Longe de Mim

Renan Mesquita Da Silva

Lyrics Translation

Longe de mi-i-i-im, yeah-yeah
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Aê, MU540

Longe de mim
Fica venerando bandeira, carreira, dinheiro, mansão e mulher
Bandeira se rasga, o dinheiro se acaba e sem fama só fica a de fé
Várias vez de busão, ela dava atenção, pagava a condução do mané
E na primeira chance que enjoou do lance, o safado meteu foi o pé
É, é, é, é, mas

Longe de mim
Apontaram dedos, julgaram os acertos
E os erros de quem já tentou
E eu me recuso a sentir inveja dos manos que já conquistou
Eu já 'tava um tempão vivendo em depressão
Quando um outro barão me falou
Só existem dois dias, um é o da caça e o outro?
Esse aí memo que tu pensou, fiz a música pra isso

Que a gasolina do meu automóvel é humildade
No dia, no dia a dia que nós descobre quem é os de verdade
Usando dinheiro com sabedoria, somos invencíveis
Porque a humildade é a chave que abre as portas invisíveis

Que a gasolina do meu automóvel é humildade
No dia, no dia a dia que nós descobre quem é os de verdade
Usando dinheiro com sabedoria, somos invencíveis
Porque a humildade é a chave que abre as portas invisíveis

E assim que eu vou, e assim que eu vou
Calma, meu parça, um dia é da caça e o outro?
É do caçador
Calma, meu parça, um dia é da caça e o outro?
Tu-du-du-du, oh, du, oh, é do caçador

(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Dj MU540, manda pra elas, seu filha da p

Longe de mi-i-i-im, yeah-yeah
Far from me-e-e-e, yeah-yeah
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Aê, MU540
Hey, MU540
Longe de mim
Far from me
Fica venerando bandeira, carreira, dinheiro, mansão e mulher
Keep worshiping flag, career, money, mansion and woman
Bandeira se rasga, o dinheiro se acaba e sem fama só fica a de fé
The flag tears, the money runs out and without fame only faith remains
Várias vez de busão, ela dava atenção, pagava a condução do mané
Many times by bus, she paid attention, paid the fare for the fool
E na primeira chance que enjoou do lance, o safado meteu foi o pé
And at the first chance he got tired of the game, the bastard took off
É, é, é, é, mas
Yeah, yeah, yeah, yeah, but
Longe de mim
Far from me
Apontaram dedos, julgaram os acertos
They pointed fingers, judged the rights
E os erros de quem já tentou
And the wrongs of those who have tried
E eu me recuso a sentir inveja dos manos que já conquistou
And I refuse to feel envy of the guys who have already conquered
Eu já 'tava um tempão vivendo em depressão
I was already a long time living in depression
Quando um outro barão me falou
When another baron told me
Só existem dois dias, um é o da caça e o outro?
There are only two days, one is the day of the hunt and the other?
Esse aí memo que tu pensou, fiz a música pra isso
That's right what you thought, I made the music for this
Que a gasolina do meu automóvel é humildade
That the gasoline of my car is humility
No dia, no dia a dia que nós descobre quem é os de verdade
In the day, in the day to day that we discover who are the real ones
Usando dinheiro com sabedoria, somos invencíveis
Using money wisely, we are invincible
Porque a humildade é a chave que abre as portas invisíveis
Because humility is the key that opens invisible doors
Que a gasolina do meu automóvel é humildade
That the gasoline of my car is humility
No dia, no dia a dia que nós descobre quem é os de verdade
In the day, in the day to day that we discover who are the real ones
Usando dinheiro com sabedoria, somos invencíveis
Using money wisely, we are invincible
Porque a humildade é a chave que abre as portas invisíveis
Because humility is the key that opens invisible doors
E assim que eu vou, e assim que eu vou
And that's how I go, and that's how I go
Calma, meu parça, um dia é da caça e o outro?
Calm down, my buddy, one day is the day of the hunt and the other?
É do caçador
It's the hunter's
Calma, meu parça, um dia é da caça e o outro?
Calm down, my buddy, one day is the day of the hunt and the other?
Tu-du-du-du, oh, du, oh, é do caçador
Tu-du-du-du, oh, du, oh, it's the hunter's
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Dj MU540, manda pra elas, seu filha da p
Dj MU540, send it to them, you son of a b
Longe de mi-i-i-im, yeah-yeah
Lejos de mí-i-i-im, sí-sí
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Aê, MU540
Aê, MU540
Longe de mim
Lejos de mí
Fica venerando bandeira, carreira, dinheiro, mansão e mulher
Sigue venerando bandera, carrera, dinero, mansión y mujer
Bandeira se rasga, o dinheiro se acaba e sem fama só fica a de fé
La bandera se rasga, el dinero se acaba y sin fama solo queda la de fe
Várias vez de busão, ela dava atenção, pagava a condução do mané
Muchas veces en autobús, ella prestaba atención, pagaba el transporte del tonto
E na primeira chance que enjoou do lance, o safado meteu foi o pé
Y a la primera oportunidad que se cansó del asunto, el desgraciado se fue
É, é, é, é, mas
Sí, sí, sí, sí, pero
Longe de mim
Lejos de mí
Apontaram dedos, julgaram os acertos
Señalaron con el dedo, juzgaron los aciertos
E os erros de quem já tentou
Y los errores de quien ya lo intentó
E eu me recuso a sentir inveja dos manos que já conquistou
Y me niego a sentir envidia de los hermanos que ya conquistaron
Eu já 'tava um tempão vivendo em depressão
Ya llevaba un buen rato viviendo en depresión
Quando um outro barão me falou
Cuando otro barón me habló
Só existem dois dias, um é o da caça e o outro?
Solo existen dos días, uno es el de la caza y el otro?
Esse aí memo que tu pensou, fiz a música pra isso
Ese mismo que tú pensaste, hice la música para eso
Que a gasolina do meu automóvel é humildade
Que la gasolina de mi automóvil es la humildad
No dia, no dia a dia que nós descobre quem é os de verdade
En el día a día descubrimos quiénes son los verdaderos
Usando dinheiro com sabedoria, somos invencíveis
Usando dinero con sabiduría, somos invencibles
Porque a humildade é a chave que abre as portas invisíveis
Porque la humildad es la llave que abre las puertas invisibles
Que a gasolina do meu automóvel é humildade
Que la gasolina de mi automóvil es la humildad
No dia, no dia a dia que nós descobre quem é os de verdade
En el día a día descubrimos quiénes son los verdaderos
Usando dinheiro com sabedoria, somos invencíveis
Usando dinero con sabiduría, somos invencibles
Porque a humildade é a chave que abre as portas invisíveis
Porque la humildad es la llave que abre las puertas invisibles
E assim que eu vou, e assim que eu vou
Y así es como voy, y así es como voy
Calma, meu parça, um dia é da caça e o outro?
Tranquilo, mi amigo, un día es de la caza y el otro?
É do caçador
Es del cazador
Calma, meu parça, um dia é da caça e o outro?
Tranquilo, mi amigo, un día es de la caza y el otro?
Tu-du-du-du, oh, du, oh, é do caçador
Tu-du-du-du, oh, du, oh, es del cazador
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Dj MU540, manda pra elas, seu filha da p
Dj MU540, diles, hijo de p
Longe de mi-i-i-im, yeah-yeah
Loin de moi-i-i-i-im, ouais-ouais
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Aê, MU540
Aê, MU540
Longe de mim
Loin de moi
Fica venerando bandeira, carreira, dinheiro, mansão e mulher
Reste à vénérer le drapeau, la carrière, l'argent, la maison et la femme
Bandeira se rasga, o dinheiro se acaba e sem fama só fica a de fé
Le drapeau se déchire, l'argent s'épuise et sans la gloire, il ne reste que la foi
Várias vez de busão, ela dava atenção, pagava a condução do mané
Plusieurs fois en bus, elle prêtait attention, payait le transport de l'idiot
E na primeira chance que enjoou do lance, o safado meteu foi o pé
Et à la première occasion qu'il s'est lassé de la situation, le salaud a pris la fuite
É, é, é, é, mas
Oui, oui, oui, oui, mais
Longe de mim
Loin de moi
Apontaram dedos, julgaram os acertos
Ils ont pointé du doigt, jugé les réussites
E os erros de quem já tentou
Et les erreurs de ceux qui ont déjà essayé
E eu me recuso a sentir inveja dos manos que já conquistou
Et je refuse de ressentir de la jalousie pour les gars qui ont déjà réussi
Eu já 'tava um tempão vivendo em depressão
J'étais déjà depuis un moment en dépression
Quando um outro barão me falou
Quand un autre baron m'a dit
Só existem dois dias, um é o da caça e o outro?
Il n'y a que deux jours, l'un est celui de la chasse et l'autre ?
Esse aí memo que tu pensou, fiz a música pra isso
C'est exactement celui auquel tu pensais, j'ai fait la musique pour ça
Que a gasolina do meu automóvel é humildade
Que l'essence de ma voiture est l'humilité
No dia, no dia a dia que nós descobre quem é os de verdade
Dans le jour, au jour le jour, nous découvrons qui sont les vrais
Usando dinheiro com sabedoria, somos invencíveis
En utilisant l'argent avec sagesse, nous sommes invincibles
Porque a humildade é a chave que abre as portas invisíveis
Parce que l'humilité est la clé qui ouvre les portes invisibles
Que a gasolina do meu automóvel é humildade
Que l'essence de ma voiture est l'humilité
No dia, no dia a dia que nós descobre quem é os de verdade
Dans le jour, au jour le jour, nous découvrons qui sont les vrais
Usando dinheiro com sabedoria, somos invencíveis
En utilisant l'argent avec sagesse, nous sommes invincibles
Porque a humildade é a chave que abre as portas invisíveis
Parce que l'humilité est la clé qui ouvre les portes invisibles
E assim que eu vou, e assim que eu vou
Et c'est ainsi que je vais, et c'est ainsi que je vais
Calma, meu parça, um dia é da caça e o outro?
Calme, mon pote, un jour est celui de la chasse et l'autre ?
É do caçador
Est celui du chasseur
Calma, meu parça, um dia é da caça e o outro?
Calme, mon pote, un jour est celui de la chasse et l'autre ?
Tu-du-du-du, oh, du, oh, é do caçador
Tu-du-du-du, oh, du, oh, est celui du chasseur
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Dj MU540, manda pra elas, seu filha da p
Dj MU540, envoie-leur, ton fils de p
Longe de mi-i-i-im, yeah-yeah
Weit weg von mi-i-i-im, yeah-yeah
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Aê, MU540
Aê, MU540
Longe de mim
Weit weg von mir
Fica venerando bandeira, carreira, dinheiro, mansão e mulher
Bleib dabei, Flagge, Karriere, Geld, Villa und Frau zu verehren
Bandeira se rasga, o dinheiro se acaba e sem fama só fica a de fé
Die Flagge reißt, das Geld geht aus und ohne Ruhm bleibt nur der Glaube
Várias vez de busão, ela dava atenção, pagava a condução do mané
Oft mit dem Bus, sie gab Aufmerksamkeit, bezahlte die Fahrt des Dummkopfs
E na primeira chance que enjoou do lance, o safado meteu foi o pé
Und bei der ersten Chance, die er von der Sache hatte, hat der Schuft einfach abgehauen
É, é, é, é, mas
Ja, ja, ja, ja, aber
Longe de mim
Weit weg von mir
Apontaram dedos, julgaram os acertos
Sie zeigten mit dem Finger, beurteilten die Erfolge
E os erros de quem já tentou
Und die Fehler von denen, die es schon versucht haben
E eu me recuso a sentir inveja dos manos que já conquistou
Und ich weigere mich, Neid auf die Brüder zu haben, die es schon geschafft haben
Eu já 'tava um tempão vivendo em depressão
Ich war schon eine ganze Weile depressiv
Quando um outro barão me falou
Als mir ein anderer Baron sagte
Só existem dois dias, um é o da caça e o outro?
Es gibt nur zwei Tage, einer ist der der Jagd und der andere?
Esse aí memo que tu pensou, fiz a música pra isso
Genau der, an den du gerade gedacht hast, dafür habe ich das Lied gemacht
Que a gasolina do meu automóvel é humildade
Dass der Treibstoff meines Autos Demut ist
No dia, no dia a dia que nós descobre quem é os de verdade
Am Tag, im Alltag entdecken wir, wer die wahren sind
Usando dinheiro com sabedoria, somos invencíveis
Mit Geld weise umgehen, wir sind unbesiegbar
Porque a humildade é a chave que abre as portas invisíveis
Denn Demut ist der Schlüssel, der unsichtbare Türen öffnet
Que a gasolina do meu automóvel é humildade
Dass der Treibstoff meines Autos Demut ist
No dia, no dia a dia que nós descobre quem é os de verdade
Am Tag, im Alltag entdecken wir, wer die wahren sind
Usando dinheiro com sabedoria, somos invencíveis
Mit Geld weise umgehen, wir sind unbesiegbar
Porque a humildade é a chave que abre as portas invisíveis
Denn Demut ist der Schlüssel, der unsichtbare Türen öffnet
E assim que eu vou, e assim que eu vou
Und so gehe ich, und so gehe ich
Calma, meu parça, um dia é da caça e o outro?
Ruhig, mein Kumpel, ein Tag ist der der Jagd und der andere?
É do caçador
Ist der des Jägers
Calma, meu parça, um dia é da caça e o outro?
Ruhig, mein Kumpel, ein Tag ist der der Jagd und der andere?
Tu-du-du-du, oh, du, oh, é do caçador
Tu-du-du-du, oh, du, oh, ist der des Jägers
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Dj MU540, manda pra elas, seu filha da p
Dj MU540, spiel es für sie, du Sohn einer Hündin
Longe de mi-i-i-im, yeah-yeah
Lontano da me-e-e-e, yeah-yeah
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Aê, MU540
Ehi, MU540
Longe de mim
Lontano da me
Fica venerando bandeira, carreira, dinheiro, mansão e mulher
Continua a venerare bandiera, carriera, denaro, villa e donna
Bandeira se rasga, o dinheiro se acaba e sem fama só fica a de fé
La bandiera si strappa, il denaro finisce e senza fama rimane solo la fede
Várias vez de busão, ela dava atenção, pagava a condução do mané
Molte volte in autobus, lei prestava attenzione, pagava il biglietto per il perdente
E na primeira chance que enjoou do lance, o safado meteu foi o pé
E alla prima occasione che si è stancato della situazione, il bastardo se ne è andato
É, é, é, é, mas
Eh, eh, eh, eh, ma
Longe de mim
Lontano da me
Apontaram dedos, julgaram os acertos
Hanno puntato il dito, hanno giudicato i successi
E os erros de quem já tentou
E gli errori di chi ha già provato
E eu me recuso a sentir inveja dos manos que já conquistou
E io rifiuto di sentire invidia per i fratelli che hanno già conquistato
Eu já 'tava um tempão vivendo em depressão
Ero da un po' di tempo a vivere in depressione
Quando um outro barão me falou
Quando un altro barone mi ha detto
Só existem dois dias, um é o da caça e o outro?
Ci sono solo due giorni, uno è quello della caccia e l'altro?
Esse aí memo que tu pensou, fiz a música pra isso
Esattamente quello a cui stavi pensando, ho fatto la musica per questo
Que a gasolina do meu automóvel é humildade
Che la benzina della mia auto è l'umiltà
No dia, no dia a dia que nós descobre quem é os de verdade
Nel giorno, nel giorno per giorno che scopriamo chi sono i veri
Usando dinheiro com sabedoria, somos invencíveis
Usando il denaro con saggezza, siamo invincibili
Porque a humildade é a chave que abre as portas invisíveis
Perché l'umiltà è la chiave che apre le porte invisibili
Que a gasolina do meu automóvel é humildade
Che la benzina della mia auto è l'umiltà
No dia, no dia a dia que nós descobre quem é os de verdade
Nel giorno, nel giorno per giorno che scopriamo chi sono i veri
Usando dinheiro com sabedoria, somos invencíveis
Usando il denaro con saggezza, siamo invincibili
Porque a humildade é a chave que abre as portas invisíveis
Perché l'umiltà è la chiave che apre le porte invisibili
E assim que eu vou, e assim que eu vou
E così vado, e così vado
Calma, meu parça, um dia é da caça e o outro?
Calma, amico mio, un giorno è della preda e l'altro?
É do caçador
È del cacciatore
Calma, meu parça, um dia é da caça e o outro?
Calma, amico mio, un giorno è della preda e l'altro?
Tu-du-du-du, oh, du, oh, é do caçador
Tu-du-du-du, oh, du, oh, è del cacciatore
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Dj MU540, manda pra elas, seu filha da p
Dj MU540, mandalo a loro, figlio di p

Trivia about the song Longe de Mim by Kyan

Who composed the song “Longe de Mim” by Kyan?
The song “Longe de Mim” by Kyan was composed by Renan Mesquita Da Silva.

Most popular songs of Kyan

Other artists of Latin trap