Deixa

Pedro Calais, Francisco Jardim, Otavio Cardoso, Glauco Borges, Leonardo Dias

Lyrics Translation

Acorda, mas pode ser sem pressa
Lá fora o dia começa cedo
E nós não temos nada a perder
E aqui dentro, o tempo passa lento

Nunca me arrependo de perder esse tempo com você
Acorda, e fica mais um pouco
'Cê sabe que eu sou louco e é aqui que a gente vai se entender
Pra que, complicar assim
Não tem nada de errado pode confiar em mim

Então deixa, eu tentar cuidar de você
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer

Acorda, e nunca mais se vá
Se for de qualquer jeito, antes me dá um beijo
Eu 'to aqui por ti, por mim, por nós
'Cê não sabe o quanto é importante acordar ouvindo a sua voz

Deixa eu tentar cuidar de você
Que eu deixo, pra amanhã oque eu tenho que fazer
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer

Eu tentar cuidar de você

Ê aêo
Então deixa
Que eu deixo
Então deixa
Que eu deixo

Então deixa, eu tentar cuidar de você
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer

Então deixa, eu tentar cuidar de você
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer

Acorda, mas pode ser sem pressa
Wake up, but there's no rush
Lá fora o dia começa cedo
Outside, the day starts early
E nós não temos nada a perder
And we have nothing to lose
E aqui dentro, o tempo passa lento
And in here, time passes slowly
Nunca me arrependo de perder esse tempo com você
I never regret wasting this time with you
Acorda, e fica mais um pouco
Wake up, and stay a little longer
'Cê sabe que eu sou louco e é aqui que a gente vai se entender
You know I'm crazy and this is where we'll understand each other
Pra que, complicar assim
Why complicate things like this
Não tem nada de errado pode confiar em mim
There's nothing wrong, you can trust me
Então deixa, eu tentar cuidar de você
So let me, try to take care of you
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
I'll leave, for tomorrow what I have to do
Então deixa, eu tentar cuidar de você
So let me, try to take care of you
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
I'll leave, for tomorrow what I have to do
Acorda, e nunca mais se vá
Wake up, and never leave
Se for de qualquer jeito, antes me dá um beijo
If you're going anyway, at least give me a kiss
Eu 'to aqui por ti, por mim, por nós
I'm here for you, for me, for us
'Cê não sabe o quanto é importante acordar ouvindo a sua voz
You don't know how important it is to wake up hearing your voice
Deixa eu tentar cuidar de você
Let me try to take care of you
Que eu deixo, pra amanhã oque eu tenho que fazer
I'll leave, for tomorrow what I have to do
Então deixa, eu tentar cuidar de você
So let me, try to take care of you
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
I'll leave, for tomorrow what I have to do
Eu tentar cuidar de você
Let me try to take care of you
Ê aêo
Hey, hey
Então deixa
So let me
Que eu deixo
I'll leave
Então deixa
So let me
Que eu deixo
I'll leave
Então deixa, eu tentar cuidar de você
So let me, try to take care of you
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
I'll leave, for tomorrow what I have to do
Então deixa, eu tentar cuidar de você
So let me, try to take care of you
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
I'll leave, for tomorrow what I have to do
Acorda, mas pode ser sem pressa
Despierta, pero puede ser sin prisa
Lá fora o dia começa cedo
Allá afuera el día comienza temprano
E nós não temos nada a perder
Y nosotros no tenemos nada que perder
E aqui dentro, o tempo passa lento
Y aquí dentro, el tiempo pasa lento
Nunca me arrependo de perder esse tempo com você
Nunca me arrepiento de perder ese tiempo contigo
Acorda, e fica mais um pouco
Despierta, y quédate un poco más
'Cê sabe que eu sou louco e é aqui que a gente vai se entender
Sabes que estoy loco y es aquí donde vamos a entendernos
Pra que, complicar assim
¿Para qué complicarlo así?
Não tem nada de errado pode confiar em mim
No hay nada malo, puedes confiar en mí
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Entonces déjame, intentar cuidarte
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Yo dejo, para mañana lo que tengo que hacer
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Entonces déjame, intentar cuidarte
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Yo dejo, para mañana lo que tengo que hacer
Acorda, e nunca mais se vá
Despierta, y nunca te vayas
Se for de qualquer jeito, antes me dá um beijo
Si te vas de cualquier manera, antes dame un beso
Eu 'to aqui por ti, por mim, por nós
Estoy aquí por ti, por mí, por nosotros
'Cê não sabe o quanto é importante acordar ouvindo a sua voz
No sabes lo importante que es despertar escuchando tu voz
Deixa eu tentar cuidar de você
Déjame intentar cuidarte
Que eu deixo, pra amanhã oque eu tenho que fazer
Yo dejo, para mañana lo que tengo que hacer
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Entonces déjame, intentar cuidarte
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Yo dejo, para mañana lo que tengo que hacer
Eu tentar cuidar de você
Intentar cuidarte
Ê aêo
Eh, eh
Então deixa
Entonces déjame
Que eu deixo
Yo dejo
Então deixa
Entonces déjame
Que eu deixo
Yo dejo
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Entonces déjame, intentar cuidarte
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Yo dejo, para mañana lo que tengo que hacer
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Entonces déjame, intentar cuidarte
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Yo dejo, para mañana lo que tengo que hacer
Acorda, mas pode ser sem pressa
Réveille-toi, mais tu peux le faire sans te presser
Lá fora o dia começa cedo
Dehors, la journée commence tôt
E nós não temos nada a perder
Et nous n'avons rien à perdre
E aqui dentro, o tempo passa lento
Et ici à l'intérieur, le temps passe lentement
Nunca me arrependo de perder esse tempo com você
Je ne regrette jamais de perdre ce temps avec toi
Acorda, e fica mais um pouco
Réveille-toi, et reste un peu plus longtemps
'Cê sabe que eu sou louco e é aqui que a gente vai se entender
Tu sais que je suis fou et c'est ici que nous allons nous comprendre
Pra que, complicar assim
Pourquoi compliquer les choses ainsi
Não tem nada de errado pode confiar em mim
Il n'y a rien de mal, tu peux me faire confiance
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Alors laisse-moi, essayer de prendre soin de toi
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Je laisse, pour demain ce que j'ai à faire
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Alors laisse-moi, essayer de prendre soin de toi
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Je laisse, pour demain ce que j'ai à faire
Acorda, e nunca mais se vá
Réveille-toi, et ne t'en va jamais
Se for de qualquer jeito, antes me dá um beijo
Si tu pars de n'importe quelle manière, donne-moi d'abord un baiser
Eu 'to aqui por ti, por mim, por nós
Je suis ici pour toi, pour moi, pour nous
'Cê não sabe o quanto é importante acordar ouvindo a sua voz
Tu ne sais pas combien il est important de se réveiller en entendant ta voix
Deixa eu tentar cuidar de você
Laisse-moi essayer de prendre soin de toi
Que eu deixo, pra amanhã oque eu tenho que fazer
Je laisse, pour demain ce que j'ai à faire
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Alors laisse-moi, essayer de prendre soin de toi
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Je laisse, pour demain ce que j'ai à faire
Eu tentar cuidar de você
Je vais essayer de prendre soin de toi
Ê aêo
Ê aêo
Então deixa
Alors laisse
Que eu deixo
Que je laisse
Então deixa
Alors laisse
Que eu deixo
Que je laisse
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Alors laisse-moi, essayer de prendre soin de toi
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Je laisse, pour demain ce que j'ai à faire
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Alors laisse-moi, essayer de prendre soin de toi
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Je laisse, pour demain ce que j'ai à faire
Acorda, mas pode ser sem pressa
Wach auf, aber es kann ohne Eile sein
Lá fora o dia começa cedo
Draußen beginnt der Tag früh
E nós não temos nada a perder
Und wir haben nichts zu verlieren
E aqui dentro, o tempo passa lento
Und hier drinnen vergeht die Zeit langsam
Nunca me arrependo de perder esse tempo com você
Ich bereue nie, diese Zeit mit dir zu verlieren
Acorda, e fica mais um pouco
Wach auf und bleib noch ein bisschen
'Cê sabe que eu sou louco e é aqui que a gente vai se entender
Du weißt, dass ich verrückt bin und hier werden wir uns verstehen
Pra que, complicar assim
Warum so kompliziert machen
Não tem nada de errado pode confiar em mim
Es ist nichts falsch, du kannst mir vertrauen
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Also lass mich versuchen, mich um dich zu kümmern
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Dann verschiebe ich auf morgen, was ich tun muss
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Also lass mich versuchen, mich um dich zu kümmern
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Dann verschiebe ich auf morgen, was ich tun muss
Acorda, e nunca mais se vá
Wach auf und geh nie wieder weg
Se for de qualquer jeito, antes me dá um beijo
Wenn du auf irgendeine Weise gehst, gib mir zuerst einen Kuss
Eu 'to aqui por ti, por mim, por nós
Ich bin hier für dich, für mich, für uns
'Cê não sabe o quanto é importante acordar ouvindo a sua voz
Du weißt nicht, wie wichtig es ist, mit deiner Stimme aufzuwachen
Deixa eu tentar cuidar de você
Lass mich versuchen, mich um dich zu kümmern
Que eu deixo, pra amanhã oque eu tenho que fazer
Dann verschiebe ich auf morgen, was ich tun muss
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Also lass mich versuchen, mich um dich zu kümmern
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Dann verschiebe ich auf morgen, was ich tun muss
Eu tentar cuidar de você
Ich versuche, mich um dich zu kümmern
Ê aêo
Ê aêo
Então deixa
Also lass es zu
Que eu deixo
Dann verschiebe ich es
Então deixa
Also lass es zu
Que eu deixo
Dann verschiebe ich es
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Also lass mich versuchen, mich um dich zu kümmern
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Dann verschiebe ich auf morgen, was ich tun muss
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Also lass mich versuchen, mich um dich zu kümmern
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Dann verschiebe ich auf morgen, was ich tun muss
Acorda, mas pode ser sem pressa
Svegliati, ma puoi farlo senza fretta
Lá fora o dia começa cedo
Là fuori il giorno inizia presto
E nós não temos nada a perder
E noi non abbiamo nulla da perdere
E aqui dentro, o tempo passa lento
E qui dentro, il tempo passa lentamente
Nunca me arrependo de perder esse tempo com você
Non mi pento mai di perdere questo tempo con te
Acorda, e fica mais um pouco
Svegliati, e resta un po' di più
'Cê sabe que eu sou louco e é aqui que a gente vai se entender
Sai che sono pazzo e qui è dove ci capiremo
Pra que, complicar assim
Perché complicare così
Não tem nada de errado pode confiar em mim
Non c'è nulla di sbagliato, puoi fidarti di me
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Allora lascia, che io provi a prenderti cura di te
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Che io lascio, per domani quello che devo fare
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Allora lascia, che io provi a prenderti cura di te
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Che io lascio, per domani quello che devo fare
Acorda, e nunca mais se vá
Svegliati, e non andartene mai più
Se for de qualquer jeito, antes me dá um beijo
Se devi andare in qualsiasi modo, prima dammi un bacio
Eu 'to aqui por ti, por mim, por nós
Sono qui per te, per me, per noi
'Cê não sabe o quanto é importante acordar ouvindo a sua voz
Non sai quanto è importante svegliarsi ascoltando la tua voce
Deixa eu tentar cuidar de você
Lascia che io provi a prenderti cura di te
Que eu deixo, pra amanhã oque eu tenho que fazer
Che io lascio, per domani quello che devo fare
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Allora lascia, che io provi a prenderti cura di te
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Che io lascio, per domani quello che devo fare
Eu tentar cuidar de você
Provo a prenderti cura di te
Ê aêo
Ehi eh
Então deixa
Allora lascia
Que eu deixo
Che io lascio
Então deixa
Allora lascia
Que eu deixo
Che io lascio
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Allora lascia, che io provi a prenderti cura di te
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Che io lascio, per domani quello che devo fare
Então deixa, eu tentar cuidar de você
Allora lascia, che io provi a prenderti cura di te
Que eu deixo, pra amanhã o que eu tenho que fazer
Che io lascio, per domani quello che devo fare

Trivia about the song Deixa by Lagum

Who composed the song “Deixa” by Lagum?
The song “Deixa” by Lagum was composed by Pedro Calais, Francisco Jardim, Otavio Cardoso, Glauco Borges, Leonardo Dias.

Most popular songs of Lagum

Other artists of Pop