Leila
Marlon Magnee, Sacha Got
Quand le bonheur
Est là
Je chante (je chante)
Quand l'amour
Est là
Je chante (je chante)
Le bonheur
Le bonheur (le bonheur)
Le bonheur
Oui, le bonheur
Mais quand le bonheur part
Quand les sirènes pleurent
Quand j'entends les cris qui résonnent
Et que la joie me dit "goodbye"
Je pleure
Je pleure, oh
Oui, je pleure
Alors je pense à toi, Leila
L'amie de mon rêve tropical
Quand le bonheur
When happiness
Est là
Is there
Je chante (je chante)
I sing (I sing)
Quand l'amour
When love
Est là
Is there
Je chante (je chante)
I sing (I sing)
Le bonheur
Happiness
Le bonheur (le bonheur)
Happiness (happiness)
Le bonheur
Happiness
Oui, le bonheur
Yes, happiness
Mais quand le bonheur part
But when happiness leaves
Quand les sirènes pleurent
When the sirens cry
Quand j'entends les cris qui résonnent
When I hear the screams that resonate
Et que la joie me dit "goodbye"
And joy tells me "goodbye"
Je pleure
I cry
Je pleure, oh
I cry, oh
Oui, je pleure
Yes, I cry
Alors je pense à toi, Leila
So I think of you, Leila
L'amie de mon rêve tropical
The friend of my tropical dream
Quand le bonheur
Quando a felicidade
Est là
Está aqui
Je chante (je chante)
Eu canto (eu canto)
Quand l'amour
Quando o amor
Est là
Está aqui
Je chante (je chante)
Eu canto (eu canto)
Le bonheur
A felicidade
Le bonheur (le bonheur)
A felicidade (a felicidade)
Le bonheur
A felicidade
Oui, le bonheur
Sim, a felicidade
Mais quand le bonheur part
Mas quando a felicidade se vai
Quand les sirènes pleurent
Quando as sereias choram
Quand j'entends les cris qui résonnent
Quando ouço os gritos que ressoam
Et que la joie me dit "goodbye"
E a alegria me diz "adeus"
Je pleure
Eu choro
Je pleure, oh
Eu choro, oh
Oui, je pleure
Sim, eu choro
Alors je pense à toi, Leila
Então eu penso em você, Leila
L'amie de mon rêve tropical
A amiga do meu sonho tropical
Quand le bonheur
Cuando la felicidad
Est là
Está aquí
Je chante (je chante)
Canto (canto)
Quand l'amour
Cuando el amor
Est là
Está aquí
Je chante (je chante)
Canto (canto)
Le bonheur
La felicidad
Le bonheur (le bonheur)
La felicidad (la felicidad)
Le bonheur
La felicidad
Oui, le bonheur
Sí, la felicidad
Mais quand le bonheur part
Pero cuando la felicidad se va
Quand les sirènes pleurent
Cuando las sirenas lloran
Quand j'entends les cris qui résonnent
Cuando oigo los gritos que resuenan
Et que la joie me dit "goodbye"
Y la alegría me dice "adiós"
Je pleure
Lloro
Je pleure, oh
Lloro, oh
Oui, je pleure
Sí, lloro
Alors je pense à toi, Leila
Entonces pienso en ti, Leila
L'amie de mon rêve tropical
La amiga de mi sueño tropical
Quand le bonheur
Wenn das Glück
Est là
Da ist
Je chante (je chante)
Ich singe (ich singe)
Quand l'amour
Wenn die Liebe
Est là
Da ist
Je chante (je chante)
Ich singe (ich singe)
Le bonheur
Das Glück
Le bonheur (le bonheur)
Das Glück (das Glück)
Le bonheur
Das Glück
Oui, le bonheur
Ja, das Glück
Mais quand le bonheur part
Aber wenn das Glück geht
Quand les sirènes pleurent
Wenn die Sirenen weinen
Quand j'entends les cris qui résonnent
Wenn ich die Schreie höre, die widerhallen
Et que la joie me dit "goodbye"
Und die Freude mir „Auf Wiedersehen“ sagt
Je pleure
Ich weine
Je pleure, oh
Ich weine, oh
Oui, je pleure
Ja, ich weine
Alors je pense à toi, Leila
Dann denke ich an dich, Leila
L'amie de mon rêve tropical
Die Freundin meines tropischen Traums
Quand le bonheur
Quando la felicità
Est là
È qui
Je chante (je chante)
Io canto (io canto)
Quand l'amour
Quando l'amore
Est là
È qui
Je chante (je chante)
Io canto (io canto)
Le bonheur
La felicità
Le bonheur (le bonheur)
La felicità (la felicità)
Le bonheur
La felicità
Oui, le bonheur
Sì, la felicità
Mais quand le bonheur part
Ma quando la felicità se ne va
Quand les sirènes pleurent
Quando le sirene piangono
Quand j'entends les cris qui résonnent
Quando sento le grida che risuonano
Et que la joie me dit "goodbye"
E la gioia mi dice "addio"
Je pleure
Io piango
Je pleure, oh
Io piango, oh
Oui, je pleure
Sì, io piango
Alors je pense à toi, Leila
Allora penso a te, Leila
L'amie de mon rêve tropical
L'amica del mio sogno tropicale