Liebe

Till Brummer, Steffen Israel, Maximilian Marschk, Karl Schumann, Felix Brummer

Lyrics Translation

Ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Jeder geht seiner Wege, es ist gut, wie es ist
Okay, natürlich denk ich manchmal an die gute alte Zeit
Nun aber vorbei und alle Wunden sind verheilt
Ich mein, ich bin darüber hinweg, wie sieht's mit dir aus?
Komm, wir gehen rüber ins Zack, ich geb dir ein Bier aus
Nur ein bisschen reden gehen, nein? Okay, von mir aus
Doch lass mich hier nicht stehen, mach mir wenigstens die Tür auf

Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil

Okay, du liebst mich nicht mehr, aber du kannst nicht vergessen haben
Wie alles anfing, wie unsre ersten Treffen waren
Was wir gegessen haben, wo wir gegessen haben
Ich erinner' mich daran, als ob wir dort erst gestern waren
Und ich hab echt gedacht, dass ich etwas Festes hab
Pech gehabt, wa? Korrekt verkackt
Na ja, wie dem auch sei, ich hoffe, du weißt
Dass ich auf gar keinen Fall zu Hause sitze und Gedichte für dich schreib

Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil

Es ist aus und vorbei, trotzdem brauchst du nicht gleich
Mit jedem Blödmann zu schlafen für Aufmerksamkeit
Bitte wer ist dieser Fettsack, den du jetzt hast?
Ich bin sicher, dass er das Optische mit Charakter wettmacht
Aber echt, das kann doch unmöglich dein Ernst sein
Wieso? Dieser Idiot ist Meilen unter deinem Niveau
Ich mein hey, du kannst mit wem du willst abziehen
Doch dieser Spasti hat dich nicht verdient, ich hasse ihn
Ich hasse ihn, ich hasse alle, die noch kommen werden
Ich würd' gerne alle diese Spasten vom Balkon werfen
Wenn du mir was bedeuten würdest, tust du nicht
Ich lieb dich nicht und es ist gut, wie es ist

Ich sitze nie zu Hause und hör unser Lied
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil

Ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
I don't love you and you don't love me
Jeder geht seiner Wege, es ist gut, wie es ist
Everyone goes their own way, it's good as it is
Okay, natürlich denk ich manchmal an die gute alte Zeit
Okay, of course I sometimes think about the good old times
Nun aber vorbei und alle Wunden sind verheilt
But now it's over and all wounds are healed
Ich mein, ich bin darüber hinweg, wie sieht's mit dir aus?
I mean, I'm over it, how about you?
Komm, wir gehen rüber ins Zack, ich geb dir ein Bier aus
Come on, let's go over to Zack's, I'll buy you a beer
Nur ein bisschen reden gehen, nein? Okay, von mir aus
Just a little chat, no? Okay, fine by me
Doch lass mich hier nicht stehen, mach mir wenigstens die Tür auf
But don't leave me standing here, at least open the door for me
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
I never sit at home and listen to our song
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Because I don't love you and you don't love me
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
I never walk through the city to accidentally meet you
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Because I don't love you and you don't love me
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
I never dial your number and hang up
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Because I don't love you and you don't love me
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
And I'm rarely on your Facebook profile
Okay, du liebst mich nicht mehr, aber du kannst nicht vergessen haben
Okay, you don't love me anymore, but you can't have forgotten
Wie alles anfing, wie unsre ersten Treffen waren
How it all started, how our first meetings were
Was wir gegessen haben, wo wir gegessen haben
What we ate, where we ate
Ich erinner' mich daran, als ob wir dort erst gestern waren
I remember it as if we were there just yesterday
Und ich hab echt gedacht, dass ich etwas Festes hab
And I really thought I had something solid
Pech gehabt, wa? Korrekt verkackt
Bad luck, huh? Totally messed up
Na ja, wie dem auch sei, ich hoffe, du weißt
Well, anyway, I hope you know
Dass ich auf gar keinen Fall zu Hause sitze und Gedichte für dich schreib
That I definitely don't sit at home and write poems for you
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
I never sit at home and listen to our song
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Because I don't love you and you don't love me
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
I never walk through the city to accidentally meet you
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Because I don't love you and you don't love me
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
I never dial your number and hang up
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Because I don't love you and you don't love me
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
And I'm rarely on your Facebook profile
Es ist aus und vorbei, trotzdem brauchst du nicht gleich
It's over and done with, but you don't need to
Mit jedem Blödmann zu schlafen für Aufmerksamkeit
Sleep with every idiot for attention
Bitte wer ist dieser Fettsack, den du jetzt hast?
Please who is this fat guy you have now?
Ich bin sicher, dass er das Optische mit Charakter wettmacht
I'm sure he makes up for his looks with character
Aber echt, das kann doch unmöglich dein Ernst sein
But really, this can't possibly be serious
Wieso? Dieser Idiot ist Meilen unter deinem Niveau
Why? This idiot is miles below your level
Ich mein hey, du kannst mit wem du willst abziehen
I mean hey, you can hook up with whoever you want
Doch dieser Spasti hat dich nicht verdient, ich hasse ihn
But this jerk doesn't deserve you, I hate him
Ich hasse ihn, ich hasse alle, die noch kommen werden
I hate him, I hate all those who will come
Ich würd' gerne alle diese Spasten vom Balkon werfen
I'd like to throw all these jerks off the balcony
Wenn du mir was bedeuten würdest, tust du nicht
If you meant something to me, which you don't
Ich lieb dich nicht und es ist gut, wie es ist
I don't love you and it's good as it is
Ich sitze nie zu Hause und hör unser Lied
I never sit at home and listen to our song
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Because I don't love you and you don't love me
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
I never walk through the city to accidentally meet you
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Because I don't love you and you don't love me
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
I never dial your number and hang up
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Because I don't love you and you don't love me
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
And I'm rarely on your Facebook profile
Ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Eu não te amo e você não me ama
Jeder geht seiner Wege, es ist gut, wie es ist
Cada um segue seu caminho, está bom como está
Okay, natürlich denk ich manchmal an die gute alte Zeit
Ok, claro, às vezes penso nos bons velhos tempos
Nun aber vorbei und alle Wunden sind verheilt
Mas agora acabou e todas as feridas estão curadas
Ich mein, ich bin darüber hinweg, wie sieht's mit dir aus?
Quero dizer, eu superei, e você?
Komm, wir gehen rüber ins Zack, ich geb dir ein Bier aus
Vamos, vamos ao Zack, eu te pago uma cerveja
Nur ein bisschen reden gehen, nein? Okay, von mir aus
Só um pouco de conversa, não? Ok, tudo bem
Doch lass mich hier nicht stehen, mach mir wenigstens die Tür auf
Mas não me deixe aqui parado, pelo menos abra a porta para mim
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
Eu nunca fico em casa ouvindo nossa música
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque eu não te amo e você não me ama
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Eu nunca ando pela cidade para te encontrar por acaso
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque eu não te amo e você não me ama
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Eu nunca ligo para o seu número e desligo
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque eu não te amo e você não me ama
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
E eu raramente estou no seu perfil do Facebook
Okay, du liebst mich nicht mehr, aber du kannst nicht vergessen haben
Ok, você não me ama mais, mas não pode ter esquecido
Wie alles anfing, wie unsre ersten Treffen waren
Como tudo começou, como foram nossos primeiros encontros
Was wir gegessen haben, wo wir gegessen haben
O que comemos, onde comemos
Ich erinner' mich daran, als ob wir dort erst gestern waren
Eu me lembro disso como se estivéssemos lá ontem
Und ich hab echt gedacht, dass ich etwas Festes hab
E eu realmente pensei que tinha algo sólido
Pech gehabt, wa? Korrekt verkackt
Azar, né? Totalmente estragado
Na ja, wie dem auch sei, ich hoffe, du weißt
Bem, de qualquer forma, espero que você saiba
Dass ich auf gar keinen Fall zu Hause sitze und Gedichte für dich schreib
Que de jeito nenhum eu fico em casa escrevendo poemas para você
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
Eu nunca fico em casa ouvindo nossa música
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque eu não te amo e você não me ama
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Eu nunca ando pela cidade para te encontrar por acaso
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque eu não te amo e você não me ama
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Eu nunca ligo para o seu número e desligo
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque eu não te amo e você não me ama
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
E eu raramente estou no seu perfil do Facebook
Es ist aus und vorbei, trotzdem brauchst du nicht gleich
Acabou, mas você não precisa
Mit jedem Blödmann zu schlafen für Aufmerksamkeit
Dormir com qualquer idiota por atenção
Bitte wer ist dieser Fettsack, den du jetzt hast?
Por favor, quem é esse gordo que você tem agora?
Ich bin sicher, dass er das Optische mit Charakter wettmacht
Tenho certeza que ele compensa a aparência com caráter
Aber echt, das kann doch unmöglich dein Ernst sein
Mas sério, isso não pode ser sério
Wieso? Dieser Idiot ist Meilen unter deinem Niveau
Por quê? Esse idiota está muito abaixo do seu nível
Ich mein hey, du kannst mit wem du willst abziehen
Quero dizer, ei, você pode sair com quem quiser
Doch dieser Spasti hat dich nicht verdient, ich hasse ihn
Mas esse idiota não merece você, eu odeio ele
Ich hasse ihn, ich hasse alle, die noch kommen werden
Eu odeio ele, eu odeio todos que virão
Ich würd' gerne alle diese Spasten vom Balkon werfen
Eu gostaria de jogar todos esses idiotas da varanda
Wenn du mir was bedeuten würdest, tust du nicht
Se você significasse algo para mim, você não significa
Ich lieb dich nicht und es ist gut, wie es ist
Eu não te amo e está bom como está
Ich sitze nie zu Hause und hör unser Lied
Eu nunca fico em casa ouvindo nossa música
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque eu não te amo e você não me ama
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Eu nunca ando pela cidade para te encontrar por acaso
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque eu não te amo e você não me ama
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Eu nunca ligo para o seu número e desligo
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque eu não te amo e você não me ama
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
E eu raramente estou no seu perfil do Facebook
Ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
No te amo y tú no me amas
Jeder geht seiner Wege, es ist gut, wie es ist
Cada uno sigue su camino, está bien como está
Okay, natürlich denk ich manchmal an die gute alte Zeit
Vale, por supuesto que a veces pienso en los buenos viejos tiempos
Nun aber vorbei und alle Wunden sind verheilt
Pero ahora ha terminado y todas las heridas han sanado
Ich mein, ich bin darüber hinweg, wie sieht's mit dir aus?
Quiero decir, lo he superado, ¿qué hay de ti?
Komm, wir gehen rüber ins Zack, ich geb dir ein Bier aus
Vamos, vamos al Zack, te invito a una cerveza
Nur ein bisschen reden gehen, nein? Okay, von mir aus
Solo un poco de charla, ¿no? Bueno, como quieras
Doch lass mich hier nicht stehen, mach mir wenigstens die Tür auf
Pero no me dejes aquí parado, al menos ábreme la puerta
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
Nunca me siento en casa y escucho nuestra canción
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque no te amo y tú no me amas
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Nunca camino por la ciudad para encontrarte por casualidad
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque no te amo y tú no me amas
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Nunca marco tu número y cuelgo
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque no te amo y tú no me amas
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
Y rara vez estoy en tu perfil de Facebook
Okay, du liebst mich nicht mehr, aber du kannst nicht vergessen haben
Vale, ya no me amas, pero no puedes haber olvidado
Wie alles anfing, wie unsre ersten Treffen waren
Cómo empezó todo, cómo fueron nuestros primeros encuentros
Was wir gegessen haben, wo wir gegessen haben
Lo que comimos, dónde comimos
Ich erinner' mich daran, als ob wir dort erst gestern waren
Recuerdo eso como si hubiéramos estado allí ayer
Und ich hab echt gedacht, dass ich etwas Festes hab
Y realmente pensé que tenía algo sólido
Pech gehabt, wa? Korrekt verkackt
Mala suerte, ¿eh? Totalmente jodido
Na ja, wie dem auch sei, ich hoffe, du weißt
Bueno, sea como sea, espero que sepas
Dass ich auf gar keinen Fall zu Hause sitze und Gedichte für dich schreib
Que de ninguna manera me siento en casa y escribo poemas para ti
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
Nunca me siento en casa y escucho nuestra canción
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque no te amo y tú no me amas
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Nunca camino por la ciudad para encontrarte por casualidad
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque no te amo y tú no me amas
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Nunca marco tu número y cuelgo
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque no te amo y tú no me amas
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
Y rara vez estoy en tu perfil de Facebook
Es ist aus und vorbei, trotzdem brauchst du nicht gleich
Se acabó, pero eso no significa que necesites
Mit jedem Blödmann zu schlafen für Aufmerksamkeit
Acostarte con cualquier idiota para llamar la atención
Bitte wer ist dieser Fettsack, den du jetzt hast?
Por favor, ¿quién es ese gordo que tienes ahora?
Ich bin sicher, dass er das Optische mit Charakter wettmacht
Estoy seguro de que compensa su apariencia con su carácter
Aber echt, das kann doch unmöglich dein Ernst sein
Pero en serio, esto no puede ser en serio
Wieso? Dieser Idiot ist Meilen unter deinem Niveau
¿Por qué? Ese idiota está muy por debajo de tu nivel
Ich mein hey, du kannst mit wem du willst abziehen
Quiero decir, oye, puedes irte con quien quieras
Doch dieser Spasti hat dich nicht verdient, ich hasse ihn
Pero ese imbécil no te merece, lo odio
Ich hasse ihn, ich hasse alle, die noch kommen werden
Lo odio, odio a todos los que vendrán
Ich würd' gerne alle diese Spasten vom Balkon werfen
Me gustaría tirar a todos estos imbéciles desde el balcón
Wenn du mir was bedeuten würdest, tust du nicht
Si significaras algo para mí, no lo haces
Ich lieb dich nicht und es ist gut, wie es ist
No te amo y está bien como está
Ich sitze nie zu Hause und hör unser Lied
Nunca me siento en casa y escucho nuestra canción
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque no te amo y tú no me amas
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Nunca camino por la ciudad para encontrarte por casualidad
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque no te amo y tú no me amas
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Nunca marco tu número y cuelgo
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Porque no te amo y tú no me amas
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
Y rara vez estoy en tu perfil de Facebook
Ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Je ne t'aime pas et tu ne m'aimes pas
Jeder geht seiner Wege, es ist gut, wie es ist
Chacun suit son chemin, c'est bien comme ça
Okay, natürlich denk ich manchmal an die gute alte Zeit
D'accord, bien sûr, je pense parfois au bon vieux temps
Nun aber vorbei und alle Wunden sind verheilt
Mais maintenant c'est fini et toutes les blessures sont guéries
Ich mein, ich bin darüber hinweg, wie sieht's mit dir aus?
Je veux dire, j'ai tourné la page, et toi ?
Komm, wir gehen rüber ins Zack, ich geb dir ein Bier aus
Allons au Zack, je t'offre une bière
Nur ein bisschen reden gehen, nein? Okay, von mir aus
Juste un peu de conversation, non ? D'accord, comme tu veux
Doch lass mich hier nicht stehen, mach mir wenigstens die Tür auf
Mais ne me laisse pas ici, ouvre-moi au moins la porte
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
Je ne reste jamais à la maison à écouter notre chanson
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Parce que je ne t'aime pas et tu ne m'aimes pas
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Je ne me promène jamais en ville pour te rencontrer par hasard
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Parce que je ne t'aime pas et tu ne m'aimes pas
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Je n'appelle jamais ton numéro pour raccrocher
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Parce que je ne t'aime pas et tu ne m'aimes pas
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
Et je suis très rarement sur ton profil Facebook
Okay, du liebst mich nicht mehr, aber du kannst nicht vergessen haben
D'accord, tu ne m'aimes plus, mais tu ne peux pas avoir oublié
Wie alles anfing, wie unsre ersten Treffen waren
Comment tout a commencé, comment étaient nos premières rencontres
Was wir gegessen haben, wo wir gegessen haben
Ce que nous avons mangé, où nous avons mangé
Ich erinner' mich daran, als ob wir dort erst gestern waren
Je m'en souviens comme si c'était hier
Und ich hab echt gedacht, dass ich etwas Festes hab
Et j'ai vraiment cru que j'avais quelque chose de solide
Pech gehabt, wa? Korrekt verkackt
Pas de chance, hein ? Bien raté
Na ja, wie dem auch sei, ich hoffe, du weißt
Enfin, quoi qu'il en soit, j'espère que tu sais
Dass ich auf gar keinen Fall zu Hause sitze und Gedichte für dich schreib
Que je ne reste jamais à la maison à écrire des poèmes pour toi
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
Je ne reste jamais à la maison à écouter notre chanson
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Parce que je ne t'aime pas et tu ne m'aimes pas
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Je ne me promène jamais en ville pour te rencontrer par hasard
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Parce que je ne t'aime pas et tu ne m'aimes pas
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Je n'appelle jamais ton numéro pour raccrocher
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Parce que je ne t'aime pas et tu ne m'aimes pas
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
Et je suis très rarement sur ton profil Facebook
Es ist aus und vorbei, trotzdem brauchst du nicht gleich
C'est fini, mais tu n'as pas besoin de coucher
Mit jedem Blödmann zu schlafen für Aufmerksamkeit
Avec chaque idiot pour attirer l'attention
Bitte wer ist dieser Fettsack, den du jetzt hast?
Qui est ce gros lard que tu as maintenant ?
Ich bin sicher, dass er das Optische mit Charakter wettmacht
Je suis sûr qu'il compense son apparence par son caractère
Aber echt, das kann doch unmöglich dein Ernst sein
Mais vraiment, tu ne peux pas être sérieuse
Wieso? Dieser Idiot ist Meilen unter deinem Niveau
Pourquoi ? Cet idiot est bien en dessous de ton niveau
Ich mein hey, du kannst mit wem du willst abziehen
Je veux dire, tu peux sortir avec qui tu veux
Doch dieser Spasti hat dich nicht verdient, ich hasse ihn
Mais ce crétin ne te mérite pas, je le déteste
Ich hasse ihn, ich hasse alle, die noch kommen werden
Je le déteste, je déteste tous ceux qui viendront
Ich würd' gerne alle diese Spasten vom Balkon werfen
J'aimerais jeter tous ces crétins du balcon
Wenn du mir was bedeuten würdest, tust du nicht
Si tu comptais pour moi, ce n'est pas le cas
Ich lieb dich nicht und es ist gut, wie es ist
Je ne t'aime pas et c'est bien comme ça
Ich sitze nie zu Hause und hör unser Lied
Je ne reste jamais à la maison à écouter notre chanson
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Parce que je ne t'aime pas et tu ne m'aimes pas
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Je ne me promène jamais en ville pour te rencontrer par hasard
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Parce que je ne t'aime pas et tu ne m'aimes pas
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Je n'appelle jamais ton numéro pour raccrocher
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Parce que je ne t'aime pas et tu ne m'aimes pas
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
Et je suis très rarement sur ton profil Facebook
Ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Non ti amo e tu non mi ami
Jeder geht seiner Wege, es ist gut, wie es ist
Ognuno va per la sua strada, va bene così
Okay, natürlich denk ich manchmal an die gute alte Zeit
Okay, certo, a volte penso ai bei vecchi tempi
Nun aber vorbei und alle Wunden sind verheilt
Ma ora è finita e tutte le ferite sono guarite
Ich mein, ich bin darüber hinweg, wie sieht's mit dir aus?
Voglio dire, ho superato, e tu?
Komm, wir gehen rüber ins Zack, ich geb dir ein Bier aus
Andiamo al Zack, ti offro una birra
Nur ein bisschen reden gehen, nein? Okay, von mir aus
Solo un po' di chiacchiere, no? Okay, come vuoi
Doch lass mich hier nicht stehen, mach mir wenigstens die Tür auf
Ma non lasciarmi qui, almeno apri la porta
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
Non sto mai a casa ad ascoltare la nostra canzone
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Perché non ti amo e tu non mi ami
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Non giro mai per la città sperando di incontrarti per caso
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Perché non ti amo e tu non mi ami
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Non compongo mai il tuo numero per poi riagganciare
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Perché non ti amo e tu non mi ami
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
E raramente visito il tuo profilo Facebook
Okay, du liebst mich nicht mehr, aber du kannst nicht vergessen haben
Okay, non mi ami più, ma non puoi aver dimenticato
Wie alles anfing, wie unsre ersten Treffen waren
Come è iniziato tutto, come erano i nostri primi incontri
Was wir gegessen haben, wo wir gegessen haben
Cosa abbiamo mangiato, dove abbiamo mangiato
Ich erinner' mich daran, als ob wir dort erst gestern waren
Mi ricordo come se fosse solo ieri
Und ich hab echt gedacht, dass ich etwas Festes hab
E ho davvero pensato di avere qualcosa di stabile
Pech gehabt, wa? Korrekt verkackt
Sfortunato, eh? Ho fatto un bel casino
Na ja, wie dem auch sei, ich hoffe, du weißt
Beh, comunque, spero tu sappia
Dass ich auf gar keinen Fall zu Hause sitze und Gedichte für dich schreib
Che non sto assolutamente a casa a scrivere poesie per te
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
Non sto mai a casa ad ascoltare la nostra canzone
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Perché non ti amo e tu non mi ami
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Non giro mai per la città sperando di incontrarti per caso
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Perché non ti amo e tu non mi ami
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Non compongo mai il tuo numero per poi riagganciare
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Perché non ti amo e tu non mi ami
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
E raramente visito il tuo profilo Facebook
Es ist aus und vorbei, trotzdem brauchst du nicht gleich
È finita, ma non devi subito
Mit jedem Blödmann zu schlafen für Aufmerksamkeit
Andare a letto con ogni idiota per attirare l'attenzione
Bitte wer ist dieser Fettsack, den du jetzt hast?
Per favore, chi è questo grassone che hai adesso?
Ich bin sicher, dass er das Optische mit Charakter wettmacht
Sono sicuro che compensa l'aspetto con il carattere
Aber echt, das kann doch unmöglich dein Ernst sein
Ma davvero, non può essere sul serio
Wieso? Dieser Idiot ist Meilen unter deinem Niveau
Perché? Questo idiota è molto al di sotto del tuo livello
Ich mein hey, du kannst mit wem du willst abziehen
Voglio dire, hey, puoi andartene con chi vuoi
Doch dieser Spasti hat dich nicht verdient, ich hasse ihn
Ma questo cretino non ti merita, lo odio
Ich hasse ihn, ich hasse alle, die noch kommen werden
Lo odio, odio tutti quelli che verranno
Ich würd' gerne alle diese Spasten vom Balkon werfen
Vorrei buttare tutti questi cretini dal balcone
Wenn du mir was bedeuten würdest, tust du nicht
Se mi importasse di te, cosa non fa
Ich lieb dich nicht und es ist gut, wie es ist
Non ti amo e va bene così
Ich sitze nie zu Hause und hör unser Lied
Non sto mai a casa ad ascoltare la nostra canzone
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Perché non ti amo e tu non mi ami
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Non giro mai per la città sperando di incontrarti per caso
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Perché non ti amo e tu non mi ami
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Non compongo mai il tuo numero per poi riagganciare
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Perché non ti amo e tu non mi ami
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
E raramente visito il tuo profilo Facebook
Ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Aku tidak mencintaimu dan kamu tidak mencintaiku
Jeder geht seiner Wege, es ist gut, wie es ist
Setiap orang berjalan di jalannya sendiri, itu baik seperti adanya
Okay, natürlich denk ich manchmal an die gute alte Zeit
Oke, tentu saja kadang-kadang aku memikirkan masa-masa indah dulu
Nun aber vorbei und alle Wunden sind verheilt
Tapi sekarang sudah berlalu dan semua luka telah sembuh
Ich mein, ich bin darüber hinweg, wie sieht's mit dir aus?
Maksudku, aku sudah melupakannya, bagaimana denganmu?
Komm, wir gehen rüber ins Zack, ich geb dir ein Bier aus
Ayo, kita ke Zack, aku akan mentraktirmu bir
Nur ein bisschen reden gehen, nein? Okay, von mir aus
Hanya sedikit ngobrol, tidak? Oke, terserah kamu
Doch lass mich hier nicht stehen, mach mir wenigstens die Tür auf
Tapi jangan biarkan aku berdiri di sini, setidaknya bukakan aku pintu
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
Aku tidak pernah duduk di rumah dan mendengarkan lagu kita
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Karena aku tidak mencintaimu dan kamu tidak mencintaiku
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Aku tidak pernah berjalan di kota untuk bertemu denganmu secara kebetulan
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Karena aku tidak mencintaimu dan kamu tidak mencintaiku
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Aku tidak pernah memilih nomormu dan kemudian menutupnya lagi
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Karena aku tidak mencintaimu dan kamu tidak mencintaiku
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
Dan aku sangat jarang di profil Facebookmu
Okay, du liebst mich nicht mehr, aber du kannst nicht vergessen haben
Oke, kamu tidak mencintaiku lagi, tapi kamu tidak bisa melupakan
Wie alles anfing, wie unsre ersten Treffen waren
Bagaimana semuanya dimulai, bagaimana pertemuan pertama kita
Was wir gegessen haben, wo wir gegessen haben
Apa yang kita makan, di mana kita makan
Ich erinner' mich daran, als ob wir dort erst gestern waren
Aku ingat itu seolah-olah kita baru saja di sana kemarin
Und ich hab echt gedacht, dass ich etwas Festes hab
Dan aku benar-benar berpikir bahwa aku memiliki sesuatu yang serius
Pech gehabt, wa? Korrekt verkackt
Nasib buruk, ya? Benar-benar kacau
Na ja, wie dem auch sei, ich hoffe, du weißt
Yah, bagaimanapun juga, aku harap kamu tahu
Dass ich auf gar keinen Fall zu Hause sitze und Gedichte für dich schreib
Bahwa aku sama sekali tidak duduk di rumah dan menulis puisi untukmu
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
Aku tidak pernah duduk di rumah dan mendengarkan lagu kita
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Karena aku tidak mencintaimu dan kamu tidak mencintaiku
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Aku tidak pernah berjalan di kota untuk bertemu denganmu secara kebetulan
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Karena aku tidak mencintaimu dan kamu tidak mencintaiku
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Aku tidak pernah memilih nomormu dan kemudian menutupnya lagi
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Karena aku tidak mencintaimu dan kamu tidak mencintaiku
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
Dan aku sangat jarang di profil Facebookmu
Es ist aus und vorbei, trotzdem brauchst du nicht gleich
Ini sudah berakhir dan selesai, namun kamu tidak perlu langsung
Mit jedem Blödmann zu schlafen für Aufmerksamkeit
Tidur dengan setiap orang bodoh untuk mendapatkan perhatian
Bitte wer ist dieser Fettsack, den du jetzt hast?
Tolong siapa orang gemuk ini yang kamu miliki sekarang?
Ich bin sicher, dass er das Optische mit Charakter wettmacht
Aku yakin dia mengimbangi penampilannya dengan karakternya
Aber echt, das kann doch unmöglich dein Ernst sein
Tapi serius, itu pasti bukan maksudmu
Wieso? Dieser Idiot ist Meilen unter deinem Niveau
Mengapa? Orang bodoh ini jauh di bawah standarmu
Ich mein hey, du kannst mit wem du willst abziehen
Maksudku hei, kamu bisa pergi dengan siapa pun yang kamu inginkan
Doch dieser Spasti hat dich nicht verdient, ich hasse ihn
Tapi orang bodoh ini tidak pantas untukmu, aku membencinya
Ich hasse ihn, ich hasse alle, die noch kommen werden
Aku membencinya, aku membenci semua yang akan datang
Ich würd' gerne alle diese Spasten vom Balkon werfen
Aku ingin melempar semua orang bodoh ini dari balkon
Wenn du mir was bedeuten würdest, tust du nicht
Jika kamu berarti sesuatu bagiku, kamu tidak
Ich lieb dich nicht und es ist gut, wie es ist
Aku tidak mencintaimu dan itu baik seperti adanya
Ich sitze nie zu Hause und hör unser Lied
Aku tidak pernah duduk di rumah dan mendengarkan lagu kita
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Karena aku tidak mencintaimu dan kamu tidak mencintaiku
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
Aku tidak pernah berjalan di kota untuk bertemu denganmu secara kebetulan
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Karena aku tidak mencintaimu dan kamu tidak mencintaiku
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
Aku tidak pernah memilih nomormu dan kemudian menutupnya lagi
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
Karena aku tidak mencintaimu dan kamu tidak mencintaiku
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
Dan aku sangat jarang di profil Facebookmu
Ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
ฉันไม่รักเธอ และเธอก็ไม่รักฉัน
Jeder geht seiner Wege, es ist gut, wie es ist
ทุกคนเดินทางของตัวเอง มันดีอย่างที่มันเป็น
Okay, natürlich denk ich manchmal an die gute alte Zeit
โอเค แน่นอนว่าบางครั้งฉันก็คิดถึงเวลาดีๆ ในอดีต
Nun aber vorbei und alle Wunden sind verheilt
แต่ตอนนี้มันผ่านไปแล้ว และบาดแผลทั้งหมดก็หายแล้ว
Ich mein, ich bin darüber hinweg, wie sieht's mit dir aus?
ฉันหมายความว่า ฉันเดินหน้าต่อไปแล้ว แล้วเธอล่ะ?
Komm, wir gehen rüber ins Zack, ich geb dir ein Bier aus
มาสิ เราไปข้ามไปที่ Zack ฉันจะซื้อเบียร์ให้เธอ
Nur ein bisschen reden gehen, nein? Okay, von mir aus
เราแค่คุยกันสักหน่อย ไม่เหรอ? โอเค ถ้าเธอไม่อยาก
Doch lass mich hier nicht stehen, mach mir wenigstens die Tür auf
แต่อย่าทิ้งฉันไว้ที่นี่ อย่างน้อยก็เปิดประตูให้ฉันสิ
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
ฉันไม่เคยนั่งอยู่ที่บ้านและฟังเพลงของเรา
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
เพราะฉันไม่รักเธอ และเธอก็ไม่รักฉัน
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
ฉันไม่เคยเดินผ่านเมืองเพื่อพบเธอโดยบังเอิญ
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
เพราะฉันไม่รักเธอ และเธอก็ไม่รักฉัน
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
ฉันไม่เคยกดหมายเลขของเธอแล้ววางสาย
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
เพราะฉันไม่รักเธอ และเธอก็ไม่รักฉัน
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
และฉันก็แทบไม่เคยเข้าไปดูโปรไฟล์ Facebook ของเธอ
Okay, du liebst mich nicht mehr, aber du kannst nicht vergessen haben
โอเค เธอไม่รักฉันอีกต่อไป แต่เธอไม่สามารถลืมได้
Wie alles anfing, wie unsre ersten Treffen waren
ว่าทุกอย่างเริ่มต้นอย่างไร การพบกันครั้งแรกของเราเป็นอย่างไร
Was wir gegessen haben, wo wir gegessen haben
เรากินอะไร ที่ไหน
Ich erinner' mich daran, als ob wir dort erst gestern waren
ฉันจำมันได้เหมือนกับว่าเราเพิ่งไปที่นั่นเมื่อวาน
Und ich hab echt gedacht, dass ich etwas Festes hab
และฉันคิดจริงๆ ว่าฉันมีบางอย่างที่มั่นคง
Pech gehabt, wa? Korrekt verkackt
โชคร้าย ใช่ไหม? ทำผิดพลาดอย่างแรง
Na ja, wie dem auch sei, ich hoffe, du weißt
เอาล่ะ อย่างไรก็ตาม ฉันหวังว่าเธอจะรู้
Dass ich auf gar keinen Fall zu Hause sitze und Gedichte für dich schreib
ว่าฉันไม่ได้นั่งอยู่ที่บ้านและเขียนบทกวีให้เธอ
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
ฉันไม่เคยนั่งอยู่ที่บ้านและฟังเพลงของเรา
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
เพราะฉันไม่รักเธอ และเธอก็ไม่รักฉัน
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
ฉันไม่เคยเดินผ่านเมืองเพื่อพบเธอโดยบังเอิญ
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
เพราะฉันไม่รักเธอ และเธอก็ไม่รักฉัน
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
ฉันไม่เคยกดหมายเลขของเธอแล้ววางสาย
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
เพราะฉันไม่รักเธอ และเธอก็ไม่รักฉัน
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
และฉันก็แทบไม่เคยเข้าไปดูโปรไฟล์ Facebook ของเธอ
Es ist aus und vorbei, trotzdem brauchst du nicht gleich
มันจบแล้ว แต่เธอไม่จำเป็นต้อง
Mit jedem Blödmann zu schlafen für Aufmerksamkeit
นอนกับคนโง่เพื่อความสนใจ
Bitte wer ist dieser Fettsack, den du jetzt hast?
โปรดบอกฉันว่าคนอ้วนคนนั้นที่เธอมีอยู่ตอนนี้คือใคร?
Ich bin sicher, dass er das Optische mit Charakter wettmacht
ฉันแน่ใจว่าเขาชดเชยด้านหน้าตาด้วยบุคลิก
Aber echt, das kann doch unmöglich dein Ernst sein
แต่จริงๆ แล้วมันไม่น่าเป็นไปได้ว่าเธอจะจริงจัง
Wieso? Dieser Idiot ist Meilen unter deinem Niveau
ทำไม? คนโง่คนนั้นต่ำกว่าระดับของเธอมาก
Ich mein hey, du kannst mit wem du willst abziehen
ฉันหมายความว่า เฮ้ เธอสามารถไปกับใครก็ได้ที่เธอต้องการ
Doch dieser Spasti hat dich nicht verdient, ich hasse ihn
แต่คนโง่คนนี้ไม่สมควรได้รับเธอ ฉันเกลียดเขา
Ich hasse ihn, ich hasse alle, die noch kommen werden
ฉันเกลียดเขา ฉันเกลียดทุกคนที่จะมาถึง
Ich würd' gerne alle diese Spasten vom Balkon werfen
ฉันอยากจะโยนคนโง่เหล่านั้นทั้งหมดจากระเบียง
Wenn du mir was bedeuten würdest, tust du nicht
ถ้าเธอมีความหมายกับฉัน ซึ่งเธอไม่มี
Ich lieb dich nicht und es ist gut, wie es ist
ฉันไม่รักเธอ และมันดีอย่างที่มันเป็น
Ich sitze nie zu Hause und hör unser Lied
ฉันไม่เคยนั่งอยู่ที่บ้านและฟังเพลงของเรา
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
เพราะฉันไม่รักเธอ และเธอก็ไม่รักฉัน
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
ฉันไม่เคยเดินผ่านเมืองเพื่อพบเธอโดยบังเอิญ
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
เพราะฉันไม่รักเธอ และเธอก็ไม่รักฉัน
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
ฉันไม่เคยกดหมายเลขของเธอแล้ววางสาย
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
เพราะฉันไม่รักเธอ และเธอก็ไม่รักฉัน
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
และฉันก็แทบไม่เคยเข้าไปดูโปรไฟล์ Facebook ของเธอ
Ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
我不爱你,你也不爱我
Jeder geht seiner Wege, es ist gut, wie es ist
我们各走各的路,这样很好
Okay, natürlich denk ich manchmal an die gute alte Zeit
好吧,当然我有时会想起那些美好的旧时光
Nun aber vorbei und alle Wunden sind verheilt
但那已经过去了,所有的伤口都已愈合
Ich mein, ich bin darüber hinweg, wie sieht's mit dir aus?
我是说,我已经走出来了,你呢?
Komm, wir gehen rüber ins Zack, ich geb dir ein Bier aus
来吧,我们过去Zack那里,我请你喝杯啤酒
Nur ein bisschen reden gehen, nein? Okay, von mir aus
只是去聊聊天,不行吗?好吧,随你
Doch lass mich hier nicht stehen, mach mir wenigstens die Tür auf
但不要让我站在这里,至少帮我开门吧
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
我从不坐在家里听我们的歌
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
因为我不爱你,你也不爱我
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
我从不在城里走动,希望偶遇你
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
因为我不爱你,你也不爱我
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
我从不拨打你的号码然后又挂断
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
因为我不爱你,你也不爱我
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
而且我很少浏览你的Facebook个人资料
Okay, du liebst mich nicht mehr, aber du kannst nicht vergessen haben
好吧,你不再爱我了,但你不可能忘记
Wie alles anfing, wie unsre ersten Treffen waren
一切是如何开始的,我们的第一次见面
Was wir gegessen haben, wo wir gegessen haben
我们吃了什么,我们在哪里吃的
Ich erinner' mich daran, als ob wir dort erst gestern waren
我记得就像我们昨天才在那里一样
Und ich hab echt gedacht, dass ich etwas Festes hab
我真的以为我找到了稳定的东西
Pech gehabt, wa? Korrekt verkackt
运气不好,对吧?完全搞砸了
Na ja, wie dem auch sei, ich hoffe, du weißt
不管怎样,我希望你知道
Dass ich auf gar keinen Fall zu Hause sitze und Gedichte für dich schreib
我绝对不会坐在家里为你写诗
Ich sitze nie zu Hause und hör' unser Lied
我从不坐在家里听我们的歌
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
因为我不爱你,你也不爱我
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
我从不在城里走动,希望偶遇你
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
因为我不爱你,你也不爱我
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
我从不拨打你的号码然后又挂断
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
因为我不爱你,你也不爱我
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
而且我很少浏览你的Facebook个人资料
Es ist aus und vorbei, trotzdem brauchst du nicht gleich
一切都结束了,尽管如此,你不需要
Mit jedem Blödmann zu schlafen für Aufmerksamkeit
为了引起注意就和每个傻瓜上床
Bitte wer ist dieser Fettsack, den du jetzt hast?
请问这个胖子是谁,你现在的那个?
Ich bin sicher, dass er das Optische mit Charakter wettmacht
我敢肯定他用性格弥补了外表
Aber echt, das kann doch unmöglich dein Ernst sein
但真的,这不可能是你的认真吧
Wieso? Dieser Idiot ist Meilen unter deinem Niveau
为什么?这个白痴远不如你的水平
Ich mein hey, du kannst mit wem du willst abziehen
我是说,嘿,你可以和任何人在一起
Doch dieser Spasti hat dich nicht verdient, ich hasse ihn
但这个笨蛋不配拥有你,我讨厌他
Ich hasse ihn, ich hasse alle, die noch kommen werden
我讨厌他,我讨厌所有即将到来的人
Ich würd' gerne alle diese Spasten vom Balkon werfen
我真想把所有这些笨蛋从阳台上扔下去
Wenn du mir was bedeuten würdest, tust du nicht
如果你对我意味着什么,你不会这样做
Ich lieb dich nicht und es ist gut, wie es ist
我不爱你,这样很好
Ich sitze nie zu Hause und hör unser Lied
我从不坐在家里听我们的歌
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
因为我不爱你,你也不爱我
Ich laufe nie durch die Stadt, um dich zufällig zu treffen
我从不在城里走动,希望偶遇你
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
因为我不爱你,你也不爱我
Ich wähle deine Nummer nie und lege wieder auf
我从不拨打你的号码然后又挂断
Denn ich lieb dich nicht und du liebst mich nicht
因为我不爱你,你也不爱我
Und ich bin ganz selten auf deinem Facebook-Profil
而且我很少浏览你的Facebook个人资料

Trivia about the song Liebe by Kraftklub

On which albums was the song “Liebe” released by Kraftklub?
Kraftklub released the song on the albums “Adonis Maximus” in 2010, “Live im Astra Berlin” in 2012, and “Mit K” in 2012.
Who composed the song “Liebe” by Kraftklub?
The song “Liebe” by Kraftklub was composed by Till Brummer, Steffen Israel, Maximilian Marschk, Karl Schumann, Felix Brummer.

Most popular songs of Kraftklub

Other artists of Electronica