Moula max

Samir Djoghlal, Karim Djeriou

Lyrics Translation

Wesh ma moula, ma moula
C'est l'Algé', Heuss Laga
Yeah, yeah

J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor

Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Elle aime les galons, les mecs qui ont le bras long
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
En bolide allemand, j'te ché-bran même en flamand

Wesh ma moula, comment c'est? Comment va?
Gifle de (?) Laga, j'fais d'la moulaga
Un verre de vodka dans l'Valhalla
J'suis dans l'Valhalla, j'fais la mala-la-la
Tu veux Heuss et l'Algé', faut qu'tu khalass
50 pourcent avant pour qu'on s'déplace
Faut qu'tu khalass, faut qu'tu khalass
Pluie de pétrole comme Dallas
Le conteneur vient de Mexico, survêt' d'l'Atlético
J'sais qu'ça te plaît chico, on a des millions d'té-cô
Ouais, des millions d'té-cô, je sais qu'ça te plaît chica
Laisse tomber ton pélo, j'le dis d'façon amicale

J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor

Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand

Au fond du bar, recommande à boire pour la moulaga
Et tard le soir, dans la saison 3, la Sinaloa
Au fond d'la tess, posé dans l'local, des sommes colossales
Et pour le reste, j'suis à Marrakech, dans l'anonymat
Elle aime bien les ballons (ballons)
Elle veut des nouveaux talons (talons)
Qu'on refasse le salon (salon)
J'suis dans d'autres plavons (plavons, yeah)
C'est violet, billets ultraviolets (violets)
C'est violet, billets ultraviolets

J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor

Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand

J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor

Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand

Wesh ma moula, ma moula
Hey my money, my money
C'est l'Algé', Heuss Laga
It's Algeria, Heuss Laga
Yeah, yeah
Yeah, yeah
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
I'm in the hood, mama mia, what heat
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
I've traveled so much that I have no more space in my passport
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
There's the Guardia, I'm high, I'm shifting gears
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
I'm in the Aventador, I'm going to make you dream my love
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
She likes balloons, under shisha balloon
Elle aime les galons, les mecs qui ont le bras long
She likes the stripes, the guys who have a long arm
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
She likes balloons, under shisha balloon
En bolide allemand, j'te ché-bran même en flamand
In a German car, I'll charm you even in Flemish
Wesh ma moula, comment c'est? Comment va?
Hey my money, how is it? How's it going?
Gifle de (?) Laga, j'fais d'la moulaga
Slap from (?) Laga, I'm making moulaga
Un verre de vodka dans l'Valhalla
A glass of vodka in Valhalla
J'suis dans l'Valhalla, j'fais la mala-la-la
I'm in Valhalla, I'm doing the bad-la-la
Tu veux Heuss et l'Algé', faut qu'tu khalass
You want Heuss and Algeria, you have to pay
50 pourcent avant pour qu'on s'déplace
50 percent upfront for us to move
Faut qu'tu khalass, faut qu'tu khalass
You have to pay, you have to pay
Pluie de pétrole comme Dallas
Oil rain like Dallas
Le conteneur vient de Mexico, survêt' d'l'Atlético
The container comes from Mexico, tracksuit from Atlético
J'sais qu'ça te plaît chico, on a des millions d'té-cô
I know you like it chico, we have millions of té-cô
Ouais, des millions d'té-cô, je sais qu'ça te plaît chica
Yeah, millions of té-cô, I know you like it chica
Laisse tomber ton pélo, j'le dis d'façon amicale
Drop your guy, I say it in a friendly way
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
I'm in the hood, mama mia, what heat
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
I've traveled so much that I have no more space in my passport
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
There's the Guardia, I'm high, I'm shifting gears
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
I'm in the Aventador, I'm going to make you dream my love
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
She likes balloons, under shisha balloon
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
She likes the bosses, those who have a long arm
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
She likes balloons, under shisha balloon
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
In a German car, I'll charm you even in Flemish
Au fond du bar, recommande à boire pour la moulaga
At the back of the bar, order another drink for the moulaga
Et tard le soir, dans la saison 3, la Sinaloa
And late at night, in season 3, the Sinaloa
Au fond d'la tess, posé dans l'local, des sommes colossales
At the back of the hood, sitting in the local, colossal sums
Et pour le reste, j'suis à Marrakech, dans l'anonymat
And for the rest, I'm in Marrakech, in anonymity
Elle aime bien les ballons (ballons)
She likes balloons (balloons)
Elle veut des nouveaux talons (talons)
She wants new heels (heels)
Qu'on refasse le salon (salon)
That we redo the living room (living room)
J'suis dans d'autres plavons (plavons, yeah)
I'm in other plavons (plavons, yeah)
C'est violet, billets ultraviolets (violets)
It's purple, ultraviolet bills (purple)
C'est violet, billets ultraviolets
It's purple, ultraviolet bills
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
I'm in the hood, mama mia, what heat
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
I've traveled so much that I have no more space in my passport
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
There's the Guardia, I'm high, I'm shifting gears
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
I'm in the Aventador, I'm going to make you dream my love
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
She likes balloons, under shisha balloon
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
She likes the bosses, those who have a long arm
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
She likes balloons, under shisha balloon
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
In a German car, I'll charm you even in Flemish
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
I'm in the hood, mama mia, what heat
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
I've traveled so much that I have no more space in my passport
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
There's the Guardia, I'm high, I'm shifting gears
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
I'm in the Aventador, I'm going to make you dream my love
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
She likes balloons, under shisha balloon
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
She likes the bosses, those who have a long arm
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
She likes balloons, under shisha balloon
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
In a German car, I'll charm you even in Flemish
Wesh ma moula, ma moula
Oi minha grana, minha grana
C'est l'Algé', Heuss Laga
É a Argélia, Heuss Laga
Yeah, yeah
Sim, sim
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Estou no gueto, mama mia, que calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Eu viajei tanto que não tenho mais espaço no meu passaporte
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
Tem a Guardia, estou levantado, passando as marchas
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Estou no Aventador, vou te fazer sonhar, meu amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Ela gosta de balões, sob o narguilé
Elle aime les galons, les mecs qui ont le bras long
Ela gosta de galões, os caras que têm braço longo
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Ela gosta de balões, sob o narguilé
En bolide allemand, j'te ché-bran même en flamand
Em um carro alemão, eu te conquisto até em flamengo
Wesh ma moula, comment c'est? Comment va?
Oi minha grana, como está? Como vai?
Gifle de (?) Laga, j'fais d'la moulaga
Bofetada de (?) Laga, estou fazendo moulaga
Un verre de vodka dans l'Valhalla
Um copo de vodka no Valhalla
J'suis dans l'Valhalla, j'fais la mala-la-la
Estou no Valhalla, estou fazendo a mala-la-la
Tu veux Heuss et l'Algé', faut qu'tu khalass
Você quer Heuss e a Argélia, você tem que pagar
50 pourcent avant pour qu'on s'déplace
50 por cento adiantado para que possamos nos mover
Faut qu'tu khalass, faut qu'tu khalass
Você tem que pagar, você tem que pagar
Pluie de pétrole comme Dallas
Chuva de petróleo como em Dallas
Le conteneur vient de Mexico, survêt' d'l'Atlético
O contêiner vem do México, uniforme do Atlético
J'sais qu'ça te plaît chico, on a des millions d'té-cô
Eu sei que você gosta, chico, temos milhões de té-cô
Ouais, des millions d'té-cô, je sais qu'ça te plaît chica
Sim, milhões de té-cô, eu sei que você gosta, chica
Laisse tomber ton pélo, j'le dis d'façon amicale
Deixe seu namorado, eu digo isso de forma amigável
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Estou no gueto, mama mia, que calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Eu viajei tanto que não tenho mais espaço no meu passaporte
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
Tem a Guardia, estou levantado, passando as marchas
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Estou no Aventador, vou te fazer sonhar, meu amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Ela gosta de balões, sob o narguilé
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Ela gosta dos patrões, aqueles que têm braço longo
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Ela gosta de balões, sob o narguilé
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
Em um carro alemão, eu te conquisto até em flamengo
Au fond du bar, recommande à boire pour la moulaga
No fundo do bar, peço mais uma bebida para a moulaga
Et tard le soir, dans la saison 3, la Sinaloa
E tarde da noite, na temporada 3, a Sinaloa
Au fond d'la tess, posé dans l'local, des sommes colossales
No fundo do gueto, sentado no local, somas colossais
Et pour le reste, j'suis à Marrakech, dans l'anonymat
E para o resto, estou em Marrakech, no anonimato
Elle aime bien les ballons (ballons)
Ela gosta de balões (balões)
Elle veut des nouveaux talons (talons)
Ela quer novos saltos (saltos)
Qu'on refasse le salon (salon)
Que reformemos a sala (sala)
J'suis dans d'autres plavons (plavons, yeah)
Estou em outros planos (planos, sim)
C'est violet, billets ultraviolets (violets)
É violeta, notas ultravioletas (violetas)
C'est violet, billets ultraviolets
É violeta, notas ultravioletas
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Estou no gueto, mama mia, que calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Eu viajei tanto que não tenho mais espaço no meu passaporte
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
Tem a Guardia, estou levantado, passando as marchas
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Estou no Aventador, vou te fazer sonhar, meu amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Ela gosta de balões, sob o narguilé
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Ela gosta dos patrões, aqueles que têm braço longo
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Ela gosta de balões, sob o narguilé
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
Em um carro alemão, eu te conquisto até em flamengo
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Estou no gueto, mama mia, que calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Eu viajei tanto que não tenho mais espaço no meu passaporte
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
Tem a Guardia, estou levantado, passando as marchas
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Estou no Aventador, vou te fazer sonhar, meu amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Ela gosta de balões, sob o narguilé
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Ela gosta dos patrões, aqueles que têm braço longo
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Ela gosta de balões, sob o narguilé
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
Em um carro alemão, eu te conquisto até em flamengo
Wesh ma moula, ma moula
Wesh mi dinero, mi dinero
C'est l'Algé', Heuss Laga
Es Argelia, Heuss Laga
Yeah, yeah
Sí, sí
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Estoy en el gueto, mama mía, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
He viajado tanto que ya no tengo espacio en mi pasaporte
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
Está la Guardia, estoy levantado, paso los informes
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Estoy en el Aventador, voy a hacerte soñar mi amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Le gustan los globos, bajo chicha globo
Elle aime les galons, les mecs qui ont le bras long
Le gustan las insignias, los chicos que tienen el brazo largo
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Le gustan los globos, bajo chicha globo
En bolide allemand, j'te ché-bran même en flamand
En un bólido alemán, te seduciré incluso en flamenco
Wesh ma moula, comment c'est? Comment va?
Wesh mi dinero, ¿cómo está? ¿Cómo va?
Gifle de (?) Laga, j'fais d'la moulaga
Bofetada de (?) Laga, hago moulaga
Un verre de vodka dans l'Valhalla
Un vaso de vodka en el Valhalla
J'suis dans l'Valhalla, j'fais la mala-la-la
Estoy en el Valhalla, hago la mala-la-la
Tu veux Heuss et l'Algé', faut qu'tu khalass
Quieres a Heuss y a Argelia, tienes que pagar
50 pourcent avant pour qu'on s'déplace
50 por ciento antes para que nos movamos
Faut qu'tu khalass, faut qu'tu khalass
Tienes que pagar, tienes que pagar
Pluie de pétrole comme Dallas
Lluvia de petróleo como en Dallas
Le conteneur vient de Mexico, survêt' d'l'Atlético
El contenedor viene de México, chándal del Atlético
J'sais qu'ça te plaît chico, on a des millions d'té-cô
Sé que te gusta chico, tenemos millones de té-cô
Ouais, des millions d'té-cô, je sais qu'ça te plaît chica
Sí, millones de té-cô, sé que te gusta chica
Laisse tomber ton pélo, j'le dis d'façon amicale
Deja a tu chico, lo digo de manera amistosa
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Estoy en el gueto, mama mía, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
He viajado tanto que ya no tengo espacio en mi pasaporte
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
Está la Guardia, estoy levantado, paso los informes
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Estoy en el Aventador, voy a hacerte soñar mi amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Le gustan los globos, bajo chicha globo
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Le gustan los jefes, aquellos que tienen el brazo largo
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Le gustan los globos, bajo chicha globo
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
En un bólido alemán, te seduciré incluso en flamenco
Au fond du bar, recommande à boire pour la moulaga
En el fondo del bar, pide otra bebida para la moulaga
Et tard le soir, dans la saison 3, la Sinaloa
Y tarde en la noche, en la temporada 3, la Sinaloa
Au fond d'la tess, posé dans l'local, des sommes colossales
En el fondo del gueto, sentado en el local, sumas colosales
Et pour le reste, j'suis à Marrakech, dans l'anonymat
Y para el resto, estoy en Marrakech, en el anonimato
Elle aime bien les ballons (ballons)
Le gustan los globos (globos)
Elle veut des nouveaux talons (talons)
Quiere nuevos tacones (tacones)
Qu'on refasse le salon (salon)
Que redecoremos el salón (salón)
J'suis dans d'autres plavons (plavons, yeah)
Estoy en otros plavones (plavones, sí)
C'est violet, billets ultraviolets (violets)
Es violeta, billetes ultravioletas (violetas)
C'est violet, billets ultraviolets
Es violeta, billetes ultravioletas
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Estoy en el gueto, mama mía, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
He viajado tanto que ya no tengo espacio en mi pasaporte
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
Está la Guardia, estoy levantado, paso los informes
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Estoy en el Aventador, voy a hacerte soñar mi amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Le gustan los globos, bajo chicha globo
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Le gustan los jefes, aquellos que tienen el brazo largo
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Le gustan los globos, bajo chicha globo
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
En un bólido alemán, te seduciré incluso en flamenco
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Estoy en el gueto, mama mía, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
He viajado tanto que ya no tengo espacio en mi pasaporte
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
Está la Guardia, estoy levantado, paso los informes
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Estoy en el Aventador, voy a hacerte soñar mi amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Le gustan los globos, bajo chicha globo
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Le gustan los jefes, aquellos que tienen el brazo largo
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Le gustan los globos, bajo chicha globo
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
En un bólido alemán, te seduciré incluso en flamenco
Wesh ma moula, ma moula
Wesh ma moula, ma moula
C'est l'Algé', Heuss Laga
Es ist Algé', Heuss Laga
Yeah, yeah
Ja, ja
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Ich bin in der Tess, Mama Mia, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Ich habe so viel gereist, dass ich keinen Platz mehr in meinem Pass habe
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
Da ist die Guardia, ich bin aufgewacht, ich gebe die Berichte weiter
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Ich bin im Aventador, ich werde dich träumen lassen, mi amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Sie liebt Ballons, unter Shisha Ballon
Elle aime les galons, les mecs qui ont le bras long
Sie liebt die Streifen, die Jungs mit dem langen Arm
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Sie liebt Ballons, unter Shisha Ballon
En bolide allemand, j'te ché-bran même en flamand
In einem deutschen Bolide, werde ich dich sogar in Flämisch bezaubern
Wesh ma moula, comment c'est? Comment va?
Wesh ma moula, wie geht's? Wie geht's?
Gifle de (?) Laga, j'fais d'la moulaga
Schlag von (?) Laga, ich mache Moulaga
Un verre de vodka dans l'Valhalla
Ein Glas Wodka im Valhalla
J'suis dans l'Valhalla, j'fais la mala-la-la
Ich bin im Valhalla, ich mache das Mala-la-la
Tu veux Heuss et l'Algé', faut qu'tu khalass
Du willst Heuss und Algé', du musst zahlen
50 pourcent avant pour qu'on s'déplace
50 Prozent im Voraus, damit wir uns bewegen können
Faut qu'tu khalass, faut qu'tu khalass
Du musst zahlen, du musst zahlen
Pluie de pétrole comme Dallas
Ölregen wie in Dallas
Le conteneur vient de Mexico, survêt' d'l'Atlético
Der Container kommt aus Mexiko, Trainingsanzug von Atlético
J'sais qu'ça te plaît chico, on a des millions d'té-cô
Ich weiß, dass es dir gefällt, Chico, wir haben Millionen von Té-cô
Ouais, des millions d'té-cô, je sais qu'ça te plaît chica
Ja, Millionen von Té-cô, ich weiß, dass es dir gefällt, Chica
Laisse tomber ton pélo, j'le dis d'façon amicale
Lass deinen Kerl fallen, ich sage es auf freundliche Weise
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Ich bin in der Tess, Mama Mia, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Ich habe so viel gereist, dass ich keinen Platz mehr in meinem Pass habe
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
Da ist die Guardia, ich bin aufgewacht, ich gebe die Berichte weiter
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Ich bin im Aventador, ich werde dich träumen lassen, mi amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Sie liebt Ballons, unter Shisha Ballon
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Sie liebt die Bosse, die mit dem langen Arm
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Sie liebt Ballons, unter Shisha Ballon
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
In einem deutschen Bolide, werde ich dich sogar in Flämisch bezaubern
Au fond du bar, recommande à boire pour la moulaga
Am Ende der Bar, bestelle noch ein Getränk für die Moulaga
Et tard le soir, dans la saison 3, la Sinaloa
Und spät in der Nacht, in der dritten Staffel, die Sinaloa
Au fond d'la tess, posé dans l'local, des sommes colossales
Am Ende der Tess, sitze im Lokal, kolossale Summen
Et pour le reste, j'suis à Marrakech, dans l'anonymat
Und für den Rest, ich bin in Marrakesch, in der Anonymität
Elle aime bien les ballons (ballons)
Sie mag Ballons (Ballons)
Elle veut des nouveaux talons (talons)
Sie will neue Absätze (Absätze)
Qu'on refasse le salon (salon)
Dass wir das Wohnzimmer neu machen (Wohnzimmer)
J'suis dans d'autres plavons (plavons, yeah)
Ich bin in anderen Plavons (Plavons, ja)
C'est violet, billets ultraviolets (violets)
Es ist violett, ultraviolette Scheine (violett)
C'est violet, billets ultraviolets
Es ist violett, ultraviolette Scheine
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Ich bin in der Tess, Mama Mia, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Ich habe so viel gereist, dass ich keinen Platz mehr in meinem Pass habe
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
Da ist die Guardia, ich bin aufgewacht, ich gebe die Berichte weiter
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Ich bin im Aventador, ich werde dich träumen lassen, mi amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Sie liebt Ballons, unter Shisha Ballon
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Sie liebt die Bosse, die mit dem langen Arm
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Sie liebt Ballons, unter Shisha Ballon
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
In einem deutschen Bolide, werde ich dich sogar in Flämisch bezaubern
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Ich bin in der Tess, Mama Mia, qué calor
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Ich habe so viel gereist, dass ich keinen Platz mehr in meinem Pass habe
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
Da ist die Guardia, ich bin aufgewacht, ich gebe die Berichte weiter
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Ich bin im Aventador, ich werde dich träumen lassen, mi amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Sie liebt Ballons, unter Shisha Ballon
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Sie liebt die Bosse, die mit dem langen Arm
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Sie liebt Ballons, unter Shisha Ballon
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
In einem deutschen Bolide, werde ich dich sogar in Flämisch bezaubern
Wesh ma moula, ma moula
Wesh ma moula, ma moula
C'est l'Algé', Heuss Laga
È l'Algé', Heuss Laga
Yeah, yeah
Yeah, yeah
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Sono nel quartiere, mamma mia, che caldo
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Ho viaggiato così tanto che non ho più spazio nel mio passaporto
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
C'è la Guardia, sono sveglio, passo i rapporti
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Sono nell'Aventador, ti farò sognare mi amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Lei ama i palloni, sotto shisha pallone
Elle aime les galons, les mecs qui ont le bras long
Lei ama le medaglie, i ragazzi con il braccio lungo
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Lei ama i palloni, sotto shisha pallone
En bolide allemand, j'te ché-bran même en flamand
In una macchina tedesca, ti sedurrò anche in fiammingo
Wesh ma moula, comment c'est? Comment va?
Wesh ma moula, come va? Come stai?
Gifle de (?) Laga, j'fais d'la moulaga
Schiaffo di (?) Laga, faccio il moulaga
Un verre de vodka dans l'Valhalla
Un bicchiere di vodka nel Valhalla
J'suis dans l'Valhalla, j'fais la mala-la-la
Sono nel Valhalla, faccio il mala-la-la
Tu veux Heuss et l'Algé', faut qu'tu khalass
Vuoi Heuss e l'Algé', devi pagare
50 pourcent avant pour qu'on s'déplace
50 percento prima che ci muoviamo
Faut qu'tu khalass, faut qu'tu khalass
Devi pagare, devi pagare
Pluie de pétrole comme Dallas
Pioggia di petrolio come Dallas
Le conteneur vient de Mexico, survêt' d'l'Atlético
Il container viene da Mexico, tuta dell'Atlético
J'sais qu'ça te plaît chico, on a des millions d'té-cô
So che ti piace ragazzo, abbiamo milioni di té-cô
Ouais, des millions d'té-cô, je sais qu'ça te plaît chica
Sì, milioni di té-cô, so che ti piace ragazza
Laisse tomber ton pélo, j'le dis d'façon amicale
Lascia il tuo ragazzo, lo dico in modo amichevole
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Sono nel quartiere, mamma mia, che caldo
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Ho viaggiato così tanto che non ho più spazio nel mio passaporto
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
C'è la Guardia, sono sveglio, passo i rapporti
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Sono nell'Aventador, ti farò sognare mi amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Lei ama i palloni, sotto shisha pallone
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Lei ama i capi, quelli con il braccio lungo
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Lei ama i palloni, sotto shisha pallone
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
In una macchina tedesca, ti sedurrò anche in fiammingo
Au fond du bar, recommande à boire pour la moulaga
In fondo al bar, ordina da bere per il moulaga
Et tard le soir, dans la saison 3, la Sinaloa
E tardi la sera, nella stagione 3, la Sinaloa
Au fond d'la tess, posé dans l'local, des sommes colossales
In fondo al quartiere, seduto nel locale, somme colossali
Et pour le reste, j'suis à Marrakech, dans l'anonymat
E per il resto, sono a Marrakech, nell'anonimato
Elle aime bien les ballons (ballons)
Lei ama i palloni (palloni)
Elle veut des nouveaux talons (talons)
Vuole nuovi tacchi (tacchi)
Qu'on refasse le salon (salon)
Che rifacciamo il salotto (salotto)
J'suis dans d'autres plavons (plavons, yeah)
Sono in altri piani (piani, yeah)
C'est violet, billets ultraviolets (violets)
È viola, biglietti ultravioletti (viola)
C'est violet, billets ultraviolets
È viola, biglietti ultravioletti
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Sono nel quartiere, mamma mia, che caldo
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Ho viaggiato così tanto che non ho più spazio nel mio passaporto
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
C'è la Guardia, sono sveglio, passo i rapporti
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Sono nell'Aventador, ti farò sognare mi amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Lei ama i palloni, sotto shisha pallone
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Lei ama i capi, quelli con il braccio lungo
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Lei ama i palloni, sotto shisha pallone
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
In una macchina tedesca, ti sedurrò anche in fiammingo
J'suis dans la tess, mama mia, qué calor
Sono nel quartiere, mamma mia, che caldo
J'ai tellement voyagé qu'j'ai plus d'place dans mon passeport
Ho viaggiato così tanto che non ho più spazio nel mio passaporto
Y a la Guardia, j'suis léwé, j'passe les rapports
C'è la Guardia, sono sveglio, passo i rapporti
J'suis dans l'Aventador, j'vais t'faire rêver mi amor
Sono nell'Aventador, ti farò sognare mi amor
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Lei ama i palloni, sotto shisha pallone
Elle aime les patrons, ceux qui ont le bras long
Lei ama i capi, quelli con il braccio lungo
Elle aime les ballons, sous chicha ballon
Lei ama i palloni, sotto shisha pallone
En bolide allemand, j'te charmerai même en flamand
In una macchina tedesca, ti sedurrò anche in fiammingo

Trivia about the song Moula max by L'Algérino

When was the song “Moula max” released by L'Algérino?
The song Moula max was released in 2021, on the album “Moonlight”.
Who composed the song “Moula max” by L'Algérino?
The song “Moula max” by L'Algérino was composed by Samir Djoghlal, Karim Djeriou.

Most popular songs of L'Algérino

Other artists of Hip Hop/Rap