Céramique

Marcel Junior Loutarila

Lyrics Translation

Geo On The Track, ouh
Hrnn to the top man, ouh
Noxious, Noxious

Posés en bas du bâtiment, elle me parle de sentiments
Ici, c'est dur, c'est sans pitié, bébé, j'vais rien laisser pour toi
J'suis sur l'terrain toute la journée, doudoune même en été
On a fait trop d'sale, j'espère qu'le bon dieu va nous pardonner
J'suis dans le VIP, que des cavu qui défilent
Et j'ai du jaune, pour la qualité, mets le prix, ouais
Tu veux pas qu'on s'attache, qu'on s'étire et qu'on s'déchire
Mais attends, j'dois voir un mec, si j'le rate, il va m'fuir

Même si tu manges dans la C
Des plans continuent d'écouler
Le p'tit cœur est balafré
Trop tôt jeté au cœur de la Caille
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir

C'est pas pour les sapes mais pour les los-ki qu'j'mets l'prix
J'détaille, j'remplis l'pochton mais c'est plus moi qui bibi
Prince de la ville, au poignet, j'ai la Rollie
Dernier Audi avec les freins céramiques
Miroir, miroir, dis-moi si depuis la C, j'ai percé
Miroir, dis-moi si depuis la C, j'ai percé
J'suis pas prêt d'me marier, faut revoir tes projets
Recherché pour le trafic auquel j'suis exposé

Même si tu manges dans la C
Des plans continuent d'écouler
Le p'tit cœur est balafré
Trop tôt jeté au cœur de la Caille
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir

Ouais, ouais, aah
Ouais, ouais, aah

Geo On The Track, ouh
Geo On The Track, ouh
Hrnn to the top man, ouh
Hrnn to the top man, ouh
Noxious, Noxious
Noxious, Noxious
Posés en bas du bâtiment, elle me parle de sentiments
Sitting at the bottom of the building, she talks to me about feelings
Ici, c'est dur, c'est sans pitié, bébé, j'vais rien laisser pour toi
Here, it's hard, it's ruthless, baby, I'm not going to leave anything for you
J'suis sur l'terrain toute la journée, doudoune même en été
I'm on the field all day, wearing a down jacket even in summer
On a fait trop d'sale, j'espère qu'le bon dieu va nous pardonner
We've done too much dirty, I hope the good Lord will forgive us
J'suis dans le VIP, que des cavu qui défilent
I'm in the VIP, only big shots parading
Et j'ai du jaune, pour la qualité, mets le prix, ouais
And I have yellow, for quality, put the price, yeah
Tu veux pas qu'on s'attache, qu'on s'étire et qu'on s'déchire
You don't want us to get attached, to stretch and tear each other apart
Mais attends, j'dois voir un mec, si j'le rate, il va m'fuir
But wait, I have to see a guy, if I miss him, he'll run away from me
Même si tu manges dans la C
Even if you eat in the C
Des plans continuent d'écouler
Plans continue to flow
Le p'tit cœur est balafré
The little heart is scarred
Trop tôt jeté au cœur de la Caille
Thrown too early into the heart of the Quail
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
Sometimes, I make mistakes, mom, you have to tell me
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
We got caught red-handed, now, I'm expecting the worst
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
I often hurt you but I'm building an empire
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Leaving the building, no, I can't run away from it
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
Sometimes, I make mistakes, mom, you have to tell me
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
We got caught red-handed, now, I'm expecting the worst
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
I often hurt you but I'm building an empire
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Leaving the building, no, I can't run away from it
C'est pas pour les sapes mais pour les los-ki qu'j'mets l'prix
It's not for the clothes but for the drugs that I put the price
J'détaille, j'remplis l'pochton mais c'est plus moi qui bibi
I detail, I fill the bag but it's not me who bibi
Prince de la ville, au poignet, j'ai la Rollie
Prince of the city, on my wrist, I have the Rollie
Dernier Audi avec les freins céramiques
Latest Audi with ceramic brakes
Miroir, miroir, dis-moi si depuis la C, j'ai percé
Mirror, mirror, tell me if since the C, I've pierced
Miroir, dis-moi si depuis la C, j'ai percé
Mirror, tell me if since the C, I've pierced
J'suis pas prêt d'me marier, faut revoir tes projets
I'm not ready to get married, you have to review your projects
Recherché pour le trafic auquel j'suis exposé
Wanted for the traffic to which I'm exposed
Même si tu manges dans la C
Even if you eat in the C
Des plans continuent d'écouler
Plans continue to flow
Le p'tit cœur est balafré
The little heart is scarred
Trop tôt jeté au cœur de la Caille
Thrown too early into the heart of the Quail
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
Sometimes, I make mistakes, mom, you have to tell me
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
We got caught red-handed, now, I'm expecting the worst
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
I often hurt you but I'm building an empire
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Leaving the building, no, I can't run away from it
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
Sometimes, I make mistakes, mom, you have to tell me
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
We got caught red-handed, now, I'm expecting the worst
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
I often hurt you but I'm building an empire
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Leaving the building, no, I can't run away from it
Ouais, ouais, aah
Yeah, yeah, aah
Ouais, ouais, aah
Yeah, yeah, aah
Geo On The Track, ouh
Geo Na Pista, ouh
Hrnn to the top man, ouh
Hrnn para o topo, ouh
Noxious, Noxious
Nocivo, Nocivo
Posés en bas du bâtiment, elle me parle de sentiments
Sentados no fundo do prédio, ela fala de sentimentos
Ici, c'est dur, c'est sans pitié, bébé, j'vais rien laisser pour toi
Aqui, é duro, é sem piedade, bebê, não vou deixar nada para você
J'suis sur l'terrain toute la journée, doudoune même en été
Estou no campo o dia todo, casaco mesmo no verão
On a fait trop d'sale, j'espère qu'le bon dieu va nous pardonner
Fizemos muita sujeira, espero que Deus nos perdoe
J'suis dans le VIP, que des cavu qui défilent
Estou no VIP, só desfilam caras conhecidos
Et j'ai du jaune, pour la qualité, mets le prix, ouais
E tenho dinheiro, para a qualidade, pague o preço, sim
Tu veux pas qu'on s'attache, qu'on s'étire et qu'on s'déchire
Você não quer que nos apeguemos, que nos estiquemos e nos rasguemos
Mais attends, j'dois voir un mec, si j'le rate, il va m'fuir
Mas espera, tenho que ver um cara, se eu perder, ele vai fugir
Même si tu manges dans la C
Mesmo se você come na C
Des plans continuent d'écouler
Planos continuam a ser vendidos
Le p'tit cœur est balafré
O pequeno coração está cicatrizado
Trop tôt jeté au cœur de la Caille
Jogado muito cedo no coração do gueto
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
Às vezes, cometo erros, mãe, você precisa me dizer
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Fomos pegos em flagrante, agora, espero o pior
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Muitas vezes te faço sofrer, mas estou construindo um império
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Deixar o prédio, não, não posso fugir
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
Às vezes, cometo erros, mãe, você precisa me dizer
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Fomos pegos em flagrante, agora, espero o pior
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Muitas vezes te faço sofrer, mas estou construindo um império
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Deixar o prédio, não, não posso fugir
C'est pas pour les sapes mais pour les los-ki qu'j'mets l'prix
Não é pelas roupas, mas pelos problemas que eu pago o preço
J'détaille, j'remplis l'pochton mais c'est plus moi qui bibi
Eu detalho, encho o bolso, mas não sou mais eu que consumo
Prince de la ville, au poignet, j'ai la Rollie
Príncipe da cidade, no pulso, tenho o Rolex
Dernier Audi avec les freins céramiques
Último Audi com freios de cerâmica
Miroir, miroir, dis-moi si depuis la C, j'ai percé
Espelho, espelho, diga-me se desde a C, eu consegui
Miroir, dis-moi si depuis la C, j'ai percé
Espelho, diga-me se desde a C, eu consegui
J'suis pas prêt d'me marier, faut revoir tes projets
Não estou pronto para me casar, precisa rever seus planos
Recherché pour le trafic auquel j'suis exposé
Procurado pelo tráfico ao qual estou exposto
Même si tu manges dans la C
Mesmo se você come na C
Des plans continuent d'écouler
Planos continuam a ser vendidos
Le p'tit cœur est balafré
O pequeno coração está cicatrizado
Trop tôt jeté au cœur de la Caille
Jogado muito cedo no coração do gueto
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
Às vezes, cometo erros, mãe, você precisa me dizer
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Fomos pegos em flagrante, agora, espero o pior
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Muitas vezes te faço sofrer, mas estou construindo um império
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Deixar o prédio, não, não posso fugir
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
Às vezes, cometo erros, mãe, você precisa me dizer
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Fomos pegos em flagrante, agora, espero o pior
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Muitas vezes te faço sofrer, mas estou construindo um império
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Deixar o prédio, não, não posso fugir
Ouais, ouais, aah
Sim, sim, aah
Ouais, ouais, aah
Sim, sim, aah
Geo On The Track, ouh
Geo En La Pista, ouh
Hrnn to the top man, ouh
Hrnn hasta la cima, ouh
Noxious, Noxious
Nocivo, Nocivo
Posés en bas du bâtiment, elle me parle de sentiments
Sentados en la base del edificio, ella me habla de sentimientos
Ici, c'est dur, c'est sans pitié, bébé, j'vais rien laisser pour toi
Aquí, es duro, es sin piedad, bebé, no voy a dejar nada para ti
J'suis sur l'terrain toute la journée, doudoune même en été
Estoy en el campo todo el día, abrigo incluso en verano
On a fait trop d'sale, j'espère qu'le bon dieu va nous pardonner
Hemos hecho demasiado mal, espero que el buen Dios nos perdone
J'suis dans le VIP, que des cavu qui défilent
Estoy en el VIP, solo desfilan desconocidos
Et j'ai du jaune, pour la qualité, mets le prix, ouais
Y tengo oro, para la calidad, pon el precio, sí
Tu veux pas qu'on s'attache, qu'on s'étire et qu'on s'déchire
No quieres que nos aferremos, que nos estiremos y nos desgarramos
Mais attends, j'dois voir un mec, si j'le rate, il va m'fuir
Pero espera, tengo que ver a un chico, si lo pierdo, me va a huir
Même si tu manges dans la C
Incluso si comes en la C
Des plans continuent d'écouler
Los planes siguen fluyendo
Le p'tit cœur est balafré
El pequeño corazón está cicatrizado
Trop tôt jeté au cœur de la Caille
Arrojado demasiado pronto al corazón de la Caille
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
A veces, cometo errores, mamá, tienes que decírmelo
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Nos pillaron en flagrante, ahora, espero lo peor
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
A menudo te hago sufrir pero estoy construyendo un imperio
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Dejar el edificio, no, no puedo huir
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
A veces, cometo errores, mamá, tienes que decírmelo
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Nos pillaron en flagrante, ahora, espero lo peor
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
A menudo te hago sufrir pero estoy construyendo un imperio
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Dejar el edificio, no, no puedo huir
C'est pas pour les sapes mais pour les los-ki qu'j'mets l'prix
No es por la ropa sino por los perdedores que pongo el precio
J'détaille, j'remplis l'pochton mais c'est plus moi qui bibi
Detallo, lleno el bolsillo pero ya no soy yo quien bebe
Prince de la ville, au poignet, j'ai la Rollie
Príncipe de la ciudad, en la muñeca, tengo el Rollie
Dernier Audi avec les freins céramiques
Último Audi con frenos de cerámica
Miroir, miroir, dis-moi si depuis la C, j'ai percé
Espejo, espejo, dime si desde la C, he perforado
Miroir, dis-moi si depuis la C, j'ai percé
Espejo, dime si desde la C, he perforado
J'suis pas prêt d'me marier, faut revoir tes projets
No estoy listo para casarme, tienes que revisar tus planes
Recherché pour le trafic auquel j'suis exposé
Buscado por el tráfico al que estoy expuesto
Même si tu manges dans la C
Incluso si comes en la C
Des plans continuent d'écouler
Los planes siguen fluyendo
Le p'tit cœur est balafré
El pequeño corazón está cicatrizado
Trop tôt jeté au cœur de la Caille
Arrojado demasiado pronto al corazón de la Caille
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
A veces, cometo errores, mamá, tienes que decírmelo
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Nos pillaron en flagrante, ahora, espero lo peor
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
A menudo te hago sufrir pero estoy construyendo un imperio
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Dejar el edificio, no, no puedo huir
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
A veces, cometo errores, mamá, tienes que decírmelo
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Nos pillaron en flagrante, ahora, espero lo peor
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
A menudo te hago sufrir pero estoy construyendo un imperio
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Dejar el edificio, no, no puedo huir
Ouais, ouais, aah
Sí, sí, aah
Ouais, ouais, aah
Sí, sí, aah
Geo On The Track, ouh
Geo On The Track, ouh
Hrnn to the top man, ouh
Hrnn bis zur Spitze, ouh
Noxious, Noxious
Noxious, Noxious
Posés en bas du bâtiment, elle me parle de sentiments
Unten im Gebäude sitzend, spricht sie von Gefühlen
Ici, c'est dur, c'est sans pitié, bébé, j'vais rien laisser pour toi
Hier ist es hart, es ist gnadenlos, Baby, ich werde nichts für dich übrig lassen
J'suis sur l'terrain toute la journée, doudoune même en été
Ich bin den ganzen Tag auf dem Feld, Daunenjacke sogar im Sommer
On a fait trop d'sale, j'espère qu'le bon dieu va nous pardonner
Wir haben zu viel Dreck gemacht, ich hoffe, der liebe Gott wird uns vergeben
J'suis dans le VIP, que des cavu qui défilent
Ich bin im VIP, nur Cavu, die vorbeiziehen
Et j'ai du jaune, pour la qualité, mets le prix, ouais
Und ich habe Gelb, für die Qualität, setze den Preis, ja
Tu veux pas qu'on s'attache, qu'on s'étire et qu'on s'déchire
Du willst nicht, dass wir uns binden, dass wir uns strecken und zerreißen
Mais attends, j'dois voir un mec, si j'le rate, il va m'fuir
Aber warte, ich muss einen Kerl sehen, wenn ich ihn verpasse, wird er mir entkommen
Même si tu manges dans la C
Auch wenn du in der C isst
Des plans continuent d'écouler
Pläne fließen weiter
Le p'tit cœur est balafré
Das kleine Herz ist vernarbt
Trop tôt jeté au cœur de la Caille
Zu früh ins Herz der Caille geworfen
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
Manchmal mache ich Fehler, Mama, du musst es mir sagen
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Wir wurden auf frischer Tat ertappt, jetzt rechne ich mit dem Schlimmsten
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Ich mache dir oft Kummer, aber ich baue ein Imperium auf
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Das Gebäude verlassen, nein, ich kann nicht fliehen
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
Manchmal mache ich Fehler, Mama, du musst es mir sagen
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Wir wurden auf frischer Tat ertappt, jetzt rechne ich mit dem Schlimmsten
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Ich mache dir oft Kummer, aber ich baue ein Imperium auf
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Das Gebäude verlassen, nein, ich kann nicht fliehen
C'est pas pour les sapes mais pour les los-ki qu'j'mets l'prix
Es ist nicht für die Klamotten, sondern für die Los-ki, dass ich den Preis setze
J'détaille, j'remplis l'pochton mais c'est plus moi qui bibi
Ich detaille, ich fülle die Tasche, aber ich bin es nicht mehr, der bibi
Prince de la ville, au poignet, j'ai la Rollie
Prinz der Stadt, am Handgelenk habe ich die Rollie
Dernier Audi avec les freins céramiques
Letzter Audi mit Keramikbremsen
Miroir, miroir, dis-moi si depuis la C, j'ai percé
Spiegel, Spiegel, sag mir, ob ich seit der C durchgebrochen bin
Miroir, dis-moi si depuis la C, j'ai percé
Spiegel, sag mir, ob ich seit der C durchgebrochen bin
J'suis pas prêt d'me marier, faut revoir tes projets
Ich bin nicht bereit zu heiraten, du musst deine Pläne überdenken
Recherché pour le trafic auquel j'suis exposé
Gesucht für den Verkehr, dem ich ausgesetzt bin
Même si tu manges dans la C
Auch wenn du in der C isst
Des plans continuent d'écouler
Pläne fließen weiter
Le p'tit cœur est balafré
Das kleine Herz ist vernarbt
Trop tôt jeté au cœur de la Caille
Zu früh ins Herz der Caille geworfen
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
Manchmal mache ich Fehler, Mama, du musst es mir sagen
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Wir wurden auf frischer Tat ertappt, jetzt rechne ich mit dem Schlimmsten
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Ich mache dir oft Kummer, aber ich baue ein Imperium auf
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Das Gebäude verlassen, nein, ich kann nicht fliehen
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
Manchmal mache ich Fehler, Mama, du musst es mir sagen
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Wir wurden auf frischer Tat ertappt, jetzt rechne ich mit dem Schlimmsten
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Ich mache dir oft Kummer, aber ich baue ein Imperium auf
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Das Gebäude verlassen, nein, ich kann nicht fliehen
Ouais, ouais, aah
Ja, ja, aah
Ouais, ouais, aah
Ja, ja, aah
Geo On The Track, ouh
Geo On The Track, ouh
Hrnn to the top man, ouh
Hrnn verso l'alto, ouh
Noxious, Noxious
Noxious, Noxious
Posés en bas du bâtiment, elle me parle de sentiments
Seduti in fondo all'edificio, lei mi parla di sentimenti
Ici, c'est dur, c'est sans pitié, bébé, j'vais rien laisser pour toi
Qui, è duro, è senza pietà, baby, non lascerò nulla per te
J'suis sur l'terrain toute la journée, doudoune même en été
Sono sul campo tutto il giorno, piumino anche in estate
On a fait trop d'sale, j'espère qu'le bon dieu va nous pardonner
Abbiamo fatto troppo sporco, spero che il buon Dio ci perdonerà
J'suis dans le VIP, que des cavu qui défilent
Sono nel VIP, solo cavu che sfilano
Et j'ai du jaune, pour la qualité, mets le prix, ouais
E ho del giallo, per la qualità, metti il prezzo, sì
Tu veux pas qu'on s'attache, qu'on s'étire et qu'on s'déchire
Non vuoi che ci attacchiamo, che ci stiriamo e ci strappiamo
Mais attends, j'dois voir un mec, si j'le rate, il va m'fuir
Ma aspetta, devo vedere un ragazzo, se lo manco, mi sfugge
Même si tu manges dans la C
Anche se mangi nella C
Des plans continuent d'écouler
I piani continuano a scorrere
Le p'tit cœur est balafré
Il piccolo cuore è sfregiato
Trop tôt jeté au cœur de la Caille
Troppo presto gettato nel cuore della Caille
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
A volte, faccio degli errori, mamma, devi dirmelo
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Siamo stati presi in flagrante, ora, mi aspetto il peggio
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Ti faccio spesso del male ma sto costruendo un impero
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Lasciare l'edificio, no, non posso fuggire
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
A volte, faccio degli errori, mamma, devi dirmelo
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Siamo stati presi in flagrante, ora, mi aspetto il peggio
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Ti faccio spesso del male ma sto costruendo un impero
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Lasciare l'edificio, no, non posso fuggire
C'est pas pour les sapes mais pour les los-ki qu'j'mets l'prix
Non è per i vestiti ma per i los-ki che metto il prezzo
J'détaille, j'remplis l'pochton mais c'est plus moi qui bibi
Dettaglio, riempio il pochton ma non sono più io che bibi
Prince de la ville, au poignet, j'ai la Rollie
Principe della città, al polso, ho la Rollie
Dernier Audi avec les freins céramiques
Ultima Audi con i freni in ceramica
Miroir, miroir, dis-moi si depuis la C, j'ai percé
Specchio, specchio, dimmi se da quando sono nella C, ho sfondato
Miroir, dis-moi si depuis la C, j'ai percé
Specchio, dimmi se da quando sono nella C, ho sfondato
J'suis pas prêt d'me marier, faut revoir tes projets
Non sono pronto a sposarmi, devi rivedere i tuoi progetti
Recherché pour le trafic auquel j'suis exposé
Ricercato per il traffico a cui sono esposto
Même si tu manges dans la C
Anche se mangi nella C
Des plans continuent d'écouler
I piani continuano a scorrere
Le p'tit cœur est balafré
Il piccolo cuore è sfregiato
Trop tôt jeté au cœur de la Caille
Troppo presto gettato nel cuore della Caille
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
A volte, faccio degli errori, mamma, devi dirmelo
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Siamo stati presi in flagrante, ora, mi aspetto il peggio
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Ti faccio spesso del male ma sto costruendo un impero
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Lasciare l'edificio, no, non posso fuggire
Des fois, j'fais des erreurs, maman, faut me dire
A volte, faccio degli errori, mamma, devi dirmelo
On s'est fait prendre en flag', là, j'm'attends au pire
Siamo stati presi in flagrante, ora, mi aspetto il peggio
J'te fais souvent d'la peine mais j'monte un empire
Ti faccio spesso del male ma sto costruendo un impero
Quitter le bâtiment, nan, j'peux pas le fuir
Lasciare l'edificio, no, non posso fuggire
Ouais, ouais, aah
Sì, sì, aah
Ouais, ouais, aah
Sì, sì, aah

Trivia about the song Céramique by Koba LaD

When was the song “Céramique” released by Koba LaD?
The song Céramique was released in 2020, on the album “Détail”.
Who composed the song “Céramique” by Koba LaD?
The song “Céramique” by Koba LaD was composed by Marcel Junior Loutarila.

Most popular songs of Koba LaD

Other artists of Trap