Chiseled their names in stone
Heavy the load you tow
And the red horse is always close
And the fire don't burn below
Two hundred miles to clear
Chasing a sound I hear
When the call brings them all to tears
And the hopes they all turn to fears
And they're walking around
With their heads in the cloud screaming
Must catch the bandit
Reckless abandon
Rundown and stranded
Must catch the bandit
Track in the dirt for days
Sniff out the fire ablaze
And the red door, it seems to sway
And it carries a heavy weight
And they're walking around
With their heads in the cloud screaming
Must catch the bandit
Reckless abandon
Rundown and stranded
Must catch the bandit
And they're walking around
With their heads in the cloud screaming
Must catch the bandit
Reckless abandon
Rundown and stranded
Must catch the bandit
Chiseled their names in stone
Esculpiram seus nomes em pedra
Heavy the load you tow
Pesada é a carga que você carrega
And the red horse is always close
E o cavalo vermelho está sempre por perto
And the fire don't burn below
E o fogo não queima abaixo
Two hundred miles to clear
Duzentas milhas para limpar
Chasing a sound I hear
Perseguindo um som que ouço
When the call brings them all to tears
Quando o chamado os leva todos às lágrimas
And the hopes they all turn to fears
E as esperanças se transformam em medos
And they're walking around
E eles estão andando por aí
With their heads in the cloud screaming
Com as cabeças nas nuvens gritando
Must catch the bandit
Precisamos pegar o bandido
Reckless abandon
Abandono imprudente
Rundown and stranded
Desgastado e abandonado
Must catch the bandit
Precisamos pegar o bandido
Track in the dirt for days
Rastreando na sujeira por dias
Sniff out the fire ablaze
Farejando o fogo em chamas
And the red door, it seems to sway
E a porta vermelha, parece oscilar
And it carries a heavy weight
E carrega um peso pesado
And they're walking around
E eles estão andando por aí
With their heads in the cloud screaming
Com as cabeças nas nuvens gritando
Must catch the bandit
Precisamos pegar o bandido
Reckless abandon
Abandono imprudente
Rundown and stranded
Desgastado e abandonado
Must catch the bandit
Precisamos pegar o bandido
And they're walking around
E eles estão andando por aí
With their heads in the cloud screaming
Com as cabeças nas nuvens gritando
Must catch the bandit
Precisamos pegar o bandido
Reckless abandon
Abandono imprudente
Rundown and stranded
Desgastado e abandonado
Must catch the bandit
Precisamos pegar o bandido
Chiseled their names in stone
Grabaron sus nombres en piedra
Heavy the load you tow
Pesada la carga que arrastras
And the red horse is always close
Y el caballo rojo siempre está cerca
And the fire don't burn below
Y el fuego no arde abajo
Two hundred miles to clear
Doscientas millas para despejar
Chasing a sound I hear
Persiguiendo un sonido que escucho
When the call brings them all to tears
Cuando la llamada los hace llorar a todos
And the hopes they all turn to fears
Y las esperanzas se convierten en miedos
And they're walking around
Y están caminando por ahí
With their heads in the cloud screaming
Con la cabeza en las nubes gritando
Must catch the bandit
Debemos atrapar al bandido
Reckless abandon
Abandono imprudente
Rundown and stranded
Agotado y varado
Must catch the bandit
Debemos atrapar al bandido
Track in the dirt for days
Rastreando en el barro durante días
Sniff out the fire ablaze
Siguiendo el rastro del fuego en llamas
And the red door, it seems to sway
Y la puerta roja, parece balancearse
And it carries a heavy weight
Y lleva un peso pesado
And they're walking around
Y están caminando por ahí
With their heads in the cloud screaming
Con la cabeza en las nubes gritando
Must catch the bandit
Debemos atrapar al bandido
Reckless abandon
Abandono imprudente
Rundown and stranded
Agotado y varado
Must catch the bandit
Debemos atrapar al bandido
And they're walking around
Y están caminando por ahí
With their heads in the cloud screaming
Con la cabeza en las nubes gritando
Must catch the bandit
Debemos atrapar al bandido
Reckless abandon
Abandono imprudente
Rundown and stranded
Agotado y varado
Must catch the bandit
Debemos atrapar al bandido
Chiseled their names in stone
Ils ont gravé leurs noms dans la pierre
Heavy the load you tow
Lourd est le fardeau que tu remorques
And the red horse is always close
Et le cheval rouge est toujours proche
And the fire don't burn below
Et le feu ne brûle pas en dessous
Two hundred miles to clear
Deux cents miles à parcourir
Chasing a sound I hear
Poursuivant un son que j'entends
When the call brings them all to tears
Quand l'appel les fait tous pleurer
And the hopes they all turn to fears
Et les espoirs se transforment tous en peurs
And they're walking around
Et ils se promènent
With their heads in the cloud screaming
Avec la tête dans les nuages criant
Must catch the bandit
Il faut attraper le bandit
Reckless abandon
Abandon imprudent
Rundown and stranded
En panne et abandonné
Must catch the bandit
Il faut attraper le bandit
Track in the dirt for days
Piste dans la saleté pendant des jours
Sniff out the fire ablaze
Détecter le feu en flammes
And the red door, it seems to sway
Et la porte rouge, elle semble osciller
And it carries a heavy weight
Et elle porte un poids lourd
And they're walking around
Et ils se promènent
With their heads in the cloud screaming
Avec la tête dans les nuages criant
Must catch the bandit
Il faut attraper le bandit
Reckless abandon
Abandon imprudent
Rundown and stranded
En panne et abandonné
Must catch the bandit
Il faut attraper le bandit
And they're walking around
Et ils se promènent
With their heads in the cloud screaming
Avec la tête dans les nuages criant
Must catch the bandit
Il faut attraper le bandit
Reckless abandon
Abandon imprudent
Rundown and stranded
En panne et abandonné
Must catch the bandit
Il faut attraper le bandit
Chiseled their names in stone
Ihre Namen in Stein gemeißelt
Heavy the load you tow
Schwer die Last, die du schleppst
And the red horse is always close
Und das rote Pferd ist immer in der Nähe
And the fire don't burn below
Und das Feuer brennt nicht unten
Two hundred miles to clear
Zweihundert Meilen zu überwinden
Chasing a sound I hear
Einem Geräusch nachjagen, das ich höre
When the call brings them all to tears
Wenn der Ruf sie alle zu Tränen rührt
And the hopes they all turn to fears
Und die Hoffnungen, die sie alle in Ängste verwandeln
And they're walking around
Und sie laufen herum
With their heads in the cloud screaming
Mit ihren Köpfen in den Wolken und schreien
Must catch the bandit
Müssen den Banditen fangen
Reckless abandon
Rücksichtslose Hingabe
Rundown and stranded
Verwahrlost und gestrandet
Must catch the bandit
Müssen den Banditen fangen
Track in the dirt for days
Tagelang im Dreck wühlen
Sniff out the fire ablaze
Das Feuer erschnüffeln, das brennt
And the red door, it seems to sway
Und die rote Tür, sie scheint zu schwanken
And it carries a heavy weight
Und sie trägt ein schweres Gewicht
And they're walking around
Und sie laufen herum
With their heads in the cloud screaming
Mit ihren Köpfen in den Wolken und schreien
Must catch the bandit
Müssen den Banditen fangen
Reckless abandon
Rücksichtslose Hingabe
Rundown and stranded
Verwahrlost und gestrandet
Must catch the bandit
Müssen den Banditen fangen
And they're walking around
Und sie laufen herum
With their heads in the cloud screaming
Mit ihren Köpfen in den Wolken und schreien
Must catch the bandit
Müssen den Banditen fangen
Reckless abandon
Rücksichtslose Hingabe
Rundown and stranded
Verwahrlost und gestrandet
Must catch the bandit
Müssen den Banditen fangen
Chiseled their names in stone
Hanno inciso i loro nomi nella pietra
Heavy the load you tow
Pesante il carico che trascini
And the red horse is always close
E il cavallo rosso è sempre vicino
And the fire don't burn below
E il fuoco non brucia sotto
Two hundred miles to clear
Duecento miglia da percorrere
Chasing a sound I hear
Inseguendo un suono che sento
When the call brings them all to tears
Quando la chiamata li riduce tutti in lacrime
And the hopes they all turn to fears
E le speranze si trasformano tutte in paure
And they're walking around
E stanno camminando in giro
With their heads in the cloud screaming
Con la testa nelle nuvole urlando
Must catch the bandit
Devo catturare il bandito
Reckless abandon
Abbandono spericolato
Rundown and stranded
Rotto e abbandonato
Must catch the bandit
Devo catturare il bandito
Track in the dirt for days
Segui la traccia nel fango per giorni
Sniff out the fire ablaze
Scova l'incendio in fiamme
And the red door, it seems to sway
E la porta rossa, sembra oscillare
And it carries a heavy weight
E porta un peso pesante
And they're walking around
E stanno camminando in giro
With their heads in the cloud screaming
Con la testa nelle nuvole urlando
Must catch the bandit
Devo catturare il bandito
Reckless abandon
Abbandono spericolato
Rundown and stranded
Rotto e abbandonato
Must catch the bandit
Devo catturare il bandito
And they're walking around
E stanno camminando in giro
With their heads in the cloud screaming
Con la testa nelle nuvole urlando
Must catch the bandit
Devo catturare il bandito
Reckless abandon
Abbandono spericolato
Rundown and stranded
Rotto e abbandonato
Must catch the bandit
Devo catturare il bandito