Hola

Samir Djoghlal, Sofiane Boussaadia, Zach Cosmos

Lyrics Translation

En féfé j'ai quitté le bendo, demande pas si je paye mes impôts
Costume taillé de chez Smalto, j'suis toujours sur le bon tempo
Barrage de flics ils font des manières, et l'OPJ elle veut une photo
Y a trop de zéros sur mon salaire, frais comme si j'avais gagné au loto
J'fais la bise au physio, toi tu fais la queue, nous on rentre en marche arrière
Posé dans le patio j'attends mon cachet, nous on fait pas la guerre

Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos

Ik ben met Algérino, draag geen Valentino
Deze dagen draag ik alleen Louboutin (Loubs)
Die dikke stack broeder, fuck m'n ex (fuck it)
Ik kan niet hangen meer met de putain (hahhhh)
Ik kom van de streets, en daar is het warm
Bitch ik nam de benen, ik ben niet meer arm
Ben nu millionair, het heeft tijd gekost (tijd)
Ik weet wat ik wil, ik zie jij twijfelt nog (hahaha)
Kom uit Saint Denis, dat zijn buitenwijken
En voor police moest ik buiten wijken
Nederland is klein, zal ik uit gaan schrijven?
Internationaal, ik moet uit gaan breiden, Boef!

Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos

Heeft de hiya, hiya
Hij laat je vliegen, vliegen
Ik ben met zinas, zinas
Maar wil verdienen-dienen
Elle a tapé dans l'mille, mille
Paire d'shoes à mille Eu, mille Eu
Richard Mille, Mille
Gros reste tranquille

Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos

En féfé j'ai quitté le bendo, demande pas si je paye mes impôts
In February I left the hood, don't ask if I pay my taxes
Costume taillé de chez Smalto, j'suis toujours sur le bon tempo
Tailored suit from Smalto, I'm always on the right tempo
Barrage de flics ils font des manières, et l'OPJ elle veut une photo
Police barricade they're making a fuss, and the OPJ she wants a photo
Y a trop de zéros sur mon salaire, frais comme si j'avais gagné au loto
There are too many zeros on my salary, fresh as if I had won the lottery
J'fais la bise au physio, toi tu fais la queue, nous on rentre en marche arrière
I kiss the bouncer, you queue, we go in reverse
Posé dans le patio j'attends mon cachet, nous on fait pas la guerre
Chilling in the patio I wait for my fee, we don't make war
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hello, hello, get in the car, I'm the king of the melody
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
I don't know, girl, girl, I love your style too much, I'm smoking a cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
My darling, we're going to roam all night, don't listen to the gossip
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Let them talk, I don't have time, I'm in all the vagos
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hello, hello, get in the car, I'm the king of the melody
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
I don't know, girl, girl, I love your style too much, I'm smoking a cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
My darling, we're going to roam all night, don't listen to the gossip
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Let them talk, I don't have time, I'm in all the vagos
Ik ben met Algérino, draag geen Valentino
I'm with Algérino, don't wear Valentino
Deze dagen draag ik alleen Louboutin (Loubs)
These days I only wear Louboutin (Loubs)
Die dikke stack broeder, fuck m'n ex (fuck it)
That thick stack brother, fuck my ex (fuck it)
Ik kan niet hangen meer met de putain (hahhhh)
I can't hang out anymore with the whore (hahhhh)
Ik kom van de streets, en daar is het warm
I come from the streets, and it's hot there
Bitch ik nam de benen, ik ben niet meer arm
Bitch I took off, I'm not poor anymore
Ben nu millionair, het heeft tijd gekost (tijd)
I'm now a millionaire, it took time (time)
Ik weet wat ik wil, ik zie jij twijfelt nog (hahaha)
I know what I want, I see you're still hesitating (hahaha)
Kom uit Saint Denis, dat zijn buitenwijken
I come from Saint Denis, those are suburbs
En voor police moest ik buiten wijken
And for the police I had to move away
Nederland is klein, zal ik uit gaan schrijven?
The Netherlands is small, should I start writing?
Internationaal, ik moet uit gaan breiden, Boef!
International, I need to expand, Boef!
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hello, hello, get in the car, I'm the king of the melody
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
I don't know, girl, girl, I love your style too much, I'm smoking a cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
My darling, we're going to roam all night, don't listen to the gossip
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Let them talk, I don't have time, I'm in all the vagos
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hello, hello, get in the car, I'm the king of the melody
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
I don't know, girl, girl, I love your style too much, I'm smoking a cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
My darling, we're going to roam all night, don't listen to the gossip
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Let them talk, I don't have time, I'm in all the vagos
Heeft de hiya, hiya
Has the hiya, hiya
Hij laat je vliegen, vliegen
He lets you fly, fly
Ik ben met zinas, zinas
I'm with zinas, zinas
Maar wil verdienen-dienen
But want to earn-earn
Elle a tapé dans l'mille, mille
She hit the jackpot, jackpot
Paire d'shoes à mille Eu, mille Eu
Pair of shoes for a thousand Euros, thousand Euros
Richard Mille, Mille
Richard Mille, Mille
Gros reste tranquille
Big guy stay calm
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hello, hello, get in the car, I'm the king of the melody
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
I don't know, girl, girl, I love your style too much, I'm smoking a cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
My darling, we're going to roam all night, don't listen to the gossip
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Let them talk, I don't have time, I'm in all the vagos
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hello, hello, get in the car, I'm the king of the melody
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
I don't know, girl, girl, I love your style too much, I'm smoking a cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
My darling, we're going to roam all night, don't listen to the gossip
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Let them talk, I don't have time, I'm in all the vagos
En féfé j'ai quitté le bendo, demande pas si je paye mes impôts
Em féfé eu deixei o bendo, não pergunte se eu pago meus impostos
Costume taillé de chez Smalto, j'suis toujours sur le bon tempo
Terno feito na Smalto, eu estou sempre no ritmo certo
Barrage de flics ils font des manières, et l'OPJ elle veut une photo
Barreira policial eles estão fazendo maneiras, e a OPJ quer uma foto
Y a trop de zéros sur mon salaire, frais comme si j'avais gagné au loto
Há muitos zeros no meu salário, fresco como se eu tivesse ganhado na loteria
J'fais la bise au physio, toi tu fais la queue, nous on rentre en marche arrière
Eu dou um beijo no fisioterapeuta, você está na fila, nós entramos de ré
Posé dans le patio j'attends mon cachet, nous on fait pas la guerre
Sentado no pátio esperando meu pagamento, nós não fazemos guerra
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, entra no carro, eu sou o rei da melodia
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Não sei, chica, chica, eu amo muito seu estilo, eu acendo um cigarro
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Minha querida, vamos vagar a noite toda, não ouça os rumores
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Deixe-os falar, eu, eu não tenho tempo, estou em todos os vagos
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, entra no carro, eu sou o rei da melodia
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Não sei, chica, chica, eu amo muito seu estilo, eu acendo um cigarro
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Minha querida, vamos vagar a noite toda, não ouça os rumores
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Deixe-os falar, eu, eu não tenho tempo, estou em todos os vagos
Ik ben met Algérino, draag geen Valentino
Estou com Algérino, não uso Valentino
Deze dagen draag ik alleen Louboutin (Loubs)
Estes dias só uso Louboutin (Loubs)
Die dikke stack broeder, fuck m'n ex (fuck it)
Aquele monte de dinheiro, irmão, foda-se minha ex (foda-se)
Ik kan niet hangen meer met de putain (hahhhh)
Eu não posso mais ficar com a prostituta (hahhhh)
Ik kom van de streets, en daar is het warm
Eu venho das ruas, e lá é quente
Bitch ik nam de benen, ik ben niet meer arm
Vadia, eu fugi, não sou mais pobre
Ben nu millionair, het heeft tijd gekost (tijd)
Agora sou milionário, levou tempo (tempo)
Ik weet wat ik wil, ik zie jij twijfelt nog (hahaha)
Eu sei o que quero, vejo que você ainda está em dúvida (hahaha)
Kom uit Saint Denis, dat zijn buitenwijken
Venho de Saint Denis, são subúrbios
En voor police moest ik buiten wijken
E para a polícia eu tive que me esconder
Nederland is klein, zal ik uit gaan schrijven?
A Holanda é pequena, devo escrever sobre isso?
Internationaal, ik moet uit gaan breiden, Boef!
Internacional, eu preciso expandir, Boef!
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, entra no carro, eu sou o rei da melodia
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Não sei, chica, chica, eu amo muito seu estilo, eu acendo um cigarro
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Minha querida, vamos vagar a noite toda, não ouça os rumores
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Deixe-os falar, eu, eu não tenho tempo, estou em todos os vagos
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, entra no carro, eu sou o rei da melodia
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Não sei, chica, chica, eu amo muito seu estilo, eu acendo um cigarro
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Minha querida, vamos vagar a noite toda, não ouça os rumores
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Deixe-os falar, eu, eu não tenho tempo, estou em todos os vagos
Heeft de hiya, hiya
Tem a hiya, hiya
Hij laat je vliegen, vliegen
Ele te faz voar, voar
Ik ben met zinas, zinas
Estou com zinas, zinas
Maar wil verdienen-dienen
Mas quero ganhar-dinheiro
Elle a tapé dans l'mille, mille
Ela acertou em cheio, mil
Paire d'shoes à mille Eu, mille Eu
Par de sapatos por mil euros, mil euros
Richard Mille, Mille
Richard Mille, Mille
Gros reste tranquille
Grosso, fique tranquilo
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, entra no carro, eu sou o rei da melodia
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Não sei, chica, chica, eu amo muito seu estilo, eu acendo um cigarro
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Minha querida, vamos vagar a noite toda, não ouça os rumores
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Deixe-os falar, eu, eu não tenho tempo, estou em todos os vagos
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, entra no carro, eu sou o rei da melodia
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Não sei, chica, chica, eu amo muito seu estilo, eu acendo um cigarro
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Minha querida, vamos vagar a noite toda, não ouça os rumores
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Deixe-os falar, eu, eu não tenho tempo, estou em todos os vagos
En féfé j'ai quitté le bendo, demande pas si je paye mes impôts
En febrero dejé el escondite, no preguntes si pago mis impuestos
Costume taillé de chez Smalto, j'suis toujours sur le bon tempo
Traje hecho a medida de Smalto, siempre estoy en el ritmo correcto
Barrage de flics ils font des manières, et l'OPJ elle veut une photo
Barricada de policías que se ponen difíciles, y la oficial de policía judicial quiere una foto
Y a trop de zéros sur mon salaire, frais comme si j'avais gagné au loto
Hay demasiados ceros en mi salario, fresco como si hubiera ganado la lotería
J'fais la bise au physio, toi tu fais la queue, nous on rentre en marche arrière
Saludo al fisioterapeuta, tú haces cola, nosotros entramos marcha atrás
Posé dans le patio j'attends mon cachet, nous on fait pas la guerre
Sentado en el patio espero mi pago, nosotros no hacemos la guerra
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, sube al coche, soy el rey de la melodía
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
No sé, chica, chica, me encanta tu estilo, fumo un cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Cariño, vamos a vagar toda la noche, no escuches los rumores
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Déjalos hablar, yo, no tengo tiempo, estoy en todos los coches
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, sube al coche, soy el rey de la melodía
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
No sé, chica, chica, me encanta tu estilo, fumo un cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Cariño, vamos a vagar toda la noche, no escuches los rumores
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Déjalos hablar, yo, no tengo tiempo, estoy en todos los coches
Ik ben met Algérino, draag geen Valentino
Estoy con Algérino, no llevo Valentino
Deze dagen draag ik alleen Louboutin (Loubs)
Estos días solo llevo Louboutin (Loubs)
Die dikke stack broeder, fuck m'n ex (fuck it)
Esa gran pila de dinero, hermano, jódete a mi ex (jódete)
Ik kan niet hangen meer met de putain (hahhhh)
Ya no puedo pasar más tiempo con la prostituta (hahhhh)
Ik kom van de streets, en daar is het warm
Vengo de las calles, y allí hace calor
Bitch ik nam de benen, ik ben niet meer arm
Perra, me largué, ya no soy pobre
Ben nu millionair, het heeft tijd gekost (tijd)
Ahora soy millonario, me costó tiempo (tiempo)
Ik weet wat ik wil, ik zie jij twijfelt nog (hahaha)
Sé lo que quiero, veo que todavía dudas (jajaja)
Kom uit Saint Denis, dat zijn buitenwijken
Vengo de Saint Denis, esos son suburbios
En voor police moest ik buiten wijken
Y para la policía tuve que ceder
Nederland is klein, zal ik uit gaan schrijven?
Holanda es pequeña, ¿debería describirla?
Internationaal, ik moet uit gaan breiden, Boef!
Internacional, tengo que expandirme, ¡Boef!
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, sube al coche, soy el rey de la melodía
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
No sé, chica, chica, me encanta tu estilo, fumo un cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Cariño, vamos a vagar toda la noche, no escuches los rumores
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Déjalos hablar, yo, no tengo tiempo, estoy en todos los coches
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, sube al coche, soy el rey de la melodía
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
No sé, chica, chica, me encanta tu estilo, fumo un cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Cariño, vamos a vagar toda la noche, no escuches los rumores
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Déjalos hablar, yo, no tengo tiempo, estoy en todos los coches
Heeft de hiya, hiya
Tiene la hiya, hiya
Hij laat je vliegen, vliegen
Te hace volar, volar
Ik ben met zinas, zinas
Estoy con zinas, zinas
Maar wil verdienen-dienen
Pero quiero ganar-ganar
Elle a tapé dans l'mille, mille
Ella ha dado en el blanco, mil
Paire d'shoes à mille Eu, mille Eu
Par de zapatos de mil euros, mil euros
Richard Mille, Mille
Richard Mille, Mille
Gros reste tranquille
Gordo, quédate tranquilo
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, sube al coche, soy el rey de la melodía
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
No sé, chica, chica, me encanta tu estilo, fumo un cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Cariño, vamos a vagar toda la noche, no escuches los rumores
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Déjalos hablar, yo, no tengo tiempo, estoy en todos los coches
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, sube al coche, soy el rey de la melodía
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
No sé, chica, chica, me encanta tu estilo, fumo un cigarillo
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Cariño, vamos a vagar toda la noche, no escuches los rumores
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Déjalos hablar, yo, no tengo tiempo, estoy en todos los coches
En féfé j'ai quitté le bendo, demande pas si je paye mes impôts
Im Februar habe ich das Bendo verlassen, frag nicht, ob ich meine Steuern bezahle
Costume taillé de chez Smalto, j'suis toujours sur le bon tempo
Anzug maßgeschneidert von Smalto, ich bin immer im richtigen Tempo
Barrage de flics ils font des manières, et l'OPJ elle veut une photo
Polizeisperre, sie machen ein Theater, und die OPJ will ein Foto
Y a trop de zéros sur mon salaire, frais comme si j'avais gagné au loto
Es gibt zu viele Nullen auf meinem Gehalt, frisch als hätte ich im Lotto gewonnen
J'fais la bise au physio, toi tu fais la queue, nous on rentre en marche arrière
Ich küsse den Physio, du stehst in der Schlange, wir gehen rückwärts rein
Posé dans le patio j'attends mon cachet, nous on fait pas la guerre
Entspannt im Patio warte ich auf meine Gage, wir führen keinen Krieg
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, steig in den Bolide, ich bin der König der Melo'
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Ich weiß nicht, chica, chica, ich liebe deinen Stil zu sehr, ich rauche eine Zigarre
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Meine Liebe, wir werden die ganze Nacht herumstreifen, hör nicht auf die Gerüchte
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Lass sie reden, ich habe keine Zeit, ich bin in allen Vagos
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, steig in den Bolide, ich bin der König der Melo'
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Ich weiß nicht, chica, chica, ich liebe deinen Stil zu sehr, ich rauche eine Zigarre
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Meine Liebe, wir werden die ganze Nacht herumstreifen, hör nicht auf die Gerüchte
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Lass sie reden, ich habe keine Zeit, ich bin in allen Vagos
Ik ben met Algérino, draag geen Valentino
Ich bin mit Algérino, trage kein Valentino
Deze dagen draag ik alleen Louboutin (Loubs)
In diesen Tagen trage ich nur Louboutin (Loubs)
Die dikke stack broeder, fuck m'n ex (fuck it)
Dieser dicke Stapel Bruder, fick meine Ex (fick sie)
Ik kan niet hangen meer met de putain (hahhhh)
Ich kann nicht mehr mit der Hure abhängen (hahhhh)
Ik kom van de streets, en daar is het warm
Ich komme von den Straßen, und dort ist es warm
Bitch ik nam de benen, ik ben niet meer arm
Bitch, ich habe die Beine genommen, ich bin nicht mehr arm
Ben nu millionair, het heeft tijd gekost (tijd)
Bin jetzt Millionär, es hat Zeit gekostet (Zeit)
Ik weet wat ik wil, ik zie jij twijfelt nog (hahaha)
Ich weiß, was ich will, ich sehe, du zögerst noch (hahaha)
Kom uit Saint Denis, dat zijn buitenwijken
Komme aus Saint Denis, das sind Vororte
En voor police moest ik buiten wijken
Und vor der Polizei musste ich weichen
Nederland is klein, zal ik uit gaan schrijven?
Die Niederlande sind klein, soll ich sie beschreiben?
Internationaal, ik moet uit gaan breiden, Boef!
International, ich muss expandieren, Boef!
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, steig in den Bolide, ich bin der König der Melo'
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Ich weiß nicht, chica, chica, ich liebe deinen Stil zu sehr, ich rauche eine Zigarre
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Meine Liebe, wir werden die ganze Nacht herumstreifen, hör nicht auf die Gerüchte
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Lass sie reden, ich habe keine Zeit, ich bin in allen Vagos
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, steig in den Bolide, ich bin der König der Melo'
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Ich weiß nicht, chica, chica, ich liebe deinen Stil zu sehr, ich rauche eine Zigarre
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Meine Liebe, wir werden die ganze Nacht herumstreifen, hör nicht auf die Gerüchte
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Lass sie reden, ich habe keine Zeit, ich bin in allen Vagos
Heeft de hiya, hiya
Er hat die Hiya, Hiya
Hij laat je vliegen, vliegen
Er lässt dich fliegen, fliegen
Ik ben met zinas, zinas
Ich bin mit Zinas, Zinas
Maar wil verdienen-dienen
Aber will verdienen-verdienen
Elle a tapé dans l'mille, mille
Sie hat ins Schwarze getroffen, tausend
Paire d'shoes à mille Eu, mille Eu
Paar Schuhe für tausend Euro, tausend Euro
Richard Mille, Mille
Richard Mille, Mille
Gros reste tranquille
Großer, bleib ruhig
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, steig in den Bolide, ich bin der König der Melo'
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Ich weiß nicht, chica, chica, ich liebe deinen Stil zu sehr, ich rauche eine Zigarre
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Meine Liebe, wir werden die ganze Nacht herumstreifen, hör nicht auf die Gerüchte
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Lass sie reden, ich habe keine Zeit, ich bin in allen Vagos
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Hola, hola, steig in den Bolide, ich bin der König der Melo'
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Ich weiß nicht, chica, chica, ich liebe deinen Stil zu sehr, ich rauche eine Zigarre
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Meine Liebe, wir werden die ganze Nacht herumstreifen, hör nicht auf die Gerüchte
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Lass sie reden, ich habe keine Zeit, ich bin in allen Vagos
En féfé j'ai quitté le bendo, demande pas si je paye mes impôts
In febbraio ho lasciato il covo, non chiedere se pago le mie tasse
Costume taillé de chez Smalto, j'suis toujours sur le bon tempo
Abito su misura da Smalto, sono sempre sul ritmo giusto
Barrage de flics ils font des manières, et l'OPJ elle veut une photo
Barricata di poliziotti che fanno storie, e l'OPJ vuole una foto
Y a trop de zéros sur mon salaire, frais comme si j'avais gagné au loto
Ci sono troppi zeri sul mio stipendio, fresco come se avessi vinto alla lotteria
J'fais la bise au physio, toi tu fais la queue, nous on rentre en marche arrière
Do un bacio al fisioterapista, tu fai la fila, noi entriamo all'indietro
Posé dans le patio j'attends mon cachet, nous on fait pas la guerre
Seduto nel patio aspetto il mio compenso, noi non facciamo la guerra
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Ciao, ciao, sali nella macchina, sono il re della melodia
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Non so, ragazza, ragazza, mi piace troppo il tuo stile, accendo un sigaro
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Amore mio, andremo in giro tutta la notte, non ascoltare le chiacchiere
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Lasciali parlare, io non ho tempo, sono in tutte le macchine
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Ciao, ciao, sali nella macchina, sono il re della melodia
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Non so, ragazza, ragazza, mi piace troppo il tuo stile, accendo un sigaro
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Amore mio, andremo in giro tutta la notte, non ascoltare le chiacchiere
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Lasciali parlare, io non ho tempo, sono in tutte le macchine
Ik ben met Algérino, draag geen Valentino
Sono con Algérino, non indosso Valentino
Deze dagen draag ik alleen Louboutin (Loubs)
In questi giorni indosso solo Louboutin (Loubs)
Die dikke stack broeder, fuck m'n ex (fuck it)
Quel mucchio di soldi fratello, fottiti la mia ex (fottiti)
Ik kan niet hangen meer met de putain (hahhhh)
Non posso più stare con la puttana (hahhhh)
Ik kom van de streets, en daar is het warm
Vengo dalle strade, e lì fa caldo
Bitch ik nam de benen, ik ben niet meer arm
Cagna ho preso le gambe, non sono più povero
Ben nu millionair, het heeft tijd gekost (tijd)
Sono ora milionario, ci è voluto del tempo (tempo)
Ik weet wat ik wil, ik zie jij twijfelt nog (hahaha)
So cosa voglio, vedo che tu stai ancora esitando (hahaha)
Kom uit Saint Denis, dat zijn buitenwijken
Vengo da Saint Denis, sono periferie
En voor police moest ik buiten wijken
E per la polizia ho dovuto fare largo
Nederland is klein, zal ik uit gaan schrijven?
L'Olanda è piccola, dovrei descriverla?
Internationaal, ik moet uit gaan breiden, Boef!
Internazionale, devo espandermi, Boef!
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Ciao, ciao, sali nella macchina, sono il re della melodia
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Non so, ragazza, ragazza, mi piace troppo il tuo stile, accendo un sigaro
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Amore mio, andremo in giro tutta la notte, non ascoltare le chiacchiere
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Lasciali parlare, io non ho tempo, sono in tutte le macchine
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Ciao, ciao, sali nella macchina, sono il re della melodia
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Non so, ragazza, ragazza, mi piace troppo il tuo stile, accendo un sigaro
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Amore mio, andremo in giro tutta la notte, non ascoltare le chiacchiere
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Lasciali parlare, io non ho tempo, sono in tutte le macchine
Heeft de hiya, hiya
Ha l'hiya, hiya
Hij laat je vliegen, vliegen
Ti fa volare, volare
Ik ben met zinas, zinas
Sono con zinas, zinas
Maar wil verdienen-dienen
Ma voglio guadagnare-guadagnare
Elle a tapé dans l'mille, mille
Ha colpito nel segno, segno
Paire d'shoes à mille Eu, mille Eu
Paio di scarpe da mille euro, mille euro
Richard Mille, Mille
Richard Mille, Mille
Gros reste tranquille
Grosso, stai tranquillo
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Ciao, ciao, sali nella macchina, sono il re della melodia
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Non so, ragazza, ragazza, mi piace troppo il tuo stile, accendo un sigaro
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Amore mio, andremo in giro tutta la notte, non ascoltare le chiacchiere
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Lasciali parlare, io non ho tempo, sono in tutte le macchine
Hola, hola, monte dans l'bolide, j'suis le roi d'la mélo'
Ciao, ciao, sali nella macchina, sono il re della melodia
J'sais pas, chica, chica, j'aime trop ton style, j'pète un cigarillo
Non so, ragazza, ragazza, mi piace troppo il tuo stile, accendo un sigaro
Ma chérie, on va rôder toute la night, n'écoute pas les ragots
Amore mio, andremo in giro tutta la notte, non ascoltare le chiacchiere
Laisse-les parler, moi, j'ai pas l'time, j'suis dans toutes les vagos
Lasciali parlare, io non ho tempo, sono in tutte le macchine

Trivia about the song Hola by L'Algérino

When was the song “Hola” released by L'Algérino?
The song Hola was released in 2018, on the album “International”.
Who composed the song “Hola” by L'Algérino?
The song “Hola” by L'Algérino was composed by Samir Djoghlal, Sofiane Boussaadia, Zach Cosmos.

Most popular songs of L'Algérino

Other artists of Hip Hop/Rap