvaises filles et de vrais négros
Wishing for green and gold the last taste of allure
Souhaitant de l'or et du vert, le dernier goût de l'allure
I swore I seen it vividly
J'ai juré que je l'avais vu vivement
A moniker of war from heaven that play the symphony
Un surnom de guerre du ciel qui joue la symphonie
Thunder like number four, then I heard
Le tonnerre comme le numéro quatre, puis j'ai entendu
"What have you did for me"
"Qu'as-tu fait pour moi"
I fell to my knees, pulled out my resume
Je suis tombé à genoux, j'ai sorti mon CV
That dated back to June 17th, 1987
Qui remonte au 17 juin 1987
My paperwork was like a receipt
Mes papiers étaient comme un reçu
I was valedictorian, I was fearful of judgment
J'étais major de promotion, j'avais peur du jugement
But confident I had glory in all my past endeavors
Mais confiant que j'avais la gloire dans toutes mes entreprises passées
Close my eyes pray to god that I live forever
Je ferme les yeux, je prie Dieu pour vivre éternellement
Dark skies, fire and brimstone some of us sent home
Ciel sombre, feu et soufre, certains d'entre nous sont renvoyés chez eux
Some of us never did wrong but still went to hell
Certains d'entre nous n'ont jamais fait de mal mais sont quand même allés en enfer
Geez Louise I thought you said that I excel
Geez Louise, je pensais que tu avais dit que j'excellais
I made To Pimp a Butterfly 'fore you told me
J'ai fait To Pimp a Butterfly avant que tu me dises
To use my vocals to save man-kind for you
D'utiliser ma voix pour sauver l'humanité pour toi
Say I didn't try for you, say I didn't ride for you
Dis que je n'ai pas essayé pour toi, dis que je n'ai pas roulé pour toi
I tied for you, I pushed the club to the side for you
J'ai noué pour toi, j'ai mis le club de côté pour toi
Who love you like I love you?
Qui t'aime comme je t'aime ?
Crucifix, tell me you can fix
Crucifix, dis-moi que tu peux réparer
Anytime I need, I'mma start jotting everything in my diary
N'importe quand j'en ai besoin, je vais commencer à noter tout dans mon journal
Never would you lie to me
Tu ne me mentirais jamais
Always camaraderie, I can see, our days been numbered
Toujours la camaraderie, je peux voir, nos jours sont comptés
Revelation greatest as we hearing the last trumpet
Révélation la plus grande alors que nous entendons la dernière trompette
All man, child, woman, life completely went in reverse
Tous les hommes, enfants, femmes, la vie a complètement reculé
I guess I'm running in place trying to make it to church
Je suppose que je cours sur place en essayant de me rendre à l'église
Young nigga act an ass
Jeune négro, fais le fou
Young nigga act a fool
Jeune négro, fais l'idiot
Young nigga get yo' cash
Jeune négro, prends ton argent
Young nigga do what it do
Jeune négro, fais ce qu'il faut faire
Young nigga go, young nigga go
Jeune négro, vas-y, jeune négro, vas-y
Young nigga go, young nigga go
Jeune négro, vas-y, jeune négro, vas-y
Whatever makes all of you happy in this bitch
Quoi que cela rende tous heureux ici
Just take it all back before the light switch
Il suffit de tout reprendre avant l'interrupteur de lumière
Come here, girl
Komm her, Mädchen
Oh, you want me to touch you right there?
Oh, du willst, dass ich dich dort berühre?
Oh, like a little lamb, play in your hair
Oh, wie ein kleines Lamm, spiel in deinem Haar
Oh you want it? Oh you want it right now
Oh du willst es? Oh du willst es jetzt sofort
Like that? I got you baby
So? Ich hab dich, Baby
All on you baby
Ganz auf dich, Baby
Push it back on daddy
Schieb es zurück auf Daddy
Push it back on daddy baby
Schieb es zurück auf Daddy, Baby
I seen it vividly jogging my brain memory, life is
Ich habe es lebhaft gesehen, es joggt meine Gehirnerinnerung, das Leben ist
I seen it vividly jogging my brain memory
Ich habe es lebhaft gesehen, es joggt meine Gehirnerinnerung
Life is long as infinity this was the final calling
Das Leben ist so lang wie die Unendlichkeit, das war der letzte Anruf
No birds chirping or flying, no dogs barking
Keine Vögel zwitschern oder fliegen, keine Hunde bellen
We all nervous and crying, moving in caution
Wir sind alle nervös und weinen, bewegen uns vorsichtig
In disbeliefs our believe's the reason for all this
In Unglauben ist unser Glaube der Grund für all das
The tallest building plummet, cracking and crumbling
Das höchste Gebäude stürzt ein, knackt und bröckelt
The ground is shaking, swallowing young woman
Der Boden bebt, verschluckt junge Frauen
With a baby, daisies, and other flowers burning in destruction
Mit einem Baby, Gänseblümchen und andere Blumen verbrennen in der Zerstörung
The smell is disgusting, the heat is unbearable
Der Geruch ist ekelhaft, die Hitze ist unerträglich
Preachers touching on boys run for cover, they paranoid
Prediger, die Jungen berühren, fliehen, sie sind paranoid
Rapists and murderers hurdle alleys
Vergewaltiger und Mörder stolpern durch Gassen
Valleys and high places turn into dust
Täler und hohe Orte verwandeln sich in Staub
Famous screaming in agony
Berühmtheiten schreien vor Schmerz
Atheists for suicide, planes falling out the sky
Atheisten für Selbstmord, Flugzeuge fallen vom Himmel
Trains jumping off the track, mothers yelling "he's alive"
Züge springen aus den Gleisen, Mütter schreien „er lebt“
Backpedaling christians settling for forgiveness
Rückwärts tretende Christen, die um Vergebung bitten
Evidence all around us the town is covered in fishes
Beweise überall um uns herum, die Stadt ist mit Fischen bedeckt
Ocean water dried out, fire burning more tires out
Ozeanwasser trocknet aus, Feuer verbrennt mehr Reifen
Tabernacle and city capital turned inside out
Tabernakel und Stadtzentrum werden auf den Kopf gestellt
Public bathroom, college classroom's been deserted
Öffentliche Toiletten, Hochschulräume sind verlassen
Another trumpet has sounded off and everyone heard it
Eine weitere Trompete hat ertönt und jeder hat es gehört
(It's happening) no more running from world wars
(Es passiert) keine Flucht mehr vor Weltkriegen
(It's happening) no more discriminating the poor
(Es passiert) keine Diskriminierung der Armen mehr
(It's happening) no more bad bitches and real niggas
(Es passiert) keine schlechten Mädchen und echten Niggas mehr
Wishing for green and gold the last taste of allure
Wünschen nach Grün und Gold, der letzte Geschmack von Verlockung
I swore I seen it vividly
Ich schwöre, ich habe es lebhaft gesehen
A moniker of war from heaven that play the symphony
Ein Kriegsname vom Himmel, der die Symphonie spielt
Thunder like number four, then I heard
Donner wie Nummer vier, dann hörte ich
"What have you did for me"
„Was hast du für mich getan“
I fell to my knees, pulled out my resume
Ich fiel auf die Knie, zog meinen Lebenslauf heraus
That dated back to June 17th, 1987
Der zurückdatiert auf den 17. Juni 1987
My paperwork was like a receipt
Meine Unterlagen waren wie eine Quittung
I was valedictorian, I was fearful of judgment
Ich war Jahrgangsbester, ich hatte Angst vor dem Urteil
But confident I had glory in all my past endeavors
Aber ich war zuversichtlich, dass ich Ruhm in all meinen vergangenen Unternehmungen hatte
Close my eyes pray to god that I live forever
Schließe meine Augen, bete zu Gott, dass ich für immer lebe
Dark skies, fire and brimstone some of us sent home
Dunkler Himmel, Feuer und Schwefel, einige von uns wurden nach Hause geschickt
Some of us never did wrong but still went to hell
Einige von uns haben nie etwas Falsches getan, aber sind trotzdem in die Hölle gekommen
Geez Louise I thought you said that I excel
Geez Louise, ich dachte, du hast gesagt, dass ich mich auszeichne
I made To Pimp a Butterfly 'fore you told me
Ich habe To Pimp a Butterfly gemacht, bevor du mir gesagt hast
To use my vocals to save man-kind for you
Dass ich meine Stimme benutzen soll, um die Menschheit für dich zu retten
Say I didn't try for you, say I didn't ride for you
Sag, ich habe es nicht für dich versucht, sag, ich bin nicht für dich gefahren
I tied for you, I pushed the club to the side for you
Ich habe für dich gebunden, ich habe den Club für dich zur Seite geschoben
Who love you like I love you?
Wer liebt dich so wie ich dich liebe?
Crucifix, tell me you can fix
Kruzifix, sag mir, du kannst es reparieren
Anytime I need, I'mma start jotting everything in my diary
Jedes Mal, wenn ich es brauche, fange ich an, alles in mein Tagebuch zu schreiben
Never would you lie to me
Du würdest mir nie lügen
Always camaraderie, I can see, our days been numbered
Immer Kameradschaft, ich kann sehen, unsere Tage sind gezählt
Revelation greatest as we hearing the last trumpet
Offenbarung am größten, als wir die letzte Trompete hören
All man, child, woman, life completely went in reverse
Jeder Mann, jedes Kind, jede Frau, das Leben ging komplett rückwärts
I guess I'm running in place trying to make it to church
Ich denke, ich renne auf der Stelle, um es zur Kirche zu schaffen
Young nigga act an ass
Junger Nigga, mach einen auf dicke Hose
Young nigga act a fool
Junger Nigga, spiel den Narren
Young nigga get yo' cash
Junger Nigga, hol dir dein Geld
Young nigga do what it do
Junger Nigga, mach was du willst
Young nigga go, young nigga go
Junger Nigga, los, junger Nigga, los
Young nigga go, young nigga go
Junger Nigga, los, junger Nigga, los
Whatever makes all of you happy in this bitch
Was auch immer euch alle in dieser Schlampe glücklich macht
Just take it all back before the light switch
Nimm einfach alles zurück, bevor das Licht ausgeht
Come here, girl
Vieni qui, ragazza
Oh, you want me to touch you right there?
Oh, vuoi che ti tocchi proprio lì?
Oh, like a little lamb, play in your hair
Oh, come un piccolo agnello, gioco con i tuoi capelli
Oh you want it? Oh you want it right now
Oh lo vuoi? Oh lo vuoi proprio adesso
Like that? I got you baby
Così? Ti ho preso, baby
All on you baby
Tutto su di te, baby
Push it back on daddy
Spingilo indietro su papà
Push it back on daddy baby
Spingilo indietro su papà, baby
I seen it vividly jogging my brain memory, life is
L'ho visto vividamente, stimolando la mia memoria, la vita è
I seen it vividly jogging my brain memory
L'ho visto vividamente, stimolando la mia memoria
Life is long as infinity this was the final calling
La vita è lunga come l'infinito, questa era la chiamata finale
No birds chirping or flying, no dogs barking
Nessun uccello che cinguetta o vola, nessun cane che abbaia
We all nervous and crying, moving in caution
Siamo tutti nervosi e piangenti, muovendoci con cautela
In disbeliefs our believe's the reason for all this
Nelle nostre incredulità le nostre credenze sono la ragione di tutto questo
The tallest building plummet, cracking and crumbling
Il più alto edificio precipita, si crepa e si sgretola
The ground is shaking, swallowing young woman
La terra sta tremando, inghiottendo giovani donne
With a baby, daisies, and other flowers burning in destruction
Con un bambino, margherite, e altri fiori bruciano nella distruzione
The smell is disgusting, the heat is unbearable
L'odore è disgustoso, il calore è insopportabile
Preachers touching on boys run for cover, they paranoid
Predicatori che toccano i ragazzi corrono a coprirsi, sono paranoici
Rapists and murderers hurdle alleys
Stupratori e assassini saltano vicoli
Valleys and high places turn into dust
Valli e luoghi alti si trasformano in polvere
Famous screaming in agony
Famosi urlano in agonia
Atheists for suicide, planes falling out the sky
Atei per il suicidio, aerei che cadono dal cielo
Trains jumping off the track, mothers yelling "he's alive"
Treni che saltano fuori dai binari, madri che urlano "è vivo"
Backpedaling christians settling for forgiveness
Cristiani pentiti che si accontentano del perdono
Evidence all around us the town is covered in fishes
Prove ovunque intorno a noi la città è coperta di pesci
Ocean water dried out, fire burning more tires out
L'acqua dell'oceano si è prosciugata, il fuoco brucia più pneumatici
Tabernacle and city capital turned inside out
Tabernacolo e capitale della città capovolti
Public bathroom, college classroom's been deserted
Bagno pubblico, aule universitarie sono state abbandonate
Another trumpet has sounded off and everyone heard it
Un'altra tromba ha suonato e tutti l'hanno sentita
(It's happening) no more running from world wars
(Sta succedendo) non più fuggire dalle guerre mondiali
(It's happening) no more discriminating the poor
(Sta succedendo) non più discriminare i poveri
(It's happening) no more bad bitches and real niggas
(Sta succedendo) non più cattive ragazze e veri ragazzi
Wishing for green and gold the last taste of allure
Desiderando il verde e l'oro l'ultimo sapore di fascino
I swore I seen it vividly
Giuro che l'ho visto vividamente
A moniker of war from heaven that play the symphony
Un soprannome di guerra dal cielo che suona la sinfonia
Thunder like number four, then I heard
Tuono come il numero quattro, poi ho sentito
"What have you did for me"
"Cosa hai fatto per me"
I fell to my knees, pulled out my resume
Sono caduto in ginocchio, ho tirato fuori il mio curriculum
That dated back to June 17th, 1987
Che risale al 17 giugno 1987
My paperwork was like a receipt
I miei documenti erano come una ricevuta
I was valedictorian, I was fearful of judgment
Ero il miglior studente, avevo paura del giudizio
But confident I had glory in all my past endeavors
Ma ero sicuro di aver avuto gloria in tutte le mie imprese passate
Close my eyes pray to god that I live forever
Chiudo gli occhi prego Dio che io viva per sempre
Dark skies, fire and brimstone some of us sent home
Cieli scuri, fuoco e zolfo alcuni di noi mandati a casa
Some of us never did wrong but still went to hell
Alcuni di noi non hanno mai fatto nulla di male ma sono comunque andati all'inferno
Geez Louise I thought you said that I excel
Geez Louise pensavo che avessi detto che eccello
I made To Pimp a Butterfly 'fore you told me
Ho fatto To Pimp a Butterfly 'prima che mi dicessi
To use my vocals to save man-kind for you
Di usare la mia voce per salvare l'umanità per te
Say I didn't try for you, say I didn't ride for you
Dì che non ho provato per te, dì che non ho guidato per te
I tied for you, I pushed the club to the side for you
Ho legato per te, ho messo da parte il club per te
Who love you like I love you?
Chi ti ama come ti amo io?
Crucifix, tell me you can fix
Crocefisso, dimmi che puoi sistemare
Anytime I need, I'mma start jotting everything in my diary
Ogni volta che ne ho bisogno, inizierò a scrivere tutto nel mio diario
Never would you lie to me
Non mi mentiresti mai
Always camaraderie, I can see, our days been numbered
Sempre cameratismo, posso vedere, i nostri giorni sono stati numerati
Revelation greatest as we hearing the last trumpet
Rivelazione più grande mentre sentiamo l'ultima tromba
All man, child, woman, life completely went in reverse
Tutti gli uomini, i bambini, le donne, la vita è completamente andata al contrario
I guess I'm running in place trying to make it to church
Immagino che sto correndo sul posto cercando di arrivare in chiesa
Young nigga act an ass
Giovane ragazzo fa il pazzo
Young nigga act a fool
Giovane ragazzo fa il buffone
Young nigga get yo' cash
Giovane ragazzo prendi i tuoi soldi
Young nigga do what it do
Giovane ragazzo fai quello che devi fare
Young nigga go, young nigga go
Giovane ragazzo vai, giovane ragazzo vai
Young nigga go, young nigga go
Giovane ragazzo vai, giovane ragazzo vai
Whatever makes all of you happy in this bitch
Qualunque cosa renda tutti voi felici in questa cagna
Just take it all back before the light switch
Riprenditi tutto prima dell'interruttore della luce
Come here, girl
Kemari, gadis
Oh, you want me to touch you right there?
Oh, kamu ingin aku menyentuhmu di sana?
Oh, like a little lamb, play in your hair
Oh, seperti anak domba kecil, bermain di rambutmu
Oh you want it? Oh you want it right now
Oh kamu menginginkannya? Oh kamu menginginkannya sekarang juga
Like that? I got you baby
Seperti itu? Aku mengerti sayang
All on you baby
Semuanya untukmu sayang
Push it back on daddy
Dorong kembali pada ayah
Push it back on daddy baby
Dorong kembali pada ayah sayang
I seen it vividly jogging my brain memory, life is
Aku melihatnya dengan jelas saat berlari mengingatkan ingatanku, hidup adalah
I seen it vividly jogging my brain memory
Aku melihatnya dengan jelas saat berlari mengingatkan ingatanku
Life is long as infinity this was the final calling
Hidup sepanjang tak terhingga ini adalah panggilan terakhir
No birds chirping or flying, no dogs barking
Tidak ada burung yang berkicau atau terbang, tidak ada anjing yang menggonggong
We all nervous and crying, moving in caution
Kita semua gugup dan menangis, bergerak dengan hati-hati
In disbeliefs our believe's the reason for all this
Dalam ketidakpercayaan kita percaya adalah alasan untuk semua ini
The tallest building plummet, cracking and crumbling
Gedung tertinggi runtuh, retak dan hancur
The ground is shaking, swallowing young woman
Tanah berguncang, menelan wanita muda
With a baby, daisies, and other flowers burning in destruction
Dengan bayi, bunga daisy, dan bunga lainnya terbakar dalam kehancuran
The smell is disgusting, the heat is unbearable
Bau itu menjijikkan, panasnya tak tertahankan
Preachers touching on boys run for cover, they paranoid
Pendeta menyentuh anak laki-laki berlari untuk berlindung, mereka paranoid
Rapists and murderers hurdle alleys
Pemerkosa dan pembunuh melompati gang
Valleys and high places turn into dust
Lembah dan tempat tinggi berubah menjadi debu
Famous screaming in agony
Terkenal berteriak dalam kesakitan
Atheists for suicide, planes falling out the sky
Ateis untuk bunuh diri, pesawat jatuh dari langit
Trains jumping off the track, mothers yelling "he's alive"
Kereta melompat dari rel, ibu berteriak "dia hidup"
Backpedaling christians settling for forgiveness
Orang Kristen yang mundur menetap untuk pengampunan
Evidence all around us the town is covered in fishes
Bukti di sekitar kita kota ditutupi dengan ikan
Ocean water dried out, fire burning more tires out
Air laut mengering, api membakar lebih banyak ban
Tabernacle and city capital turned inside out
Tabernakel dan ibu kota kota terbalik
Public bathroom, college classroom's been deserted
Kamar mandi umum, ruang kelas perguruan tinggi telah ditinggalkan
Another trumpet has sounded off and everyone heard it
Trompet lain telah berbunyi dan semua orang mendengarnya
(It's happening) no more running from world wars
(Ini terjadi) tidak ada lagi pelarian dari perang dunia
(It's happening) no more discriminating the poor
(Ini terjadi) tidak ada lagi diskriminasi terhadap orang miskin
(It's happening) no more bad bitches and real niggas
(Ini terjadi) tidak ada lagi wanita cantik dan pria sejati
Wishing for green and gold the last taste of allure
Berharap untuk hijau dan emas rasa terakhir dari daya tarik
I swore I seen it vividly
Aku bersumpah aku melihatnya dengan jelas
A moniker of war from heaven that play the symphony
Sebuah nama perang dari surga yang memainkan simfoni
Thunder like number four, then I heard
Guntur seperti nomor empat, lalu aku mendengar
"What have you did for me"
"Apa yang telah kamu lakukan untukku"
I fell to my knees, pulled out my resume
Aku jatuh ke lututku, mengeluarkan resume-ku
That dated back to June 17th, 1987
Yang bertanggal kembali ke 17 Juni 1987
My paperwork was like a receipt
Dokumenku seperti tanda terima
I was valedictorian, I was fearful of judgment
Aku adalah lulusan terbaik, aku takut akan penghakiman
But confident I had glory in all my past endeavors
Tapi yakin aku memiliki kemuliaan dalam semua usahaku yang lalu
Close my eyes pray to god that I live forever
Tutup mataku berdoa kepada Tuhan agar aku hidup selamanya
Dark skies, fire and brimstone some of us sent home
Langit gelap, api dan belerang beberapa dari kita dikirim pulang
Some of us never did wrong but still went to hell
Beberapa dari kita tidak pernah berbuat salah tetapi tetap pergi ke neraka
Geez Louise I thought you said that I excel
Geez Louise aku pikir kamu bilang aku unggul
I made To Pimp a Butterfly 'fore you told me
Aku membuat To Pimp a Butterfly sebelum kamu menyuruhku
To use my vocals to save man-kind for you
Menggunakan vokalku untuk menyelamatkan umat manusia untukmu
Say I didn't try for you, say I didn't ride for you
Katakan aku tidak mencoba untukmu, katakan aku tidak berjuang untukmu
I tied for you, I pushed the club to the side for you
Aku berjuang untukmu, aku mendorong klub ke samping untukmu
Who love you like I love you?
Siapa yang mencintaimu seperti aku mencintaimu?
Crucifix, tell me you can fix
Salib, katakan padaku kamu bisa memperbaiki
Anytime I need, I'mma start jotting everything in my diary
Kapan saja aku butuh, aku akan mulai mencatat semuanya di hariaku
Never would you lie to me
Tidak pernahkah kamu berbohong padaku
Always camaraderie, I can see, our days been numbered
Selalu kebersamaan, aku bisa melihat, hari-hari kita telah terhitung
Revelation greatest as we hearing the last trumpet
Wahyu terbesar saat kita mendengar trompet terakhir
All man, child, woman, life completely went in reverse
Semua manusia, anak, wanita, kehidupan sepenuhnya berbalik
I guess I'm running in place trying to make it to church
Aku rasa aku berlari di tempat mencoba untuk sampai ke gereja
Young nigga act an ass
Pemuda bertingkah bodoh
Young nigga act a fool
Pemuda bertingkah gila
Young nigga get yo' cash
Pemuda, dapatkan uangmu
Young nigga do what it do
Pemuda, lakukan apa yang harus dilakukan
Young nigga go, young nigga go
Pemuda pergi, pemuda pergi
Young nigga go, young nigga go
Pemuda pergi, pemuda pergi
Whatever makes all of you happy in this bitch
Apapun yang membuat kalian semua bahagia di tempat ini
Just take it all back before the light switch
Ambil semua kembali sebelum saklar cahaya
Come here, girl
过来这里,女孩
Oh, you want me to touch you right there?
哦,你想让我在那里触摸你吗?
Oh, like a little lamb, play in your hair
哦,就像一只小羊,在你的头发里玩耍
Oh you want it? Oh you want it right now
哦,你想要吗?哦,你现在就想要
Like that? I got you baby
就这样?我照顾你,宝贝
All on you baby
全部都是你,宝贝
Push it back on daddy
把它推回到爸爸身上
Push it back on daddy baby
把它推回到爸爸身上,宝贝
I seen it vividly jogging my brain memory, life is
我清晰地看到它在我脑海中激荡回忆,生活是
I seen it vividly jogging my brain memory
我清晰地看到它在我脑海中激荡回忆
Life is long as infinity this was the final calling
生活就像无限一样漫长,这是最后的呼唤
No birds chirping or flying, no dogs barking
没有鸟儿鸣叫或飞翔,没有狗吠
We all nervous and crying, moving in caution
我们都紧张而哭泣,小心翼翼地移动
In disbeliefs our believe's the reason for all this
不信任我们的信仰是所有这些的原因
The tallest building plummet, cracking and crumbling
最高的建筑物坠落,破裂和崩溃
The ground is shaking, swallowing young woman
地面在震动,吞噬着年轻女子
With a baby, daisies, and other flowers burning in destruction
带着一个婴儿,雏菊和其他在毁灭中燃烧的花朵
The smell is disgusting, the heat is unbearable
气味令人作呕,热量难以忍受
Preachers touching on boys run for cover, they paranoid
牧师触摸男孩寻找掩护,他们感到偏执
Rapists and murderers hurdle alleys
强奸犯和杀人犯跨过小巷
Valleys and high places turn into dust
山谷和高处变成尘土
Famous screaming in agony
名人在痛苦中尖叫
Atheists for suicide, planes falling out the sky
无神论者自杀,天空中的飞机坠落
Trains jumping off the track, mothers yelling "he's alive"
火车脱轨,母亲们喊着“他还活着”
Backpedaling christians settling for forgiveness
基督徒们退缩,寻求宽恕
Evidence all around us the town is covered in fishes
证据在我们周围,城镇被鱼覆盖
Ocean water dried out, fire burning more tires out
海水干涸,更多的轮胎在燃烧
Tabernacle and city capital turned inside out
会堂和市政厅被翻转
Public bathroom, college classroom's been deserted
公共浴室,大学教室被遗弃
Another trumpet has sounded off and everyone heard it
另一个号角响起,每个人都听到了
(It's happening) no more running from world wars
(正在发生)不再逃避世界大战
(It's happening) no more discriminating the poor
(正在发生)不再歧视穷人
(It's happening) no more bad bitches and real niggas
(正在发生)不再有坏女孩和真正的黑人
Wishing for green and gold the last taste of allure
渴望绿色和金色,最后一次对诱惑的品味
I swore I seen it vividly
我发誓我清晰地看到了
A moniker of war from heaven that play the symphony
来自天堂的战争的名称,演奏交响乐
Thunder like number four, then I heard
雷声如同第四号,然后我听到
"What have you did for me"
“你为我做了什么”
I fell to my knees, pulled out my resume
我跪下来,拿出我的简历
That dated back to June 17th, 1987
日期回到1987年6月17日
My paperwork was like a receipt
我的文件就像一张收据
I was valedictorian, I was fearful of judgment
我是优等生,我害怕评判
But confident I had glory in all my past endeavors
但相信我过去的努力都有光荣
Close my eyes pray to god that I live forever
闭上眼睛祈祷上帝让我永生
Dark skies, fire and brimstone some of us sent home
天空昏暗,火和硫磺,我们中的一些人被送回家
Some of us never did wrong but still went to hell
我们中的一些人从未做错,但仍然下地狱
Geez Louise I thought you said that I excel
天啊,路易斯,我以为你说我表现出色
I made To Pimp a Butterfly 'fore you told me
在你告诉我之前,我制作了《To Pimp a Butterfly》
To use my vocals to save man-kind for you
用我的声音来拯救人类为你
Say I didn't try for you, say I didn't ride for you
说我没有为你尝试,说我没有为你奋斗
I tied for you, I pushed the club to the side for you
我为你努力,我为你把俱乐部放在一边
Who love you like I love you?
谁像我这样爱你?
Crucifix, tell me you can fix
十字架,告诉我你能修复
Anytime I need, I'mma start jotting everything in my diary
每当我需要时,我会开始在我的日记中记录一切
Never would you lie to me
你永远不会对我撒谎
Always camaraderie, I can see, our days been numbered
总是友谊,我能看到,我们的日子被计数
Revelation greatest as we hearing the last trumpet
启示录最伟大,我们听到最后的号角
All man, child, woman, life completely went in reverse
所有的人,孩子,女人,生活完全倒退
I guess I'm running in place trying to make it to church
我猜我在原地跑步,试图赶到教堂
Young nigga act an ass
年轻黑人表现得很疯狂
Young nigga act a fool
年轻黑人表现得很傻
Young nigga get yo' cash
年轻黑人赚钱
Young nigga do what it do
年轻黑人做你该做的
Young nigga go, young nigga go
年轻黑人去吧,年轻黑人去吧
Young nigga go, young nigga go
年轻黑人去吧,年轻黑人去吧
Whatever makes all of you happy in this bitch
无论是什么让你们在这里都感到快乐
Just take it all back before the light switch
在开关灯之前,把一切都拿回来