FRANCE

Khalil Lakbir

Lyrics Translation

Ici c'est pas ta France
J'trouve ça fascinant venant d'la che-bou de maman
Trouve ça fatigant, vas-y distrais-les ils trouvent rigolo quand tu danses
Et quand tu danses, utilise pas trop ta bouche s'ils sont pas là pour t'entendre
C'est pas ton rôle ici, c'est pas tout noir
C'est pas tout rose ici, faut qu'on monétise

Faut qu'je signe, j'crois que j'suis bon qu'à ça
Zéro vente d'âme, en partant j'serai pas trop sale
Il parait qu'jsuis un vrai bâtard
À Bordeaux on m'attend, à ris-Pa faut qu'je taff
Ça m'a mit la rage, dans la file d'attente on rage pas attend la chance
Pourquoi fuir la danse, si c'est si intense
Pourquoi ne pas aimer ça?

J'ai mon slang, j'ai ma vida, j'suis bien servi
Je m'en fout, si le bon sens, lui est, parti
J'aimerai fuir, j'aimerai fuir peu de temps avec toi
J'aimerai fuir mais pourquoi t'as tiré l'alarme aussi tôt?

Vida d'ma mère que ces crises d'angoisses me donnent le mort
J'aimerai vivre ma jeunesse dans l'opulence et l'absence de faute
Trouver le but de ta vie t'a fait douter ou grincer des dents
Choisi ma tombe

Ici c'est pas ta France
J'trouve ça fascinant venant d'la che-bou de maman
Trouve ça fatigant, vas-y distrais-les ils trouvent rigolo quand tu danses
Et quand tu danses, utilise pas trop ta bouche s'ils sont pas là pour t'entendre
C'est pas ton rôle ici, c'est pas tout noir
C'est pas tout rose ici, faut qu'on monétise

Ici c'est pas ta France
This is not your France
J'trouve ça fascinant venant d'la che-bou de maman
I find it fascinating coming from mom's che-bou
Trouve ça fatigant, vas-y distrais-les ils trouvent rigolo quand tu danses
Find it tiring, go ahead distract them they find it funny when you dance
Et quand tu danses, utilise pas trop ta bouche s'ils sont pas là pour t'entendre
And when you dance, don't use your mouth too much if they're not there to hear you
C'est pas ton rôle ici, c'est pas tout noir
It's not your role here, it's not all black
C'est pas tout rose ici, faut qu'on monétise
It's not all pink here, we need to monetize
Faut qu'je signe, j'crois que j'suis bon qu'à ça
I have to sign, I think I'm only good at that
Zéro vente d'âme, en partant j'serai pas trop sale
Zero soul selling, leaving I won't be too dirty
Il parait qu'jsuis un vrai bâtard
Apparently I'm a real bastard
À Bordeaux on m'attend, à ris-Pa faut qu'je taff
In Bordeaux they're waiting for me, in ris-Pa I have to work
Ça m'a mit la rage, dans la file d'attente on rage pas attend la chance
It made me angry, in the queue we don't rage wait for the chance
Pourquoi fuir la danse, si c'est si intense
Why run away from the dance, if it's so intense
Pourquoi ne pas aimer ça?
Why not love it?
J'ai mon slang, j'ai ma vida, j'suis bien servi
I have my slang, I have my vida, I'm well served
Je m'en fout, si le bon sens, lui est, parti
I don't care, if common sense, has, left
J'aimerai fuir, j'aimerai fuir peu de temps avec toi
I would like to run away, I would like to run away for a short time with you
J'aimerai fuir mais pourquoi t'as tiré l'alarme aussi tôt?
I would like to run away but why did you pull the alarm so soon?
Vida d'ma mère que ces crises d'angoisses me donnent le mort
Vida of my mother that these anxiety attacks give me death
J'aimerai vivre ma jeunesse dans l'opulence et l'absence de faute
I would like to live my youth in opulence and without fault
Trouver le but de ta vie t'a fait douter ou grincer des dents
Finding the purpose of your life made you doubt or grind your teeth
Choisi ma tombe
Choose my grave
Ici c'est pas ta France
This is not your France
J'trouve ça fascinant venant d'la che-bou de maman
I find it fascinating coming from mom's che-bou
Trouve ça fatigant, vas-y distrais-les ils trouvent rigolo quand tu danses
Find it tiring, go ahead distract them they find it funny when you dance
Et quand tu danses, utilise pas trop ta bouche s'ils sont pas là pour t'entendre
And when you dance, don't use your mouth too much if they're not there to hear you
C'est pas ton rôle ici, c'est pas tout noir
It's not your role here, it's not all black
C'est pas tout rose ici, faut qu'on monétise
It's not all pink here, we need to monetize
Ici c'est pas ta France
Aqui não é a tua França
J'trouve ça fascinant venant d'la che-bou de maman
Acho fascinante vindo da che-bou da mamãe
Trouve ça fatigant, vas-y distrais-les ils trouvent rigolo quand tu danses
Acho cansativo, vai lá, distrai-os, eles acham engraçado quando você dança
Et quand tu danses, utilise pas trop ta bouche s'ils sont pas là pour t'entendre
E quando você dança, não use muito a boca se eles não estão lá para te ouvir
C'est pas ton rôle ici, c'est pas tout noir
Não é o seu papel aqui, não é tudo preto
C'est pas tout rose ici, faut qu'on monétise
Não é tudo rosa aqui, precisamos monetizar
Faut qu'je signe, j'crois que j'suis bon qu'à ça
Preciso assinar, acho que sou bom nisso
Zéro vente d'âme, en partant j'serai pas trop sale
Zero venda de alma, quando eu for, não estarei muito sujo
Il parait qu'jsuis un vrai bâtard
Parece que sou um verdadeiro bastardo
À Bordeaux on m'attend, à ris-Pa faut qu'je taff
Em Bordeaux eles me esperam, em ris-Pa preciso trabalhar
Ça m'a mit la rage, dans la file d'attente on rage pas attend la chance
Isso me deu raiva, na fila não se fica com raiva, espera a chance
Pourquoi fuir la danse, si c'est si intense
Por que fugir da dança, se é tão intensa
Pourquoi ne pas aimer ça?
Por que não gostar disso?
J'ai mon slang, j'ai ma vida, j'suis bien servi
Tenho meu jargão, tenho minha vida, estou bem servido
Je m'en fout, si le bon sens, lui est, parti
Não me importo, se o bom senso, ele se foi
J'aimerai fuir, j'aimerai fuir peu de temps avec toi
Gostaria de fugir, gostaria de fugir um pouco de tempo com você
J'aimerai fuir mais pourquoi t'as tiré l'alarme aussi tôt?
Gostaria de fugir, mas por que você acionou o alarme tão cedo?
Vida d'ma mère que ces crises d'angoisses me donnent le mort
Juro pela vida da minha mãe que essas crises de ansiedade me matam
J'aimerai vivre ma jeunesse dans l'opulence et l'absence de faute
Gostaria de viver minha juventude na opulência e na ausência de culpa
Trouver le but de ta vie t'a fait douter ou grincer des dents
Encontrar o propósito da sua vida te fez duvidar ou ranger os dentes
Choisi ma tombe
Escolha meu túmulo
Ici c'est pas ta France
Aqui não é a tua França
J'trouve ça fascinant venant d'la che-bou de maman
Acho fascinante vindo da che-bou da mamãe
Trouve ça fatigant, vas-y distrais-les ils trouvent rigolo quand tu danses
Acho cansativo, vai lá, distrai-os, eles acham engraçado quando você dança
Et quand tu danses, utilise pas trop ta bouche s'ils sont pas là pour t'entendre
E quando você dança, não use muito a boca se eles não estão lá para te ouvir
C'est pas ton rôle ici, c'est pas tout noir
Não é o seu papel aqui, não é tudo preto
C'est pas tout rose ici, faut qu'on monétise
Não é tudo rosa aqui, precisamos monetizar
Ici c'est pas ta France
Aquí no es tu Francia
J'trouve ça fascinant venant d'la che-bou de maman
Me parece fascinante viniendo de la che-bou de mamá
Trouve ça fatigant, vas-y distrais-les ils trouvent rigolo quand tu danses
Encuentro eso agotador, ve y distráelos, les parece gracioso cuando bailas
Et quand tu danses, utilise pas trop ta bouche s'ils sont pas là pour t'entendre
Y cuando bailas, no uses demasiado tu boca si no están allí para escucharte
C'est pas ton rôle ici, c'est pas tout noir
No es tu papel aquí, no es todo negro
C'est pas tout rose ici, faut qu'on monétise
No es todo rosa aquí, tenemos que monetizar
Faut qu'je signe, j'crois que j'suis bon qu'à ça
Tengo que firmar, creo que solo soy bueno para eso
Zéro vente d'âme, en partant j'serai pas trop sale
Cero venta de alma, al irme no estaré demasiado sucio
Il parait qu'jsuis un vrai bâtard
Parece que soy un verdadero bastardo
À Bordeaux on m'attend, à ris-Pa faut qu'je taff
En Burdeos me esperan, en ris-Pa tengo que trabajar
Ça m'a mit la rage, dans la file d'attente on rage pas attend la chance
Eso me enfureció, en la fila de espera no nos enfurecemos, esperamos la oportunidad
Pourquoi fuir la danse, si c'est si intense
¿Por qué huir del baile, si es tan intenso?
Pourquoi ne pas aimer ça?
¿Por qué no amar eso?
J'ai mon slang, j'ai ma vida, j'suis bien servi
Tengo mi jerga, tengo mi vida, estoy bien servido
Je m'en fout, si le bon sens, lui est, parti
No me importa, si el sentido común, él se ha ido
J'aimerai fuir, j'aimerai fuir peu de temps avec toi
Me gustaría huir, me gustaría huir un poco de tiempo contigo
J'aimerai fuir mais pourquoi t'as tiré l'alarme aussi tôt?
Me gustaría huir pero ¿por qué has disparado la alarma tan pronto?
Vida d'ma mère que ces crises d'angoisses me donnent le mort
Juro por la vida de mi madre que estos ataques de ansiedad me matan
J'aimerai vivre ma jeunesse dans l'opulence et l'absence de faute
Me gustaría vivir mi juventud en la opulencia y la ausencia de culpa
Trouver le but de ta vie t'a fait douter ou grincer des dents
Encontrar el propósito de tu vida te hizo dudar o rechinar los dientes
Choisi ma tombe
Elige mi tumba
Ici c'est pas ta France
Aquí no es tu Francia
J'trouve ça fascinant venant d'la che-bou de maman
Me parece fascinante viniendo de la che-bou de mamá
Trouve ça fatigant, vas-y distrais-les ils trouvent rigolo quand tu danses
Encuentro eso agotador, ve y distráelos, les parece gracioso cuando bailas
Et quand tu danses, utilise pas trop ta bouche s'ils sont pas là pour t'entendre
Y cuando bailas, no uses demasiado tu boca si no están allí para escucharte
C'est pas ton rôle ici, c'est pas tout noir
No es tu papel aquí, no es todo negro
C'est pas tout rose ici, faut qu'on monétise
No es todo rosa aquí, tenemos que monetizar
Ici c'est pas ta France
Hier ist nicht dein Frankreich
J'trouve ça fascinant venant d'la che-bou de maman
Ich finde es faszinierend, von Mamas Che-Bou zu kommen
Trouve ça fatigant, vas-y distrais-les ils trouvent rigolo quand tu danses
Finde es ermüdend, lenke sie ab, sie finden es lustig, wenn du tanzt
Et quand tu danses, utilise pas trop ta bouche s'ils sont pas là pour t'entendre
Und wenn du tanzt, benutze deinen Mund nicht zu viel, wenn sie nicht da sind, um dich zu hören
C'est pas ton rôle ici, c'est pas tout noir
Das ist nicht deine Rolle hier, es ist nicht alles schwarz
C'est pas tout rose ici, faut qu'on monétise
Es ist nicht alles rosa hier, wir müssen monetarisieren
Faut qu'je signe, j'crois que j'suis bon qu'à ça
Ich muss unterschreiben, ich glaube, ich bin nur dafür gut
Zéro vente d'âme, en partant j'serai pas trop sale
Kein Seelenverkauf, wenn ich gehe, werde ich nicht zu schmutzig sein
Il parait qu'jsuis un vrai bâtard
Es scheint, dass ich ein echter Bastard bin
À Bordeaux on m'attend, à ris-Pa faut qu'je taff
In Bordeaux wird auf mich gewartet, in Ris-Pa muss ich arbeiten
Ça m'a mit la rage, dans la file d'attente on rage pas attend la chance
Das hat mich wütend gemacht, in der Warteschlange sind wir nicht wütend, warte auf die Chance
Pourquoi fuir la danse, si c'est si intense
Warum den Tanz fliehen, wenn er so intensiv ist
Pourquoi ne pas aimer ça?
Warum es nicht mögen?
J'ai mon slang, j'ai ma vida, j'suis bien servi
Ich habe meinen Slang, ich habe mein Leben, ich bin gut bedient
Je m'en fout, si le bon sens, lui est, parti
Es ist mir egal, wenn der gesunde Menschenverstand, er ist, gegangen
J'aimerai fuir, j'aimerai fuir peu de temps avec toi
Ich würde gerne fliehen, ich würde gerne für eine Weile mit dir fliehen
J'aimerai fuir mais pourquoi t'as tiré l'alarme aussi tôt?
Ich würde gerne fliehen, aber warum hast du den Alarm so früh ausgelöst?
Vida d'ma mère que ces crises d'angoisses me donnent le mort
Leben meiner Mutter, dass diese Angstattacken mich töten
J'aimerai vivre ma jeunesse dans l'opulence et l'absence de faute
Ich würde gerne meine Jugend in Opulenz und ohne Fehler leben
Trouver le but de ta vie t'a fait douter ou grincer des dents
Das Finden des Ziels deines Lebens hat dich zweifeln oder die Zähne knirschen lassen
Choisi ma tombe
Wähle mein Grab
Ici c'est pas ta France
Hier ist nicht dein Frankreich
J'trouve ça fascinant venant d'la che-bou de maman
Ich finde es faszinierend, von Mamas Che-Bou zu kommen
Trouve ça fatigant, vas-y distrais-les ils trouvent rigolo quand tu danses
Finde es ermüdend, lenke sie ab, sie finden es lustig, wenn du tanzt
Et quand tu danses, utilise pas trop ta bouche s'ils sont pas là pour t'entendre
Und wenn du tanzt, benutze deinen Mund nicht zu viel, wenn sie nicht da sind, um dich zu hören
C'est pas ton rôle ici, c'est pas tout noir
Das ist nicht deine Rolle hier, es ist nicht alles schwarz
C'est pas tout rose ici, faut qu'on monétise
Es ist nicht alles rosa hier, wir müssen monetarisieren
Ici c'est pas ta France
Qui non è la tua Francia
J'trouve ça fascinant venant d'la che-bou de maman
Trovo affascinante che venga dalla bocca di mamma
Trouve ça fatigant, vas-y distrais-les ils trouvent rigolo quand tu danses
Lo trovo stancante, vai avanti, distraili, trovano divertente quando balli
Et quand tu danses, utilise pas trop ta bouche s'ils sont pas là pour t'entendre
E quando balli, non usare troppo la tua bocca se non sono lì per ascoltarti
C'est pas ton rôle ici, c'est pas tout noir
Non è il tuo ruolo qui, non è tutto nero
C'est pas tout rose ici, faut qu'on monétise
Non è tutto rosa qui, dobbiamo monetizzare
Faut qu'je signe, j'crois que j'suis bon qu'à ça
Devo firmare, credo di essere buono solo in questo
Zéro vente d'âme, en partant j'serai pas trop sale
Zero vendita dell'anima, partendo non sarò troppo sporco
Il parait qu'jsuis un vrai bâtard
Sembra che io sia un vero bastardo
À Bordeaux on m'attend, à ris-Pa faut qu'je taff
A Bordeaux mi aspettano, a ris-Pa devo lavorare
Ça m'a mit la rage, dans la file d'attente on rage pas attend la chance
Mi ha fatto arrabbiare, nella fila d'attesa non si arrabbia, aspetta la tua occasione
Pourquoi fuir la danse, si c'est si intense
Perché fuggire dalla danza, se è così intensa
Pourquoi ne pas aimer ça?
Perché non amarlo?
J'ai mon slang, j'ai ma vida, j'suis bien servi
Ho il mio gergo, ho la mia vita, sono ben servito
Je m'en fout, si le bon sens, lui est, parti
Non me ne frega niente, se il buon senso, lui è, andato
J'aimerai fuir, j'aimerai fuir peu de temps avec toi
Vorrei fuggire, vorrei fuggire un po' di tempo con te
J'aimerai fuir mais pourquoi t'as tiré l'alarme aussi tôt?
Vorrei fuggire ma perché hai suonato l'allarme così presto?
Vida d'ma mère que ces crises d'angoisses me donnent le mort
Giuro sulla vita di mia madre che queste crisi d'ansia mi uccidono
J'aimerai vivre ma jeunesse dans l'opulence et l'absence de faute
Vorrei vivere la mia giovinezza nell'opulenza e senza errori
Trouver le but de ta vie t'a fait douter ou grincer des dents
Trovare lo scopo della tua vita ti ha fatto dubitare o digrignare i denti
Choisi ma tombe
Scegli la mia tomba
Ici c'est pas ta France
Qui non è la tua Francia
J'trouve ça fascinant venant d'la che-bou de maman
Trovo affascinante che venga dalla bocca di mamma
Trouve ça fatigant, vas-y distrais-les ils trouvent rigolo quand tu danses
Lo trovo stancante, vai avanti, distraili, trovano divertente quando balli
Et quand tu danses, utilise pas trop ta bouche s'ils sont pas là pour t'entendre
E quando balli, non usare troppo la tua bocca se non sono lì per ascoltarti
C'est pas ton rôle ici, c'est pas tout noir
Non è il tuo ruolo qui, non è tutto nero
C'est pas tout rose ici, faut qu'on monétise
Non è tutto rosa qui, dobbiamo monetizzare

Trivia about the song FRANCE by Khali

When was the song “FRANCE” released by Khali?
The song FRANCE was released in 2021, on the album “Laïla”.
Who composed the song “FRANCE” by Khali?
The song “FRANCE” by Khali was composed by Khalil Lakbir.

Most popular songs of Khali

Other artists of Trap